Está en la página 1de 45

Guía Rápida de Prefijos, Raíces

y Sufijos griegos y latinos


Prof. Carolina Carril F.

Prefijos Prefijo Latín Significado Valor Otros


Actual aspectual Ejemplos
latinos ab-, ab-, separación del resultativo
abs-, abs-, a- exterior de un
a- límite / privación
+ solvo
ab- -“libre o suelto de”
solu-to + traho aborto,
-“sacado o extraído absoluto
abs- + mens de”
tract-o
-“privado de mente o
a-ment- razón”
e
ad-, a- ad-, a- aproximación ingresivo
/dirección /
ad-her- + presencia
encia haereo
-“ligazón a algo” abogado,
ac-cid- + cado
asistir,
ente -“que cae o
+ fluo atender
sobreviene a uno”
a-flu-
ente -“que fluye hacia”

amb-, amb-, por ambas partes


am- am-
-“rodeos por uno y
amb- + ago otro lado”
ag-es
+ plecto -“enlace por ambos
am- lados, abrazo”
plex-o + ago ambivalencia
-“que puede llevar a
amb-ig- uno u otro lado”
uo (confuso o de
posible doble

significado)
ante-, ante- delante / antes
anti-[1]
+ cedo -“que va delante”
ante-
ced- + capio -“lo que se coge
anteiglesia,
ente antes”
antepasado
anti-cip-
o

circun- circum- alrededor


, circu-
+ sto -“lo que está
circun- alrededor”
stan-cia + eo circuncisión
-“trayecto alrededor,
circu-it- en curva cerrada”
o

com- com- convergencia, resultativo


,con- reunión / intensivo
,co- + puto
-“cálculo o
cóm- + venio estimación global”
compañero,
put-o computación,
+ valeo -“llegada a un punto
con- común, reunión” conciliación,
ven- conducir
ción -“de valor o fuerza
compartidos”
co-val-
ente
contra- contra- enfrentamiento

contra- + dico -“aseveración


dic-ción opuesta a otra”

de- de- dirección de arriba resultativo


a abajo / / intensivo
de- + genus alejamiento /
gener- privación
ar + mens -“decaer de su
estado natural” deducir
de-
ment-e -“privado de mente o
razón”

dis-, dis- divergencia / intensivo


di- separación
+ forma múltiple
dis-
form-e + lego -“que diverge del
modelo de belleza”
di-lec-to + fruor disfrutar,
-“elegido distrito
dis-fru- separadamente,
te* amado con
intensidad”

-”provecho o gozo
intenso del entorno”
ex-, e- ex- separación del resultativo
interior / / intensivo
ex-ced- + cedo separación con
ente elevación /
+ facio
privación
e-fec-to
+ anima extraer,
-“que sale del interior
ex- educar,
al exterior por arriba,
ánim-e explicar
que sobra o rebosa”

-“consecuencia que
sale de un hecho”

-“privado de principio
vital o respiración”
in-, im- in- penetración / ingresivo/
, i- estar en intensivo
+ capio
in-cip- -“ que empieza”
iente + pleo
-“que llena el interior
inquirir,
im-ple- + lumen o rellena”
inhumar
mento
-“dotado en sí de
i-lumin- fuente de luz /
ado bañado por una
fuente de luz”

in-, im- in- negación (sólo en


, i- adjetivos, ver:
+ nosco inconducta)
in-có- indulgencia,
gnit-o + peritus -“no conocido” inmediato,
inmune,
im-perit- + lex -“no experto” insólito
o
-“no legal”
i-leg-al
indu-, indu- interioridad en,
indi-, hacia dentro (en
ind- + struo verbos)

indu- + gigno -“actividad o trama


str-ia interior (en origen
+ alo
oculta)” indagar
indí-
gen-a -“generado en el
interior”
índ-ole
-“naturaleza interna
o desarrollada en el
interior”
infra- infra por debajo de

infra- + humus -”por debajo de lo infraestructura


hum- humano”
ano
inter-, inter- entre / a intervalos progresivo
inte-
+ claudo -“encierro de algo
inter- entre otras cosas”
clus-ión + lego
-“propiamente, acto
inte-lec- + rumpo de entendimiento, de interrogar
ción discernir algo entre
lo demás”
inter-
rump-ir -“romper o cortar una
acción a intervalos”
intra-, intra- / en el interior o
intr- / intro- hacia el interior
intro-
+ celo -“del interior de un
intra- célula o celda”
cel-ul-ar +
sequor -“que acompaña o
intr-ín- responde o está
sec-o + duco asociado al interior”
intro- -“conducción al
duc- interior”
ción

ne-, ne-, negación


neg- neg-
-“que no sabe”
ne-sci- + scio
-“que no distingue o necesidad
ente
+ lego no elige, indiferente,
neg-lig- descuidado”
ente
ob- ob- enfrentamiento u ingresivo /
oposición intensivo
ob-vio + via
-“que sale al frente
ob-nub- + nubes en el camino, que
il-ar salta a la vista”

-“ofuscar, ponerle a
uno una masa de
niebla enfrente”
per- per- a través de / por progresivo
completo / intensivo
per- + specio
spic-uo -“que ve por
+ facio completo y a través
per- de las cosas”. percepción
fect-o + sequor
-“hecho del todo,
per- acabado”
secu-
ción -“acción de seguir
ininterrumpidamente”

post-, post- detrás / después


pos-
+ do -“después de lo
post- dado (lo que se
+ pono añade a una carta póstumo
da-ta
ya escrita)”
pos-
pon.er -“poner detrás o
después”
pre- prae- delante / antes / intensivo
mucho, más
pre fa + for
pre-fa-
cio -“lo que se dice
+ antes o delante”
pre- moneo
mon- -“advertencia previa”
+ tendo presupuesto
ición
-“solicitación intensa
pre- + lego y preferente”
tens-ión
-“elegido o amado
pre-di- más que otros”
lect-o
preter- praeter- por delante /
excepto / más
pretér- + eo
it-o -“que ha ido por
+ mitto delante, pasado”
preter-
mit-ir + tendo -“dejar a un lado,
omitir”
preter-
in-ten- -“que causa un
-cion-al efecto superior a la
intención”
pro-, pro-, delante / en progresivo
prod- prod- adelante / a la
vista / a favor / en
pro- + pono lugar de /
pos- negación
ición + video
-“acción de
pro-vid- + fateor presentar o poner
encia
+ peto algo delante,
enunciación”
pro-fes-
+ nomen
ar -“visión de lo que
pro-pic- + ago viene en adelante”
io
+ habere -“manifestar
pro- públicamente una
nomin- creencia, actitud o
al saber”

pród-ig- -“dirigido a favor de”


o
-“relativo a formas
pro- usadas en lugar del
hibir nombre”
-propiamente “que
empuja hacia
delante, que hace
salir, (derrochador)”

- propiamente
"apartar, mantener
lejos"

re-, re-, hacia atrás / intensivo


red- red- reiteración

re-gres- + -“retroceso o vuelta


ión gradior atrás”

re-cup- + capio -“ volver a tomar”


er-ar
+ habeo -“deshacer el
red-hib- comprador una
ir + fluo venta por defecto recordar
ignorado del objeto
re-flujo (devolver la
posesión)”

-“regreso de un
fluido a su nivel
inicial”
(especialmente,
bajada de la marea
en el mar)
retro- retro- hacia atrás

retro- + ago -“que obra sobre lo


act-ivo + video pasado” retroceder

retro- -“espejo para ver


vis-or hacia atrás”
se-, se-, separación
sed- sed-
-“separación”
se-ces- + cedo
ión -“alejamiento de la
+ eo autoridad, estado de
sed-ic- rebeldía”
ión
sub-, sub- debajo / dirección
su- de abajo a arriba /
l
+ luna a continuación

sub- + eo -“que está debajo de


lun-ar la luna” subasta,
+ cedo sublime
sub-ir -“Ir desde abajo
hacia arriba”
su-ces-
ión -“entrada a
continuación”
subter- subter- por detrás y
debajo
subter- + fugio
fug-io -“escapatoria por
medios subrepticios
y artificiosos”
super- super- encima / después intensivo
/ más
super- + vivo
vivi- -“superviviente (que
ente + fero pasa por encima de
una situación
super- mortífera)”
lat-ivo
-“llevado al nivel más
alto”
trans- trans- de un lado a otro progresivo
tras-,
tra- + fero -“llevar de un sitio a
otro, hacer que algo
trans- + humus sea llevado de un
fer-ir + do sitio a otro”

tras- -“el que va de una


hum- tierra a otra”
ante
-“lo que se entrega
tra-di- de una generación a
ción otra”
ve- ve- privación o
menoscabo
ve-san- + sanus
ia -“privación del
estado de cordura”
 Raíces: Palabras Latinas

