Está en la página 1de 8

Instructivo

Compresor de aire
Air compressor
NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar
expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.

Modelo: COMP-25L
Código: 19010

Modelo: COMP-50L
Código: 19011

ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.


ATENCIÓN LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD Y OPERACION ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo. Esto
es más seguro que usando una sola mano y le permite tener
Usted necesitará el instructivo para checar las reglas de seguridad ambas manos libres. Mantenga el balance adecuado todo el
y precaución, instrucciones de ensamble, procedimientos de tiempo sobre sus pies. No trate de alcanzar algo sobre la
mantenimiento y operación. máquina o se cruce cuando esté en funcionamiento.
12. No extienda su radio de acción. Evite toda postura que
Mantenga su factura junto con este instructivo. Escriba el número cause cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de
de factura en la parte interna de la cubierta frontal. Guarde el que conserve el equilibrio.
instructivo y la factura en un lugar seco y seguro para futuras 13. Mantenga las herramientas en las mejores condiciones.
referencias. Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor
ejecución y seguridad. Siga las instrucciones para la
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD lubricación y cambio de accesorios. Verifique los cables de
la herramienta periódicamente y si se encuentran dañados,
AVISO:
AVISO Cuando utilice su herramienta, siempre deben llévelos a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper®.
seguirse algunas precauciones básicas de seguridad Los mangos o manijas deben siempre permanecer limpios,
para reducir riesgos de daños personales y daños al secos y libres de aceite y grasas.
equipo. 14. Desconecte la herramienta. Desconecte la
herramienta cuando no esté en uso, antes de proceder
Lea todas las instrucciones antes de usar su herramienta. al mantenimiento.
15. Reduzca el riesgo de arranques accidentales. No
1. Mantenga el área de trabajo en orden. Las áreas y bancos lleve ninguna herramienta con el dedo puesto sobre el
desordenados propician accidentes. interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica.
2. Observe las condiciones del área de trabajo. No Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
utilice máquinas o herramientas eléctricas en áreas “apagado” (OFF) antes de conectar el cable de
mojadas o húmedas. No exponga su herramienta a alimentación.
la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. 16. Extensiones para exterior. En el exterior, utilice solamente
No utilice herramientas eléctricas en presencia de cables de extensión homologados y convenientemente
gases o líquidos inflamables. marcados.
3. Prevéngase contra los choques eléctricos. Prevenga 17. Manténgase alerta. Fíjese en lo que está haciendo, utilice
el contacto del cuerpo con superficies conectadas su sentido común. No opere ninguna herramienta cuando
a tierra tales como tuberías, radiadores, y esté cansado.
refrigeradores. 18. Cheque las partes dañadas. Antes de continuar utilizando
4. Mantenga a los niños alejados Los niños nunca la máquina, los protectores u otras partes móviles que
deben estar cerca del área de trabajo. No permita pudieran estar dañadas deben ser cuidadosamente revisadas,
que ellos sostengan máquinas, herramientas o cables para asegurarse que operan apropiadamente y trabajarán
de extensión. No permita que otras personas toquen como debe ser. Revise también la alineación de las partes
la herramienta, manténgalas alejadas de su campo móviles, si están atascadas, o si hay alguna probable ruptura
de trabajo. de las partes, cheque también el montaje, así como cualquier
5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso. otra condición que pueda afectar la operación de la
Cuando no esté en uso, la herramienta debe guardarse en herramienta. Todos los componentes deben estar montados
un lugar seco y libre de polvo. Siempre guarde su herramienta adecuadamente y cumplir los requisitos para garantizar el
bajo llave para que no esté al alcance de los niños. correcto funcionamiento de aparato. Un protector u otra parte
6. No fuerce la herramienta. Esta hará mejor su trabajo y será que estén dañadas deberán ser apropiadamente reparadas
más segura dentro del rango para la cual fue diseñada. No o cambiadas. Todo interruptor de mando deteriorado, deberá
utilice aditamentos inapropiados para intentar exceder la ser reemplazado por un Centro de Servicio Autorizado
capacidad de la herramienta. Truper®. No utilice ninguna herramienta eléctrica en la cual
7. Utilice la herramienta eléctrica adecuada. No utilice el interruptor no tenga contacto.
herramientas demasiado débiles para ejecutar trabajos 19. Reemplazo de partes y accesorios. Cuando necesite
pesados. No utilice herramientas eléctricas para trabajos remplazar las piezas, utilice solamente refacciones originales
pesados para los cuales no ha sido diseñada. Truper®, destinados para usarse con está herramienta.
8. Utilice la indumentaria apropiada. No utilice ropa suelta, 20. ATENCIÓN Para su seguridad personal utilice únicamente
guantes, corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las los accesorios o aparatos adicionales indicados en las
partes móviles. No utilice calzado resbaloso. Utilice algún instrucciones de manejo o recomendados por el
protector de cabello para retener el cabello largo. fabricante de la herramienta. La utilización de accesorios
9. Utilice protección para ojos. Siempre utilice diferentes a los indicados en las instrucciones de
accesorios de seguridad apropiados por la Norma manejo, puede acarrear riesgo personal.
Oficial Mexicana (NOM), como es el caso de gogles, 21. Protección para oídos. Utilice protectores
caretas y mascarillas contra polvo, cuando trabaje auriculares, cuando ejecute servicios que hagan ruidos
con materiales que despidan partes metálicas, virutas superiores a 85 dB.
o polvos químicos.
10. No use el cable de alimentación para fines para los cuales
no está dispuesto. No lleve la herramienta colgada del cable
y no tire de éste para desconectar la clavija de la base de
enchufe. Proteja el cable contra el calor, el aceite y las
esquinas afiladas.
11. Afiance la pieza de trabajo. Utilice un dispositivo de fijación

