Está en la página 1de 48

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO

EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Tabla de contenido

17.01. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ................................................................................... 1


0.0 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ................................................................................ 3
0.1 INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................. 3
0.2. ASPECTOS GENERALES .................................................................................................................. 3
1.0 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE ............................................... 5
1.1 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CAPTACIÓN .......................................................................... 5
1.2 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO LÍNEAS DE CONDUCCIÓN Y ADUCCIÓN ................................. 7
1.4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL RESERVORIO ................................................................... 10
1.5 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN ............................................... 12
2.0 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO ........................................ 20
2.1. OBJETIVO ......................................................................................................................................... 20
2.2. ALCANCE .......................................................................................................................................... 20
2.3. REQUERIMIENTOS BÁSICOS ......................................................................................................... 20
2.4. IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS ................................................................................................. 23
2.5. OPERACIÓN DE LAS REDES DE ALCANTARILLADO ................................................................... 25
2.6. MANTENIMIENTO DE LAS REDES DE ALCANTARILLADO ........................................................... 26
3.0 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PTAR .................................................................................. 36
3.1TANQUE IMHOFF ............................................................................................................................... 36
3.2 OPERACIÓN Y CONTROL DE LECHOS DE SECADO ..................................................................... 42
3.3. PERSONAL ....................................................................................................................................... 45
3.4. PROGRAMA DE PRUEBAS DE LABORATORIO Y CAMPO ........................................................... 45
3.5. REGISTROS, OPERACIONES Y REPORTES PERIÓDICOS .......................................................... 47
3.6. RIESGO PARA EL PERSONAL ........................................................................................................ 47

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

17.01. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

0.1 INTRODUCCIÓN

Este documento está dirigido a los encargados de la operación y mantenimiento de


los sistemas de saneamiento básico; se muestran los criterios para mantener correctamente
un servicio de agua potable y disposición de excretas, proporcionando agua en la calidad y
cantidad adecuada, evacuar las aguas servidas, prolongar la vida de los componentes del
sistema y disminuir los gastos en sus reparaciones.
Se incluye información de la operación y mantenimiento de cada uno de los
componentes del sistema. En el caso de la operación, se desarrollarán las acciones
adecuadas y oportunas que deberán ejecutarse de modo que los elementos físicos
funcionen en forma continua y eficiente según las especificaciones de diseño.
Considerándose dos tipos de mantenimiento: preventivo y correctivo. En el primer caso,
para evitar los problemas de funcionamiento y, en el segundo, para reparar los daños
causados por acciones extrañas o imprevistas o deterioros normales del uso.
Finalmente, se incorpora información sobre la limpieza y desinfección de los
elementos, la frecuencia (mensual, trimestral y anual), los trabajos a realizar y las
herramientas y materiales necesarios para la operación y el mantenimiento.

0.2. ASPECTOS GENERALES

0.2.1. Operación
La operación es el conjunto de acciones adecuadas y oportunas que se efectúan para
que todas las partes del sistema funcionen en forma continua y eficiente según las
especificaciones de diseño.

0.2.2. Mantenimiento
El mantenimiento se realiza con la finalidad de prevenir o corregir daños que se
produzcan en las instalaciones.

a) Mantenimiento preventivo
Es el mantenimiento que se efectúa en forma periódica con la finalidad de evitar
problemas en el funcionamiento de los elementos del sistema.

b) Mantenimiento correctivo
Es el que se efectúa para reparar daños causados por la operación del sistema o por
acciones extrañas o imprevistas.

 De la buena operación y mantenimiento de un sistema de agua potable depende


que el agua que consumamos sea de buena calidad, y que tengamos un servicio
continuo y en la cantidad necesaria.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

 Además permitirá garantizar la vida útil del sistema y disminuir los gastos de
reparaciones.

0.2.3 Responsable de la operación y mantenimiento


La administración del sistema de saneamiento urbano se realizara a través de la
Oficina Municipal de Saneamiento Básico Rural de la Municipalidad Distrital de Huarocondo
- OMSABAR, cuya estructura orgánica deberá estar conformado por dos niveles de gestión:
Administrativo y Operativo.
La administración estará a cargo de un administrador que tendrá como funciones; la
gestión logística y la contabilidad del servicio; así como, las actividades de facturación y
cobranza, imagen Institucional y educación sanitaria.
En la operación, será el operador quien tendrá a su cargo la gestión operativa y de
mantenimiento de los sistemas de agua y saneamiento. Siendo este un técnico sanitario
con experiencia en agua y saneamiento, las funciones de cada una de las áreas
correspondientes serán las siguientes:

Unidad de Gestión Administrativa.


 Apoyará la OMSABAR en los temas administrativos y contables.
 Llevar adelante el planeamiento, presupuesto y control de gestión.
 Adecuación de la estructura orgánica y funcional, en función al marco jurídico.
 Manejo de la Logística.
 Llevar adelante la contabilidad general.
 Llevar adelante la administración de recursos financieros
 Llevar adelante el manejo de los activos fijos.
 Llevar adelante el manejo del catastro de usuarios
 Efectuar la facturación.
 Efectuar la cobranza.
 Desarrollar la comercialización.
 Desarrollar aspectos de educación sanitaria en coordinación con la posta de salud
y el área operacional.
 Corresponde al Gestor administrativo la Atención al Cliente
o Recepcionar, registrar y tramitar los reclamos operativos reportadas por los
clientes.
o Efectuar el seguimiento de su atención.

Unidad de Gestión Operacional


 Llevar adelante el catastro técnico
 Efectuar las mediciones
 Controlar y reparar las pérdidas y fugas
 Llevar adelante con el apoyo de la Posta el control de calidad de Agua Potable
 Llevar adelante la operación y mantenimiento de los servicios.
 Corresponde al Trabajador Encargado – Equipo Operación y Mantenimiento de
Redes:
o Gestionar la atención oportuna de los reclamos operativos reportados.
o Registrar en el Sistema los resultados.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

1.0 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE

1.1 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CAPTACIÓN

La captación en manantial de ladera es una estructura que permite recolectar el agua


del manantial que fluye horizontalmente, llamado también de ladera.
Cuando el manantial es de ladera y concentrado, la captación consta de tres partes:
la primera, corresponde a la protección del afloramiento; la segunda, a una cámara húmeda
que sirve para almacenar el agua y regular el gasto a utilizarse; y la tercera, a una cámara
seca que sirve para proteger la válvula de salida.

a) Operación - puesta en marcha.


Para poner en marcha, abrir la válvula de salida y mantener el cono de rebose en su
posición vertical. La operación se realiza luego de la limpieza y desinfección de la cámara
húmeda.

b) Limpieza

 Se inicia con la limpieza de piedra y malezas de la zona aledaña a la captación.


 Limpiar el canal de escurrimiento y la salida de la tubería de desagüe
 Abrir la tapa metálica de la cámara seca.
 Cerrar la válvula de salida.
 Abrir la tapa metálica de la cámara húmeda.
 Quitar el cono de rebose para que salga el agua por la tubería de limpia y desagüe.
 Remover la tierra que se encuentra en el fondo.
 Limpiar con escobilla la suciedad del piso, paredes y accesorios.
 Baldear y dejar que el agua salga eliminando toda la suciedad.

c) Desinfección
Con la limpieza interna solamente se elimina la suciedad por lo que se tiene que
desinfectar para matar todos los microbios. Esta actividad se realiza luego de una la
construcción o reparación de las instalaciones.
Para desinfectar necesitamos los siguientes materiales:

 Hipoclorito de calcio al 30 – 35%


 Un balde
 Una cuchara sopera
 Un trapo
 Guantes de jebe para el operador (a)
 Una escobilla.

Procedimiento para la desinfección.


Primera etapa

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

 Inicialmente se deberá echar seis (6) cucharas grandes con hipoclorito de calcio al
30-35% en un balde con 10 litros de agua y luego disolver bien.
 Con la solución y un trapo frotar accesorios, paredes internas y piso.

Segunda etapa

 Colocar el tubo de rebose y esperar que llene la cámara húmeda.


 Echar 13 cucharas de cloro al 30-35% en un balde con 10 litros de agua (véase
anexo A-1) que representará una concentración de 200 partes por millón. Disolver
bien y vaciar toda la solución clorada.
 Dejar correr el agua por el cono de rebose durante dos (2) horas, que es el tiempo
de retención del agua en la captación (véase anexo A-1).
 Luego, quitar el cono de rebose para eliminar los residuos de cloro. .Colocar
nuevamente el cono de rebose y esperar que llene.
 Poner en marcha nuevamente la captación: abrir la válvula de salida y cerrar la tapa
de la cámara húmeda y de la cámara seca.

d) Mantenimiento
HERRAMIENTAS Y
FRECUENCIA ACTIVIDADES
MATERIALES
MENSUAL  Girar las válvulas para que no se
endurezcan. Dar un cuarto (1/4) de
vuelta hacia la izquierda y derecha.
 Limpiar las piedras y malezas de la
zona cercana a la captación.
 Limpiar el canal de escurrimiento.

TRIMESTRAL  Limpiar el dado de protección de la  Pico, lampa,


tubería de limpia y desagüe y, el machete.
emboquillado del canal de limpia.  balde graduado en
 Aforar el rendimiento del manantial en litros, reloj y libreta
la salida de la tubería de limpia de campo.
SEMESTRAL  Limpiar y desinfectar las instalaciones.  Escobilla, escoba,
 Lubricar y aceitar las válvulas de brocha, lija.
control.  Hipoclorito, pintura,
 Verificar la protección del afloramiento cemento, arena.
y la cámara húmeda.
 Si hay fugas o grietas, resanar la parte
dañada utilizando igual cantidad de
cemento y arena.
 Proteger con pintura anticorrosiva la
válvula de control.
ANUAL  Pintar elementos metálicos (tapas  Brocha, lija,
válvula de control, etc.). pintura.
 Pintar paredes exteriores y techo de la
captación.

d) Recomendaciones

 La captación debe tener una adecuada protección para evitar la contaminación del
agua.
 Se deberá sellar la zona del afloramiento e instalar una tapa sanitaria o metálica,
provista de un seguro para evitar que manos extrañas la retiren.
 La salida de la tubería de limpieza y desagüe debe protegerse con una malla
metálica para evitar la entrada de animales pequeños.
 Instalar un cerco perimétrico para evitar que personas y animales puedan dañar la
estructura.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

 Después de cada limpieza o reparación será necesario desinfectar la cámara


húmeda.
 Si hay fugas o grietas, resanar la parte dañada.

1.2 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO LÍNEAS DE CONDUCCIÓN Y ADUCCIÓN

a) Aspectos Generales.
Los conductos libres, presentan en cualquier punto de la superficie una presión igual
a la atmosférica y están comprendidos como tales: canaletas, acueductos, galerías,
canales, etc.
Se considera tubería a presión, al conducto en el cual el agua fluye por gravedad bajo
presión diferente a la atmosférica, funcionando permanentemente lleno y siempre cerrado.
Las intervenciones programadas para vaciado y llenado de líneas son frecuentes en
el área de operación para posibilitar la ejecución de servicios de mantenimiento, limpieza,
interconexiones con otras líneas o la instalación de piezas especiales, medidores, etc.
Estas intervenciones normalmente requieren de cortes o reducción, para el
abastecimiento de un sector. El tiempo que se emplea en el vaciado y llenado de las líneas
a veces es mayor que el servicio principal a ser ejecutado. Esto, origina la preocupación de
los técnicos de operación en vaciar y llenar lo más rápido posible las líneas, creando
situaciones donde las tuberías son sometidas a esfuerzos adicionales para los cuales no
fue dimensionada.
Otros problemas, como la falta de mantenimiento preventivo a los accesorios de
protección y la falta de datos técnicos de la línea, tales como el perfil, puesta en marcha,
localización y diámetro de descarga, pueden generar situaciones incómodas en estos casos
de paradas.

b) Vaciado de líneas
Para esta situación, se debe conocer exactamente el tramo que será puesto en
mantenimiento; paralelamente, se debe programar la operación de tal forma que el
vaciado se efectúe sólo en este tramo, evitando abrir descargas que no son necesarias.
Para el cálculo de volumen y tiempo de descarga son importantes los siguientes
datos de la línea:

 Perfil
 Diámetro
 Material y densidad (de sedimentos)
 Posición de las válvulas de compuerta y grado de cierre
 Posición de las descargas, condición de purga y verificación del sitio de purga.
 Diámetro de las descargas
 Posiciones y diámetros de las ventosas (válvulas de admisión y expulsión de aire).

