Está en la página 1de 10

Panel: Lectura, escritura y género.

Lectura y representación mental del modelo de situación comunicativa


en diferentes géneros del discurso académico científico.
Liliana Cubo de Severino
Conicet. U.N. de Cuyo.
Abstract
En la presente exposición se aborda el problema de comprensión que se presenta en estudiantes
universitarios del primer ciclo, cuando no han desarrollado las estrategias necesarias para diferenciar los
distintos géneros del Discurso Académico Científico. En estos casos, no construyen la representación
mental de la situación comunicativa adecuada que facilita la comprensión del texto. En la investigación
de base se analiza el rol del metadiscurso como facilitador de ese tipo de representación mental, ya que
provee información útil acerca de cómo el autor construye su relación con los lectores y acerca de su
actitud frente a los fenómenos que aborda en diferentes contextos retóricos. El análisis comparativo de 10
capítulos de manuales universitarios y 10 artículos de investigación en ciencias del lenguaje permitió
comprobar que existen diferencias en la estructuración del metadiscurso que permiten al lector inferir la
función de cada género, la audiencia prevista y el propósito de la comunicación. También puede inferir
los conocimientos previos supuestos del autor y el lector, sus intenciones, la ubicación de ambos en la
comunidad de discurso de la disciplina, las diferentes actitudes del autor frente a afirmaciones propias y
ajenas, entre otras informaciones necesarias para comprender estos géneros textuales.

1. Introducción.
En mi intervención me gustaría referirme a un aspecto de la investigación de base que
estamos haciendo sobre Géneros en el discurso académico científico, en el Instituto de
Lingüística, FFL.UNC, que en esta tercera etapa pretende convertirse en un programa
de entrenamiento a distancia, con página web, para auxiliar a los estudiantes
universitarios en la producción y comprensión de estos tipos de textos, detectando
problemas y proponiendo estrategias de procesamiento.
En mi exposición me gustaría referirme a un problema que hemos advertido en
la comprensión de discursos académico-científicos en nuestros estudiantes
universitarios del primer ciclo, y que podríamos resumir diciendo que leen igual un
manual universitario que un artículo de investigación. Dado que ambos géneros son
muy frecuentes en la bibliografía obligatoria que los estudiantes deben leer, (según
constatamos en los programas de las cátedras y en fotocopiadora que suele ser la
biblioteca de nuestros alumnos y primera fuente de confusión entre el artículo y el
manual) creemos que sería importante mostrar por qué un lector experto ( futuro
formador de lectores como es el caso de nuestros alumnos de profesorado) debe tener
estrategias para construir una representación mental diferente, de las situaciones
comunicativas que suponen estos dos géneros. Los manuales y los artículos tienen
diferentes propósitos y apuntan a diferente audiencia y por eso les corresponden
diferentes tipos de modelos de situación comunicativa ( van Dijk y Kintsch, 1983, van
Dijk, 1987) aún cuando puedan estar hablando del mismo tema, usando la misma
terminología, similar registro y las mismas construcciones prototípicas.
Además me gustaría mostrar cómo estas diferencias entre los géneros no
requieren una enseñanza directa. Nuestra propuesta es que es preferible enseñar a los
alumnos a inferir desde los textos mismos, porque los autores se preocupan por poner
pistas, dejar huellas o " incluir instrucciones" que faciliten la construcción del modelo
de situación comunicativa adecuado, a través del metadiscurso.
En síntesis, me gustaría mostrar cómo el metadiscurso es un facilitador en el
proceso de construcción de una de las representaciones mentales necesarias para
comprender un discurso académico científico y la utilidad de desarrollar la estrategia de
inferir intención, audiencia y género , a través de la atención prestada a estas marcas que
suelen ser lo primero que suprimen los lectores inexpertos.