1
INTRODUCCIÓN. LINEAMIENTOS ESPECIFICOS DE SEGURIDAD.
Lea este instructivo con atención antes de operar o dar servicio
a este compresor de aire para familiarizarse con los PELIGRO INMEDIATO QUE PUEDE OCASIONAR
procedimientos correctos para su operación segura y LESIONES GRAVES O MUERTE.
mantenimiento. Si no se observan las instrucciones contenidas
en este instructivo, se pueden tener como resultado lesiones
personales, daños materiales y/o anulación de la garantía. Al PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN,
seguir las instrucciones que se proporcionan en este NUNCA ROCÍE LIQUIDOS INFLAMABLES EN UN ÁREA
instructivo, permitirá que su compresor de aire tenga una vida CONFINADA.
de servicio más prolongada y más segura.
1. Es normal que el presostato produzca chispas mientras
opera. Si las chispas entran en contacto con vapores de
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: gasolina u otros solventes, pueden encenderse, ocasionando
fuego o explosión. Siempre opere el compresor en un área
COMP-25L adecuadamente ventilada. No fume mientras rocía. No rocíe
Tensión: 120 V~ en lugares en donde hayan flamas presentes. Mantenga el
Frecuencia: 60 Hz compresor tan lejos como sea posible del área de aspersión.
Potencia nominal
del motor: 1 500 W 2. Los solventes como el tricloroetano y el cloruro de metileno
pueden reaccionar químicamente con el aluminio utilizado
Potencia máxima en las pistolas de aspersión de pintura, bombas para pintura,
del motor: 2 235 W etc. y pueden ocasionar una explosión. Si está usando estos
Máxima presión: 800 kPa (116 PSI) solventes, use solamente equipo de aspersión de acero
Capacidad del tanque: 25 litros inoxidable. Esto no afecta a su compresor de aire, pero
Flujo de aire: 125 L/min (4,4 CFM) - 276 kPa (40 PSI) puede afectar el equipo que se está usando.
96 L/min (3,4 CFM) - 620 kPa (90 PSI)
3. Nunca inhale directamente el aire comprimido producido
COMP-50L por el compresor de aire. No es adecuado como aire
respirable.
Tensión: 120 V~
Frecuencia: 60 Hz PELIGRO POTENCIAL QUE PUEDE OCASIONAR
Potencia nominal LESIONES GRAVES O MUERTE.
del motor: 1 875 W
Potencia máxima 1. No realice trabajos de soldadura en el tanque de aire del
del motor: 2 610 W compresor, ya que se puede crear una condición
Máxima presión: 800 kPa (116 PSI) extremadamente peligrosa. Si se realiza un trabajo de
Capacidad del tanque: 50 litros soldadura en el tanque, se anulará la garantía.
Flujo de aire: 125 L/min (4,4 CFM) - 276 kPa (40 PSI)
96 L/min (3,4 CFM) - 620 kPa (90 PSI) 2. Nunca use un compresor de aire eléctrico en exteriores
cuando esté lloviendo o en superficies mojadas, ya que
puede ocurrir electrocución.
El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y
Todos los conductores son: 14 AWG x 3 con temperatura de 3. Esta unidad arranca automáticamente. Siempre apague el
aislamiento de 105 ˚C compresor. Retire la clavija del tomacorriente, y purgue
La clase de aislamiento es: Clase I toda la presión del sistema antes de dar servicio al
La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor compresor, y cuando el compresor no esté en uso.
es: Clase F
4. Revise la presión máxima especificada por el fabricante
para las herramientas y accesorios neumáticos. La presión
ATENCIÓN Si el cable de alimentación se daña, éste debe de salida del compresor debe ser regulada, de manera que
ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado nunca se exceda la presión máxima especificada.
Truper®, con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente
5. Están presentes altas temperaturas y partes en movimiento
considerable. El tipo de sujeta-cables empleado para este abajo de la cubierta. Para evitar quemaduras u otro tipo de
producto es tipo “Y”. lesiones, no opere sin la cubierta en su lugar. Permita que
La construcción de este producto esta diseñada de manera que se enfríen las partes del compresor antes de manejarlo o
su aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras o de darle servicio.
derramamiento de líquidos durante su operación.
6. Asegúrese de leer todas las etiquetas de las pinturas o
ADVERTENCIA Antes de obtener acceso a las materiales tóxicos que está rociando, y siga las instrucciones
terminales, todos los circuitos de alimentación deben de seguridad. Use un respirador si existe la posibilidad de
ser desconectados. que inhale el material que está rociando. Lea las
instrucciones y asegúrese de que su respirador le
ADVERTENCIA No se recomienda el uso de proporcionará protección.
extensiones eléctricas para compresores. Su uso provoca
que la tensión caiga lo que resulta en pérdida de potencia 7. Siempre use anteojos de seguridad o goggles cuando use
en el motor y sobrecalentamiento. En lugar de utllizar una un compresor de aire. Nunca dirija la boquilla o aspersor
extensión, aumente el alcance de acción de la compresora hacia alguna persona o hacia alguna parte del cuerpo.
conectándole una manguera de mayor longitud a la salida.
Conecte tramos de manguera adicionales conforme lo requiera. 8. No ajuste el presostato o válvula de alivio por ninguna razón.
Hacerlo anulará la garantía. Fueron preajustados de fábrica
a la presión máxima de esta unidad.

