Está en la página 1de 2

SHOAH

1492-1945
EL GRECO Y VOSTELL, DOS FORASTEROS EN LAS ESPAÑAS
WOLF VOSTELL definió su obra Shoah 1492-1945 como un “infinito puente de WOLF VOSTELL defined his work Shoah 1492-1945 as “infinite horizon of more
más de 500 años sobre ese mar de lágrimas de las víctimas sojuzgadas, expulsa-
das, perseguidas y masacradas”. Y, efectivamente, la escena de esta obra está
regida por un puente sin ojos, por un dique sin agua que oprime cuerpos innumera-
bles bajo una luz sin sombras. Un puente de la memoria que no acaba nunca de
than 50 years over that sea of tears spilled by the subjugated, expelled, perse-
cuted and slaughtered victims”. And, indeed, the scene of this work is ruled by a
bridge without eyes, by a dock with no water that oppresses innumerable bodies
under a light with no shadows. A memory bridge that is never crossed, like the
SHOAH
1492-1945
EL GRECO Y VOSTELL, DOS FORASTEROS EN LAS ESPAÑAS
cruzarse, como el del Bidasoa de la Guerra Civil española o el BöseBrücke de Ber- Bidasoa bridge of the Spanish Civil War or the BöseBrücke in Berlin, an endless
lín, un puente interminable como la agonía final de Sed de Mal, o como la noche bridge, such as the final agony of “Touch of Evil” or the night with no dawn by
sin alba del Guernica. Guernica. 28 ENERO 2014 30 ENERO 2015
MUSEO SEFARDÍ. C/ Samuel Leví, s/n. Toledo
Dice la Biblia de Ferrara traducida por los judíos españoles expulsados: The Ferrara Bible, translated by the expelled Spanish Jews, says:
“y espavorecerás de noche y de día, y no creerás en tus vidas. Por la mañana dirás “and you will shiver day and night and you will not believe in your lives. In the ¿Cómo pensar y crear después del Holocausto?
quién diesse tarde, y en la tarde dirás quién diesse mañana”. La desgracia instala a morning, you will ask for the afternoon and in the afternoon you will ask for Serie de Coloquios en torno a la Cultura y la Memoria
quien la padece en un destiempo constante. Las fechas de la obra de Vostell pueden the morning”. Misfortune installs whoever suffers such adversity at a constant
ser también un número descabalado en cierta muñeca, o la cifra en el expediente in- inopportune moment. The dates of Vostell work can also be a sprawling number Lunes 24 de febrero de 2014
Manuel Reyes Mate
formático de un nuevo preso, sometido a privación de sueño en un cubículo en el or the figure in the computing report of a new prisoner, subject to sleep depri- La piedra desechada.
“que ni sé cuándo es de día ni cuándo las noches son”. Ese destiempo puede ser el vation in a cubicle where “I do not know whether it is day or night”. That in- Pensar después del holocausto
de cualquiera de nosotros, y es ese destiempo al que interpelamos volviendo a in- opportune time can belong to any of us and we question such time referring Lunes 7 de abril de 2014
vocar la pregunta de Adorno: ¿es posible la poesía, el arte, la música, la arquitectura again to the question of Adorno: Is it possible to have poetry, art, music, archi- José María de Francisco & Gonzalo Cordero de Ciria
o el teatro en el mismo sitio que el sufrimiento? tecture or theater at the same place as suffering? ¿Cómo representar la ausencia?
El arte contemporáneo y la ruptura del presente.
Es necesario recordar, dicen las víctimas. No quieren venganza ni reparación “It is necessary to remind”, victims say: they want neither revenge nor im- HORARIOS MUSEO:
imposible: sólo que su sufrimiento sea tenido en cuenta, y su esperanza inútil, y possible repair: they only want their suffering to be taken into account and Lunes 5 de mayo de 2014 Del 1 de octubre al 31 de marzo
César Antonio Molina
que sus nombres vuelvan a formar parte del calendario después de haber sido ex- their worthless hope and their names to be part of the calendar from which Lugares donde se calma el dolor y otros escritos
Martes a sábado de 9:30 a 18:30 horas
pulsados de él. Dice Manuel Reyes Mate que “no se trata de recordar episódica o they had been expelled. Manuel Reyes Mate says “It is not about remembering Lectura y coloquio Del 1 de abril al 30 de septiembre
regularmente lo mal que lo pasaron los judíos, ni conjurarnos para evitar a la hu- the bad times Jews occasionally or regularly had and it is not a question of Lunes 9 de junio de 2014 Martes a sábado: 09:30 a 20:00 h
manidad una nueva experiencia de inhumanidad. Es mucho más que eso. Es un conspiracy to avoid humanity from a new inhumanity experience. It is more Darío Álvarez Domingos: 10:00 a 15:00 h
mandato para re-pensar todo a la luz de la experiencia de la barbarie”. La obra than that. It is a mandate to re-think about all of this on the basis of the cruelty Fisuras en el paisaje
Lunes: cerrado
Shoah 1492-1945 es un diapasón para la serie de debates que, a su lado, bajo la experience. The work Shoah 1492-1945 is a key for the group of debates that, Arquitectura y Memoria
techumbre estrellada de la Sinagoga de Samuel Ha-Leví, se han organizado para together, under the starred roof of the Synagogue of Samuel Ha-Leví, has been Horario coloquios: 19:00 horas Más información en:
abrir los ojos en los muros de nuestro pensamiento, y que vuelva a fluir bajo ellos organized to open our eyes so we can think about this issue and about the time LUGAR: Gran Sala de Oración de la Sinagoga del Tránsito. http://museosefardi.mcu.es
Más en: http://museosefardi.mcu.es www.facebook.com/MuseoSefardi
el tiempo de los otros. of the others.
Programación de actividades gratuita @MuseoSefardí
Alfredo Mateos Paramio Alfredo Mateos Paramio
Comisario de la exposición Curator of the exhibition

También podría gustarte