Está en la página 1de 12

Curso: Lenguaje Tercero Medio 2011

Material LT02

COMUNICACIÓN I
(Definición, factores y funciones)

Los módulos que te ofreceremos durante el curso siempre comenzarán


con un breve resumen de la clase anterior. De esta manera, podrás
mantener la continuidad de los conceptos cuando sea requerido.
Al final de algunas guías encontrarás además un glosario con conceptos
utilizados en la explicación, en caso de que no conozcas alguno de ellos.
Estas palabras siempre aparecerán de esta forma.

1. La comunicación.

Comunicación: (Del lat. communicatĭo, -ōnis). f. Acción y efecto de comunicar o


comunicarse. || 2. Trato, correspondencia entre dos o más personas. || 3. Transmisión
de señales mediante un código común al emisor y al receptor. (R.A.E.)

La comunicación se entiende como un proceso mediante el cual un emisor transmite un


mensaje a un receptor. Este concepto amplio se puede atribuir tanto a personas como
a animales y cosas.

La comunicación humana es mucho más compleja y cambiante que la de otros seres


vivos. El hombre, para comunicarse se sirve preferentemente de un sistema
convencional de signos lingüísticos: el lenguaje verbal, cuya expresión histórica son
los diversos idiomas existentes.

Por otro lado, los animales pueden comunicar una gran cantidad de datos mediante un
código menos sistemático. El código que utilizan es aparentemente innato, está en su
memoria genética, y no sufre cambios notables de generación en generación. Su
lenguaje es menos económico que el desarrollado por los seres humanos,
permitiendo una menor posibilidad de combinación entre signos.

La definición tradicional y más básica de comunicación es “un proceso mediante el cual


uno transmite algo a otro”. En esta definición encontramos un emisor (“uno”) o
codificador, un mensaje codificado (“algo”) y un receptor (“otro”) o decodificador.

Analizando con más detalles el fenómeno de la comunicación se pueden delimitar seis


componentes o factores en su sistema, según Román O. Jakobson (1896-1983), uno
de los más importantes teóricos de la lingüística del siglo XX.
2. Factores de la comunicación.

CONTEXTO

EMISOR MENSAJE RECEPTOR

CÓDIGO

CANAL

2.1 Contexto: este término tiene dos significaciones:

a) Contexto como referente: el contexto temático del mensaje, de lo que se trata.


b) Contexto como situación: la circunstancia espacial (lugar) y temporal (momento)
en el cual se realiza el referente de una comunicación determinada.

El contexto es a lo que se hace referencia en cualquier mensaje. El contexto es todo lo


comunicado.

2.2 Emisor: quien construye (codifica) un mensaje polisémico, utilizando los signos del
código de la lengua, tanto en su denotación como en su connotación. Además, el
mensaje que emite realiza constantes referencias a un contexto en particular,
dedicadas siempre a un destinatario o receptor, por lo tanto, su discurso presenta una
intencionalidad comunicativa.

2.3 Mensaje: conjunto de signos estructurados por un emisor, que hacen referencia a un
contexto. El emisor lo transmite al receptor a través de un canal específico,
compartiendo ambos el sistema de un código determinado.

2.4 Receptor: quien recibe e interpreta (decodifica) el mensaje. Puede ser tanto individual
y conocido, como múltiple y desconocido. Siempre aporta aspectos del contexto
propio, connotando la decodificación. Requiere poseer un canal y un código en común
con el emisor.

2.5 Código: el sistema de signos, reglas y procedimientos mediante el cual se estructura


la significación tanto en la producción (emisión) como en la interpretación (recepción)
del mensaje. Dependiendo de la clase de significante que posea puede ser lingüístico
(fonemas y grafemas) o paralingüísticos (icónicos, simbólicos, indicativos, kinésicos,
proxémicos, paraverbales.)