Como ya sabemos, el metadiscurso, o el " discurso acerca del discurso", focaliza


nuestra atención en la relación entre el escritor y el lector. Es una categoría heterogénea
que se puede realizar a través de marcas lingüísticas que van desde la puntuación y
marcas tipográficas como paréntesis para señalar clarificaciones o subrayado o negrita
para marcar énfasis, hasta cláusulas enteras y oraciones como "Ud. puede ver más
adelante la tabla IV ..." o " Es posible que una muestra mayor de datos no confirme
estos resultados", etc. Las distinciones entre discurso meta y discurso proposicional no
siempre es fácil de hacer. Existe un número de esquemas de clasificación que
identifican funcionalmente este tipo de metadiscurso ( Crismore & Farnsworth,
1990.;Van de Kopple, 1985 ). En nuestro estudio seguiremos a Ken Hyland( 1999), que
usa una versión modificada de Crismore, A; Markkanen, R., & Steffensen, M. (1993)
del metadiscurso en textos académicos.
Esta clasificación nos permite advertir cómo , a través del metadiscurso, el autor de
manuales está enseñando a los estudiantes lo " aceptado" en la disciplina y el autor de
un artículo de investigación está tratando de persuadir a sus colegas, oponiendo teorías.

Esto, por supuesto, no es algo nuevo, existen numerosas investigaciones acerca


de la importancia del contexto para comprender el texto y, desde el análisis de discurso,
investigaciones sobre metadiscurso referidas a distintas disciplinas, distintos géneros y
distintas lenguas ( Hyland, K., 1998, 1999). En esta exposición, sin embargo, me
interesa destacar el papel facilitador del metadiscurso en el proceso de lectura,
específicamente en la lectura de manuales universitarios y artículos de investigación
en lengua española. Creo que conseguir que futuros profesores analicen y descubran el
papel del metadiscurso es una estrategia muy importante para optimizar la lectura y
escritura de estos géneros.
El orden de mi exposición será el siguiente: primero caracterizaré brevemente
ambos géneros, luego explicaré la metodología que usé para analizar el metadiscurso y
contrastar su uso en ambos géneros y finalmente discutiré los resultados, analizados
desde el proceso de representación del modelo de situación comunicativa, es decir,
como estrategia facilitadora de la lectura de discursos académicos.

¿Qué diferencia a un manual de un artículo de investigación?


Sin duda, ambos, como discursos académico científicos tienen como función
predominante el informar. Sin embargo existen diferencias entre ambos géneros.
Los manuales universitarios, que son el género que más leen los estudiantes,
constituyen, en general, el canal más utilizado para adquirir los conceptos, la
metodología, la terminología y el registro propio de la disciplina. Pero principalmente
son el medio para construir modelos de evento de tipo científico, aceptados por la
comunidad, referidos a los fenómenos objeto de estudio de la ciencia que abordan. Su
función, entonces, suele ser proveer en un mapa coherentemente ordenado, un
panorama general de la disciplina.(según la metáfora de Hyland, 1999). Por lo tanto,
todos los manuales comparten el propósito comunicativo y la audiencia a la que van
dirigidos, aún cuando suelen ser heterogéneos como género en cuanto a recursos
retóricos, según sean manuales introductorios o más avanzados. En el manual
universitario la situación comunicativa es siempre la de un experto dentro de la
comunidad que informa y explica a miembros inexpertos, iniciándolos en el discurso de
la disciplina. Es entonces un discurso similar al que usa un profesor que explica en
clase. El modelo de situación comunicativa es áulico.
Los artículos de investigación, en cambio, tienen un claro rol de comunicar nuevas
investigaciones a los miembros de la comunidad. Es una tarea comunicativa persuasiva
en la que el escritor trata de producir un efecto en el lector, en una relación simétrica de
expertitud. Es un experto hablando a otros expertos e intentando convencerlos de que su
modo de ver determinado fenómeno es el mejor y que sus resultados lo demuestran.
Para ello contrapone sus argumentos a las afirmaciones hechas por otros y o bien sigue
una tradición de análisis, o rechaza un modelo o descubre una laguna en las
explicaciones y se propone rellenarla. Pero en todos los casos debe justificar su
intervención ante los demás miembros de la comunidad. La situación comunicativa o el
contexto en el que aparece este tipo de texto es de tipo argumentativo o de debate.