Palabra Raíz Significado Algunos términos castellanos


latina PIE
punzante,
acer,
picante,
acris, *ak acrimonia, alegría, acero, aguja
afilado, ácido,
acre
amargo
templo,
aedes *aidh edificio
edificio, casa
igual, llano,
adecuado, ecuación, equilátero, equilibrio,
justo,
aequus equinoccio, equiparar, igualdad, inicuo
equilibrado,
Ecuador
equitativo
determinar el
aestimare *aios estimar, autoestima
valor
aevus *aiw tiempo, edad longevo, medieval
campo de
cultivo, es
decir, tierra agricultura, agropecuario, agrimensor, peregrino
ager, agri *agro adecuada ambages,
para la coágulo, cuajar,
explotación
agrícola
mover, llevar agenda, ambiguo, embajada, ensayo, indagar,
agere *ag
adelante examen
allevare *al-2 criar animales alevín
alo,
alimentar,
alesco, *al adolescente, alto, alumno, adulto
hacer crecer
altum
alter *al otro altercado
amore amar amateu, amor, amigo, enemigo
ambulancia, andar, deambular, funámbulo,
ambulare *ambhi andar
preámbulo, sonámbulo
animare *anu espíritu, ánimo animar, animado, ánima, alma, animal
anus *ano círculo anillo, ano, año
aqua *aqwa agua agua, acuario, acueducto, acuoso, aquelarre
annus *at año año, anales, perenne, perentorio
aperire *apo abrir abrir, abril, abrigo, aperitivo
arma *ar arma arma, armada, armario, etc.
ardeo,
*a estar seco arder, árido, asar, área
ardere
técnica,
ars, artis *ar habilidad y arte, artículo
arte
assimilare *sem juntar asamblea, asimilación
avare desear avaricia
ave, avestruz, avutarda
avis *awei ave, pájaro avión
augurio, agüero, inaugurar, auspicio
batir, combatir, debatir
battuere *bhat golpear batalla, batería,
batuta
bicicleta, bies, bisiesto, bíceps, biombo,
bis-, bi-, *dwo dos
bizcocho,
caer, cadáver, cadencia, caduco, caso
chance
cadere *kad caer
incidir, accidente, reincidir
ocasión, occidente
caedere cementerio
*kaid cortar circuncisión, cizalla
homicidio, suicidio, uxoricidio
calare llamar, declarar, exclamar, proclamar,
nomenclátor,
*kel-4 llamar, gritar
calendario,
consejo, conciliación, reconciliar
copa,
calix *kal conducto de cauce, cáliz
agua
calor, calentar, caloría chofer,
calere *kel-3 calentar
calefacción, cálido, caldo, caliente
calvus *klewo pelado calvo, calavera, calvario, calvicie
capturar,
capere *kap agarrar, coger, concepto, percepción
tomar
capturar
(basado en captar, captura, catar, catar, cachar, catalejo,
captare *kap captus, cazar, mentecato, percatar, rechazar, regatear,
participio de regazo, rescatar
capere)
cabeza, cabildo
capa, capo, capilla, chapela, chapó
capricho
capital, capitolio
capitán, capitoné
caput *kaput cabeza caudillo
bíceps, triceps
cadete
camuflar
decapitar
jefe
carnis *sker carne carne, carnaval, carnívoro
castrar, castrado
castrare *kes- castrar castigar, castigo
casto, castidad
caro, caricia
carus querido, de caridad
*ka
caritas mucho valor gracias
g
camelar
acotar, cauto, cautela , vericueto,
cautus *keu-2 cuidado
coto, precaución
cavare *keu cavar cavar, caverna, cueva, excavar
ceder, cesar
ancestro
cedere *ked andar, ir
necesidad,
retroceder, deceso
celare *kel esconder ocultar, clandestino
celer *kel-5 rapidez acelerar
cernere *sker cernir, analizar crimen, excremento, discriminación, secreto
certare *sker competir concierto
decidido,
certus *sker resuelto, cierto
seguro
-cida, -
*kaid que mata homicida, suicida, uxoricidio
cidio
poner en
citere *kei-2 citar, excitar, suscitar, incitar, solicitar, solícito
movimiento
circum *sker-2 redondo círculo, circo, circuncisión
civitas *kei ciudad cívico, ciudad, ciudadanía, etc.
clamor, declarar, exclamar, proclamar, reclamar,
clamare *kla llamar
llamar
colere *kwel cultivar ,cultivar, cultura, colonia, colonizar
habitar,
-cola *kwel terrícola, vinícola
cultivar
color *kel color color
comulus *keu montón colmo, acumular, cumbre, cumplir
fundar,
condere, *dhe-2 esconder, recóndito
ocultar
condire *dhe-2 condimentar condimentar, condimento
pedir
consulere *sel consejo, cónsul, consulado, consultar, etc.
asesoramiento
cor,
*kerd corazón corazón, recordar, acordar
cordis
quebrar, crepitar, decrépito, discrepar,
crepare *ker crujir
discrepancia, increpar.
crecer, cresta, crecendo, crear,
crescere *ker-3 crecer
criar, criollo, recluta
curtare *sker cortar cortar, corteza
curvus *ker-2 curvado curva, corvo
custra *kreu costra costra, crustáceo, incrustar
credere *kerd creer creer, credo, crédito,
criar,
creare *ker-3 criollo
engendrar
quebrar, crepitar, decrépito, discrepar, grieta,
crepare *ker- hacer ruido
increpar.
crespus *ker-2 crespo, rizado crespo, crep
crudus *kreu crudo crudo, cruel, cruento
culus *skeu poto culo
-cultura *kwel arte de cultivar agricultura, apicultura, maricultura
currere *kers correr curso, acosar, corcel
decimal, decímetro , decigramo, etc.
deci *dekm diez
diciembre
decire *deik decir decir, diccionario
decere,
decoro, *dek ser apropiado decente
decorare
consagrar,
dicare *deik destinar algo abdicar, adjudicar, dedicar, reivindicar
en justicia
digitus *deik dedo dígito, digital, dedo
digno, dignidad, dignatario, dignificación,
dignus *dek digno indignar, etc.
discere *dek aprender discípulo, disciplina
dies *dyeu día día, diario, diurno
docente, doctrina, documento, etc.
docere *dek enseñar
doctor
doleo,
dolere,
*del-2 dolor dolor
dolui,
dolitus
domésticar, doméstico, don, doncella, domicilio,
domus *dem casa
dueño, dominio, domar
du- *dwo dos duda
-ducción *deuk que conduce traducción, inducción, reducción
ducere *deuk guiar ducha, conducir, deducir, duque, educar
comer,
compañero, comedón,
edere *ed comer
diente,
manjar
ego *eg yo egoísmo
emere *em tomar asumir, asunto, consumir, suntuoso
extra- *eghs fuera de extraordinario, extrajudicial, extraoficial
fabulari *bha- hablar hablar, fábula, hado , infante, infancia, infantería
confitura, déficit, desinfectar, edificio, factura,
facere *dhe-2 hacer
fax, fechoría, fetiche
fama *bha fama fama, infame
familia *dhe-2 familia familia, familiar
fanum *dhes templo fanático, profano
farcio,
rellenar,
farcire, *bharekw farsa, farsante, infarto
introducir
farsus
fatalis *bha fatal fatal
felare,
mamar,
fetus, *dhe felación, feto, fecundo
amamantar
fecundus
mamar,
femina *dhe fémina , femenino
amamantar
fera ghwer
*ghwer animal salvaje fiera,
fiera tosferina
feria *dhes día festivo feriado, feria
lucifer, calciferol, deferencia, fértil, feraz,
ferre, fero *bher llevar foraminífero, furtivo, ignífero, oferta, prelado,
referendum, relatar, turiferario
festus *dhes festivo fiesta, festivo, festín, festejar, festival
fidare, fe, fiduciario, fiducia, fidelidad
*bheidh fiar
fides fiar, confiar, confianza,
figere *dheigw pegar, fijar afiche, fichero, hito, hincar, infijo, palafito, sufijo
filus *dhe hijo hijo, hidalgo, feligrés
finis *dheigw límite, frontera fin, áfin, afinidad, definir, finanza
filo, hilo, fila, hilada, filamento, afilar, filete,
desfilar, enfilar, perfilar, refilón, hilván (de filum
vanum, hilo flojo), filigrana,
filo, línea de un
filum *gwhi filete,
contorno, hilo
perfil,
vilo,
desván
flagare *bhel arder flagrante, deflagración
flamma *bhel llama flambear
flare,
*bhel-3 soplar flato, flauta, hallar, inflar
flatus
flos, floris *bhel-4 flor flor, floritura, florete, desflorar, flirtear, firulete,
fodere *bhedh excavar hozar, hocico, fosa, fósil
foedus,
*bheidh tratado federal
foederis
follis *bhel-2
bolsa de cuero fuelle, follar
follium *bhel-4
hoja hoja, folio
for, fari *bhahablar afable, infancia, infantería
forma, formal, formar, cuneiforme, formidable,
informal,
forma figura, imagen fórmula, formular,
??
formar, conformar, deformar, informar, reformar
*dher
transformar
que tiene
-forme uniforme, deforme
forma de
fornicate *gwher- fornicar fornicar, fornicación
fornus *gwher- horno horno, hornear
fortis *bheregh fuerte fortaleza, fuerte, fuerza
echar olor,
fragro,
*bhrag normalmente fragancia
fragrare
agradable
cofradía, fraterno, fraternal, fraternidad, fraile y
frater *bhater hermano
fray
fructus *bhrug fruta fruta, disfrutar, infructuoso, frugal
-fuga que huye centrifuga
fulgere *bhel brillar fulgor, flúgido, refulgente