Cálculo del tiempo de descarga


El tiempo de descarga, para no tener limitaciones de admisión de aire en los
puntos altos y en la evacuación del agua drenada, está en función de:

 Área de la válvula de purga


 Carga disponible, en metros
 Extensión del tramo a ser drenado
 Diámetro del tubo

Verificación de las válvulas de admisión de aire

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Los dispositivos de protección deberían estar proyectados para evitar el colapso


de las líneas por presión menor que la atmosférica, es conveniente verificar la capacidad
de admisión de aire, principalmente en los casos de líneas de impulsión.

c) Llenado de líneas

Consideraciones sobre el llenado de líneas


Para el llenado de una línea se necesita de mecanismos para la expulsión de aire.
Dependiendo de la velocidad del llenado y del ángulo de inclinación de los tramos, el
aire puede acumularse en los puntos altos, causando pérdidas de carga considerables
o el bloqueo total del flujo o sobrepresiones sobre la línea.

Bloqueo total del flujo


Cuando la expulsión de aire es deficiente, es común que ocurra el bloqueo por
llenado, causado por la formación de bolsones (burbujas) de aire, en los puntos altos,
aunque exista carga suficiente.

Sobrepresiones causadas durante el llenado


El fenómeno de sobrepresiones ocurre frecuentemente en la expulsión del aire.
Se produce una desaceleración rápida de la columna líquida en movimiento, cuando
ésta encuentra la salida de la válvula de aire.

d) Material de las líneas


Los materiales, tipos y uniones de las líneas de conducción existentes y proyectadas,
así como en la línea de impulsión se presentan en el siguiente cuadro:

Material Tipo Uniones


 Espiga / Campana con anillo de jebe
Fierro Fundido  Centrifugado  Brida
 Especial : Gibault
Asbesto  Tipo Presión para
 Simple
Cemento conductos a carga
 Flexible
Concreto  Simple
 Espiga / Campana con anillo de jebe
 Espiga / Campana
PVC ---  Rígido
 Flexibles

e) Dispositivos y Accesorios
Los dispositivos y accesorios ubicados generalmente en las líneas, pueden
clasificarse en base a su aplicación: para operación y control de flujo, para permitir el
mantenimiento o para protección de la línea y partes componentes.
Algunos de estos componentes pueden tener características apropiadas para una
función doble.
A continuación se presenta un cuadro donde se indican los principales aparatos
empleados en la línea de impulsión proyectada de Ilave.

Dispositivos y Accesorios Operación Mantenimiento Protección


Válvula de Purga - X
Juntas de Desmontaje - X X

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Anclajes y Tirantes - - X
Dispositivo Anti Golpe de Ariete - - X

Válvulas
Las válvulas generalmente se colocan en puntos convenientes para permitir el
aislamiento o purga de tramos para reparaciones.
Las válvulas de purga o de descarga se han colocado en los puntos bajos de las
líneas, para permitir la salida del agua siempre que se vaya a vaciar la línea para ser
reparada o por otras razones de naturaleza operacional, tales como limpieza y/o purgado
de sedimentos en la tubería.

Ventosas para expulsión y/o admisión de aire


Las ventosas son dispositivos colocados en los puntos elevados o deflexiones
verticales en el trazado de una tubería, para la expulsión del aire durante el llenado u
operación de la línea y para admisión del aire cuando están descargándola.

Juntas de Desmontaje
Las juntas utilizadas para el montaje y desmontaje de las tuberías son del tipo
Gibault y/o del tipo Dresser.

Anclajes
Los anclajes son dispositivos constituidos por bloque de concreto, ubicados en los
cambios de dirección de una línea ya sean verticales u horizontales, como en: curvas,
tees, tapones u otros accesorios; diseñados para soportar el componente de esfuerzos
no equilibrados resultantes de la presión interna del agua.

f) Verificación de las Líneas de Conducción


Orientar dentro de la actividad de verificación, la situación operacional de las líneas
de conducción e impulsión.

Etapas
Para la verificación de las líneas de conducción, el personal encargado para estas
labores deberá:

 Estar siempre disponible para atender consultas y dar orientación acerca del plano
de la línea de conducción y/o impulsión.
 Realizar periódicamente un recorrido de la línea, verificar el estado general de las
mismas, de los accesorios e informar sobre situaciones anormales tales como
construcciones, inconvenientes, derivaciones clandestinas, etc.
 Válvula de compuerta
o Verificar estado general.
o Efectuar limpieza.
o Maniobrar periódicamente.
 Válvula de descarga (purga)
o Verificar estado general.
o Comprobar existencia de fuga de agua.
o Maniobrar con frecuencia para mantenerla en condiciones de operación.
 Válvula de aire
o Verificar estado general.
o Verificar operación del accesorio.
 Juntas de Desmontaje
o Verificar estado general.
o Comprobar existencia de fuga.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

1.4 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL RESERVORIO

Es una estructura que sirve, por un lado, para almacenar el agua y abastecer a la
población, y por otro, para mantener una presión adecuada en las redes y dar un buen
servicio.
El reservorio de almacenamiento consta de dos partes: La primera, el depósito de
almacenamiento; y la segunda, la caseta de válvulas donde se encuentran las válvulas de
control de entrada, salida del agua, de limpia y rebose, y la de by pass.

a) Operación – puesta en marcha


Para poner en operación, abrir la válvula de entrada al reservorio y la salida hacia la
red de distribución. Cerrar la válvula del by pass y de desagüe o limpia.
La operación se realiza luego de la limpieza y desinfección de la parte interna del
depósito de almacenamiento.

b) Limpieza.
Limpieza exterior

 Abrir el candado y levantar la tapa de la caseta de válvulas.


 Limpiar las piedras y malezas de la zona que rodea al reservorio.
 Limpiar las paredes y el techo exterior del reservorio.
 Limpiar el canal de limpia o desagüe.
 Proteger la tubería de desagüe para evitar la entrada de animales pequeños.
 Asimismo, limpiar el dado de protección de la tubería de desagüe y el
emboquillado del canal de limpia.

Limpieza interior

 Cerrar la válvula de entrada y la de salida, luego abrir la válvula de desagüe o


limpia para desaguar.
 Abrir la válvula del by pass para abastecer directamente de agua a la red de
distribución.
 Levantar la tapa de inspección para comprobar si está vacío el reservorio.
 Cerrar la válvula del by pass y abrir la válvula de ingreso de agua al reservorio.
 Aprovechando el agua que ingresa, con una escobilla limpiar las paredes y el
fondo del reservorio.
 Con un balde echar agua a las paredes interiores hasta que esté eliminada toda
la suciedad.

c) Desinfección
La desinfección se realiza después de la construcción y/o reparación de la parte
interna del depósito de almacenamiento; así como periódicamente, en función a la
programación realizada por el operador de Sistema de Saneamiento.
Primera etapa

 Echar cuatro (4) cucharas grandes con hipoclorito de calcio al 30-35% a un


recipiente de 20 litros de capacidad y disolverlo bien.
 Con la solución y un trapo frotar accesorios, paredes y piso.
 Cerrar la válvula de desagüe y limpia y llenar el reservorio.
Segunda parte

 Para preparar una solución de hipoclorito de calcio al 30-35% de acuerdo al volumen


del reservorio, con una concentración de 50 partes por millón. Para este caso se

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

utilizará la información del Anexo A-1, donde se indica la cantidad de hipoclorito en


número de cucharas y la cantidad de agua para preparar la solución.
 Cuando esté en la mitad de su capacidad el reservorio, echar poco a poco la
solución de hipoclorito de calcio, procurando que se disuelva bien.
 Una vez lleno, cerrar la válvula de entrada y abrir el by pass para abastecer de agua
a la red.
 Dejar la solución de hipoclorito de calcio en el reservorio por un tiempo mínimo de
cuatro (04) horas.
 Transcurrido ese tiempo, vaciar el agua del reservorio a la red si se tiene que
desinfectar el sistema de distribución, o en su defecto vaciar abriendo la válvula de
limpia.
 Para poner en marcha, se cierra la válvula del by pass y la de limpia, y se abre la
válvula de salida a la línea de aducción.
 Cerrar y asegurar las tapas metálicas del buzón de inspección y la caseta de
válvulas.

d) Mantenimiento
HERRAMIENTAS Y
FRECUENCIA ACTIVIDADES
MATERIALES
 Maniobrar las válvulas de entrada, salida
MENSUAL y rebose para mantenerlas operativas.
 Reponer el cloro en el hipoclorador.
 Limpiar piedras y malezas de la zona
 -Pico, lampa,
cercana al reservorio.
machete.
 Limpiar el dado de protección de la
TRIMESTRAL  -Balde graduado
tubería de limpia y desagüe y, el
en litros, reloj y
emboquillado del canal de limpia.
libreta de campo.
 Limpiar el canal de escurrimiento.
 Limpiar y desinfectar el reservorio.
 Lubricar y aceitar las válvulas de control.
 Revisar el estado general del reservorio
 Escobilla, escoba,
y su protección, si es necesario
brocha, lija.
resanarlo.
SEMESTRAL  Hipoclorito,
 Verificar el estado de la tapa sanitaria y
pintura, cemento,
de la tubería de ventilación.
arena.
 Proteger con pintura anticorrosiva las
válvulas de control.
 Pintar las escaleras del reservorio.
 Mantener con pintura anticorrosiva todos
los elementos metálicos.  Brocha, lija,
ANUAL
 Pintar las paredes externas y el techo pintura
del reservorio.

e) Cloración del agua


A través de la desinfección por cloración, se asegura y mejora la calidad de agua (se
realiza con el hipoclorador).
Procedimiento para su instalación:

 Destapar el hipoclorador.
 Limpiar la parte interior eliminando la suciedad y las impregnaciones calcáreas.
 Echar dos (2) kilos de hipoclorito de calcio al 30-35% y agua en cantidad suficiente,
para formar una masa.
 Taparlo.
 Colocar en su lugar con una cuerda de nylon.
 No olvidar cambiar el cloro cada mes o cada vez que se compruebe que el cloro
residual en el agua es menor de 0,5 mg/litro.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

f) Recomendaciones

 Después de cada limpieza y reparación se deberá desinfectar el reservorio.


 Instalar un cerco perimétrico para evitar que las personas y los animales puedan
dañar a la estructura y reparar cuando sea necesario.
 El reservorio debe tener una tapa sanitaria que la proteja o impida la entrada de la
suciedad.
 Además, esta deberá asegurarse para evitar la manipulación de personas ajenas.
 Proteger la tubería de limpieza y desagüe con una malla para evitar la entrada de
los animales pequeños. Asimismo proteger con un emboquillado el canal de limpia.
 Observar si existen fugas o grietas en la estructura para proceder de inmediato a
resanar la parte dañada con igual cantidad de cemento y arena.