Por otra parte, ambos textos serán efectivos comunicativamente si el autor ha calculado
bien el conocimiento previo y el interés de sus lectores. Mientras el autor de artículo
supone que comparte el conocimiento de una serie de textos y principios que
representan el conocimiento e ideología de su comunidad, el autor de manuales
universitarios debe construir un texto que permita a sus lectores una experiencia de
lectura en la que construyan un modelo científico de evento a partir de sus modelos folk
sobre el fenómeno objeto de estudio y para eso debe brindar material proposicional
explícito, sin suponer demasiado conocimiento previo.

Todas estas diferencias en el propósito o intención y en la audiencia deberían reflejarse


en el metadiscurso. Para comprobarlo, realizamos el análisis comparativo de 10
capítulos de manuales universitarios y 10 artículos de investigación en ciencias del
lenguaje a fin de comprobar si existen diferencias en la estructuración del metadiscurso
que permitan al lector inferir la función de cada género, la audiencia prevista y el
propósito de la comunicación. Si esa diferencia existe, entonces, atender al
metadiscurso es una buena estrategia para construir el modelo de situación
comunicativa y distinguir géneros.

2. El estudio.
Para realizar el análisis comparativo del metadiscurso entre ambos géneros utilicé el
siguiente esquema de metadiscurso para textos académicos (Crismore, A; Markkanen,
R., & Steffensen, M. 1993. En Hyland, 1999 ).

Esquema de metadiscurso para textos académicos

Categoría Función Ejemplos


Metadiscurso textual
1. Conectivos lógicos Expresan relación Además, pero, sin embargo,
semántica entre cláusulas por lo tanto, por
principales o entre párrafos. consiguiente, de este modo
2. Marcas esquemáticas Explícitamente se refieren a Primero, finalmente, para
partes o cambios en el texto repetir, para clarificar
3. Marcas endofóricas Referencia a información en Vea arriba o antes, dicho
otra parte del texto antes, vea la figura 1,
sección 2
4. Evidenciales o Referencia a la fuente de De acuerdo con X/ Y,
testimoniales información de otros textos 1990/Z establece, afirma
5. Glosa o comentario al Ayuda a los lectores a A saber, es decir, esto es
código entender el significado de (ie), por ejemplo,(eg) en
material ideacional otras palabras, paréntesis
aclaratorio, tipografía que
dice qué tipo de palabra es.
Metadiscurso
interpersonal
6. Atenuadores Disminuir o negar el Puede, tal vez, es posible
compromiso total del autor
con las afirmaciones
7. Enfáticos Fuerza enfática o grado de En efecto, definitivamente,
certidumbre del autor en el esto es claro
mensaje
8. Marcas de actitud Expresan la actitud del Sorpresivamente, Yo
escritor hacia el contenido concuerdo con X
proposicional
9. Marcas relacionales Refiere explícitamente o Considere, recuerde,
construye la relación con el imagine, Ud. ha visto
lector
10. Marcas de persona Referencia explícita al autor Yo, nosotros, mi, nuestro , a
mí.

A fin de no exceder el tiempo adecuado a mi intervención en el panel, no


analizaré estas categorías en particular ni ejemplificaré las diferentes categorías a partir
del corpus analizado.
Mi intención en esta oportunidad es destacar las diferencias de función de los
dos tipos de metadiscurso. El metadiscurso textual es usado por el escritor para
organizar la información proposicional de manera que sea coherente y apropiada para su
audiencia. Las marcas en esta categoría representan la presencia de la audiencia en el
texto ya que el escritor tiene en cuenta sus posibles dificultades de procesamiento y de
requerimientos intertextuales y da una guía al lector.
El metadiscurso interpersonal, en cambio, permite al escritor expresar su perspectiva
hacia la información proposicional y hacia sus lectores. Es esencialmente un discurso
evaluativo que expresa la actitud y el compromiso del autor con lo que afirma.

3. Resultados.
El análisis del corpus reveló que en ambos géneros existe la misma proporción de
metadiscurso , una media de 405 apariciones por texto en los manuales y 398 en los
artículos. Si tenemos en cuenta que los textos son de aproximadamente 6000 palabras,
vemos que cada 15 palabras ( exactamente cada 14,7) aparece una expresión
metadiscursiva. Estos resultados son similares a los de Hyland (1999).
Pero si bien la cantidad de metadiscurso es similar, lo que marca la diferencia es
la composición del tipo de metadiscurso en cada género, tal como aparece en la Tabla I.
Tabla I. Proporción de metadiscurso en manuales y artículos.