2.6 Canal: el medio físico (lo oral, auditivo, visual, etc.) por el cual el emisor transmite el
elemento significante de los signos del mensaje, hacia un receptor. Los canales están
sometidos a las reglas de la física como por ejemplo, el tiempo y el espacio, lo que ha
facilitado la creación de los medios masivos de comunicación, que no son mas que
canales tecnológicos que aseguran una recepción múltiple del mensaje.

2
Para desarrollarse todo proceso comunicativo, se deben poner en juego los seis
factores anteriores: el emisor envía un mensaje a un receptor a través de un canal
que establece un contacto entre los interlocutores, que permite a su vez la
participación de un código común y conocido por ambos, posibilitando la codificación y
decodificación del mensaje, todo dentro de un contexto de referencia, que define la
relación del mensaje con el objeto representado.
Un elemento que interviene en la efectividad de la comunicación es el ruido.
Técnicamente, ruido es un elemento de cualquier tipo que dificulte la comunicación en
un momento determinado. Quienes han estudiado la comunicación tienden a pensar
que el ruido está, de un modo u otro, siempre presente pues el proceso comunicativo
nunca es completo ni perfecto.

3. Funciones de la comunicación.

De acuerdo a la importancia o énfasis que adquieren en el proceso los distintos


factores de la comunicación, se distinguen las siguientes funciones de la
comunicación:

3.1 Referencial o representativa: el centro del mensaje es el contexto o referente. Lo


más importante es comunicar información acerca de los referentes de la realidad.
Debido a la función referencial, el lenguaje puede transmitir un contenido, tener un
tema.
3.2 Emotiva o expresiva: el centro del mensaje es el emisor, quien manifiesta su propia
subjetividad exteriorizando sus pensamientos, sentimientos y emociones.

3.3 Poética o estética: el centro del mensaje es el mensaje mismo, por sobre su
contenido. No importa lo que dice, sino como lo dice. Lo fundamental es la
organización, la forma del mensaje y no su fondo.

3.4 Apelativa o conativa: el emisor busca llamar la atención del receptor para que diga o
haga algo. Se privilegia el uso del vocativo y el imperativo.

3.5 Metalingüística: el centro del mensaje es la referencia a la utilización del código. Se


produce cuando el emisor y el receptor quieren comprobar que están usando el mismo
código, que permita la significación. El lenguaje se usa para referir algún aspecto del
mismo lenguaje (metalenguaje).

3.6 Fática o de contacto: el mensaje se utiliza para abrir, mantener, verificar o cerrar el
contacto comunicativo. Es el medio físico que asegura el contacto entre emisor y
receptor. Es probablemente la primera función verbal desarrollada por los niños.

Es importante señalar que en una situación comunicativa concreta pueden estar


presentes varias funciones del lenguaje, las que adquieren cierta jerarquía u orden de
importancia según la intención del mensaje.

3
CONTEXTO
REFERENCIAL O
REPRESENTATIVA

EMISOR MENSAJE RECEPTOR


EMOTIVA O EXPRESIVA ESTÉTICA O POÉTICA APELATIVA O CONATIVA

CÓDIGO
METALINGÜÍSTICA

CANAL
FÁTICA O DE CONTACTO

4. GLOSARIO

Sistema: 1. Conjunto de reglas o principios sobre una materia racionalmente enlazados entre sí. ||
2. Conjunto de cosas que relacionadas entre sí ordenadamente contribuyen a
determinado objeto.

Signos: Entidad lingüística formada por la asociación de una imagen acústica o SIGNIFICANTE y
de un concepto o SIGNIFICADO. Según F. de Saussure, “Lo que el signo lingüístico une
no es una cosa y un nombre, sino un concepto y una imagen acústica.”

Economía: Tendencia de todas las lenguas para maximizar la información con un mínimo esfuerzo.
Con pocos signos lingüísticos (27), el español de Chile puede crear a través de la
combinatoria, una infinidad de nuevos signos. Es una propiedad de todos los sistemas
comunicacionales naturales.

Codificación: Producir un mensaje utilizando los signos que aporta un determinado sistema
comunicacional.

