Está en la página 1de 14

3M Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

SuSeguridad
NuestraPrioridad
La Innovación de
3M LEDAMÁS…
Más Opciones..
Mayor Innovación..
Más Soluciones..
La innovaciónes nuestra inspiración.Representacalidad,
excelencias, erviciotécnicoalcliente,educación,capacitación
y nuevosproductos todosdiseñados paraayudarle acumplir
conlasnecesidadesdeprotecciónensuambientedetrabajo.
Lainnovaciónrefuerzanuestrareputacióndeserunaempresa
en constanteinvestigacióny desarrolloquecreatecnologías
imaginativas, productosde avanzaday solucionesúnicas.
Nuestroobjetivoes ayudara protegera losempleadosdelos
riesgospresentesensulugardetrabajoy constituirnosensu
fabricantepreferidodeproductosparalasaludylaseguridad.

Lainnovaciónnospermiteresponderaloscambios,amedida
quelos clientesesperany demandanmás.Comodebeser. Y
nosotrosresponderemosH . oy, comonuncaantes,3M ofrece
unamayorseleccióndeproductosparalasaludylaseguridad.
Más opciones. Mayor innovación. Más soluciones. Nos
esforzamos en ganar su lealtad con nuestro constante
compromiso deser loslíderes enel mercadode lasalud yla
seguridad.Porque,despuésde todo, nuestramarcaes una
promesa.

3MSalud Ocupacional y Seguridad Ambiental


3M Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

Protección
Respiratoria
3M Protección
Respiratoria…
El objetivodelaprotecciónrespiratoriaessimpledeexpresar
preservarlasaluddelaspersonasquerespiranenambientes
nocivos.Sin embargo,los factoresa tener en cuentapara
conseguirestefinsoncomplejos.

El conocimiento enprotección respirtaoria evoluciona ensus


distintas áreas: monitoreo, salud ocupacional,diseño de
respiradoresy sobretodoenlacapacitacióndelosusuariosy
aseguramientodelaeficienciadeesta.
Protección.

3M,líderenestaevolución,hadesarrolladoel Métododelos4
Pasos para la Capacitaciónen ProtecciónRespiratoria, que
presenta en forma ordenada los fundamentosde esta
especialidad

3MProtección Respiratoria
3M Productospara
Protección Respiratoria
Métodologia de los 4 pasos para la
protección respiratoria
1 Identificar los riesgos para la salud presentes en el aire.
Se recomienda solicitar a los fabricantes datos que certifiquen el
Loscontaminantesse clasificanen:
cumplimientodelasnormasdecalidadcorrespondientes.

RESPIRADORES

La peligrosidadde los contaminantesdependeprincipalmentede su PURIFICADORES CONSUMINISTRO


toxicidady su concentraciónen el aire. Las NormasGubernamentales DEAIRE
establecen concentraciones máximas permisibles para diversos
contaminantes.
PRESIÓN PRESIÓN LÍNEADE AUTÓNOMO
POSITIV
A NEGATIVA AIRE
2 Comprender el efecto de los contaminantesen la salud.
Tráquea
Laspartículasmenoresa10micrasnoalcanzan 10 Micras
4 Capacitar en el uso y cuidado del respirador seleccionado.
a ser filtradaspor las defensasnaturales del Bronquios
5-10 Micras
aparatorespiratorio.Puedenpenetrarentonces Aunseleccionandocorrectamenteel respirado.r..
Bronquíolos
másprofundamentep,rovocandoenfermedades 1-5 Micras
comolas NEUMOCONIOSIySFIBROSISC . iertos Alvéolos SisuAJUSTEALACARAesinadecuadoh, abráfugasporsusbordes.Existen
contaminantesllamadosVENENOSSISTÉMICOS, 0,01-1 Micras
técnicassimplesparasucontrol.
como el plomo, cadmio o mercurio, pueden
pasar de los pulmonesa la sangrey alcanzar Si NO ES USADO,aun durante una pequeñaparte de la jornada, la
órganoscomoel cerebro,el hígadoy losriñones protecciónglobalcaerádrásticamenteL. acapacitacióncontribuyealograr
provocando graves perjuicios. laACEPTACIONDELUSUARIO yunaltoTIEMPODEUSO.