Metadiscurso Género manual Género artículo de


universitario investigación
Textual 67% 48%
Interpersonal 33% 52%
Total 100% 100%

Los datos muestran ( Tabla I ) que en los manuales universitarios, la proporción de


metadiscurso textual es significativamente superior a la de metadiscurso interpersonal
( 67% / 33% respectivamente). En cambio en los artículos de investigación no existen
diferencias significativas entre ambos tipos de metadiscursos ( 48% / 52%
respectivamente). Estos números confirman tendencias observadas en investigaciones
realizadas en inglés por Hyland, en corpus de biología, lingüística aplicada y marketing,
por lo que parece ser una característica propia del género.

4. Discusión. ¿Qué significa esto y por qué puede servir como


estrategia de lectura?
Esto significa, en primer lugar , que existe una relación fuerte entre género y
metadiscurso. Diferentes géneros tienen una diferente frecuencia y distribución de los
tipos de metadiscurso. Así, por ejemplo, en los manuales, según dijimos, el 70% del
metadiscurso es textual. Los autores hacen explícitos no sólo el marco teórico sino
también la estructura esquemática del texto, y más allá de las categorías
superestructurales usan marcas esquemáticas: " En esta sección presentaré brevemente
el fenómeno y a partir de la siguiente..." y marcas endofóricas que dan información
sobre las secciones e ilustraciones, para que no haya lagunas de comprensión. Hacen
explícitas las conexiones para relacionar ideas y clarificar el contenido
proposicional,por eso aparece un gran número de conectivos y hacen más fácil de
aprehender el contenido desconocido con glosas o comentarios, reformulaciones con es
decir, o sea, por ejemplo. A su vez, los autores de manuales utilizan menos marcas que
sirven para discursos persuasivos.
Un análisis exhaustivo de todos los tipos de marcas en los dos géneros mostraría
mejor la correlación metadiscurso- situación comunicativa- género. Sin embargo, con lo
expuesto en este panel se puede inferir que el metadiscurso marca cómo diferentes
géneros responden a diferentes situaciones comunicativas. Esto significa que los
distintos géneros son formas de uso del lenguaje que responden a interacciones sociales
diferentes. Aún cuando el discurso académico científico, visto como un todo es un tipo
de práctica social acorde con las instituciones dentro de las cuales existe, el tipo de
situación comunicativa de cada uno de los géneros es diferente.
Más allá de las explicaciones que esto tendría desde una teoría de las situaciones
y actitudes (Barwise y Perry, 1992), vemos, a través del metadiscurso, que en los
manuales la situación comunicativa es áulica, de tipo asimétrica, con un escritor e
interlocutores colectivos, el escritor es experto y los lectores inexpertos, con función
predominante de informar y subsidiaria de explicar, por parte del autor y generalmente
la intención del lector es entender un fenómeno y construir un modelo , es decir, hacer
una lectura centrada en la incorporación de un contenido proposicional.
Por lo antes expuesto, si un estudiante utiliza un guión de conocimiento previo
con este tipo de modelo de situación comunicativa correspondiente al manual ( que por
otra parte es el que ha usado en su escuela secundaria) al leer un artículo, seguramente
tendrá dificultades para establecer la coherencia.
Por lo tanto, si deseamos que un estudiante universitario lea distintos géneros a
fin de formar parte de su comunidad de discurso y cree guiones de diferentes tipos de
situaciones, una buena estrategia es trabajar el metadiscurso. Dados dos textos de
distinto género, se pide a los alumnos que registren las expresiones metadiscursivas, las
clasifiquen y las cuenten y a partir de allí que infieran la intención del autor y la
audiencia en un primer momento y del género luego. Para reforzar, conviene que en las
evaluaciones de comprensión lectora también se tenga en cuenta el metadiscurso en
preguntas que apuntan a controlar la representación mental de la situación
comunicativa.