1.5 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN

Se debe garantizar una buena operación y mantenimiento del sistema, para lograr
que el agua que se consuma sea de buena calidad, que se tenga un servicio continuo y en
la cantidad necesaria.
La Unidad de Gestión de la municipalidad, es la responsable de la operación y
mantenimiento del sistema de agua potable.
El operador designado por la unidad de Gestión Operativa es la persona calificada y
responsable de la adecuada operación y mantenimiento del sistema.
Durante la ejecución de la obra se debe capacitar a los usuarios en el uso y
mantenimiento preventivo del servicio y sus partes, con el fin de reducir la posibilidad del
mantenimiento correctivo.
Si para efectuar actividades de mantenimiento se requiere interrumpir el servicio, se
debe comunicar a los usuarios el período de la interrupción para que puedan tomar las
precauciones necesarias en cuanto a provisión de agua.

Herramientas y materiales
Las herramientas y materiales necesarios para la operación y mantenimiento de la
red de distribución generalmente son los siguientes:

Herramientas y utensilios
 Llaves de dado para válvulas de red
 Llaves de boca
 Escofina
 Plano de replanteo
 Guantes

Materiales
 Tuberías
 Accesorios
 Pegamento
 Hipoclorito ( para desinfección )

Operación
Para poner en operación la red de distribución se deberá abrir la válvula de salida del
reservorio a la red y las válvulas de purga. Una vez que salga el agua por las válvulas de
purga, se deberá cerrarlas.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Mantenimiento
Es necesario informar a la población que mientras se realicen los procesos de
limpieza y desinfección de la red de distribución no se dispondrá del servicio. Para tal fin se
procederá a cerrar las válvulas de paso de las conexiones domiciliarias como medida de
precaución.
De preferencia, se deberá realizar las tareas de limpieza en horarios que no causen
incomodidad al usuario.

Cámaras rompe-presión
Cuando existe bastante desnivel en la red de distribución existen cámaras
rompepresión; por lo tanto, la limpieza y desinfección se iniciará en la cámara más cercana
al reservorio.
El chequeo periódico del nivel del rebose y la inspección del estado de conservación
de la estructura constituyen las acciones de mantenimiento preventivo y el cambio o
reparación de las fallas observadas.
Si observa fuga por el tubo de desagüe, se deberá revisar la empaquetadura de la
válvula flotadora y se deberá cambiar si fuera necesario.
En cada una de estas estructuras realizaremos las siguientes actividades:

 Limpieza exterior, retirando las piedras y malezas de la zona aledaña.


 Abrir las tapas y verificar el estado de las paredes interiores y los accesorios.
 Abrir la válvula de ingreso a la cámara rompe-presión y retirar el cono de rebose.
 Limpiar con escobilla la suciedad del piso, paredes y accesorios.
 Enjuagar y dejar que el agua salga eliminando toda la suciedad.
 Echar seis (6) cucharadas grandes de hipoclorito de calcio al 30% en un balde
con10 litros de agua y disolver.
 Con la solución y un trapo frotar los accesorios y las paredes.
 Eliminar los restos de cloro y dejar que el agua salga por la tubería de limpia.
 Colocar el cono de rebose.
Luego se realizará el mismo procedimiento para la limpieza y desinfección en la
siguiente cámara rompe-presión y se continuará hasta llegar a la cámara rompe-presión
más baja de la red.

Tuberías
Para la desinfección de la tubería y de las cámaras rompe-presión de la red de
distribución, se recomienda aprovechar el volumen de la solución de hipoclorito que se
utiliza cuando se desinfecta el reservorio y luego se continuará con los siguientes pasos:

 Cerrar la válvula de by pass y abrir la válvula de salida del reservorio.


 Abrir las válvulas de purga de la red. En cuanto salga el agua por la válvula de purga
se deberá cerrarla, con el objeto de que las tuberías y las cámaras rompepresión
se llenen de agua clorada.
 Dejar el agua clorada retenida durante cuatro (4) horas.
 Luego de las cuatro (4) horas, vaciar totalmente la red abriendo las válvulas de
purga. El agua no debe ser consumida por la población.
 Abrir la válvula de ingreso al reservorio y alimentar de agua a la red de distribución.
 Poner en servicio la red cuando no se perciba olor a cloro o cuando el cloro residual
medido en el comparador de cloro artesanal no sea de 0,8 mg/lt.
 Abrir las válvulas de paso de las instalaciones domiciliarias.
 En caso de que el volumen de la solución de hipoclorito de calcio no llene la tubería
de la red de distribución, será necesario preparar una nueva mezcla en el reservorio
considerando la información del anexo 1.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Frecuencia de mantenimiento
Semanal

 Girar las válvulas de aire y purga en la red.


 Observar y examinar que no existen fugas en las tuberías de la red. En caso de
detectarlas, repararlas inmediatamente.
Mensual

 Abrir y cerrar las válvulas, verificando el funcionamiento


Trimestral

 Limpiar la zona aledaña de piedras y malezas de las cámaras rompe-presión y de


la caja de válvulas de purga.
 Limpiar el canal de escurrimiento de las cámaras rompe-presión.
Semestral

 Limpieza y desinfección.
 Lubricar las válvulas de control.
 Verificar las cámaras rompe-presión, las cajas de las válvulas de purga, de aire y
de control
 Pintar con anticorrosivo las válvulas de control, de aire y de purga.
Anual

 Pintar los elementos metálicos (tapas, válvulas de control, etc.).


 Pintar las paredes exteriores y techo de las cajas de válvulas de aire, de purga y de
las cámaras rompe-presión.

Válvulas y purgas
Como medida preventiva para evitar el atascamiento y para chequear la calibración
de las válvulas se debe tener especial cuidado en actualizar los planos de replanteo y
ubicación de las válvulas, pues deben establecerse un programa sostenido de manipulación
de válvulas, pues de ellos depende la ordenada y eficiente ejecución de los programas de
mantenimiento. El mantenimiento correctivo comprende el cambio o reparación de los
desperfectos observados en las inspecciones del sistema.
Se deberá tener presente algunas recomendaciones para el mantenimiento de las
válvulas:

 Es recomendable que, para cada una de la válvulas existentes en el sistema, tenga


una tarjeta u hoja de registro en la que además de indicar su ubicación, se consigne
el número de vueltas, sentido de rotación, estado en que se encuentra y fechas de
las reparaciones efectuadas.
 Revisar el funcionamiento de las válvulas haciendo girar lentamente; para evitar el
golpe de ariete; las válvulas deben abrir o cerrar fácilmente. No olvidar dejar la
válvula tal como se encontró abierta o cerrada.
 Abrir y cerrar totalmente cada válvula varias veces, con el fin de eliminar los
depósitos acumulados en el asiento de la compuerta.
 En las válvulas que presentan fugas por la contratuerca superior, observar si la fuga
de agua se debe a que se ha aflojado la contratuerca, en cuyo caso ajústela o si se
debe al desgaste de la estopa, proceder al cambio respectivo.
 Si hay dificultad en el manejo de la válvula o si hay fugas que no se eliminan
apretando la prensa-estopa, verifique el estado de la empaquetadura y si fuera
necesario se deberá de reemplazarla.
 Verificar que los pernos y tuercas estén suficientemente apretados para evitar
fugas.
 Poner kerosene o aceite de baja viscosidad entre el vástago y la contratuerca
superior, esto facilitará su manejo.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

 Revisar el estado del vástago o eje del tornillo, observando si se encuentra torcido
o inmovilizado debido al oxido. Cambiar la pieza si fuese necesario.
 Pinte o retoque con pintura anticorrosiva, las válvulas y accesorios que estén a la
vista en la red de distribución.
 Inspeccionar las cajas de las válvulas observando si hay filtraciones, destrucciones
externas, empozamiento alrededores de ellas, tierra acumulada sobre las cajas,
candados o elementos de cierre en mal estado, etc. Se deberá informar, si es
necesario subirlas o remplazarlas según sea la posición o estado en que se
encuentren.
 Por lo menos una vez al mes limpiar y revisar las cajas de válvulas e inspeccionar
las vías en que se encuentra enterrada la red de distribución, con el fin de detectar
fugas u otras anomalías.

Disposiciones finales

 La desinfección se llevará a cabo una vez terminado de construir el sistema de agua


potable. Sin embargo, cuando las condiciones lo determinan se hará una nueva
desinfección.
 Al ampliar o reparar la red se desinfectará el tramo respectivo.
 Con el uso del comparador de cloro artesanal, verificar que el cloro residual en el
agua no sea menor de 0,5 mg/lt.
 Resanar grietas o partes dañadas de las cámaras rompe-presión.
 Descubrir fugas en las tuberías y repararlas.
 Reemplazar o cambiar válvulas y accesorios malogrados.
Cabe mencionar que el manual deberá mencionar las condiciones mínimas de
seguridad que debe seguir el personal que operará y mantendrá los componentes
anteriormente mencionados.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Anexo A-1

Cantidad de hipoclorito de calcio al 30% en cucharas soperas requerido para la desinfección de instalaciones de agua

Cantidad de
Peso de Cantidad de agua
Concentración Tiempo de hipoclorito (N° de
Descripción hipoclorito de para la solución
(ppm) retención (hora) cucharas soperas)
calcio (kg) (litro)
(*)
Captación *** 200 2 0.13 10.21 13.07
Buzón de *** 200 2 0.13 10.21 13.07
Reunión CPR6 200 2 0.13 10.21 13.07
CPR7 200 2 0.13 10.21 13.07
Reservorios 05 m3 50 4 0.83 65.10 -83.33
10 m3 50 4 1.67 130.21 166.67
15 m3 50 4 2.50 195.31 250.00
20 m3 50 4 3.33 260.42 333.33
25 m3 50 4 4.17 325.52 416.67
30 m3 50 4 5.00 390.63 500.00
40 m3 50 4 6.67 520.83 666.67
50 m3 50 4 8.33 651.04 833.33
más de 50 m3 50 4 **
Tuberías 50 4 **
Nota: Para la solución se considera 12.80 gr. por 1 litro

* 1 cuchara sopera = 10 gr. de cloro al 30% P= Peso requerido de hipoclorito de calcio


en gramos.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

** Se calcula con P = (CxV) /((% cloro) x 10) C= Concentración aplicada (mg/lt).


*** 0.70 x 0.70 * 0.40 = 0.196 m3 = 196 litros % de Hipoclorito= Porcentaje de cloro libre
en el producto
V= Volumen de la instalación a desinfectar
en litros

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Anexo A-2

Períodos de mantenimiento

PERIODOS
DESCRIPCIÓN
Semanal Mensual Trimestral Semestral Anual
Limpiar zona aledaña a la estructura y el canal:
Limpiar zona aledaña X
Limpiar el canal de escurrimiento X
Limpiar el canal de limpia y el dado de la tubería de limpia X
Limpiar parte interna y desinfectar:
Limpiar y desinfectar las estructuras X
Desinfectar tuberías X
Revisar y maniobrar las válvulas:
Revisar y maniobrar las válvulas de aire y purga X
Revisar y girar las válvulas de control. Dar 1/4 de vuelta X
Revisar las válvulas de paso y grifos X
Lubricar y aceitar las válvulas de control: X
Verificar las estructuras:
Verificar el estado del pozo de percolación del lavadero X
Verificar cajas de control, de paso, aire y purga X
Verificar parte interna y externa de las estructuras. X
Verificar el estado de la tapa y tubería de ventilación X
Inspeccionar tuberías y conexiones domiciliarias:
Inspeccionar tuberías para detectar posibles fugas X
Inspeccionar conexiones domiciliarias X
Pintar válvulas, elementos metálicos y estructuras:
Pintar las válvulas de control con anticorrosivo X
Pintar escaleras de inspección del reservorio X
Pintar los elementos metálicos ( Tapas y otros) X
Pintar estructuras del sistema X
Clorar el agua: X
Aforar el rendimiento del manantial: X
Nota: Cuando en el sistema se detectan fallas y fugas de agua se reparará inmediatamente.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Anexo A-3