Muchas vecesel dañoque seestá produciendo Para prevenir el mal funcionamiento,debe realizarsesu INSPECCION,
no es notado de inmediato sino despuésde MANTENIMIENTY OLIMPIEZAenformaperiódica.
meses o años. Al aparecer entonces los
síntomas,ed
l añoyaesirreversible. Paraasegurarquesuinversiónenlasaluddesustrabajadoresrindatodosu
potencial, es conveniente establecer un Programa de Protección
Respirao
t ria que incluya el monitoreo, la selección de respiradores,
pruebasdeajuste,capacitaciónl,impiezaymantenimientodelosequiposy
3 Seleccionar la protecciónadecuada. evaluacionesperiódicas.
Debe darseprioridadal control ambiental.Si este no es suficiente,es
necesariousar respiradores.Existeuna gran variedadde equiposcuya
seleccióndebebasarseen el riesgoexistente.En normascomola ANSI
Z.88.2de 1992,u otrasnormasaplicablesse danlos fundamentospara
estaselección.Losfactorescríticosparalaselecciónson:

• eficienciaen la filtración
• resistenciaa la respiración
• ajustea la cara
• aceptacióndel trabajador
• calidaddel airerespirable

3MProtección Respiratoria
Respiradores contra partículas de 3M
(con aprobación 42 CFR 84)
Tecnologías

#1 Válvulade Exhalación Lalíneaderespiradorescontrapartículas3Mofreceal usuariounamanera


MR
CoolFlow de 3M efectivade cumplircon las normasNIOSH42 CFR84.Estosrespiradores
Válvulaunidireccionpalatentada tienenmuchasventajas,talescomolacomodidadl,afacilidadpararespira,r
paraunafácilexhalaciónyuna los materiales livianosy las correasajustables,como tambiénsu total
sensacióndefrescuray comodidad. economía.Dependiendode las aplicaciones,ustedpuedeseleccionarun
respiradorconlas característicasy tecnologíasquemejorsatisfagansus
#2 Clipnasal“M” necesidades.
Se ajustafácilmentecon
menospuntosdepresióny
mayorcomodidad. 42CFR84...SolamenteloshechosNIOSHpromulgólanorma42CFR84en
1995. Básicamente,la norma 42 CFR84 establecenuevosnivelesde
eficienciadelosfiltrosderespiradoresparamaterialparticulado,y cambia
#3 Sellofacial lamaneraenquesonprobadosyclasificados.BajolanormaNIOSHanterior
Suave y seguro,se conforma (30CFRSección11),** losrespiradoreseranclasificadosdeacuerdoaltipo
bienalrostroproporcionando
una prolongadacomodidad decontaminantec, omopolvos,neblinas,humos,gasesy vapores,además
yprotección. dela pinturaporpulverizaciónl,acay pesticidas.Bajola norma42 CFR84
se haneliminadoestasclasificaciones.En su lugar, haynueveclasesde
#4 Filtroelectrostáticoavanzado filtroscompuestosdetresnivelesdeeficienciamínimadefiltracióny tres
Las microfibras cargadas categoríasderesistenciaalosefectosdegradantesdelaceiteenellugarde
electrostáticamentehacen trabajo.Lostresnivelesdiferentesdeeficienciadefiltraciónson95%,99%
que la respiración sea más y 99,97%,contraaerosolescuyodiámetroaerodinámicoen promediode
fácily másfresca.
masa es de 0,3 mm. Las tres categoríasde resistenciaa los efectos
#5 Filtro de carbón activado degradantesdel aceiteson:“N” No resistenteal aceite,“R” resistenteal
Lascapasde carbónactivadoeliminan aceitey“P” aPruebadeaceite.ParalaserieR,sepuedenaplicarlimitantes
muchos oolres molestos* brindando detiempocuandohayunaexposiciónaaerosolesquecontienenaceite.
una mayor comodidady
productividad. Al elegir un nuevo filtro o respirador aprobado por la norma 42CFR
se84,
debeconsiderar:
#6 Filtros resistentes al taponamiento
Las capsadefiltración Elcontaminantedematerialparticuladoqueestápresente.Si
 paradicho
especai lmente diseñadas proolngan
lavidaútli del resipradory faclitanla respiracóin. contaminanteactualmenteserequiereusarfiltrosdealta eficienciabajo
unanormaOSHAparasustanciasespecíficas,se debeusarun filtro de
clase100.
 Elniveldeconcentración.
#7 Correascompletamenteajustables Sielambientecontieneaceite.Sicontiene,usesolamentelosproductosR yP.