fundere *gheu verter fundir, fondue, confundir, confusión, latifundio


gens,
gentis *gen gente gente, gentil, congénito, genuino
gentilis
genu *genu rodilla genuflexión
gleba, gleba
masa
blobus, *gel globo, aglomerar
compacta
gluten gluten, aglutinar
gratis,
*gwere gratis, grato, gratitud, ingrato, congratular
gratus
grex,
*ger rebaño egregio ,grey ,gremio ,segregar
gregis
grus *ger-2 grulla grúa, grulla, pedigrí
heriditare *ghe heredar heredar, herencia, inherente
hiare *ghe-2 bostezar hiato
hiems *ghei invierno invierno, hiemal, hibernar o hibernación
hortus *gher jardín huerto, hortensia.
hotel, hospedaje, hospital,
hospes *ghosti huésped
hospitalidad, hospedar
hostis *ghosti enemigo hostil, hueste
yacer, adyacente
adjetivo, jaculatoria, eyacular, objeto, objetivo
iacere *ye- tirar, lanzar
echar, desechar, sujetar
proyecto
ser
indulgeo *del indultar, indulto, indulgencia
complaciente
yugo, yunta, junta
iungere- *yeug junto a
yuxtapuesta
iuvare *yeu ayuda ayudar, jumento, junior
lac, lactis *glak leche, lácteo, lechuga
lapis,
piedra lápiz, lápida, dilapidar, lapidario, traslapar
lapidis
leer, elegir, leyenda, inteligencia, sacrilegio,
legere *leg leer, elegir
sortilegio
lex, legis *leg ley ley, legal
liber *leudh libre libre, libertad, liberar, libertinaje
librare pesar libra, deliberar
ligare *leig atar ligar, liga, ligamento, ligadura, obligar, religión
longus *del largo loncha, longaniza, longevo, longitud
lucrum *lau ganancia lucro, logro

ludere jugar alusión


lux, lucis *leuk luz luz, iluminar, lucifer
macer *mak delgado demacrar, magro, enmagrecer, macilento
mamma *ma-2 teta, madre mama, mamá, mamar, mamarias, mamón, etc
manare *ma-3 fluir, manar emanar, manantial, dimanar
manus *mer- mano manifestar, manufactura
madura, madurar, madrugar, inmaduro,
matura *ma madura
prematuro
matuta *ma temprano matutino, matiné
metiri *me medir medir, menso, inmenso, mesura, dimensión
minus *mei-2 menos menos, ministro, miniatura, desmenuzar,
enviar, echar meter, misa, compromiso, emisor, entremés,
mittere *smit
smit
afuera mensaje, prometer, promesa ,remitir, transmitir
mobilis *meu- movimiento móvil, automóvil, mueble
motivus *meu- motivo motivo, motivación
cargo, deber,
munus *mei-3 municipio, inmune
obligación
muralis *moi muro muro, muralla, munición, inmune
mus,
*mus ratón músculo, murciélago
muris
mutare *mei cambiar mutar, mutación, mudar
multi *mel-2 numeroso multinacional
nasci *gen nacer nacer, navidad, nación, natural, naturaleza, etc.
navis *nau nave nave, navegar, navegación
nocere *nek cadáver inocencia, inocuidad, pernicioso
nombre, nómina, nomenclátor, ignominia,
nomen *nomn nombre
pronombre
novus *neuos nuevo nuevo, novela, novia, innovar
nubes *nebh nube nube, nébula, neblina
nudus *ned atado nudo, nódulo, reanudar (ver: nexo)
numeris *nem número número, numeral
oculum *okw ojo ojo, inocular
omni *op todo omnipotente, ómnibus
opus, ópera, operar, cooperar, obra, oficio,
opus *op obra, trabajo oficina
uebos
empatar
pactare,
*pag quedar en paz pacto, pactar, impacto, compacto,
pangere pagar, propagar, pauta
paene *pei casi penumbra , penuria
pagus *pag bosque pagano
palus *pag palo palo, empalar, paleta

par, paris *pere-2 par par, pareja


preparar, parar, preparar, reparar, separar, comparar
parare *pere
procurar emperador, imperio
parire *pere parir parir, parto, pariente
-paro *pere que engendra ovíparo
partiri *pere-2 partir partir, compartir, impartir, participar, repartir
parts,
*pere-2 parte parte, parcela, partícula
partis
pati, paciente, padecer, compadecer, pasión,
*pei sufrir
patior compasión, compatible
-pedo *ped que tiene pies cuadrúpedo
pellere *pel conducir, guiar expulsar, impulsar
pen- *pei casi penumbra, penuria
pendere *spend colgar apéndice, depende, estipendio, pingo
perdere *do perder perder
pes, pie, cuadrúpedo, empachar, impedir, peaje,
*ped pies
pedis peatón, pedigrí, pihuelo, piojo
tratar de pedir, apetecer, competir, impetu, centrípeto,
petere *pet
conseguir pendón, repetición
plicare *plek doblar aplique, complot, explicar, implícito, perplejo
planus *pla plano plano, plancha
puerta, portal, pórtico, oportunidad, puerto,
porta *per puerta
Portugal
comportar, deporte, importunar, pasaporte,
portare *per llevar consigo
portable, reportero, soportar
portio,
*pere-2 porción porción, proporción, proporcionar
portionis
posse, poder, poderoso, poderío
*pot poder
potis posible, posibilidad
potens,
*pot potente potente, potencia, potencial
potentis
precio,
pretium *per-2 precio, precioso
recompensa
primavera, primero, primo, primor, príncipe,
primus *per-3 primero
principio, principal
particular,
privus *per-3 privar, privado, privacidad, propio
propio
bueno, capaz
probus *per-3 de buena probar, probo, comprobar, probable,
conducta probabilidad
estimar, apodo, computadora, computación, cuento,
putare *peu considerar diputado, putativo

quad *kwetwer cuatro cuadrúpedo


quasi *kwo casi quasar
quinque *penkwe cinco cinco, quinto, quinteto, quinquefolio
quotus *kwetwer cuanto cuanto, cotizar
rectus *reg recto recto, directo, derecho
regula *reg regla regular, regla, regaliz
reor, reris,
*ar creer, pensar razón, oración
reri
rex, regis *reg rey rey, real
borde, ribera,
ripa *rei arriba, arribar, arribista, derribar ribete
orilla
rivus *rei-2 río río, derivar, rival
ruber *reudh rojo rubí , arrebol, bilirrubina, rúbrica
ceremonia
ritus *ar rito
religiosa
rogare *reg rogar arrogante, interrogar
satis *sa bastante satisfecho
scendere subir ascender, ascenso,descender, transcender
scindere *skei-2 cortar abscisa, prescindir
ciencia, conciencia
scire *skei-2 saber
necio
resolver,
scrutuari *sker escrutinio, escudriñar
rebuscar
secante, sector, sección, intersección,
secare *sek cortar
segar, segmento
sede, sedán, seo
asesor
posesión
sedere *sed sentarse presea, presidente
residencia
silla
sisa
semi *semi medio, casi semicultismo, semitransparente
seguir, asequible, consecuencia, ejecutar,
ejecución,
sequi *seqw seguir secuaz, segundo,