Decodificación: Interpretar un mensaje utilizando los signos que se conocen, de acuerdo con uno o
varios sistemas comunicacionales.

Lingüística: Ciencia que estudia el lenguaje. Consta de diferentes niveles: fonética; fonología;
gramática; morfología; sintaxis; semántica; lexicología; lexicografía; pragmática.

Referente: Es la realidad extralingüística a la que remite el signo lingüístico. Muchas veces puede ser
meramente imaginativa, como ocurre con determinados signos propios del universo de la
ficción: “Los elfos recogían sus armas”.

Situación: Hace referencia a estar en un sitio determinado. Significa entonces un tiempo y un lugar
específico que funciona como marco a la acción o suceso.

Polisemia: 1. Pluralidad de significados de una palabra o de cualquier signo lingüístico. || 2. Ling.


Pluralidad de significados de un mensaje, con independencia de la naturaleza de los
signos que lo constituyen.

Lengua: Es el código o sistema de signos lingüísticos doblemente articulados (significado /


significante) del que hacen uso los hablantes para establecer una comunicación. Para F.
de Saussure la lengua es “un tesoro depositado por la práctica del habla en los sujetos
que pertenecen a una misma comunidad, un sistema gramatical que existe virtualmente
en cada cerebro, o más exactamente, en los cerebros de un conjunto de individuos: pues
la lengua no está completa en ninguno, sino en la masa.”

4
Denotación: Significación objetiva. Es el sentido primero y literal de un signo, el significado propio del
diccionario tal como lo delimita el código de la lengua. Se opone a la connotación. Si
un emisor dice: “Ratón”, el sentido denotativo identificaría “Roedor”.

Connotación: Capacidad que tienen los signos lingüísticos de recibir nuevos significados, añadiéndose
al sentido o significado convencional definido en un diccionario. Es un segundo sentido
más cercano a la subjetividad. Si un emisor dice: “Ratón”, el sentido connotativo podría
identificar “cobarde”, “defensivo”. La significación de un signo en este caso, va a
depender estrechamente del contexto donde sea situada.

5. Ejercicios.

1. Reconozca los factores de la comunicación en los siguientes estímulos.


Considere los últimos tres como parte del proceso comunicativo.

1.
“Olivia llama por celular a su mejor amiga para ir al gimnasio a practicar aerobox”.
EMISOR:
RECEPTOR:
MENSAJE:
CÓDIGO:
CANAL:
CONTEXTO
a) SITUACIÓN:
b) REFERENTE:

2.
“Víctor, un joven sordomudo, conversaba en la cafetería con su polola, en lenguaje de
señas, sobre las próximas vacaciones que tomarían juntos a Europa.
EMISOR:
RECEPTOR:
MENSAJE:
CÓDIGO:
CANAL:
CONTEXTO
a) SITUACIÓN:
b) REFERENTE:

5
3.
Inés recibe un mensaje de texto que dice: “Estimado cliente, usted tiene 2900 puntos
Círculo más, acumulados al 30 de noviembre. ¡Aproveche! Canjee sus puntos por
recargas o bolsas Entel PCS llamando al 301, opción 5”.
EMISOR:
RECEPTOR:
MENSAJE:
CÓDIGO:
CANAL:
CONTEXTO
a) SITUACIÓN:
b) REFERENTE:

4.

EMISOR:
RECEPTOR:
MENSAJE:
CÓDIGO:
CANAL:
CONTEXTO
a) SITUACIÓN:
b) REFERENTE:

6
5.
“El peso del mundo/ es amor/ Bajo la carga de la soledad/ Bajo la carga de la
insatisfacción/ el peso/ el peso que llevamos/ es amor/ No hay descanso/ sin amor/ No
se duerme/ sin sueños de amor/ sean helados o demenciales/ obsesionados con
ángeles/ o máquinas/ el deseo final/ es amor”.
Allen Ginsberg.
EMISOR:
RECEPTOR:
MENSAJE:
CÓDIGO:
CANAL:
CONTEXTO
a) SITUACIÓN:
b) REFERENTE:

6.