Conun solotirónse ajustan  Lascondicionesdellugardetrabajoylaspreferenciasdeltrabajado.r
cómodamentyequedanbien
aseguradas.

#8 Filtro dela serie P


Tienen filtros electrostáticos avanzados, EficienciaMínimadel Filtro N R P
apropiados para el uso prolongado en
ambientes que contienen aceites. 95% N95 R95 P95

99% N99 R99 P99


#9 Compatibilidad
Seacomodaaunaampliagamade
equipodseseguridad,incluyendo 99,97% N100 R100 P100
la protecciónoculary auditvia.
** Los productos 30 CFR ya no se fabricaEnl.10 de Julio de 1998 fue el último día en que los
fabricantes de respiradores podían vender los productos 30 CFR.
*LosnivelesmolestosserefierenalasconcentracionespordebajodelLímitedeExposiciónPermitidoestablecidoporOSHA.
Alivioserefierealosefectosirritantesdelgasovaporidentificado.

3MProtección Respiratoria
Respiradores Libres de Mantenimiento 3M
8210 9322J
AprobaciónNIOSH:N95 AprobaciónNIOSH:CE(Europa)EN149
9332J:FFP2
Tecnologías4:,9 Tecnologías4:,9empaqueindividual
Aplicaciones: Trabajo de rectificado, pulido, barrido, Aplicaciones:Trabajo de rectificado, humos metálicos,
embolsadou, otrostrabajosenloscualesseproducepolvo. pulido,barrido,embolsado,u otros trabajosen loscuales se
producepolvo.idealparatrabajosenaltastemperaturas.

9010 8246

AprobaciónNIOSH:N95 AprobaciónNIOSH:R95
Tecnologías4:,9empaqueindividual. Tecnologías4:,5,9
AplicacionesT:rabajolivianoderectificado,pulido,barridou Aplicaciones:Talladode cristales,procesamientoquímico,
otrostrabajos enloscualesseproducepolvoypartículassin procesamientodepapel,fermentaciónf,undicióndealuminio.
* Recomendado por 3M para alivio de niveles molestos de gases acidos.
presenciadeaceite.

9910 8247
AprobaciónNIOSH:AS/NZS1716– 1994:P1 AprobaciónNIOSH:R95
Tecnologías4:,9empaqueindividual. Tecnologías4:,5,9
AplicacionesT:rabajolivianoderectificado,pulido,barridou AplicacionesT:rabajosdefundición,laboratorios,agricultura,
otrostrabajos enloscualesseproducepolvoypartículassin productospetroquímicost,rabajosdepinturaamano.
* Recomendado por 3M para alivio de niveles molestos de vapores orgánicos.
presenciadeaceite.

9210 8577
AprobaciónNIOSH:N95 AprobaciónNIOSH:P95
Tecnologías4:,9 Tecnologías1:,4,5,8,9
Aplicaciones: Trabajo de rectificado, pulido, barrido, Aplicaciones: Trabajo de rectificado, pulido, barrido,
embolsadou, otrostrabajosenloscualesseproducepolvo. embolsadou, otrostrabajosenloscualesseproducepolvoy
neblinasaceitosasynoaceitosas.
* Recomendado por 3M para alivio de niveles molestos de vapores orgánicos.

8511 8214
AprobaciónNIOSH:N95 Aprobación NIOSHN:95
Tecnologías1:,2,4,9 Tecnologías1 : , 4, 5, 6, 7, 9 (3-8214)
Aplicaciones: Trabajo de rectificado, pulido, barrido, AplicacionesS : oldadura autógenas,oldadura fuertec,orte
embolsadou , otrostrabajosconcaloryencualesseproduce y vaciado de metalesr,ectificado,pulido,barrido,
polvo. fundición,laboratorios,productos petroquímicostr,abajos
de pintura a mano.
* Recomendado por 3M para alivio de niveles molestos de vapores orgánicos y protección
contra el ozono.
9332 1860
AprobaciónNIOSH:CE(Europa)EN149 AprobaciónNIOSH:N95
9332:FFP3 Tecnologías4:,9
Tecnologías4:,9empaqueindividual
Aplicaciones:Trabajo de rectificado, humos metálicos, AplicacionesM: anejodeenfermedadesinfectocontagiosas.
pulido,barrido,embolsado,u otros trabajosen loscuales se Respiradorquirúrgico.Proteccióncontrafluidos. Aprobación
producepolvo. FDA.