signo, sello
entrelazar, enseñar
serere *ser aserto, desertar, desierto, disertar, insertar
ligar, trabar
serpere *serp arrastrarse serpear, serpentina, serpiente, subrepticiamente
severus *segh severo, perseverar
silimis *sem similar similar, similitud, verosímil, facsímile
asistir, consistir, desistir, existir, insistir, persistir,
sistere *sta estar fijo
resistencia, subsistir
sol, solis *sauel sol, insolado
solidus *solo sólido sólido, soldado, solidaridad
sollus *solo entero solemne
solus *se solo solo, solitario, soledad, consuelo, sobrio
solvere *se / *leu soltar absoluto, disoluto, solución
sonar, resonar, consonante, sonaja,
sonare *swen hacer sonido
sonorización, dulcísono, horrísono, unisono
specere *spek ver espectro, especular
tener
sperare *spe esperar, esperanza, desesperar
esperanza
sponte *spend por si solo espontáneo
establecer,
asistir, circunstancia, instalar , obstetricia,
colocar (algo)
stare *sta estación, estado, sustancia, sustantivo, stage,
ahí parado o
testigo, establo, condestable, solsticio, armisticio
en pie
stimulare pinchar, picar estímulo
restringir, prestigio, prestidigitador
stringere *streig amarrar
estrecho, estricto , estrés, distrito, estrecho
aplicación,
studium *steu estudio, estudiar, estudiante, estuche
celo, cuidado
tancare cerrar estanco
tegere *steg cubrir detective
tender, tienda, atender, entente, portento,
tendere *ten tender, estirar
pretender, pretendiente
tener, tenor, tenaz, tierno
contener, contento
tenere *ten tener continuar, continuación
entretener, entretención
mantener, mantención
tierra, territorio, terrícola, terrestre, terraza,
terra *ters tierra
subterráneo, mediterráneo, enterrar
terror, terrible, aterrado, intrépido, impertérrito
terrere *ter temblar
testigo, testamento, testimonio, testificar
tercera
testis *trei contestar, contestación, protesta
persona
testículo, testosterona, esterol
tremere *trem temblar temblar, temblor, tembloroso

trahere *tragh tirar trineo, trole, extraer, tren


transeo, transitar, ir al
transeunte, transgredir, transliteración,
*ter
transire otro lado transpontín
tri- *trei tres tribu, tributo, triceps, trivial, trabajo
ulter- *al más allá ultraje
uni- *oino uno uniforme, universidad, universo
usar, usado, usual, usuario
abusar, abuso, abusador
usare usar
útil, utilidad, utilizar, utilización
inútil
venire *gwa venir venir, intervenir, aventura, avenida, evento, etc.
adversario, conversar, controversia, diversidad,
vertere *wer dar vueltas
tergiversar, verso, vértebra, versus, vertical
vicedirector, vicepresidente, vicerrector
vi-, vice *weik-2 en vez de viceversa
vicario
videre *weid ver ver, envidia, video, visa, revisar, visión
volo, velle *wel querer, desear voluntad, voluntario
bóveda, evolución, involucrar, revolver, válvula,
volvere *wel-2 girar
volver
que se
-voro *gwer locávoro, carnívoro
alimenta de
 Raíces Latinas : SUFIJOS

Sufijo Sufijo en Significado Resultante


actual latín
-a -a agente / sustantivo /
ocupación
escrib-a scribo + adjetivo
-“que escribe,
que tiene por
oficio la escritura”
terrí-col-a terra+colo +
-“que habita en la
tierra”
-al, -ar -alis, -aris relación / sustantivo /
pertenencia adjetivo
anim-al anima +
-“ser que respira,
que tiene
vit-al principio vital”
vita +
lun-ar -“en íntima
luna +
relación con la
vida”

-“perteneciente a
la luna”
-aneo -aneus idea verbal adjetivo
pasiva,
ex- ex+tempus + relación
tempor-
áneo -“producido fuera
de tiempo”

-ano, - -anus, - pertenencia, Adjetivo /


ino, -no inus, -nus procedencia, adjetivo
materia, sustantivado
relación activa
urbs + o pasiva
urb-ano
div-ino deus + -“que pertenece
a la ciudad”
sal-ino sal +
-“perteneciente a
mag-no mag(is) + los dioses”
ple-no -”compuesto de
sal”.
colo-no pleo +
-”grande,
colo+
relacionado con
la idea de
incremento”

-”lleno, que ha
sido llenado”

- “vinculado al
hecho de habitar
y cultivar” (el que
ocupa una tierra
para habitarla y
explotarla)

-ario,- -arius,- pertenencia adjetivo /


orio, - arium - (en adjetivos) / sustantivo
torio orium, - lugar (en
torium sustantivos)
(> -ero *)
ager +
agr-ario
-“perteneciente al
campo de cultivo”
arma +
arm-ario -“lugar para
loquor + guardar
locu-torio
artefactos”

-“lugar para
hablar”
-az /-iz /- -ax /-ix/-ox tendencia o adjetivo
oz cualidad
fallo + intensa
fal-az fero + -“que es muy
engañoso”
fer-az fello+
-“que tiende a
fel-iz fera+ producir en
abundancia”
fer-oz
-“que tiende a
producir leche”
(aplicado primero
a campos y
tierras:
“productivo y
próspero/
aplicado luego a
personas:
“próspero” y por
tanto “satisfecho
y contento”)

-“Que tiende
intensamente a
comportarse
como una fiera o
animal salvaje”
-ble (- -bilis posibilidad adjetivo
able,- pasiva
ible)

-bili- probo +
-“que puede ser
prob-a-ble tango + probado”

tang-i-ble sentio + -“que puede ser


tocado”
sens-i-bili-
dad -”capacidad de
poder sentir”
-bul-, - -bulum, - medio sustantivo
blo, -bro brum
-“acción de
esta-bul- sto + estabular o
ación ubicar en un
medio de
estancia”
voca-blo voco + -“medio de
expresión,
cand-ela- candeo + palabra”
bro
-”soporte para
candelas”

-ción (- -tio(n), -io(n) acción y efecto sustantivo


ación,
-ición), -
ión
dico + -“acción y efecto
dic-ción de decir “
dis+quaero +
dis-quis- -”acción de
ición buscar
divagando,
re+gradior +
digresión,
examen que
considera cada
re-gres- parte”
ión
-”acción y efecto
de volver atrás”
-culo (>- -culum, -crum medio sustantivo
jo*), -cro
spiro + -”medio de
espirá- respiración”
culo ambulo +
-”medio para
ambula- caminar”
cro (apéndices de
seres muy
pequeños o
microscópicos,
usados para
desplazarse)
-e -s,-is(acus.- agente, adjetivo /
em) ambivalente al sustantivo
part-í-cip- género
e pars+capio +
-“que toma parte”
un-i-form- unus+forma+
e - “que posee una
forma única”
-ela, - -ela, -tela abstractos de sustantivo
tela cualidad que
son acción
verbal .
loquor +
locu-ela -”habla de cada
caveo +
uno”
cau-tela
cliens +
-”cualidad del
client-ela
que tiene
cuidado”.

-”condición de
cliente”.