Cantidad de hipoclorito de calcio al 30% requerida para la desinfección de instalaciones de agua

Cantidad de
Cantidad de agua
Concentración Tiempo de Peso de hipoclorito hipoclorito (N de
Descripción para la solución
(ppm) retención (hora) de calcio (Kg.) cucharadas
(litro)
soperas)
Reservorios
Hasta 5m3 50 4 0.83 65.10 83.33
10m3 50 4 1.67 130.21 166.67
15m3 50 4 2.50 195.31 250.00
20m3 50 4 3.33 260.42 333.33
25m3 50 4 4.17 325.52 416.67
30m3 50 4 5.00 390.63 500.00
40m3 50 4 6.67 520.83 666.67
50m3 50 4 8.33 651.04 833.33
Mas de 50m3 50 4 **
Tuberías 50 4 **
** Se calcula por P = (C×V) / (%cloro×10)

Donde:
P: Peso requerido de hipoclorito de calcio en gramos
C: Concentración Aplicada (mg/lt)
% de hipoclorito: Porcentaje de cloro libre en el producto
V: Volumen de la instalación a desinfectar en libros

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

2.0 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO

2.1. OBJETIVO

El objetivo de este manual es establecer procedimientos básicos de Operación y


Mantenimiento de redes de alcantarillado, cuya ejecución contribuya al mejoramiento de la
eficiencia, eficacia y sostenibilidad del servicio de recolección y transporte de aguas
residuales. Previniendo de esta manera, los riesgo de la salud pública e inconvenientes
derivados de la interrupción del servicio.

2.2. ALCANCE

Este manual está dirigido a promotores y técnicos responsables de las actividades


de operación y mantenimiento del sistema de alcantarillado.

2.3. REQUERIMIENTOS BÁSICOS

a. Registro de las redes de alcantarillado


Los responsables de la operación y mantenimiento de las redes de alcantarillado
deberán disponer de planos actualizados de las redes, donde se pueda ver la ubicación de
las tuberías y cámaras de inspección, tanto en planta como en perfil, además, deberán tener
datos relacionados al material, diámetros, clase, fecha de instalación y cualquier otro detalle
del sistema.
Esta información deberá ser actualizada toda vez que se realicen trabajos de
reparación o se conecten nuevos servicios al sistema.

b. Personal
La cantidad de personas que se dedicarán a los trabajos de operación y
mantenimiento de las redes de alcantarillado debe ser adecuada a la extensión del sistema
y al tipo de trabajo que se realizará, es difícil dar cifras adecuadas sobre la necesidad de
personal, cada caso deberá ser evaluado particularmente.
Se deberá seleccionar personal físicamente capacitado. Los exámenes físicos
rutinarios son necesarios. Las lesiones físicas están ligadas con los peligros inherentes al
trabajo que se desarrollan en las calles y en las zanjas.
El personal seleccionado deberá ser entrenado en la rutina diaria, haciéndole conocer
todas las medidas de seguridad que deberá adoptar, para protegerse y evitar accidentes
que dañen su integridad física o afecten a su salud.
Durante la operación se deberá tomar estrictas medidas para proteger a los
trabajadores frente a posibles accidentes, enfermedades, asfixias, envenenamiento,
explosiones, descargas eléctricas, etc.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

3.3. Equipos y herramientas


El grupo de personas encargadas de las tareas de los trabajos de mantenimiento,
deberá contar como mínimo con los siguientes materiales:
a) Bombas sumergibles para evacuar las aguas de las cámaras atascadas y de las
zanjas inundadas.
b) Cable flexible de aleación de cobre, aproximadamente de 12 mm, en longitudes
variables que se utilizará para “empujar” los materiales que normalmente producen
las obstrucciones hacia abajo.
c) Varillas de acero de 12 mm, aproximadamente 60 cm de largo, con uniones en los
extremos, que enrosca una con otra para formar un cable largo. Puede ser de
madera de 18 mm de diámetro con extremos de bronce hembra-macho para ser
atornillada una a la otra.
d) Picos, palas y herramientas para levantar las tapas, para reparar las tuberías.
e) Cuerdas, linternas, escaleras de aluminio tipo telescópico o plegadizo.
f) Indumentaria que incluya cascos, guantes largos, botas de hule tipo muslera y
capas contra la lluvia.
g) Equipo de seguridad que incluya detector de gases y mascarillas de seguridad.
Adicionalmente, si la entidad administradora del sistema cuenta con los recursos
necesarios, sería muy beneficioso que el equipo de operación y mantenimiento pueda
contar con equipos de limpieza específicos para la limpieza de tuberías de pequeño
diámetro. Estos equipos consisten en varillas de limpieza manual con varios accesorios de
limpieza, tales como:
a) Ganchos y tirabuzones,
b) Raspadores de paredes,
c) Corta-raíces.
d) Guías para varillas y
e) Quebradoras de arena (véase figura 1 y 2).

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Figura 1. Accesorios para limpieza, usados conectados a varillas de acción mecánica.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Figura 2. Accesorio especial para la eliminación de arena de las tuberías.

2.4. IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS

El responsable de la operación y mantenimiento de las redes de alcantarillado deberá


estar familiarizado con los problemas más frecuentes que ocurren en las redes; estos
básicamente estarán relacionados con obstrucciones, pérdida de capacidad, roturas y
malos olores. A continuación se describe brevemente cada uno de estos problemas.

a. Obstrucciones
Una de las funciones más importantes en el mantenimiento de un sistema de
alcantarillado es la remoción de obstrucciones. Las causas más frecuentes de estas son:
grasas, trapos, plásticos, vidrios, raíces, arenas y piedras.

a) Grasas
Normalmente las zonas aledañas a mercados y restaurantes presentan mayor
incidencia de obstrucciones por esta causa. Las grasas cuando llegan a las redes de
alcantarillado se endurecen y progresivamente forman tacos de sebo que obstruyen las
tuberías. Se presenta con mayor incidencia en tramos de baja pendiente y en tuberías
rugosas como las de concreto.

b) Trapos, plásticos y vidrios

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Estos materiales se encuentran a menudo obstruyendo las tuberías y su incidencia


es mayor en aquellas zonas donde hacen mal uso del servicio de alcantarillado, por ejemplo,
casas donde arrojan trapos, cartones y plásticos en la taza sanitaria o en la calle donde
vierten la basura a las cámaras de inspección.

c) Raíces
Obstrucciones por raíces se presentan con mayor incidencia en zonas donde las
redes de alcantarillado están ubicadas en zonas verdes con árboles. Las raíces penetran
por las juntas o roturas de las tuberías y pueden llegar a causar obstrucciones completas.
Estas obstrucciones pueden removerse con equipos corta raíces y también con la aplicación
de sulfato de cobre.

d) Arenas y piedras
Estos materiales penetran con mayor incidencia en las calles con superficies en tierra
o lastre, donde por causa de tuberías rotas o buzones sin tapa éstas penetran al
alcantarillado sanitario. También se forma arena y sedimento en tramos con muy poca
pendiente debido a la descomposición que sufre la materia orgánica. Es necesario detectar
los tramos con mayor incidencia de obstrucción por arenas a fin de limpiarlos
periódicamente. Estos materiales tienen que ser necesariamente extraídos, por que el solo
lavado, traslada y concentra el problema en otro sitio.

b. Pérdida de capacidad
Generalmente se produce por la formación de una capa de sedimentos en la tubería
que se da con mayor incidencia en aquellos tramos de baja pendiente o en tramos de baja
velocidad del flujo por un bajo caudal de aguas servidas. En muchos casos, viviendas que
cuentan con la conexión domiciliaria de alcantarillado, no hacen uso del servicio por
influencia de hábitos y costumbres, como consecuencia el tramo transportará un bajo
caudal. Muchas veces la solución de este problema, es el rediseño y cambio total del tramo
afectado.

c. Roturas
Las roturas y fallas que se presentan en las redes de alcantarillado frecuentemente
pueden ser resultado de algunas de las siguientes causas:

a) Soporte inapropiado del tubo


Cuando las tuberías del alcantarillado se colocan en una zanja de fondo rocoso, o
con piedras en el fondo, con toda seguridad la tubería fallará por falta de uniformidad en la
cama de apoyo. Contrariamente, si las mismas tuberías se colocan sobre una cama de
apoyo correctamente construida, la capacidad de la tubería para soportar cargas se
incrementará. El personal de operación y mantenimiento debe tener un conocimiento claro
de estos aspectos a fin de que al realizar las reparaciones de las tuberías se cimienten
apropiadamente.

b) Fallas debidas a cargas vivas


Las tuberías colocadas con un inapropiado recubrimiento, con frecuencia tienen
grandes probabilidades de colapsar debido a la sobrecarga a la que está sometida,
sobretodo si está ubicada en una zona de tráfico pesado. En este caso, el personal de
operación y mantenimiento, cuando realice la reparación de la tubería afectada, deberá
darle protección adecuada, envolviéndola completamente en concreto para evitar que
colapsen nuevamente.

c) Movimiento del suelo

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Se presenta durante un sismo e implica la reconstrucción total del tramo fallado. La


reposición de las tuberías rígidas por tuberías flexibles con uniones también flexibles
soluciona el problema en muchos casos.

d) Daños causados por otras instituciones


Cuando se reparan calles o se colocan líneas de electricidad, es muy frecuente que
se dañen las tuberías de alcantarillado. El personal de operación y mantenimiento debe
prever esta situación, indicando la ubicación y profundidad de las mismas a fin de evitar
derramamientos de aguas negras.

e) Raíces
Cuando el problema de raíces se acentúa, éstas llegan a fracturar las tuberías por lo
que es necesario cambiar los tramos afectados.

d. Vandalismo
Los problemas asociados con el vandalismo son bien conocidos. La sustracción de
tapas de hierro fundido dejan las cámaras de inspección al descubierto causando problemas
de obstrucción de los colectores. Este problema se acentúa en red de alcantarillado a
campo traviesa o ubicada en las márgenes de los ríos, quebradas y acequias.
El personal de operación y mantenimiento deberá sellar las tapas con asfalto y arena
o concreto si es necesario, a fin de evitar estos problemas.
Además, deberá realizar un recorrido periódico y frecuente de estas líneas para la
reparación de los daños con la premura del caso evitando daños mayores.

e. Conexiones cruzadas con pluviales


Con frecuencia ocurren las conexiones clandestinas de aguas pluviales, haciendo el
rebose del alcantarillado sanitario durante las lluvias. Esto representa un peligro inminente
para la salud y la propiedad. El personal operativo deberá ubicar estas conexiones
evaluando las redes de alcantarillado y las aguas arriba del lugar de ocurrencia de los
reboses.