ADVERTENCIA • no
Cada respirador se debe seleccionar adecuadamente basándose en los niveles de contaminantes y en la concentración de éstos a los cuales está expuesto el trabajador. • El uso de estos respiradores por personas
capacitadas o no calificadas, o usarlos de una manera que no corresponda a estas instrucciones, puede afectar negativamente el funcionamiento del respirador, provocando enfermedad o la muerte. • Los
respiradores de 3M sólo deben ser utilizados por personas calificadas, debidamente entrenadas en su uso y mantenimiento, y solamente de acuerdo con los manuales de operación y mantenimiento respectivos. Cada
persona que utiliza estos productos primero debe leer y comprender el manual del operador o las instrucciones de uso. • Ninguno de los conjuntos de respiradores de presión positiva genera aire respirable grado D, ni
elimina el monóxido de carbono. El aire comprimido utilizado en cualquier sistema con suministro de aire deberá cumplir por lo menos con los requerimientos para el aire respirable grado D de acuerdo a la
Especificación de Productos de la Asociación de Gases Comprimidos, ANSI/CGA G-7.1-1989. El compresor deberá estar equipado con dispositivos de seguridad y espera de acuerdo a la Norma OSHA 1910.134. • Asegurarse que los acoples de aire
respirable son incompatibles con otros acoples de lineas de aire no respirable u otros sistemas de gas para evitar que se haga suministro a los de línea de aire utilizando respiradores de línea de aire utilizando aire no respirable. El uso de aire no
respirable causa enfermedad o la muerte. • Ninguno de los cascos y capuchas con suministro de aire están fabricados para brindar protección ocular primaria, tal como se describeen la norma ANSI Z87.1-1989. Cuando sea necesario, estos cascos y
capuchas se deben utilizar en conjunto con otras formas de protección ocular.

*LosnivelesmolestosserefierenalasconcentracionespordebajodelLímitedeExposiciónPermitidoestablecidoporOSHAA
. livioserefierealosefectosirritantesdelgasovaporidentificado.

3MProtección Respiratoria
Respiradores de Media Cara y
Cara Completa
de la Serie 6000 de 3M
Los respiradoresdelaserie6000 son versátiles, cómodos y fácilesdeusar. Han sido diseñadosparacrear un producto en el cual seminimizael tiempo
necesarioparaelmantenimientoL. áveloconaguayjabónneutrodespuésdecadausosegúnlasindicacionesdadasyreduzcalanecesidaddeprogramas
de reparación costosos.

MediaCara
6100 MediaCara(pequeña)
6200 MediaCara(mediana)
6300 MediaCara(grande)

Media Cara línea 6000 DD


6100DD MediaCara(pequeña)
6200DD MediaCara(mediana)
6300DD MediaCara(grande)

CaraCompleta
6700 CaraCompleta(pequeña)
6800 CaraCompleta(mediana)
6900 CaraCompleta(grande)

Livianos. Con los filtros y cartuchos de 3M, los respiradoresde Aceptaciónel usuario.Comoestosrespiradoressontan
mediacara dela Serie6000 sonunos delos respiradoresmás livianos cómodos,son
disponiblesE. stosetraduceenunamayorcomodidadduranteperíodos usadosyaceptadosporlostrabajadoresdeltodoelmundo.
deusoprolongados. Reutilizables.Sólo desechelos cartuchoso filtros cuandose hayan
El diseño inclinado hacia atrás del cartucho mejora el equilibrio utilizadoatodasucapacidad.Laspiezasfacialessepuedenreutiliza.r
y permiteunamejorvisibilidad. Los filtros reemplazablestipo bayonetason fáciles de reponer y
Rentables.El costo inicial es sólo un poco más que un respirador aumentanlarentabilidaddelrespirado.r
desechablep,eroelahorroestáenlareutilizacióndelapiezafacial.  Fácilesdelimpiar.Sepuedendesarma,rlimpiaryreutiliza.r
Notoriamentecómodo.Lapiezafacialsuavey liviana,y  AprobadosporNIOSH.
lascorreaspara ajustefacil en la cabezahacenquelos La mediacaray la caracompletaestándisponiblesen tres
respiradoresde la Serie6000 seanextremadamente cómodos. tamaños: pequeñom , edianoygrande.
 Seentregaconbolsaquepermitemantenerlohigiénicamente.