EMISOR:
RECEPTOR:
MENSAJE:
CÓDIGO:
CANAL:
CONTEXTO:
a) SITUACIÓN:
b) REFERENTE:

7
2. Reconozca las funciones del lenguaje en los siguientes mensajes

MENSAJE FUNCIÓN
1. “Soy ave y soy llana,
pero no tengo pico ni alas.”
2. “Adiós y gracias.”

3. “No tengo ánimo de seguir trabajando, el cansancio


me agobia.”

4. “Jóvenes, ¡escuchen con atención!”

5. “La palabra misceláneo puede significar mixto,


mezclado o compuesto”

6. “Dicen que nuevamente subirá el pan.”

7. “¡Hasta aquí las transmisiones del día!”

8. “Están hablando muy fuerte y no te puedo oír.”

9. “Muchos usan las palabras invernar e hibernar


indistintamente, sin embargo biológicamente
presentan diferencias”
10. “¡Llama ahora, llama ya y aprovecha la sensacional
oferta!”

3. Ejercicios tipo

“Un padre quiere “chatear” con su hijo por primera vez. Su hijo utiliza combinaciones
de signos propias del mundo juvenil llamadas emoticones”.

1. Que el padre incorpore los emoticones a su comunicación es hacer más amplio el (al)

A) código.
B) canal.
C) mensaje.
D) contexto.
E) receptor.

8
“Durante febrero del 2010 hubo muy grandes nevazones como no se habían visto en
años, incluso siglos”.

2. El texto anterior está centrado en la función

A) emotiva.
B) apelativa.
C) poética.
D) metalingüística.
E) referencial.

3. Las adivinanzas y los trabalenguas están centrados en la función

A) emotiva.
B) apelativa.
C) referencial.
D) situacional.
E) poética.

“Pedro, para impresionar a su polola, la lleva al aeródromo para ver un mensaje de


humo realizado por el piloto de un avión; el mensaje debía decir ¡Feliz cumpleaños!,
sin embargo, por la nubosidad no se logró divisar lo que decía”.

4. El factor en que se centra el ruido comunicativo es el

A) código.
B) mensaje.
C) canal.
D) emisor.
E) contexto.

5. Con respecto a la información lateral podemos afirmar


que

I. Su mensaje manifiesta la función poética del


lenguaje.
II. Es parte de una creación que utiliza códigos
verbales y no verbales.
III. Manifiesta la función referencial del lenguaje.

A) Sólo I
B) Sólo II
C) Sólo III
D) Sólo I y II
E) I, II y III

9
“Señor presidente del Senado, señor presidente de la Corte Suprema, señor presidente
de la Cámara de Diputados, honorables señores presentes. No puedo entrar a leer este
mensaje sin antes…”

6. El texto anterior se centra en la función

A) poética.
B) referencial.
C) apelativa.
D) fática.
E) emotiva.

7. Señale en qué alternativa están mal asociadas las funciones del lenguaje con su factor
predominante más su respectivo ejemplo.

A) emotiva emisor “Me duele el corazón tan fuerte que no puedo


respirar”.
B) apelativa receptor “por favor, hágame un certificado”.
C) poética mensaje “el amor es una locura que nadie la cura, pero si el
cura la cura es una locura del cura”
D) referencial contexto “El congreso está haciendo un nuevo proyecto de
ley”
E) metalingüística canal “tú me hablas en un lenguaje incomprensible”

4. Ejercicios de comprensión de lectura.

1. Desde el comienzo la lingüística proporciona al análisis estructural del relato un


concepto decisivo, puesto que al dar cuenta inmediatamente de lo que es esencial
en todo sistema de sentido, a saber, su organización, permite a la vez enunciar
cómo un relato no es una simple suma de proposiciones y clasificar la masa
enorme de elementos que entran en la composición de un relato. Este concepto es
el de nivel de descripción. «Las descripciones lingüísticas nunca son monovalentes.
Una descripción no es exacta o falsa, sino que es mejor o peor, más o menos útil».