Referencias
Barwise, J. and Perry, J. 1992. Situaciones y actitudes. Madrid: Visor.
Crismore &Farnsworth, 1990. Mr. Darwin and his readers: exploring interpersonal
metadiscourse as a dimension of ethos. Rhetoric Review, 8 (1), 91-112 Citada en
Hyland,K, 1999.
Crismore, A; Markkanen, R., & Steffensen, M. 1993. Metadiscourse in persuasive
writing: a study of texts written by American and Finnish university students. Written
Communication, 10(1), 39-71 Citada en Hyland,K, 1999.
Hyland, K. 1998. Persuasion and context: The pragmatics of academic metadiscourse.
En Journal of Pragmatics 30, p. 437-455. Published by Elsevier Science Ltd. Great
Britain.
Hyland, K. 1999. Talking to Students: Metadiscourse in Introductory Coursebooks. En
English for Specific Purposes, Vol. 18, Nº1, pp 3-26,. Published by Elsevier Science
Ltd. Great Britain.
Paltridge, Brian. 1997. Genre, frames and writing in research settings..Philadelphia.
John Benjamins
Swales,J.1990. Genre Analysis. English in academic and research settings. Cambridge
University Press.
van Dijk, T. and Kintsch,W. 1983. Strategies of Discourse Comprehension.. Academic
Press.N Y.
van Dijk,T. 1987. Episodic Models in Discourse Processing. En Horowitz,R. and
Samuels, S.(ed.).Comprehending oral and written Language. Academic
Press.London.
Van de Kopple, 1985.Some exploratory discourse on metadiscourse. College
Composition and Communication, 36, 257-268. Citada en Hyland,K, 1999.
____________________________________________________________
______
La lectura de manuales universitarios y el problema de la representación
mental del modelo de situación comunicativa.

El metadiscurso de los manuales universitarios como facilitador para


desarrollar estrategias de producción y comprensión de discursos
académico-científicos. Ayuda a la representación mental del modelo
contextual . Función y situación del género. Profesor /alumno, texto para
iniciarse en una disciplina, para estudiar, aula de clases en el manual;
Investigador/investigadores, informar, convencer de teoría sobre un
fenómeno, revista especializada para consultar . Estrategias retóricas,
estilisticas, intención del autor y del lector (tipo de lectura). Conocimientos
previos de cada uno ( experto/inexperto, experto/experto), ubicación del
autor dentro de la comunidad científica de la disciplina y punto de vista
adoptado frente al fenómeno a explicar ( teoría, escuela).
Citar a Hyland, K. Talking to Students: Metadiscourse in Introductory
Coursebooks. En English for Specific Purposes, Vol. 18, Nº1, pp 3-26,
1999. Published by Elsevier Science Ltd. Great Britain.
Citas de Belinchon (primeras 1000 palabras)
Capítulo 1. El concepto de lenguaje. 1. Introducción.
Pág. 17: El lenguaje es, probablemente6, una de las funciones... A veces6, es cierto7,
reclama una cierta atención: ocurre ,por ejemplo5,...; también1, cuando en nuestra10
habla...no somos capaces de recordar una palabra en el momento preciso(nos quedamos
con la palabra "en la punta de la lengua")5.En estas ocasiones ( y1, también1, cuando
conocemos a alguien con " problemas de lenguaje"5)5...el resto del tiempo, sin
embargo1,...¿A qué llamamos lenguaje? 8Intuitivamente8, suele asociarse.......y1,
también, 1con ... Pese a ello1 , hablamos...de " lenguajes informáticos"5 (vg. 5El
Fortrán o el Basic)5 . Ello pone de manifiesto que, pese a su frecuente uso1, el término
lenguaje...y los límites de su definición vulgar ( i.e5 no científica5).
...Sin embargo1, en modo alguno,7 el estudio compete de forma exclusiva a la
psicología....¿Cuáles son, dentro de la diversidad de enfoques...?8¿Cómo
define...?8¿Qué tipo....? 8¿Desde qué coordenadas...?8 A lo largo de los primeros
capítulos de este libro, iremos.. que enmarcarán y servirán de punto de partida a los
capítulos posteriores,. Para ello, se comentarán....a lo largo de este capítulo,
propiedades y rasgos que permiten caracterizar científicamente el lenguaje humano
(frente a otros sistemas de comunicación) ...En el capítulo 2 y en los siguientes, nos
centraremos directamente en la ...
15 palabras entre " comillas"
620 palabras / 27 + 15: 42 expresiones de metadiscurso( 7 %), 1 palabra cada 12 (en
inglés una cada 15)
2. La conceptualización científica del lenguaje: algunas dimensiones de análisis.
El uso....., como ya se ha sugerido, ...Como ha observado, entre otros, Hierro Pescador
(1986), este.....puede ser utilizado, por una parte, para designar sistemas( en cursiva)de
signos o símbolos (naturales o artificiales) que operan como códigos de...para algún
sistema ( vivo o máquina) .Por otra, el termino tiende a aplicarse a la
facultad(cursiva)"lenguaje"...particular(cursiva (vg. Una lengua
concreta),común(cursiva) a todas las lenguas (la "gramatica universal, objeto de
estudio de la teoría lingüística) . Asimismo, "lenguaje" puede ser ...modo de
utilización(cursiva)(vg. cuando se habla de ...) como el acto individual(cursiva)(vg. La
actividad lingüística).
En el cuadro 1.1. se presentan...Como puede observarse,....No obstante, pese a su
disparidad, ...Una de ellas (quizá la más importante para una caracterización
introductoria de nuestro objeto de estudio)..., de un modo u otro, ...alguno de los
siguientes hechos: a)en primer lugar...sistema en cursiva...unidades-los signos
lingüísticos en cursiva- ...b)en segundo lugar...relacion y de acción en
cursiva...(especialmente, sobre el medio social)...c)....conducta con
cursiva...interpretarlo, también, como....(lo veremos a lo largo de este capítulo y de los
dos siguientes)...En su momento nos haremos eco de estas diferencias...Por ahora...y
puesto que lo que nos proponemos en este capítulo es ofrecer una primera
caracterización e a qué se le llama....organizaremos nuestra exposición...en torno al
comentario de lo que parecen ser sus tres dimensiones...la dimensión formal en
cursiva...(cuyo estudio estaría directamente vinculado a la necesidad...dar cuenta de
"cómo es" el ...), la dimensión funcional en cursiva (que permitiría dar cuenta de "para
qué" les sirve...) y, finalmente, la dimensión comportamental en cursiva...(i.e. el "cómo"
se utiliza... 400 palabras, 59 expresiones meta