3MProtección Respiratoria
Repuestos yAccesorios para Media Cara
y Cara Completa de la Serie 6000 de 3M

Repuestos mostrados en la fotografía para Media Cara Repuestos mostrados en la fotografía para Cara Completa

6281 Arnés tradicional 6878 Kit de anteojos

6282 Arnés de ajuste al cuello (Drop-w


dan) 6885 Pelicula protectora para visor (paquete de 100)
6889 Válvula de exhalación media cara 6886 Pelicula protectora entintada para visor (paquete de 50)
6893 Válvula de inhalación media cara 6864 Adaptador central
6895 Empaque de inhalación 6894 Copa nasal
6896 Empaque para el adaptador central
6897 Arnés
6898 Visor
Accesorios que no se muestran en la fotografía 6899 Kit del marco para visor
para Media Cara y Cara Completa
7583 Válvula de exhalación cara completa
501 Retenedor para los filtros 5N11 6895 Empaque de inhalación
502 Adaptador para la serie 2000 yilF
tros 7093 6893 Válvula de inhalación cara completa

3MProtección Respiratoria
Respiradores en silicona de media cara
linea 7000 y cara completa de la serie FX FF-400 de 3M
LosRespiradoresdelaSerie7000y serieFxFF400poseenundiseñoinnovadory unainfinidaddetecnologíasquehacendeestapiezafacialúnicaenel
mercado,debidoaqueofreceal usuario, característicasinigualablescomo:excelenteconfort,largaduración,versatilidadúnicay facilidaddeuso.Estas
piezasfacialesseutilizanconjuntamenteconloscartuchosdelaserie6000yconlosfiltrosdelaserie2000,oacondicionadosal sistemadesuministrode
airedual.

Características y beneficios
Fabricados en silicona que provee un contactovseuasobre la piel del

usuario.

Su diseño especial reduce la


 presión y tensión sobre los puntos
de apoyoen la cara,por lo que aumenta el tiempo de uso del
respira.dor

Nueva válvula de exhalación 3“M


 Cool Flow”. El diseño de la válvula
reduce la acumulación de aircea
, lor y humedad dentro del respira,dor
aumentando la comodidad del usuario.

Estudios han demostrado que el


 diseño de válv“u
Cloaol Flow”reduce
Media Cara drásticamente el nivel de resistencia a la exhalacióanqyue abre
7501 Media Cara (pequeña) más fácil.

7502 Media Cara (mediana) El diseño


 único del árnes permite ajustar el respirador
7503 Media Cara (grande) fácilmente, dando la opción al usarlo de forma tradicional o con el
sistema de deslizamiento al cuello.

Menor cantidad de repuestos.


Características y beneficios
Suave, con copa nasal en siliconay un visor amplio que
permiteun campovisualsuperiorqueotrosrespiradores.
Posee válvula
 de exhalación que ayuda a reducir el calor y la
acumulacióndehumedaddentrodelapiezafacial.

Cómodahorquilla para ajuste de arnés que permite un ajuste del
respiradormascómodoenlacabeza reduciendolospuntosdepresióny
tirajedecabello.
Aplio
 campovisualconprotecciónscotchgart.protectorde lentesemi-
Cara Completa permanentecon scotchgard.poseecinta alrededorde todo el
campo visual.repelemasrápido lasgotasdeaguaenelcampovisual.
FF-401 Cara Completa (pequeña)
Poseecubiertadeválvuladeexhalaciónsólidaconventilaciónintegrada

FF-402 CaraCompleta (mediana) quepermiteunacomunicaciónclaray cubiertadeválvuladeexhalación
sólida sin ventilaciónintegradaque permite mayor protecciónpara
FF-403 CaraCompleta (grande) pinturas,fumigaciónetc.
Flexibilidadencondicionesextremasmas durable.
Arnesesdurables