-encia, - -nt- + -ia cualidad de un sustantivo


ancia agente (sufijo
compuesto)
vigeo + -”cualidad de lo
vig-encia que tiene validez
o vigor”
ex+lego +
-”cualidad del
e-leg-
selecto”
ancia
-ense -ensis pertenencia o adjetivo /
procedencia sustantivo
for-ense forum +
-”perteneciente al
foro, al espacio
público o al
derecho”

-eo -eus relación, adjetivo


pertenencia
corpór-eo corpus +
-”perteneciente o
relativo al
cuerpo”

-esc-, - -sc- proceso, o verbo /


ecer comienzo de adjetivo
un proceso

sen-esc- senex + -”que empieza a


ente envejecer”
in+candeo +
in-cand- -”que está en
esc-ente proceso de
inflamación”
re+cruor +
-”sufrir nueva
re-cru-d- intensificación
ecer una situación
perniciosa,
violenta o
sangrienta”
-ia, -icia, -ia, -itia, - abstractos de sustantivo
-ie, - ies -ities cualidad
icie(>-
eza*/-ez fallo +
*)
in+pudeo + -”cualidad del
fal-ac-ia mentiroso”
per+nex +
im-pud- - “falta de pudor o
mollis + vergüenza “
icia

per-nic-ie -” intenso daño”

mol-icie -”blandura,
afición a la vida
regalada”
-icio ( >- -icius relación / adjetivo /
izo *) pertenencia / sustantivo
materia
de+do + -”el que
de-di-t-icio pertenece o
depende de otro
fingo + por haberse
fict-icio entregado a él
sin condiciones”

-”formado por
fingimiento”

- ido - idus cualidad adjetivo


perceptible por
fúlg-ido fulgeo + los sentidos,
provisto de

-“que posee la
cualidad de
brillar, provisto de
brillo”
-il -ilis posibilidad adjetivo
pasiva
frág-il frango +
-“que puede
quebrarse”
-io -ius, -ium relación (en adjetivo /
adjetivos) / sustantivo
patr-io pater + resultado (en
sustantivos)

-“que tiene
in-cend-io in+candeo +
relación con el
padre, los
antepasados o
su tierra de
origen”

-”resultado de
una inflamación”
-ivo, -uo, -ivus,- relación activa adjetivo /
-tivo uus, - / relación sustantivo
tivus pasiva

moveo + -“relativo al
mot-ivo movimiento, que
laedo + tiene eficacia
les-ivo
para mover”
vaco +
vac-uo
-“que hiere o
pri-+mo +
pri-mi-tivo puede herir”

-“que está vacío”

-“lo primero y
más antiguo,
relativo a lo más
antiguo”
-men -men instrumento sustantivos
mento mentum medio o
resultado
(>-
miento *) -“resultado de
gravis + imponer una
grava- carga, carga”
men
-”resultado de la
in+cresco +
acción de crecer,
crecimiento”
in-cre-
mento -”instrumento o
alo +
medio de
nutrición”
ali-mento

-ndo, - -ndus, - posibilidad, adjetivo


endo endus susceptibilidad,
obligación, con
valor pasivo.
ne-fa-ndo ne+for + -“que no es digno
de ser dicho”
minu- minus +
endo -”lo que hay que
tremo +
disminuir”
trem-endo
-”digno de ser
temido, que
puede causar
temblores”

-nte, - -nt- agente adjetivo /


ente sustantivo
in+for + “que no habla,
in-fa-nte niño”
ad+cado +
ac-cid- “lo que cae hacia
ente uno ( suceso
fortuito)”

-or -or, -os efecto de una sustantivo


acción verbal
fulg-or fulg-eo + “efecto de la
acción de brillar”

-or -tor, - -or, -tor, -sor agente adjetivo /


sor, - sustantivo
dor, -
ador
inter+rumpo + -“que rompe a
inter-rup- intervalos un
tor circuito”
capio +
cap-tor -”el que captura”
curro +
cur-sor -” el / lo que corre
o se desplaza”
anima + -”que insufla
anima-dor principio vital,
que anima”.
aequo +
-”que divide a la
ecu-ador Tierra en dos
partes iguales,
que equidista de
los polos”

-oso -osus provisión adjetivo


reiterada o
cuanti-oso quantus + abundancia

-”que se da en
abundante
cantidad”

-t-ar, -s- -t-, -s- iteración- verbo


ar, -it-ar intensificación
dico +
dic-t-ar -“decir algo con
insistencia y
pausas para su
escritura /
curro + pronunciar una
cur-s-ar norma o ley”

-”frecuentar con
insistencia,
habeo + especialmente
un estudio en el
hab-it-ar
transcurso de un
tiempo”

-”ocupar o tener
con insistencia y
duración un lugar
“.

-tad, - -tat- abstractos de sustantivo


dad,- cualidad
idad facio +
-”capacidad de
fac-ul-tad deus + acción”

dei-dad vaco + -”naturaleza


divina”
vac-u-
idad -”cualidad de lo
que está vacío”

-to, -so,- -tus, -sus (1) que ha recibido adjetivo


ato, -ito, una acción (participio)
-ado, -
ido
se+lego +

se-lec-to -”elegido y
tendo + situado a
distancia del
con+cor + resto”
ten-so
-”que ha sido
con-cord- finis + estirado”
ato
ex+radix + -“resultado de un
acuerdo, tratado”
fin-ito de+ finis +
er-radic- -“que ha recibido
ado límites”

de-fin-ido -“extraído de raíz”

-“que ha sido
separado por
límites”
-to, -so, - -tus, -atus abstractos sustantivo
ito,-itu, - verbales de
ato, -ado efecto o
resultado, y
inte-lec-to inter+lego + colectivos

-“facultad de
curro + entendimiento,
cur-so
de discernir algo
entre lo demás”
espír-itu spiro +
-”carrera, periodo
form-ato forma + en que discurre
una enseñanza”
sen-ado senex +
-”facultad de
respirar, aliento
vital (en origen)”

-”tamaño y forma
modélicos”

-”asamblea de
ancianos (en
origen)”
-triz -trix agente sustantivo
femenino
bi-sec-triz bi+seco +
“la que corta en
dos partes”

-tro, -ter- -ter (*-tro-) idea de adjetivo /


oposición o sustantivo
contraste con
otro
al-ter-no al-(alius)+
-”que va
maes-tr-o* sucediendo a su
opuesto”
magis-ter- magis +
io -”que contrasta
minus+ por superior”
minis-tr-o
-”servidor,
subalterno, que
contrasta por
inferior”
-tro -trum sufijo sustantivo
instrumental,
e-spec-tro specio + resultado

-”algo que se
ofrece a la
claus-tro claudo+
contemplación, lo
que se ve”

-”resultado de un
cerramiento”
-tud, - -tudo /-tudinis abstractos de sustantivo
tudin-, cualidad o sus
derivados
(> -
dumbre*) senex + -“cualidad de ser
viejo, vejez”
senec-tud valeo +
-”que tiene mala
val-e- salud”
tudin-ario
-ulo, - -ulus, - disminución sustantivo /
ula, - culus, - adjetivo
culo, ellus, -cellus

-cula, - -”pequeña norma


elo,-celo o molde para
forma + configurar algo”
(>-jo*,-
ejo*, - -”cuerpo o
illo*) partícula muy
corpus + pequeños”
fórm-ula
-”columnilla que
sostiene el
pes +
sombrerillo de
corpús- una seta
culo (propiamente,
piececito)”

pedi-celo
-undo, - - que produce adjetivo
bundo, undus, una acción o
-bundus, efecto, que
-cundo tiende a
-cundus

orior +
ori-undo -”que ha surgido
navis + de una tierra en
nau-sea-
concreto,
bundo fe- +
originario de “
fe-cundo
-” que provoca
náuseas”

-”que es
productivo, en
sentido fig.,
quizá, que mana
leche”
-ura, - -ura, -tura,- actividad / sustantivo
tura, - sura resultado
sura
premo + -“resultado de
prem-ura apremiar, prisa”
colo +
cul-tura -”actividad o
resultado del que
se ha cultivado
claudo +
en un saber u
clau-sura
otra cosa”