2.5. OPERACIÓN DE LAS REDES DE ALCANTARILLADO

La Municipalidad a través de la OMSABAR deberá ser responsable de la operación


y mantenimiento de todos los componentes del sistema de alcantarillado para asegurar un
alto grado de confiabilidad.
Las labores de operación del sistema comienzan paralelamente a la aceptación final
de las estructuras terminadas, verificando que la construcción realizada coincida con lo
planeado en el proyecto y que se hayan realizado buenas prácticas de construcción.
El responsable de la operación del sistema (representante de la entidad
administrativa), deberá realizar una inspección cuantitativa y cualitativa de las obras
terminadas. La inspección cuantitativa consiste en comparar las dimensiones especificadas
en el proyecto con las dimensiones reales obtenidas (dimensión longitudinal y transversal
del alcantarillado, número y ubicación de las estructuras, etc.). La inspección cualitativa
incluye la inspección de las pendientes, del enlucido, del aislamiento, etc., comparando los
materiales y procedimientos utilizados con lo especificado en las normas vigentes.

a. Puesta en marcha
Antes de poner en funcionamiento las redes de alcantarillado éstas deberán ser
limpiadas, eliminando los desperdicios y los residuos de concreto y yeso. Las alcantarillas
inaccesibles se inspeccionan utilizando linternas y espejos.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Se deberá inspeccionar los buzones y cámaras y dispositivos simplificados de


inspección, para asegurar el libre paso de la totalidad de la sección.

b. Inspección
La finalidad de la inspección de las redes de alcantarillado es el de tener conocimiento
del estado de conservación, a través del tiempo, de los diversos componentes que
conforman las redes y en especial las tuberías de drenaje.
La inspección rutinaria debe dirigirse a los colectores colocados cruzando el campo
o localizados en las márgenes de los ríos, quebradas y acequias y a las líneas de
alcantarillado con mayor incidencia de problemas. La inspección ayudará a conocer lo
siguiente:

 La vejez o antigüedad de la tubería.


 El grado de corrosión interna o externa.
 La formación de depósitos en el fondo o infiltraciones o fugas anormales.
 La penetración de raíces en la tubería.
 La limitación en la capacidad de transporte de las aguas residuales.
 Existencia de tapas de buzones y estado de conservación interno del buzón.
La inspección interna de los colectores y buzones será en forma visual empleando
linternas, espejos y el equipo de seguridad personal. Lo más recomendable para la
ejecución de esta tarea, es que el colector se encuentre sin flujo o tenga el mínimo nivel de
agua. Normalmente, tales condiciones se tienen entre la medianoche y las cinco horas de
la mañana; sin embargo, en base al comportamiento local de la red podría tenerse otro
horario más adecuado.
Como parte de las labores de inspección se debe verificar el estado de las tapas de
los buzones y de las cajas de los registros domiciliarios (véase figura 3).

Figura 3. Verificación de cajas de los registros domiciliarios y de las tapas.

En base a la información obtenida en la inspección se programará las labores de


mantenimiento de los colectores.
Se deberá tener especial cuidado al decidir que tramos se inspeccionarán, ya que
resulta un desperdicio de esfuerzos y dinero el inspeccionar toda la red. Gran parte de ella
no presenta problemas y no tiene sentido la inspección.
Las cuadrillas para la inspección deberán estar conformadas por lo menos por tres
hombres. El responsable de la operación y mantenimiento deberá fijar una frecuencia de
inspección que estará en función a las condiciones locales, disponibilidad de recursos,
estado de conservación de colectores y toda la experiencia previa de inspección.

2.6. MANTENIMIENTO DE LAS REDES DE ALCANTARILLADO

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

En base a la información anterior, el responsable de la operación y mantenimiento


deberá programar dos tipos de mantenimiento para cada uno de los componentes del
sistema de alcantarillado: Preventivo y Correctivo.

a. Mantenimiento preventivo
La mayoría de las obstrucciones ocurren dentro de las casas o propiedades, en las
instalaciones sanitarias, así como en las conexiones domiciliarias. Por tanto, las labores de
mantenimiento preventivo comienzan en las viviendas de los usuarios.
Se debe hacer un uso apropiado del servicio de alcantarillado. Se debe seguir las
siguientes recomendaciones para evitar la obstrucción de los colectores de menor tamaño
(simplificados y condominiales):

 No verter a los lavaderos residuos de comida, papeles, plásticos, ni otro material


que pudiera ocasionar atoros de la red.
 No arrojar al inodoro papeles, toallas higiénicas, trapos, vidrios, aguas de lavado o
con contenido de grasas, ni otros objetos extraños al desagüe.
 Las viviendas que cuentan con trampas de grasas internas, deberán realizar la
limpieza frecuente del recipiente de retención de grasas.
A continuación se explicará la forma como debe realizarse el mantenimiento de los
componentes de los sistemas de alcantarillado.

a.1. Limpieza de la trampa de grasas.


 Retire la tapa de la trampa de grasas poniéndola a un costado con cuidado para no
romperla.
 Retire las grasas sobrenadantes de la trampa de grasas con un recipiente pequeño
(una vez a la semana).
 Con una escobilla pequeña retire las grasas que se encuentren en las paredes y en
la tubería de entrada y salida de la trampa de grasas.
 Obstruya la salida de agua de la trampa de grasas con una esponja y retire el agua
vertiéndola por la parte superior de la “T” de salida (véase figura 4).
 Retire los residuos que se hayan asentado en el fondo de la trampa de grasas y
arrójelos a la bolsa de basura. Limpie con agua y esponja y vuelva a colocar la tapa.

Figura. 4. Retiro de la trampa de grasas de la cocina para la limpieza.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

a.2. Mantenimiento de los tanques interceptores


a) Cuando se hayan acumulado bastantes sólidos y natas se deberán limpiar los
tanques, porque si no se corre el riesgo de permitir la salida de los lodos, que
malograrían el funcionamiento de los colectores.
b) Por lo menos una vez por año se inspeccionará la altura de lodos en el tanque.
c) El tanque deberá ser limpiado cuando la capa del lodo sedimentada se encuentre a
30 cm del deflector de salida o cuando el fondo de la capa de espuma se halle a
unos 8 cm. aproximadamente del mismo deflector (véase figura 5).
d) Para medir la altura de lodos y la profundidad del líquido, se utilizará una pértiga
que tenga amarrado trapos o toallas blancas en un extremo, que se hace descender
hasta el fondo del tanque. La altura de la mancha negra que queda sobre los
trapos blancos será la altura correspondiente a los sedimentos (véase figura 6).
e) El espesor de la nata se medirá utilizando una vara a la que se haya fijado una aleta
con bisagra. La vara se introduce en la capa de nata hasta que la aleta se ponga en
forma horizontal, al levantar la vara se podrá ver el fondo de la capa de nata y saber
a que profundidad se encuentra; con la misma vara se podrá determinar la
profundidad del dispositivo de descarga; la diferencia entre estas dos medidas debe
ser mayor a 8 cm., de lo contrario se deberá lavar el tanque.
f) Los lodos deberán ser extraídos del tanque utilizando una bomba, estos deben ser
llevados a un relleno sanitario para su entierro.
g) Durante la limpieza del tanque se deberá tener mucho cuidado con los gases tóxicos
que salen del lodo, preferiblemente ninguna persona debe ingresar al tanque. Si es
forzoso el ingreso, el tanque debe ser previamente ventilado por un largo tiempo, y
a la persona que ingresará, se le atará una cuerda a la cintura, sujetada en su otro
extremo por una persona fuerte que pueda sacarlo si al trabajador le llegaran a
afectar los gases.

Figura 5. Mantenimiento de los tanques interceptores.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Figura 6. Altura de lodos y la profundidad del líquido.

a.3. Limpieza de los colectores


a) Se deberá identificar, en función a la antigüedad de la tubería y la pendiente de la
misma, los tramos de la red críticos, que merece mantenimiento más frecuente, y
los no críticos, aquellos que necesitan mantenimiento más espaciados.
b) La frecuencia de mantenimiento para los tramos críticos será de seis meses y para
los no críticos un año.
c) Se deberá realizar la limpieza de los tramos iniciales de los colectores con
abundante chorros de agua (véase figura 7).

Figura 7. Limpieza de los tramos iniciales de los colectores.

d) Se deberá realizar la limpieza manual de las alcantarillas, para lo cual podrán


emplearse barras o varillas de acero de 3/8” a ½” de diámetro y de 1,0 m. de
longitud. También pueden emplearse cables de acero de 12 mm. de longitud
variable. En ambos casos se pueden adaptar ciertos dispositivos como cortadores
de raíces y cortadores expandibles con cuchillas adaptables al diámetro de la
tubería (véase figura 8).

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

e) Se deberán abrir las tapas de los buzones aguas abajo y aguas arriba del tramo
afectado y esperar 15 minutos antes de ingresar, para permitir una adecuada
ventilación de los gases venenosos que se producen en las alcantarillas (véase
figura 9).
f) Cuando sea necesario, se deberá ocasionar el represamiento del flujo en una
cámara de inspección, cerrando con compuertas manejadas a mano, el arranque
de la tubería. Al levantarse dicha compuerta, el agua represada ingresa
violentamente a través de la tubería arrastrando los depósitos aguas abajo. Esta
práctica da muy buenos resultados en tuberías de diámetro de 150 a 200 mm.

Figura 8. Limpieza manual de las alcantarillas.

Esperar 15 minutos por lo menos para ventilar la cámara.

Figura 9. Ventilación de los gases venenosos.

a.4. Limpieza de dispositivos simplificados de inspección


Como parte del programa de mantenimiento de los colectores se deberá realizar la
limpieza de los tramos a través de los dispositivos de inspección:
a) Los terminales de limpieza ubicados en las cabeceras de las redes de alcantarillado
deberán limpiarse con chorros de agua o empleando cables o varillas por lo
menos dos veces por año (véase figura 10).
b) Los tubos de inspección deberán ser lavados con chorros de agua por lo menos una
vez por año.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

c) Las cajas de paso ubicadas en los cambios de pendiente, diámetro y dirección


deberán ser limpiados con abundante agua por lo menos 1 vez por año.

Figura 10. Limpieza de terminales en cabezas de colectores.

b. Mantenimiento correctivo
El mantenimiento correctivo es el conjunto de trabajos necesarios a ejecutar para
corregir algún problema que se presente durante el funcionamiento de los colectores.
El planteamiento de las principales actividades de mantenimiento correctivo, así
como los materiales, accesorios y procedimientos que se mencionan en el presente manual
sólo son de carácter de recomendación.
El mantenimiento correctivo comprende la intervención de los colectores en los
siguientes casos:

 Atoros.
 Pique y desatoros.
 Rehabilitación de colectores.
 Construcción y reconstrucción de buzones.
 Cambio y reposición de tapa de buzones.

b.1. Atoros
Se produce cuando un tramo de tubería es obstruido por algún objeto o acumulación
de sólidos que impiden en forma total o parcial el flujo normal de los desagües, y
consecuentemente el represamiento de los desagües. Estas obstrucciones se deben
generalmente al arrojo de materiales por la boca de los buzones al encontrarse sin tapa o
la tapa deteriorada (rota) o la sedimentación de materiales por la poca velocidad de arrastre
existente (véase figura 11).

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

El mantenimiento correctivo comprende la eliminación de estos obstáculos o


elementos extraños de los colectores, mediante el empleo de varillas de desatoros y a
través de las bocas de inspección de los buzones. Se utilizará también agua a presión.
El procedimiento para el desarrollo de esta actividad se describe a continuación:

 Ubicación del tramo de la tubería a ser desatorada.