5900/ 400= 14,7%


total de las 1000 palabras: 101 palabras meta ( 10%)

Abstract

La lectura de discursos académico-científicos y la representación


mental del modelo de situación comunicativa.
En la presente investigación se estudia la variación en el uso de estrategias
de comprensión según el género abordado en relación con la audiencia y el
propósito. Se analiza el proceso de comprensión de estudiantes
universitarios en la lectura de distintos tipos de discursos académico-
científicos y se sugiere que algunas de las dificultades en la comprensión
reside en el poco desarrollo de estrategias necesarias para construir la
representación mental del modelo de situación comunicativa. A través del
análisis del metadiscurso de manuales universitarios y de artículos de
investigación se comprueba que muestra que y se destaca que la
representación mental del modelo de situación comunicativa marcase
considera que el metadiscurso de este tipo
El metadiscurso de los manuales universitarios como facilitador para
desarrollar estrategias de producción y comprensión de discursos
académico-científicos. Ayuda a la representación mental del modelo
contextual . Función y situación del género. Profesor /alumno, texto para
iniciarse en una disciplina, para estudiar, aula de clases en el manual;
Investigador/investigadores, informar, convencer de teoría sobre un
fenómeno, revista especializada para consultar . Estrategias retóricas,
estilisticas, intención del autor y del lector (tipo de lectura). Conocimientos
previos de cada uno ( experto/inexperto, experto/experto), ubicación del
autor dentro de la comunidad científica de la disciplina y En mi
intervención me gustaría referirme al efecto facilitador de los manuales
universitarios en la adquisición del registro y el uso de estrategias retóricas
y estilísticas específicas de una disciplina.
la posibilidad de usar el metadiscurso que aparece en los manuales
universitariosdificultad que tienen los alumnos para producir y comprender
discursos académico- científicos
-permite construir la representación mental del modelo contextual o de
situación comunicativa en la que entran: escritor, lector, intenciones de
ambos , ideologías de ambos, etc.

También podría gustarte