2. Una frase, es sabido, puede ser descrita lingüísticamente a diversos niveles


(fonético, fonológico, gramatical, contextual); estos niveles están en una relación
jerárquica, pues si bien cada uno tiene sus propias unidades y sus propias
correlaciones que obligan a una descripción independiente para cada uno de ellos,
ningún nivel puede por sí solo producir sentido: toda unidad que pertenece a un
cierto nivel sólo adquiere sentido si puede integrarse en un nivel superior: un
fonema, aunque perfectamente descriptible, en sí no significa nada; no participa
del sentido más que integrado en una palabra; y la palabra misma debe integrarse
en la frase.

3. La teoría de los niveles (tal como la enunció Benveniste) proporciona dos tipos de
relaciones: distribucionales (si las relaciones están situadas en un mismo nivel),
integrativas (si se captan de un nivel a otro). Se sigue de esto que las relaciones
distribucionales no bastan para dar cuenta del sentido. Para realizar un análisis
estructural, hay, pues, que distinguir primero varias instancias de descripción y
colocar estas instancias en una perspectiva jerárquica (integradora).

10
4. T. Todorov, retomando la distinción de los formalistas rusos, propone trabajar
sobre dos grandes niveles, ellos mismos subdivididos: la historia (argumento) que
comprende una lógica de las acciones y una «sintaxis» de los personajes, y el
discurso que comprende los tiempos, los aspectos y los modos del relato.
Cualquiera sea el número de niveles que se propongan y cualquiera la definición
que de ellos se dé, no se puede dudar de que el relato es una jerarquía de
instancias.

5. Comprender un relato no es sólo seguir el desentrañarse de la historia, es también


reconocer «estadios», proyectar los encadenamientos horizontales del «hilo»
narrativo sobre un eje implícitamente vertical; leer (escuchar) un relato, no es sólo
pasar de una palabra a otra, es también pasar de un nivel a otro.

(Roland Barthes, Introducción al análisis estructural del relato, fragmento)

1. ANÁLISIS 2. SIGNIFICA 3. ESTADIOS

A) estudio A) encarna A) recintos


B) examen B) simboliza B) circuitos
C) investigación C) representa C) campos
D) pesquisa D) constituye D) horizontes
E) tesis E) interpreta E) niveles

4. En relación con el texto anterior, es correcto afirmar que

A) la lingüística es la base de todo análisis del relato.


B) las descripciones no son nunca exactas.
C) sin la lingüística, no se podrían hacer descripciones correctas.
D) la lingüística se interesa por lo esencial de todos los sistemas.
E) un relato es sólo la suma de todos sus elementos.

5. Según el párrafo dos, es correcto afirmar que

A) los niveles del texto tienen una relación natural de jerarquía.


B) la jerarquía de los niveles depende de la extensión del texto.
C) la lingüística proporciona un concepto decisivo al análisis estructural.
D) toda unidad debe integrarse a una unidad superior para adquirir sentido.
E) la teoría de los niveles fue enunciada por Benveniste.

6. ¿Cuáles son las principales funciones de la comunicación que se distinguen en el


fragmento anterior?

A) Metalingüística y Poética.
B) Argumentativa y Referencial.
C) Apelativa y Metalingüística.
D) Emotiva y Fática.
E) Referencial y Metalingüística.

11
7. En relación al relato, ¿cual(es) de las siguientes afirmaciones es incorrecta?

I. El relato es una jerarquía de instancias.


II. Comprender un relato, es también reconocer “estadios”.
III. Todorov propone dos tipos de relaciones: las distribucionales y las
integrativas.

A) Sólo I
B) Sólo II
C) Sólo III
D) I y II
E) II y III

DMON-LT02

Puedes complementar los contenidos de esta guía visitando nuestra página


Web.
http://pedrodevaldivia.cl

12

También podría gustarte