 Traslado de personal, equipo y herramienta a la zona de trabajo.
 Señalización zona de trabajo.
 Introducción de agua a presión.
 Introducción de accesorios metálicos a la tubería, como varillas o toma sondas.
 Si no se resolvió el problema efectuar las siguientes actividades:
o Determinar la longitud a partir del buzón, donde se estima se ubique la
obstrucción de algún objeto.
o Excavar hasta encontrar la tubería donde se efectuó el atoro.
o Cortar la clave de la tubería en forma rectangular, para extraer el objeto
obstruido.

Figura 11. Atoros.

b.2. Piques y desatoros


Cuando ya no es posible solucionar el problema de atoro a través de las bocas de
inspección con las varillas de desatoro, y se verifique que existe un colapso de la tubería
y/o obstrucción de la misma por un material difícil de remover (que ha sido ubicado con las
varillas), se procede a realizar una excavación denominada "PIQUE" en una longitud
aproximada de 12 m aguas abajo del atoro, según la profundidad del colector y el material
del terreno que se encuentre.
Descubierta la tubería, se procede a realizar dos orificios, el primero en la zona
afectada para extraer los materiales acumulados, y el segundo a 2,50 m aproximadamente
del primero, el cual servirá para evacuar el desagüe represado. En todo momento se debe
evitar que la zanja se inunde y se deba utilizar e introducir varillas más gruesas (de ½”a
¾”) a partir del primer orificio realizado el desatoro respectivo en forma manual haciendo
uso de lampones (mini lampas).
Luego de efectuada la limpieza, se deberá realizar la evaluación del estado del
colector, a fin de determinar la necesidad de su rehabilitación (cambio y/o reforzamiento). A
continuación, y si se verifica que la tubería se encuentra en buenas condiciones, se procede
a repararla, sellando primeramente las aberturas colocando tuberías de PVC (media luna),
vaciando a continuación un dado de concreto con una resistencia de 140 Kg/cm2 rellenando

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

y compactando la zanja excavada y finalmente reponiendo el pavimento afectado (si lo


hubiera). Si la tubería estuviera en malas condiciones, se procederá a rehabilitarla.
El procedimiento para el desarrollo de esta actividad, es de acuerdo al ítem 6.1, los
cuales pueden ser complementados de acuerdo a las circunstancias encontradas en el
terreno.

b.3. Rehabilitación de colectores


La rehabilitación de los colectores consiste en el reemplazo, reubicación y/o
reforzamiento de la tubería en todo el tramo afectado.
Para el caso del reforzamiento de la tubería en todo el tramo se siguen los siguientes
pasos:

 Se realizará la excavación hasta descubrir la tubería (hasta % del diámetro),


dejando refinado la zanja. Se colocará el entibado y/o tablestacado de acuerdo a
las características del terreno.
 El reforzamiento de la tubería se llevará a cabo utilizando Concreto (f c = 140
Kg/cm2), siendo necesario colocar un encofrado de madera o metálico que coincida
con la campana de la tubería. Este refuerzo de concreto generalmente tiene un
espesor de 7,5 cm.
 En algunas oportunidades la tubería presenta grietas en su parte superior,
cubriéndolo con tubería de PVC (media luna) y vaciando luego con concreto.
 Los siguientes pasos son los mismos que en una renovación de colectores, se
rellena y compacta para luego reponer el pavimento según sea el caso.
 Concluido los trabajos se procede a realizar una limpieza general de las zonas
afectadas.
Siendo los pasos principales para el reemplazo de colectores:

 Traslado de personal, equipo, herramientas y materiales a la zona de trabajo.


 Desvío de las aguas servidas (si fuera necesario, el agua residual deberá
bombearse aguas abajo).
 Taponeado del colector, en el buzón aguas arriba.
 Rotura de pavimento si lo hubiere.
 Excavación de zanja.
 Retiro de la tubería deteriorada.
 Refine y nivelación de fondo de la zanja.
 Colocación de puntos de nivel, con equipo topográfico, respetando la pendiente de
diseño.
 Preparación de la cama de apoyo con arena compactada.
 Instalación de la tubería con elementos de unión, debidamente alineada tanto en la
parte superior y al costado de la tubería.
 Destaponado del colector.
 Prueba Hidráulica.
 Relleno y compactación de zanja.
 Reposición de pavimento si lo hubiera.
 Eliminación de desmonte y limpieza de la zona de trabajo.

b.4. Construcción y reconstrucción de buzones


Esta actividad se realizará cuando se detecten deterioros o averías en algunas partes
constitutivas de los buzones y que pueden originar filtraciones o representar algún peligro
para el tránsito y los transeúntes. Esta actividad podrá ser:

 Reconstrucción del solado.


 Reconstrucción de media caña.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

 Reconstrucción de cuerpo de buzón.


 Reposición de techo de buzón.
A continuación, se describen los principales pasos para el mantenimiento correctivo
de cuerpo y fondo de buzones:

 Traslado de personal, equipo, herramientas y materiales a la zona de trabajo.


 Abrir las tapas de los buzones aguas arriba y aguas abajo del buzón afectado por
lo menos 15 minutos antes de ingresar a realizar los trabajos.
 Taponado de llegadas de tuberías al buzón.
 Desvío de las aguas servidas (si fuese necesario, el agua residual deberá
bombearse aguas abajo).
 Limpieza del fondo del buzón; de acuerdo al estado del buzón, se efectuará una o
varias de las siguientes actividades:
o Reconstrucción de Solado con mortero 1:2 y/o.
o Reconstrucción de media caña con mortero 1:2 y/o.
o Reconstrucción de cuerpo de buzón:
 (1) Mediante la demolición del cuerpo del buzón deteriorado.
 (2) Encofrado del cuerpo del buzón.
 (3)Reconstrucción del cuerpo del buzón con concreto (f’c=
175kglcm2). (4) desencofrado.
 Después del fraguado, destaponado del colector.
 Eliminación de desmonte y limpieza de la zona de trabajo

b.5. Cambio y reposición de tapa de buzones


Los cambios y/o reposición de marcos y tapas para buzones generalmente se
realizan por los siguientes motivos:

 Por deterioro debido al tiempo transcurrido.


 Por sustracción por terceras personas.
 Por el peso que debe soportar
En todos los casos deben ser cambiados todos los marcos para evitar riesgo que
después pueden traer consecuencias que lamentar. A continuación, se describen los
principales pasos para el mantenimiento correctivo de marcos y tapas de buzones (véase
figura 12).

 Traslado de personal, equipo, herramientas y materiales a la zona de trabajo.


 Rotura de pavimento, si lo hubiere.
 Si el marco y/o tapa y/o techo del buzón se encuentran en mal estado, efectuar una
o todas de las siguientes actividades:
o Cambio de marco y tapa para buzón mediante: retiro del marco y/o tapa de
deteriorados y/o instalación de marco de fierro fundido con concreto f’c=210
kg/cm2 y/o colocación de tapa de concreto.
o Reposición de techo de buzón mediante: rotura del techo de buzón
deteriorado y/o instalación de techo de buzón prefabricado y/o instalación
de marco de fierro fundido.
 Reposición del pavimento si lo hubiere.
 Eliminación de desmonte y limpieza de la zona de trabajo.
 Otras actividades.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Figura 12. Mantenimiento correctivo de marcos y tapas de buzones.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

3.0 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PTAR

3.1TANQUE IMHOFF

a. Introducción
El tanque Imhoff o tanque de doble cámara se utiliza como unidad de tratamiento de
las aguas residuales provenientes de zonas residenciales que cuentan con sistema de
alcantarillado. Este tipo de tratamiento fue usado muy ampliamente antes que se hiciera
común la digestión de los lodos con calentamiento en tanques separados.
Debido a su concepción y operación relativamente sencilla, los tanques Imhoff es una
alternativa de tratamiento para aquellos lugares en donde no se dispone de personal muy
calificado. La operación se resume en la constante remoción de las espumas, en la inversión
del flujo de entrada para la distribución uniforme de los sólidos sedimentables en los
extremos del digestor y en el drenaje periódico de los lodos digeridos.
El tanque Imhoff puede ser de forma rectangular o circular y no cuentan con
dispositivos para el calentamiento de lodos, siendo las unidades del tipo circular empleados
en el tratamiento de pequeños caudales de aguas residuales. El tanque Imhoff consta de
dos partes: a) sedimentador y b) digestor de lodos. El sedimentador se ubica en la parte
superior de la estructura y tiene la función de remover los sólidos sedimentables y flotantes,
mientras el digestor que ocupa la parte inferior del tanque Imhoff está destinado a la
estabilización anaeróbica de los lodos.
El sedimentador separa el material precipitable y flotante. El material precipitable o
sedimentable se deposita en el fondo del sedimentador desde donde pasa a través de la
abertura ubicada en su parte inferior hacia el digestor anaeróbico para su estabilización o
mineralización, mientras que los flotantes quedaran retenidos en la superficie del
sedimentador donde pantallas ubicadas a la salida impedirán el escape del referido material.
Los gases producidos como consecuencia de la digestión de los lodos ascienden a
la superficie y escapan por la zona de ventilación. Por el tipo de diseño de la abertura
ubicada en la parte inferior del sedimentador se impide que los gases y los sólidos
arrastrados por estos gases ingresen a la cámara de sedimentación.
Los lodos mineralizados con aproximadamente 95% de humedad son dispuestos en
lechos de secado como un fluido ligeramente viscoso, inodoro y de color negruzco, en
donde se secan hasta alcanzar una humedad manejable que permita su aprovechamiento
o disposición final. Las aguas resultantes del secado de los lodos son retornadas al sistema
de tratamiento o en su defecto infiltrados en el subsuelo, evaporado o tratado en pequeñas
lagunas de estabilización.
Los lechos de secado son empleados normalmente en pequeñas o medianas
localidades. Cuando el lodo digerido es depositado en un lecho de secado compuesto de
arena y grava, los gases tienden a escapar y hacer flotar los sólidos dejando una capa de
líquido relativamente clara en la capa superior de arena la cual es drenada rápidamente por
el lecho de secado. La mayor proporción de este líquido drena en menos de un día.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Después de un corto período de tiempo, la evaporación es el factor más importante


del proceso de secado del lodo. Conforme el líquido continuo infiltrándose a través de la
arena y el proceso de evaporación continua, el lodo se encoge horizontalmente
produciéndose rajaduras en su superficie la cual acelera la evaporación en virtud del
incremento de la superficie de lodo seco expuesto al aire.
La evaporación se realiza rápidamente en lechos abiertos o cubiertos durante climas
cálidos, pero mucho más lento durante las lluvias, nevadas o climas extremadamente fríos.
El lodo crudo o parcialmente digerido no se deshidrata rápidamente en los lechos de
secado y la presencia de lodos frescos y grasas descargados conjuntamente con los lodos
digeridos retarda seriamente el proceso de secado.

b. Arranque del tanque Imhoff


Antes de poner en funcionamiento el tanque Imhoff, deberá ser llenado con agua
limpia y si fuera posible, el tanque de digestión inoculado con lodo proveniente de otra
instalación similar para acelerar el desarrollo de los microorganismos anaeróbicos
encargados de la mineralización de la materia orgánica. Es aconsejable que la puesta en

funcionamiento se realice en los meses de mayor temperatura para facilitar el desarrollo de


los microorganismos en general.