ADVERTENCIA
EstosrespiradorescontribuyenareducirlaexposiciónaciertoscontaminantesatmosféricosE. lusoincorrectopuedesercausadeenfermedadomuerte.Paraconocerelusoadecuadoc, onsulteasusupervisor, elempaquedelproductoollamea3M
al 018000113636.Antesdesuuso,el usuariodebeleery comprenderlasInstruccionesparael usuarioqueseproporcionancomounapartedelempaquedelproducto.Puedenaplicarlimitacionesdeltiempodeuso.Importante.Antesdeutilizar
estosrespiradoresd, ebedeterminarlosiguiente:1.El tipodecontaminantesparael cualfueseleccionadoel respirado.r2.El niveldeconcentracióndeloscontaminantes3
. .Si el respiradorsepuedeajustaradecuadamenteal rostrodelusuario.
Todaslasinstruccionesa, dvertenciasl,imitacionesdeuso ytiempodelrespiradortambiénlasdebeleerycomprenderelusuarioantesdesuuso.Antesdeutilizarestosrespiradoress, edebeimplementarunprogramaporescritosobrelaprotección
respiratoria,quecumplacon todoslosrequisitosdeOSHA29CFR1910.134,incluyendocapacitaciónypruebasdeajuste.

3MProtección Respiratoria
Repuestos y accesorios para media cara línea 7000
y cara completa de la serie FX FF-400

Repuestos línea 7000

7581 7582 7583 7586


Arnés Válvula de inhalación Válvula de exhalación Soporte de filtros * Inlu
cye
dos válvulas de inhalación
y una de exhalación.
Repuestos línea FX FF -400

FF-400-09
3M™ Cubierta deVálvula de FF-400-11
FF-400-01 Exhalación Sólida con 3M™ Ensamble
3M™ Hebilla ventilación integrada copa nasal

FF-400-06 FF-400-13
FF-400-02 3M™ Comoda Horquilla 3M™ Ensamble de
3M™ Botón para ajuste deArnes Diafragma de comunicación

FF-400-15
FF-400-03
FF-400-07 3M™ Acetatos de Segruidad
3M™ Ensamble de valvula
3M™ Lentes de de exhalación
Repuesto

FF-400-08 FF-400-17
FF-400-04 3M™ Protector de Lente
3M™ Arnes de la 3M™ Ensamble para
adaptador de cartuchos Semipermanente
Cabeza

FF-400-10 FF-400-20
FF-400-05 3M™ Cubierta deVálvula de
3M™ Ensamble de 3M™ Copa nasal con kit para
Exhalación Sólida sin ensamble de lente formulado
Marco de Lente ventilación integrada
3MProtección Respiratoria
Filtros de la Serie 2000, y Filtros y
Accesorios 7093 y 5N11 de 3M
Número del Aprobación Tecnologías
Filtro
Producto NIOHS

• Filtro electrostático avanzado.


2071 P95

LosfiltrosdelaSerie2000;el filtro7093
y el filtro 5N11 puedenusarsecon los
• Filtro electrostático avanzado.
• El carbón activado brinda
respiradoresdelasseries6000,7000y
MR
2078 P95 proteccióncontra el ozono y contra 7500y Fxde 34 de 3M . Parausarlos
niveles molestos de vaporesorgánicos filtros de la Serie 2000 con los
y gases ácidos. respiradoresde la Serie 6000 y en
combinacióncon los cartuchoscontra
gases yvapores,necesitausar eladap-
2091 P100 • Filtro electrostático avanzado. tadordefiltro502.

Elretenedordefiltroserequierecuando
seusaelfiltro5N11.
• Filtro electrostático avanzado nueva tecnolog ia.
2291 P100

• Filtroelectrostáticoavanzado.
• El carbónactivadobrindaaliviopara
2096 P100
nivelesmolestosde gases ácidos*,
recomendado por 3M.

• Filtro electrostático avanzado de nueva


tecnologia.
2296 P100 • El carbónactivadobrindaaliviopara 501
nivelesmolestosde gases ácidos*, Retenedor de filtro
recomendado por 3M.

• Filtro electrostático avanzado.


• El carbón activado brinda protección contra
2097 P100
el ozono y contra niveles molestos de
vapores orgánicos*r,ecomendado por 3M.