-”resultado de
encerrar”
Raíces Griegas : PREFIJOS

Prefijo griega Significado Algunos términos


castellanos
a-, an- α-, αν- apatía, anacoluto,
negación
analgesia, aporía, apnea,
(sin)
afonía, áptero, amorfo
arriba
(movimiento anáfora, anacrónico,
de abajo a anacronismo, anagrama,
ana- ἀνα- arriba), analogía, anatema,
enteramente, anatomía, análisis,
de nuevo, anacoreta, anadiplosis
contra.
a ambos
lados, anfibología, anfisbena,
anfi- ἀμφι
anfiteatro, anfipróstilo,
doble
antilogía, Antártica,
opuesto,
anti- ἀντι- antipatía, antiséptico,
contrario
antagonista, antídoto
apócrifo, apócope,
apocalipsis, apofonía,
aparte, fuera,
apó- ἀπό- apogeo, apostema,
lejos, con
apotegma, apoteosis,
aponeurosis, apología
catálogo, cataclismo,
sobre, hacia catacumba, católico,
cata- κατὰ abajo, catadióptrico, catalítico,
enteramente catarata, catastro, catarro,
catabolismo, catástrofe
dípico, diptongo, díptero,
di- δί- dos
dipnea
diáspora, diabetes,
diáfano, diarrea, diámetro,
diá- δια- a través de
diacrítico, diafragma,
diálogo, dioptría
dis- δυς- mal, disfemismo, disforia,
negación dislalia, disentería
eclipse, eczema, ecléctico,
de, desde, exorcizar, exorcismo,
ek-, eks εκ-
fuera de exógeno, exogamia,
exótico
endógeno, endogamia,
dentro, en el
endo- ἐνδο- endocrinología, endorfina,
interior
fonendoscopio
epiceno, epidemia,
epidermis, epigenoma,
epilepsia, epinefrina,
encima,
epí- ἐπι- episodio, epistemología,
sobre
epitafio, epigrama,
episcopal, epílogo,
epicentro
eufemismo, eufonía,
euritmia, eutanasia,
eu- εὐ- bien eucalipto, euforia, Eulogio,
Eugenio, Eufemia,
Eutiquio, evangelio
hipertexto, hipérbaton,
sobre, por
hiper- ὑπερ- hiperclorato, hipermercado,
encima de
hiperónimo
hipocondriaco, hipoteca,
debajo de, al hipótesis, hipoclorito,
hipo- ὑπό-
pie de hipogeo, hipónimo,
hipotermia
metafísica, metáfora,
después de, metástasis, metátesis,
meta- μετα-
junto a metaplasmo,
metalenguaje, metabolismo
palíndromo, palingenesia,
palin- πάλιν- de nuevo
palinodia
junto a, de parábola, paradigma,
para- παρα- parte de, parafernalia, paranoia,
contra parásito, paradoja
periplo, período, periscopio,
alrededor,
perí- περι- peripecia, peristilo,
acerca de
pericardio, periplo
proscenio, programa,
delante,
pro- προ- prólogo, próstilo, próstata,
antes
prótesis,
al lado, cerca prosélito, prosopopeya,
prós- πρὸς- de, hacia prosopografía y prosodia.
sinfonía, sinalefa,
con,
sincretismo, sinécdoque,
sin- συν- juntamente,
sinfonía, simpatía,
a la vez
sincronía, sinopsis, sintaxis
 Raíces Griegas : RAÍCES

Raíz griega Significado Algunos términos castellanos


altura, acróbata, acrofobia, acromegalia, acróstico,
acro- ἄκρος
extremo. acrónimo, acrópolis, acrofobia, acromegalia
adenología, adenia, adenitis, adenoides,
adeno ἀδένος glándula
adenoma, adenopatía
aire, aeródromo, aeróbico, aeróforo,
aero ἀερο aire
aeroterapia, anaerobio
conductor,
agogia ἄγω + -ια andragogía, demagogia, pedagogía
seductor
lucha, disputa, agonía, antagonista, protagonista, agónico,
certamen agonístico, agonioso, agonista, agonizar,
agón ἀγών
antagónico, antagonismo, antagonista,
protagonismo, protagonista, protagonizar
asamblea,
plaza pública,
ágora ἀγορά ágora, agorafobia, mandrágora
mercado,
discurso
campo como agrónomo, agronomía, agrología
agro- αγρός
medio natural
ἂλγος + - analgesia, cefalalgia, nostalgia
-algia dolor, tristeza
ια
andragogía, androide, Alejandro, andrógeno,
andro ἀνδρός varón andrógino, andrómeda, andrómina, androceo,
androsemo, diandro, escafandro, poliandria
anémona, ánima, ánimo, anemófilo,
anemo ἄνεμος viento
anemógrafo, anemómetro, anemoscopio
angiografía, angioma, angiosperma,
angio ἀγγεῖον vaso
angioplastia
antrópofago, antropoide, antropólogo,
antropómetra, antropónimo, antropocéntrico,
antropocentrismo, antropofagia, antropográfico,
antropografía, antropoide, antropoideo,
ántropo ἀνθρωπος hombre antropológico, antropología, antropométrico,
antropomórfico, antropometría,
antropomorfismo, antropomorfita, antropomorfo,
antroponímico, antroponimia, filántropo,
licántropo, misántropo, pitecántropo
archipiélago, archiduque, archivo
archi- el primero
arquitecto,
arqui- denota
ἀρχι- arquetipo,
arque- preeminencia
autarquía, jerarquía, misarquía
-arquía y autoridad
arcaico
aristos ἀριστοι los mejores aristocracia
áster- ἀστηρ estrella asterisco, asteroide
t l í t í t tó f
astrología, astronomía, apoastro, astrógrafo,
astrólogo, astrónomo, astrofísico, astrográfico,
astro ἀστρον astro
astrológico, astrolabio, astrolito, astronómico,
astronave, astronauta
atoms ἀτμός vapor atmósfera
-atra ἰατρός el que cura pediatra, psiquiatra
autódromo, autoestima, autócrata, autóctono,
autógeno, autógrafo, autómata,
autobús, autobiografía, autobombo, autoclave,
autocontener, autocopista, autocrático,
autocracia, autoctonía, autodidacta,
autodominio, autoestímulo, autogiro, autográfico,
auto- ααὐτος por sí mismo
autografía, autointoxicación, automáta,
automático, automatismo, automedonte,
automoción, automotor, automotriz, automóvil,
autonómico, autonomía, autopista, autoplastia,
autopropulsado, autopsia, autorretrato,
autoservicio, autosuficiencia, autosugestion
axio ἄξιος valor, dignidad axioma, axiología
baino βαίνω ir, dar paso base, adiabático, anfisbena
Pesadez,
peso, carga,
baro βάρoς barómetro
mole,
gravedad
biblio- βιβλίον papiro, libro Biblia, biblioteca, bibliófilo
abiogénesis, antibiótico, biología, biósfera,
bio βιο vida
biotopo, microbio
bouele βουλή voluntad abulia
pequeño, braquicéfalo, braquigrafía
braqui- βραχύς
corto breve
braquio- βραχιον brazo, hombro braquiocefálico, braquiópodo, braquial
bromato βρῶματος de alimento bromatología
caco- κακός mal, malo cacofonía
cali- καλός bello calidoscopio, caligrafía, calistenia
cardiología, cardiógrafo, cardiólogo, cardiópata,
cardiografía, cardiograma, cardiopatía,
cardia καρδία corazón electrocardiógrafo, electrocardiografía,
electrocardiograma, endocardio, miocardio,
pericardio
-carpio κάρπιον fruto pericarpio
cefalo κεφαλή cabeza cebocefalia, cefalalgia, encéfalo, termocéfalo
cine kiνη movimiento cinemascope, cinemática
cino κυνος perro cinofobia, cínico
cito κύτος célula citología. leucocito
robar,
clepto κλέπτω clepsidra, cleptomanía
esconder
copro κόπρος excremento coprolalia,coprófago
belleza,
ornamento, cosmopolita, cosmética, cosmología,
cosmo- κόσμος
orden, cosmonauta
equilibrio, cielo
golpear,
cope κοπή apócope, síncopa
pegar, romper
κράτος + - acracia, aristocracia, autocracia, burocracia,
-cracia gobierno
ία democracia, talasocracia.
poder,
autoridad,
crato κράτος pantócrator, Pancracio
dominio,
soberanía
cripto- κρυπτικος escondido críptico, criptografía, criptón, criptograma
crisopeya, crisocola, crisólito, crisolar,
criso χρυσός oro crisomélido, crisóstomo (boca de oro), crisólogo
(experto en oro)
anacrónico, cronista, crónico, sincronizar,
crono χρόνος tiempo
cronómetro, cronología, cronograma
dactilo- δακτυλος dedos dactilograma, dactiloscopia
decálogo, decaedro, decápolis, decathlón,
deca- δεκα diez
decamerón
Comarca,
país,
democracia, demagogia, demografía, endemia,
demo δῆμος habitantes de
pandemia, xantodermia
un pueblo,
ciudadanos
derma δέρμα piel dermatología, paquidermo , epidérmico
doja δοξα opinión ortodoxo, paradoja , heterodoxo, doxología
doméstico, domesticar, domótica,
domo δῶμος casa, edificio
esternocleidomastoideo
carrera, autódromo, aeródromo, hipódromo, loxodromo
-dromo δρομος
recorrido, pista
fuerza, poder, adinamia, dinámica, dinámico, dinamo,
dinami δύναμις
capacidad termodinámica
poliedros, ángulo diedro, dodecaedro,
dompedro, hexaedro, icosaedro, octaedro,
edro εδρος cara
pentaedro, poliedro, romboedro, tetraedro,
triedro
endo ἒνδον dentro endógeno, endorfina, fonendoscopio
entomo ἔντομον insecto entomología
trabajo, energía, demiurgo, ergonomía, ergonómico,
ergo ἒργον
empresa sinergia
ero- ἐρως amor, deseo erotíca, erógeno
pueblo, raza,
etno- ἔθνος etnónimo,étnico, etnia,etnología
nación
estéreo στερεός sólido, robusto stereo, colesterol, estereofónico, estereotomía
sensación,
estésis αἰσθησις estética, esteticismo, anestesia
conciencia
estoma στόμα boca estomatología, estómago
pueblo, raza,
etno ἔθνος etnónimo,étnico, etnia,etnología
nación
costumbre,
eto ἔθος ética, etología
hábito
-fago φάγος que come antropófago,coprófago, esófago, sarcófago,
eufemismo, infame, fama, profeta, blasfemia,
femi φημί
φημί decir
, , ,p , ,
afasia, infante
amistad,
-filia φίλος + -ία afecto, amor, halterofilia, pedofilia, xenofilia
benevolencia
amistad,
filo- φίλος afecto, amor, filólogo, filosofía, filántropo, filocomunista
benevolencia
fito φυτόν planta, vegetal fitología, fitónimo, fitoterapia, fitoplancton, neófito
fisi φύσις naturaleza fisiología, física, fisioterapia, metafísica
acrofobia, ailurofobia, cinofobia, fobia,
miedo, terror,
-fobia φοβος + ία hafefobia, helmintofobia, ictiofobia, claustrofobia,
huída
hidrofobia
φωνη,
foné sonido, voz eufonía, fonógrafo, teléfono, afonía,
φωνος
-fono φωνος sonido homófono, teléfono, xilófono