c. Operación

Zona de sedimentación
En el caso que el tanque Imhoff disponga de más de un sedimentador, el caudal de
ingreso debe dividirse en partes iguales a cada una de ellas. El ajuste en el reparto de los
caudales se realiza por medio de la nivelación del fondo del canal, de los vertederos de
distribución o mediante el ajuste de la posición de las pantallas del repartidor de caudal.
La determinación del período de retención de cada uno de los tanques de
sedimentación se efectúa midiendo el tiempo que demora en desplazarse, desde el ingreso
hasta la salida, un objeto flotante o una mancha de un determinado colorante como la
fluoresceina.
Durante la operación del tanque Imhoff, la mayor proporción de los sólidos
sedimentables del agua residual cruda se asientan a la altura de la estructura de ingreso,
produciendo el mal funcionamiento de la planta de tratamiento. En el caso de tanques Imhoff
compuesto por dos compartimientos, la homogenización de la altura de lodos se realiza por
medio de la inversión en el sentido del flujo de entrada, la misma que debe realizarse cada
semana mediante la manipulación de los dispositivos de cambio de dirección del flujo
afluente.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Zona de ventilación
Cuando la digestión de los lodos se realiza en forma normal, es muy pequeña la
atención que se presta a la ventilación. Si la nata permanece húmeda, ella continuará
digiriéndose en la zona de ventilación y progresivamente irá sedimentándose dentro del
compartimiento de digestión.
Se permite la presencia de pequeñas cantidades de material flotante en las zonas de
ventilación. Un exceso de material flotante en estas zonas de ventilación puede producir
olores ofensivos y a la vez cubrir su superficie con una pequeña capa de espuma lo que
impide el escape de los gases.
Para mantener estas condiciones bajo control, la capa de espuma debe ser rota o
quebrada periódicamente y antes de que seque. La rotura de la capa se puede ejecutar con
chorros de agua proveniente de la zona de sedimentación o manualmente quebrando y
sumergiendo la capa con ayuda de trinches, palas o cualquier otro medio.
Esta nata o espuma puede ser descargada a los lechos de secado o en su defecto
enterrado o ser dispuesto al relleno sanitario. Los residuos conformados por grasas y
aceites deberán ser incinerados o dispuestos por enterramiento o en el relleno sanitario.

Zona de digestión de lodos


La puesta en marcha del tanque Imhoff o después que ha sido limpiado, debe
ejecutarse en la primavera o cercana a la época de verano. Muchos meses de operación a
una temperatura cálidas es requerida para el desarrollo de las condiciones óptimas de
digestión.

Drenaje de lodos
Es deseable mantener el lodo el mayor tiempo posible en zona de digestión a fin de
lograr una buena mineralización. Al efecto el nivel de lodo debe ser mantenido entre 0,5 y
un metro por debajo de la ranura del sedimentador y en especial de su deflector.
Es aconsejable que durante los meses de verano se drene la mayor cantidad posible
de lodos para proveer capacidad de almacenamiento y mineralización de los lodos en época
de invierno.
Por ningún motivo debe drenarse la totalidad de lodos, siendo razonable descargar
no más de 15% de volumen total o la cantidad que puede ser aceptado por un lecho de
secado.
El drenaje de lodo debe ejecutarse lentamente para prevenir alteración en la capa de
lodo fresco.

d. Limpieza

a) Zona de sedimentación
Toda la superficie de agua del sedimentador debe estar libre de la presencia de
sólidos flotantes, espumas, grasas y materiales asociados a las aguas residuales, así como
de material adherido a las paredes de concreto y superficies metálicas con el cual los sólidos
están en contacto.
El material flotante tiende a acumularse rápidamente sobre la superficie del reactor y
debe ser removido con el propósito de no afectar la calidad de los efluentes, por lo que ésta
actividad debe recibir una atención diaria retirando todo el material existente en la superficie
de agua del sedimentador.
La recolección del material flotante se efectúa con un desnatador. La versión común
de esta herramienta consiste de una paleta cuadrada de 0,45 x 0,45 m construida con malla
de ¼” de abertura y acoplada a un listón de madera.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Las estructuras de ingreso y salida deberán limpiarse periódicamente, así mismo los
canales de alimentación de agua residual deben limpiarse una vez concluida la maniobra
de cambio de alimentación con el propósito de impedir la proliferación de insectos o la
emanación de malos olores. Semanalmente o cuando las circunstancias así lo requieran,
los sólidos depositados en las paredes del sedimentador deben ser retirados mediante el
empleo de raspadores con base de jebe y la limpieza de las paredes inclinadas del
sedimentador debe efectuarse con un limpiador de cadena.
La grasa y sólidos acumulados en las paredes a la altura de la línea de agua deben
ser removidos con un raspador metálico.
La experiencia del operador le indicará que otras actividades deben ser ejecutadas.

Zona de ventilación
La zona de ventilación de la cámara de digestión, debe encontrarse libre de natas o
de sólidos flotantes, que hayan sido acarreados a la superficie por burbujas de gas.
Para hundirlas de nuevo, es conveniente el riego con agua a presión, si no se lora
esto, es mejor retirarlas, y enterrarlas inmediatamente. La experiencia indica la frecuencia
de limpieza, pero cuando menos, debe realizarse mensualmente.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Generalmente se ayuda a corregir la presencia de espuma, usando cal hidratada, la


cual se agrega por las áreas de ventilación. Conviene agregar una suspensión de cal a
razón aproximada de 5 Kg. por cada 1000 habitantes.

Zona de Digestión de lodos


Es importante determinar constantemente el nivel de lodos para programar su
drenaje en el momento oportuno.
Cuando menos una vez al mes, debe determinarse el nivel al que llegan los lodos en
su compartimiento.
Para conocer el nivel de lodos se usa una sonda, la que hace descender
cuidadosamente a través de la zona de ventilación de gases, hasta que se aprecie que la
lámina de las sonda toca sobre la capa de los lodos; este sondeo debe verificarse cada
mes, según la velocidad de acumulación que se observe.
Los lodos digeridos se extraen de la cámara de digestión abriendo lentamente la
válvula de la línea de lodos y dejándolos escurrir hacia los lechos de secado.
Los lodos deben extraerse lentamente, para evitar que se apilen en los lechos de
secado, procurando que se destruyan uniformemente en la superficie de tales lechos.
La fuga de material flotante en la salida del sedimentador será un indicio de la
necesidad de una extracción más frecuente de lodo del digestor.
Se recomienda que en cada descarga de lodos, se tome la temperatura del material
que se está escurriendo, lo mismo que la temperatura ambiente. Con esto se tiene una
indicación muy valiosa de las condiciones en que se está realizando la digestión.

e. Fallas de operación

Zona de sedimentación
Cuando la distribución de caudal no es uniforme; este fenómeno puede ser notado
por la presencia de una mayor turbulencia y/o movimiento superficial del agua en la zona
de ingreso del agua residual cruda o mediante la medición de la velocidad de
desplazamiento del agua dentro del sedimentador.

i. Causa
 Condiciones hidráulicas inadecuadas en las estructuras de ingreso
 Estructuras de ingreso o salida mal niveladas
 Vertederos de entrada o salida mal niveladas.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

ii. Medidas correctivas


 Colocar vertederos pequeños o ajustarlos para permitir la distribución
uniforme del caudal afluente.
 Colocar obstáculos como pantallas, bloquetas para ajustar la distribución
del caudal afluente
 Ajustar los vertederos al nivel correspondiente.
Alto contenido de sólidos en la superficie del sedimentador o en los efluentes.

i. Causa
 Poca profundidad por debajo del nivel de agua de la pantalla de salida
 Acumulación de cantidades excesivas de espumas en la superficie de agua,
o de material adherido a las paredes del sedimentador, canales de
colección o vertederos de entrada y salida.
 Ascensión de sólidos a través de la ranura del sedimentador desde la
cámara de digestión.
 Alto contenido de sólidos en el agua residual cruda

ii. Medidas correctivas


 Ampliar la profundidad de la pantalla de salida por debajo del nivel de agua
hasta alcanzar buenos resultados.
 Remover el material flotante con mayor frecuencia y en forma completa
 Drenar los lodos del tanque de digestión hasta una altura que impida su
paso al sedimentador.
 Evitar un exceso de la capa de material flotante y de espuma en la zona de
ventilación. El exceso puede forzar a que los lodos pasen al sedimentador
a través de la abertura de fondo.

b) Zona de ventilación
Caso A. Acumulación excesiva de espumas.

i. Causa
 Presencia de grandes cantidades de material flotante ligero tales como
sólidos flotantes que forman las natas y la presencia de grasas o aceites.

ii. Medidas correctivas


 Remover parte de las espumas siempre que el gas y el lodo sea forzado a
salir a través de la ranura de fondo del sedimentador.

c) Zona de Digestión de lodos


Caso A. Presencia de espuma

i. Causas
 Generalmente el espumeo se caracteriza por la presencia de una gran
cantidad de material de baja densidad que asciende a la superficie en la
zona de ventilación y es causado por las altas tasas de digestión como
consecuencia del incremento de la temperatura, conduciendo a que flote
material sin digerir.
 El fenómeno también puede presentarse por la fermentación ácida de los
lodos, así como por:
 Inicio de la operación de la nueva planta con grandes cantidades
de material sedimentable y sin presencia de suficiente "inóculo"
 Incremento de la temperatura del lodo en la zona de digestión
durante la primavera o el verano luego del período de invierno.
 Presencia de grandes cantidades de materia orgánica en las aguas
residuales

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

ii. Medidas correctivas


 Iniciar la operación del tanque Imhoff en primavera o verano.
 Drenar la mayor cantidad posible de lodos durante el otoño, para permitir
suficiente período de digestión durante el invierno.
 Drenar frecuentemente pequeñas cantidades de lodos pero manteniendo lo
suficiente como para permitir una buena digestión del lodo fresco.
 En cuanto al espumeo, ello puede ser corregido por :
 Rotura de las capas de material flotante presente en las
ventilaciones utilizando chorros de agua. El agua puede provenir de
la zona de sedimentación.
 Rotura manual de la capa de espuma como para permitir el escape
de los gases
 Adición de cal hasta ajustar el pH a 7,0 ó ligeramente por encima
de este valor. Al efecto deben tomarse muestras de lodos a
diferentes alturas con el propósito de cuantificar la cantidad de cal
necesaria. La cal se añade bajo la forma de lechada a todo lo largo
de la zona de ventilación de manera de ejecutar una distribución
uniforme del producto químico.
Caso B. El lodo no fluye a través de la tubería de drenaje.

i. Causas
 Lodo muy viscoso
 Obstrucción de la tubería por arenas, lodo compactado, trapos, sólidos
voluminosos.

ii. Medidas correctivas


 A través de la tubería de ventilación introducir una varilla hasta el fondo del
tanque y sondearlo hasta lograr la licuefacción del lodo.
 Insertar una manguera contra incendio con su respectiva boquilla hasta el
fondo de la tubería y soltar agua a presión.
 Revisar el espejo de la válvula de drenaje
 Remover el lodo viscoso del área cercana al ingreso a la tubería de drenaje
con ayuda de una bomba de aire.
 Cuando existen grandes cantidades de arena es necesario desaguar el
tanque por bombeo con el fin de removerlos.