• Filtro electrostático avanzado de nueva


• tecnologia.
2297 P100 El carbón activado brinda protección contra
el ozono y contra niveles molestos de
vapores orgánicos*r,ecomendado por 3M.
502
• Filtro en fibra de vidrio N
o- Adaptador de filtro
7093 P100 electroestáticod;entro deun contenedor
de plástico.
• Mayor duración.

Filtro P100 conAlivio de • Filtro/Cartucho dentro de un contenedor de


Vapores Orgánicos y plástico para mayor duración e higiene.
Gases Ácidos a Niveles • Cartucho de altaeficiencia.
7093C Molestos*
Cartucho para Floruro
• Contra niveles molestos de Gases Ácidos y
de Hidrógeno Vapores Orgánicos.

5N11 N95 • Filtro electrostático avanzado. 504


Paño de limpieza
para el respirador
* Los niveles molestos se refieren a las concentraciones por debajo del Limite de Exposeicrm
ióintidPo (PEL) establecido por OSHA.
Alivio se refiere a los efectos irritantes del gas o vapor identificado.

3MProtección Respiratoria
Cartuchos de la Serie 6000 de 3M
6009
6001 6004 Vapores de mercurio
Ciertos vapores Amoníaco y o gases de lcoro,con
orgánicos. Metilamina. banda indicadora de
vida util.

6002 6005
Cloro,cloruro de hidrógeno y dióxido Formaldehído y
de azufre o dióxido delocro,o sulfuro ciertos vapores
de hidrógeno (sólo para escapar). orgánicos.

6003 6006
Ciertos vapores orgánicocsl,oro, Ciertos vapores orgánicocsl,oro,cloruro de hidrógeno,
cloruro de hidrógeno y dióxido de azufre o dióxido de cloro,dióxido de azufre sulfuro de
sulfuro de hidrógeno (sólo para escapar) o hidrógeno (sólo para escapar) amoníaco/metilamina,
floruro de hidrógeno. formaldhído o floruro de hidrógeno.

Monitores de Aire de 3M - simples y efectivos


MonitordeVaporesOrgánicos3500/3510de3M
UnasolacapadecarbónactivadoabsorbentepararecolectarfácilmentelosvaporesorgánicosM
. edianteanálisisdecromatografíade
gasesen laboratorio.Estádisponibleunaguíade muestreoy análisisde másde 125 compuestos.Periodode almacenajede 18
meses.

MonitordeVaporesOrgánicosconSeccióndeRespaldo3520/3530de3M
Absorbente de carbón activado primario y de respaldo para tomar muestras en ambientes altamente exigentes. Especialmente
adecuadosparamonitorear compuestosvolátilescomoelclorurodevinilo,acrilonitrilo,butadienoyclorurodemetilenoparaloscuales
elcarbónactivadodemuestrapocacapacidaddeabsorción. Periododealmacenaje18meses.

MonitordeFormaldehído3720/3721de3M
Monitoreoparael personalo áreasdetrabajoenlasindustriasdeproductosfarmacéuticosd, eproductosparalasaludydeproductos
químicos.Sisesolicita,seentreganlosprocedimientosdeanálisis.Noesaceptableparamonitoreodecortaduración(STEL)P
. eríodo
dealmacenaje18meses.

MonitordeÓxidodeEtileno3550/3551de3M
Diseñadoparatomarmuestrasenáreasparaelpersonalo detrabajoenlasindustriasdeproductosfarmacéuticosd,eproductospara
lasaludydeproductosquímicos.Sisesolicita,seentreganlosprocedimientosdeanálisis.Periododealmacenajede18meses.

Monitores
3500 Monitor deVapores Orgánicos sin lectura in
lucida
3510 Monitor deVapores Orgánicos con lectura ilnucida
3520 Monitor deVapores Orgánicos con Sección de Respaldo sin lectura
luin
dca
3530 Monitor deVapores Orgánicos con Sección de Respaldo con lectura
luin
dca
3550 Monitor de Óxido de Etileno con lecturaliunicda
3551 Monitor de Óxido de Etileno sin lecturaliunicda
3720 Monitor de F
ormaldehído con lectura inlucida
3721 Monitor de F
ormaldehído sin lectura inlucida
3MProtección Respiratoria