foto- φωτος luz fototropismo, fotofobia, fotólisis


tomar marido o
gameo γαμέω gameto, criptógama
mujer
γαμέω + tomar marido o endogamia, bigamia, poligamia
-gamia
ία mujer
nacimiento, criógeno, endógeno, bacterígeno, nitrógeno
-geno γενος
origen, linaje
nacimiento,
génea γενεά genealogía, Eugenia, bacterígeno, genealogía
origen, linaje
geo γεως tierra geografía, geología, geoestratégico, hipogeo
geron γέρων viejo, anciano geriatría, geriátrico, gerontocracia
giné γυνή mujer gineceo, ginecología, misoginia, andrógino
esculpir,
glifo γλύφω grabar, glifo, jeroglífico, gliptoteca
cincelar
agnóstico, gnóstico, agnosticismo, diagnostico,
conocimiento,
gnosis γνῶσις diagnosis, diagnosticar, gnómico, gnomón,
ciencia
gnosticismo, hidrognosia, prognosis
-gono γωνος ángulo kiliógono polígono, pentágono
γράφος + - agrafia, caligrafía, criptografía, estenografía,
-grafía grabar, escribir
ία ortografía, taquigrafía
-grafo γράφος grabar, escribir bolígrafo, pantógra fo neógrafo
escrito, letra, anagrama, cronograma, crucigrama,
-grama γράμμα
carta dactilograma, programa, pentagrama, epigrama
hágios ἅγιος santo hagiografía
hecto- εκατον cien hectolitro, hectómetro
helio- ηλιος sol heliocentrismo, heliópolis, heliodoro, perihelio,
hema-, αἷμα anemia, glicemia, hemorragia, hematíes,
sangre hemoglobina, hematología
hemato- αιματος
efímero, decamerón, hemeralopía, hemerología,
hemera ἐφήμερος día
hemeroteca
hemi- ημι semi, medio hemisferio, hemipléjico
hepato- ἥπατος hígado hepatitis, hepatocito, hepatología
hepta- επτα siete heptaedro, heptágono, heptasílabo
hetero- ετερος el otro, distinto heterosexual, heterodoxo,
hexa- εξα seis hexaedro, hexagonal, hexámetro
hidro- υδρος agua hidrópico, hidrología, anhídrido, hidrófilo
sobre, por
hiper hipertexto, hipérbaton
encima de hipocampo, hipódromo, hipopótamo ,
hipo- ιἳππος caballo hipocrático, hipogrifo, hipopótamo,

higroscopio, higrofita, higroma, higromórfico,


higro- υγρός húmedo
higrostomía
igual,
homo- ομος homotecia, homonimia, homogéneo, homólogo
semejante
imagen,
icon- εικον icono, iconoclasta, iconografía
representación
iso- ισος igual isométrico, isósceles, isostático, isobaras
ictiosis, ictineo, ictiofago, ictiologo, ictiografia,
icti- ἰχθύς pez, pescado
ictiologico, ictiologia, ictiosauro
-itis ῖτις inflación hepatitis, celulitis, gastritis, laringitis, nefritis
kilo- χιλιοι- mil kilómetro kiliógono
laringólogo, laringe, laringitis, laringoligía,
laringe- λάρυγγας laringe laringoscopio, otorrinolaringólogo,
otorrinolaringología
adoración, idólatra, latría
-latría λατρεία
culto, servicio
blanco,
leuco- λευκός leucocito, leucoma, leucemia
reluciente
separación, análisis, diálisis, electrolisis, hemolisis
-lisis λυσις
disolución
lito λίθος piedra mesolítico, monolito, litografía, litotricia
-logo λόγο experto filólogo, paleólogo, arqueólogo, geólogo
logos λόγος palabra etimología, neologismo.
λόγος + - tratado, geología, escatología, filología, geografía,
-logía
ία estudio lexicología, fonología, merceología. pedología
grande,
macro- μακρος macroeconomía, macrobiótico, macrocosmos
mucho
-mancia -μαντεία adivinación onfalomancia, oniromancia, quiromancia
locura, dipsomanía, manicomio, megalomanía,
manía μανία
entusiasmo melomanía, potomanía
lucha, tauromaquia, naumaquia, logomaquia
-maquia μάχη + -ία
combate
grande, acromegalia, megaterio, megalómano,
mega- μεγας
importante megafonía, megatón
melo- μέλος canto, poesía melodía, melodrama, melómano, melografía
méla- μέλας negro melanina, melanoma, melancolía, melancolizar
menós μηνός mes, luna menopausia, menorragia, menisco
en medio,
meso- μεσος entre mesolítico, mesopotamia, mesozoico
metá- μετα después de, metafísica, metalenguaje, metástasis,
junto a metabolismo
medida, metro, decímetro, kilómetro
-metro μέτρον
instrumento barómetro, cronómetro, opinómetro
para medir
microbio, microscopio, microondas,
micro- μικρος pequeño
microcosmos
diez mil,
miria- μυριος miriápodo, miríada
innumerable
mitos μίτος hilo mitocondria, mitosis
odiar, misántropo, misógino
mis- μισαν
aborrecer
recuerdo,
mnéme μνήμη amnesia, mnemónico, mnemotecnia
memoria
solo, único,
mono- μονος monotonía, monorraíl, monoplaza, monolingüe
singular
morfé μορφή Forma, figura amorfo, morfología, morfema, polimorfo
necro- νεκρος muerto necrológico, necrofilia, necrópolis
nefrós νεφρος riñón nefrología, nefrítico
néo- νέος nuevo neógrafo, neolítico
viento, aliento,
neuma πνεῦμα soplo, vida, neumonía, neumático, neumotórax, apnea
alma, espíritu
neuro- νευρο nervio neurología, neurastenia, neurótico, neuroma
novia recién
ninfo νύμφη paraninfo, ninfomanía
casada
νόμος + - regla, norma, astronomía, antinomia, economía, ideonomía,
-nomia
ία orden taxonomía
octo- οκτω ocho octógono, octópodo
odonto ὀδών diente mastodonte
androide, espermatozoide, adenoideo,
alantoides, albuminoide, albuminoideo,
alcaloide, alcaloideo, aneroide, antropoide,
antropoideo, aracnoides, asteroide, celuloide,
cicloide, cicloideo, coloide, coloideo, concoide,
concoideo, conoide, conoideo, cricoides,
cristaloide, cristaloideo, cuboides, deltoides,
imagen, dendroide, dendroideo, elipsoide, epicicloide,
-oide ειδής
representación escafoides, escorpioide, esfenoides, esferoide,
haloideo, helicoide, hemorroide, hioideo,
hioides, hiperboloide, hipocicloide, lipoideo,
mastoides, metaloide, mongoloide, negroide,
ovoide, ovoideo, paraboloide, platinoide, rizoide,
romboide, sacaroideo, sesamoideo, sigmoideo,
solenoide, tifoideo, tiroideo, tiroides, toroide,
trapezoide, trocoide, varioloide, xifoideo, xifoides
poco,
oligo- ολιγος pequeño, oligoelemento, oligofrénico
escaso
economía, ecuménico, dioico, ecología,
oicós οἶκος casa
ecosistema
oftalmia, oftalmología, oftalmólogo,
oltalmos ὀφθαλμός ojo
oftalmoscopio, xeroftalmia
angioma, leucoma, abroma, adenoma,
aguagoma, anquilostoma, carcinoma,
-oma ωµα tumor condroma, escotoma,
estafiloma, hematoma, lipoma, mioma,
neuroma, osteoma, papiloma, sarcoma
nombre, acrónimo, anónimo, etnónimo, metonimia,
ónoma ὀνομα
palabra onomástico, onomatopeya, topónimo
onto ὄντος el ser ontología
oplo ὅπλον arma oploteca
vista, ojos,
opsis ὄψις necropsia, gerontopsia, óptica, sinóptico
mirada
vista, panorama, ciclorama, cosmorama, diorama,
-orama ὅραμα
espectáculo neorama
ornis ορνις pájaro ornitomanciaornitología, ornitorrinco
orto- ορθως bien, recto ortodoxia, ortografía, ortogonal, ortodoncia
-osis ωσις enfermedad amaurosis, cirrosis, tuberculosis, zoonosis
ósteon ὀστέον hueso osteopatía, osteotomía, osteología, teleósteo
oto ὠτός oído otitis, otología, otorrea
paido,
παιδίον niño pedagogía, pedofilia, paleontología
pedo
paleo παλαιός antiguo, viejo paleografía, paleolítico
pandemia, pandemonio, panoplia, panspermia,
todo, entero, panorámica, panteísmo, pancatalanismo,
pan- παν
completo panteón, pancarta, Pancracio (el que domina a
todos), panorama
junto a, a lo
para παρα largo de, parábola, parásito, paradoja
contra