3.2 OPERACIÓN Y CONTROL DE LECHOS DE SECADO

a. Preparación del lecho de secado


Los lechos de secado deben ser adecuadamente acondicionados cada vez que vaya
a descargarse lodo del digestor. La preparación debe incluir los siguientes trabajos:
a) Remover todo el lodo antiguo tan pronto como se haya alcanzado el nivel de
deshidratación que permita su manejo. El lodo deshidratado con un
contenido de humedad no mas del 70% es quebradizo, de apariencia
esponjosa y fácilmente hincable con tridente
b) Nunca añadir lodo a un lecho que contenga lodo
c) Remover todas las malas hierbas u otros restos vegetales.
d) Escarificar la superficie de arena con rastrillos o cualquier otro dispositivo
antes de la adición de lodo. Esto reduce la compactación de la capa
superficial de arena mejorando la capacidad de filtración

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

b. Reemplazo de la capa de arena


Periódicamente debe ser reemplazado la capa de arena hasta alcanzar su espesor
original. Una parte de la capa de arena se pierde cada vez que se remueve el lodo seco. La
arena que se utilice para reponer el espesor original debe ser de la misma característica
que la especificada en su construcción.

c. Calidad del lodo digerido


El lodo a ser descargado a los lechos de secado debe estar adecuadamente digerido.
Lodos pobremente digeridos son ofensivos a los sentidos especialmente al olfato y el
proceso de secado es sumamente lento. Así mismo, el lodo que ha permanecido en el
digestor mayor tiempo del necesario también tiene un proceso de secado muy lento. Es
decir, que los dos extremos, la pobre digestión o un tiempo de digestión mayor al necesario
son perjudiciales.
Los aceites, grasas y otros residuos oleosos obturarán los poros de la arena y no
deben ser descargados a los lechos de secado.
Muestras de lodos deberán ser examinados antes de proceder a su descarga para
determinar si las características son las más adecuadas. Entre ellas se tiene:

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

 Características físicas: El lodo debe ser examinado para determinar su color, textura
y olor. Estos son excelentes indicadores del estado de digestión de los lodos.
 Volumen a remover: El volumen removido debe ser calculado y registrado para
determinar la capacidad de digestión y evaluar la cantidad de sólidos fijos y volátiles
removidos del sistema. El volumen removido puede ser calculado rápidamente a
través de la determinación del volumen ocupado por el lodo en el lecho de secado.
 Sólidos totales. La concentración de sólidos como medida del contenido de sólidos
totales, indica la capacidad de retención de agua por parte del lodo y el grado de
compactación.
 Porcentaje de materia volátil. Esta prueba indica el grado el nivel de degradación
de la materia orgánica
 Valor de pH.- El valor de pH del lodo digerido debe ser próximo a 7.0, mientras que
lodos con valores de pH menor a 7.0 indica que requiere mayor tiempo de digestión
y que no está listo para ser secado.

d. Descarga del lodo digerido


El lodo debe ser descargado del digestor a una tasa bastante alta a fin de mantener
limpia la tubería de descarga hacia el lecho de secado. La presencia de material
compactado, incluida la arena en el tubo de descarga puede requerir el sondeo o la
necesidad de efectuar un retrolavado. Al inicio del proceso de drenaje de lodos, la válvula
debe ser abierta totalmente y una vez que el flujo se estabilice, la válvula debe ser cerrada
hasta obtener un flujo regular. El drenaje de lodo debe prolongarse hasta haber purgado la
cantidad prevista de lodo.
Luego de la descarga de lodo al lecho de secado, debe drenarse la tubería y luego
lavarse con agua. Esto no sólo previene la obturación de la tubería, sino que también evita
la generación de malos olores o gases por la descomposición del lodo acumulado en la
tubería de descarga.
Se debe tener mucho cuidado con los gases por que cuando se mezclan con el aire
forman una mezcla altamente explosiva. La presencia de fuego directo o de operadores con
cigarrillos debe ser prohibido cuando se drene los lodos hacia los lechos de secado.

e. Profundidad del lodo


El espesor de la capa lodo a ser depositado sobre el lecho de secado no debe ser
mayor a 0,30 m e idealmente de 0,25 m... Con buenas condiciones ambientales y un buen
lecho de secado, un lodo bien digerido, deberá deshidratarse satisfactoriamente y estar listo
para ser removido del lecho de secado entre una a dos semanas. Lodos con alto contenido
de sólidos puede requerir hasta tres semanas o más a menos que se descargue capas de
lodo menos profundas.
Normalmente, el volumen de lodos se reduce un 60% o más por medio de este
método de deshidratación.

f. Remoción del lodo de los lechos de secado


El mejor momento para retirar los lodos de los lechos de secado depende de:
o La adecuada resquebrajadura del lodo.
o La necesidad de drenar un nuevo lote de lodos del digestor.
o Contenido de humedad de los lodos en el lecho de secado.
El lodo seco puede ser retirado por medio de pala o tridente cuando el contenido de
humedad se encuentra entre el 70 y 60%. Pero si se deja secar hasta el 40% de humedad,
el peso será la mitad o la tercera parte y se podrá ser manejado más fácilmente.

Herramientas requeridas
Una de las mejores herramientas es la pala plana y el tridente. Con el tridente, el lodo
seco puede ser removido con mucha menor pérdida de arena que con la pala. En todo caso,

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

siempre será necesario reponer la arena perdida que se adhiere en el fondo de la capa de
lodo seco.
Un equipo de gran ayuda es la carretilla para retirar el lodo al punto de disposición
final, para lo cual se deben colocar tablas para facilitar el desplazamiento de la carretilla.

Disposición
El lodo removido de los lechos de secado puede ser dispuesto en el relleno sanitario
o almacenado por un tiempo para lograr una mayor deshidratación y de esta manera un
menor volumen y peso que facilite el transporte hacia el lugar de disposición final.

3.3. PERSONAL

El personal requerido para operar y mantener una planta de tratamiento de aguas


residuales del tipo tanque Imhoff depende de su capacidad. En línea general, el personal a
ser considerado deberá estar compuesto por un operador y su ayudante. En plantas
pequeñas basta de un operador a tiempo parcial.
Adicionalmente, se requiere de personal de apoyo para la realización de análisis
físico, químico o bacteriológico o de personal auxiliar para reparaciones menores como
mecánico o electricista.

a) Descripción de funciones
El operador deberá ejecutar las acciones siguientes:

 Limpiar la cámara de rejas tanto al ingresar como al terminar su turno de trabajo.


 Retirar el material flotante que pudieran estar presentes en la superficie del tanque
Imhoff.
 Disponer adecuadamente los desechos retenidos en la cámara de rejas y los
retirados de la superficie del tanque Imhoff.
 Drenar periódicamente el lodo del tanque Imhoff hacia los lechos de secado.
 Conjuntamente con su ayudante limpiar los lechos de secado y poner los lodos
secos adecuadamente y lejos de la planta de tratamiento.
 En coordinación con su ayudante mantener en buen estado los alrededores de la
planta de tratamiento.
 Inspeccionar todos los días el buen funcionamiento del proceso de distribución de
las aguas residuales crudas a cada uno de los compartimientos del tanque Imhoff.
 Ejecutar otras actividades que le ordene su superior.

b) Cualidades mínimas
 Educación primaria.
 Certificado de la Policía de Investigaciones del Perú de no tener antecedentes
policiales.
 Aptitud para el tipo de trabajo.
 Coordinación motora.
 Coordinación visual.
 Sociable.
 Habilidad para con los números.

3.4. PROGRAMA DE PRUEBAS DE LABORATORIO Y CAMPO

a. Control de procesos

Rejas.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

Determinar el volumen o peso de sólidos retenidos por las rejas para lo cual se usará
un recipiente de 20 litros con el fin de almacenar temporalmente, medir y transportar los
residuos al lugar de disposición final. Los resultados obtenidos deberán ser vertidos a una
ficha de registro.

Tanque Imhoff.
Cuantificar el volumen o peso del material flotante para lo cual deberá usarse un
recipiente similar al empleado para almacenar los residuos de las rejas. Los resultados
obtenidos deben ser vertidos a una ficha de registro.
Además deben realizarse las pruebas siguientes:

 pH de las aguas afluentes.


 pH de las aguas del digestor anaeróbico.
 Profundidad de lodos.

Lecho de secado.
Evaluar el grado de avance de la deshidratación para determinar el momento de la
limpieza y el mantenimiento del lecho de secado. Adicionalmente, medir la humedad del
lodo húmedo y seco.

Afluente (crudo) y efluente de tanque Imhoff


Las determinaciones a ser realizadas son:

 Demanda bioquímica de oxígeno


 Valor de pH
 Coliformes totales
 Coliformes termotolerantes
Las muestras de agua de los afluentes (crudo) y de los efluentes del tanque Imhoff
se deberán tomar en el momento más representativo y que por lo general se presenta entre
las 10 y 13 horas.

b. Frecuencia
La frecuencia de los análisis se determinará de acuerdo al comportamiento de la
planta de tratamiento, recomendándose tentativamente lo siguiente:

Rejas
 Volumen de sólidos interdiario o semanal

Tanque Imhoff
 Volumen de sólidos interdiario o semanal
 Profundidad de lodos interdiario
 pH de las aguas afluentes quincenal
 pH de las aguas del digestor diario

Lecho de secado
 Humedad Luego de cuarteado el lodo

Afluente (crudo) y efluente de tanque Imhoff


 Demanda bioquímica de oxigeno quincenal
 Valor de pH quincenal
 Coliformes totales quincenal
 Coliformes termotolerantes quincenal

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

c. Preservación
Los análisis deben ejecutarse inmediatamente después de tomada la muestra y si el
tiempo fuera mayor a las cuatro horas y menor a doce horas, se preservaría mediante
refrigeración. Toda muestra que haya sobrepasado estas limitaciones deberá ser
descartada, procediéndose a la toma de nuevas muestras.

3.5. REGISTROS, OPERACIONES Y REPORTES PERIÓDICOS

a. Registro mensual
Es necesario que el operador registre cada mes los siguientes datos:
a) Consumo de energía
b) Características físico-químico-bioquímico y bacteriológicas.
 Afluentes (crudos)
 Efluente del tanque Imhoff
 Humedad del lodo
c) Volumen o peso de sólidos.
 Afluente (crudos)
 Tanque Imhoff
 Lechos de secado
d) Población servida y población total

b. Reportes periódicos
A su vez, de ser posible debe preparar reportes anuales considerando los siguientes
aspectos:
a) Resumen anual de los datos operativos.
b) Resumen anual de los datos de mantenimiento.
c) Costos de personal de operación y mantenimiento.
d) Costos de materiales varios (limpieza, laboratorio, insumos etc.).
e) Registro de trabajo de personal.
f) Operación de emergencia.
Todos estos registros tienen como objetivo evaluar la eficiencia de los dos principales
procesos de tratamiento, lo que permitirá mejorar y optimizar la operación y mantenimiento
de la planta en general.

c. Formato de registro de análisis


Los datos de campo así como de laboratorio deberán reportarse en formatos simples
y los resultados transferidos a hojas resumen con el fin de evitar confusión por exceso de
papeles.

3.6. RIESGO PARA EL PERSONAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO
EXPEDIENTE
BÁSICO INTEGRAL DE LA LOCALIDAD DE POMATE, DISTRITO DE YAURISQUE,
TECNICO PROVINCIA DE PARURO, DEPARTAMENTO DEL CUSCO”

a. Peligro con instalaciones eléctricas


Previo al desmontaje de cualquier equipo eléctrico, deberá cortarse el suministro
eléctrico correspondiente al equipo. Por ningún motivo se manipulará equipos eléctricos con
las manos húmedas.

b. Enfermedades de origen hídrico


El operador, auxiliar o cualquier otra persona que trabaje en la planta de tratamiento,
al final de cada jornada deberá lavarse cuidadosamente las manos y la cara. De ser posible
deberá tomar baño con jabón desinfectante. El mismo cuidado deberá tenerse a la hora de
refrigerio.

c. Equipo de seguridad
a) Operador
 Casco
 Guantes
 Botas de jebe
 Mameluco
Adicionalmente, deberá existir en el lugar un botiquín de primeros auxilios.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAURISQUE - PARURO - CUSCO

También podría gustarte