parténos παρθένος virgen, partenogénesis


doncella,
célibe
sentimiento,
antipatía, apatía, homeopatía, simpatía,
patos πάθος desgracia,
patología, telepatía, patógeno, patético
sufrimiento
pedon πέδον plano, suelo pedología
instrucción, enciclopedia
-pedia παιδεία
niñez
penta πεντα cinco pentagrama, pentatlón
fuego, ardor, pirómano, pirotecnia, pirografía
piro- πυρος
pasión
rinoplastia, plasma, plástico(adj.) , plástico (sust.
plastós πλαστός modelado
), angioplastia
podo ποδός pie podólogo, miriápodo, artrópodo, podagra, pólipo
polemos πόλεμος lucha polémica,
mucho,
poli- πολύς polimorfo, polinesia, polígrafo, poliedro
numeroso
ciudad, patria, política, cosmopolita, metrópolis, acrópolis,
pólis πόλις
Estado policía
prostitución,
pornéia πορνεία pornografía
adulterio
potamo πόταμος río hipopótamo, potamografía
présbis πρέσβυς viejo, anciano presbítero, presbicia
protocolo, protagonista, protóxido, protocloruro,
protocolar, protocolario, protocolización,
protocolizar, protohistórico, protohistoria,
próto- προτος- el primero
protomártir, protomédico, protomedicato,
protonotario, protoplasmático, protoplasma,
protosulfuro, prototipo, protozoario, protozoo
psique,
alma, espíritu,
psico, ψυχή psicólogo, psiquiatra, psicotécnico, sicología
aliento vital
sico
pluma, ala, coleóptero, helicóptero, quiróptero
-ptero πτερόν
rama
quiro χειρο mano quirografario, quiróptero, quiromancia,quirúrgico
reo ρέω correr, manar diarrea, hemorragia, verborrea
rinoceronte, rinitis, rinoplastia,
rinos ῥινός nariz
otorrinolaringólogo
sarco σαρκός carne sarcófago, sarcófilo
-saurio σαῦρος lagarto dinosaurio
mirar, calidoscopio, estetoscopio, estroboscopio,
observar, giroscopio, periscopio radioscopia,
-scopio σκοπέω examinar,
indagar

seleno σελήνη luna selenografía, selenografo, selenosis


sema- σήμα significado semántica, semiología
sfera σφαῖρα esfera, globo atmósfera, hemisferio, biosfera, troposfera.
sabiduría, filosofía, tecnosofía, teosofía
-sofía σοφια
ciencia,
habilidad,
sofo σοφός sofista, sofisticado,
destreza
soma σώμα cuerpo cromosoma
postura,
stato στατός estática, aerostática, Anastasio (resucitado)
estabilidad
stenos στενος estrecho estenografía
stenos στενός fuerza astenia, calistenia
strofe στροφή dar vueltas anástrofe, catástrofe
muerte, aeutanasia, tanatología, tanatonauta,
tánatos θάνατος
homicidio tanatopraxia, tanatorio, Atanasio (= inmortal)
taqui ταχυς rápido taquigrafía
teca θηκη caja, armario biblioteca, gliptoteca, oploteca, discoteca
teleférico, telegrafía, telepatía, telescopio,
tele- τηλε lejos, a lo lejos
televisión, telemando, telémetro
fin,
teleos τέλεος teleología, teleósteo
acabamiento
teós θεός dios ateo, apoteosis, panteón, teología, teocracia
-terapia θεραπεια servicio, cura terapia, hidroterapia
termocéfalo, termodinámica, termostática,
termó- θερμος caliente
termómetro
proposición, epéntesis, metátesis, prótesis, antítesis,
tésis θέσις
aserto síntesis
tetrágono, tetrámero, tetrástico, tetrástrofo,
tetrabranquial, tetracordio, tetradracma,
tetra- τετρα cuatro
tetraedro, tetragonal, tetragrama, tetralogía,
tetrarca, tetrarquía, tetrasílabo
-tipo τύπος molde arquetipo, estereotipo
parto,
tocos τόκος nacimiento, tocólogo, tocoginecología,
descendencia
corte, parte, microtomo, ortopantomografía, átomo,
tomo τόμος
porción estereotomía, anatomía

tono
topo τόνος
τόπος tono
lugar tonoscopio
biotopo, topónimo topografía
toxicón τοξικον veneno tóxico, zootrofotoxismo
tumbo τυμβος tumba catacumba, tumba

trofo τροφος alimentar autótrofo, distrofia, trofotrópico, zootrofotoxismo


trópo τρόπος lugar, territorio isótopo, topónimo, topografía
extranjero,
xéno χενος xenofilia, xenografía
ajeno
xilófono, xilófago, xilórgano, xilográfico,
xilo- χύλον madera
xilografía, xilotila
ser viviente
zóo ζῷον espermatozoide, zoología
(esp. animal)
Raíces Griegas : SUFIJOS

Raíz griega Significado Algunos


términos
castellanos
-ía -ια o –εια acción,
agonía, apatía
cualidad
aritmética,
técnicas o
-ica / -tica -ικος / -τικος cibernética, clínica,
ciencias
ética, física
-ico -ικος relativo a técnico, mecanico
actividad, bizantinismo,
-ismo -ισμος doctrina, magnetismo,
sistema ostracismo
partidario de,
arribista, cronista,
-ista -ιστης oficio,
fumista
profesión
materia dotada
-ita -ίτης de la cualidad baquelita, dinamita
de la raíz
inflamación, celulitis, gastritis
-itis -ιτις
irritación laringitis litis nefritis
atomizar, agonizar,
poner en
hipnotizar, teorizar,
-izar –ιζω práctica,
enfatizar,
convertir en
polemizar.
fenómeno,
participio energúmeno,
-meno -μένος
medio-pasivo catecúmeno,o
ecumene

-ma -μα resultado de la axioma, morfema,


acción poema

axioma,
cromosoma,
idioma
Nota: también
-oma resultado de la
-ωμα existe una raíz
acción
oma, que significa
tumor y aparece
muchas veces al
final como en:
angioma y
leucoma. Ver:
formación, Raíces.
impulso o apoteosis,
conversión diagnosis,
-osis -ωσις (sufijo osteoporosis,
frecuente en profilaxis, cirrosis,
nombres de tuberculosis
enfermedades)
crisis, dosis,
profilaxis,
-sis –σις acción
amebiasis,
apoteosis
profeta, acróbata,
-ta –της agente autómata, planeta,
cosmopolita
-ter -τηρ agente cráter, éter
baptisterio,
-terio -τήριον lugar
magisterio
cigoto, epíteto,
pasivo y
-to -τος holocausto,
posible
antídoto

También podría gustarte