2
PELIGRO POTENCIAL DE LESIONES MODERADAS O el compresor debe mantenerse a una distancia mínima de
DAÑOS AL EQUIPO. 30,48 cm (12 pulgadas) de la pared más cercana, en un
área adecuadamente ventilada.
1. Drene la humedad del tanque periódicamente. Un tanque
limpio y seco ayudarán a evitar corrosión. 4. Sujete el compresor seguramente si es necesario
transportarlo. Debe liberarse la presión del tanque antes
2. Jale el anillo de la válvula de alivio de presión diariamente de transportarlo.
para asegurar que la válvula está funcionando
correctamente, y para retirar de la válvula cualquier 5. Proteja la manguera de aire y el cable eléctrico de daños y
obstrucción. perforaciones. Inspeccione semanalmente para detectar
puntos débiles o desgastados y reemplace de ser
3. Para permitir una ventilación adecuada para enfriamiento, necesario.

ADVERTENCIA WARNING ADV E RT E N C IA


READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING.
ADVERTENCIA
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE OPERAR.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Tensión peligrosa: Desconéctelo del
tomacorriente antes de darle servicio. El compresor se debe conectar a tierra, no
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Hazardous voltage, disconnect from power
source before servicing, compressor must be grounded, do not expose to rain,
Drene el tanque periódicamente
para evitar que se oxide
No use ó
encienda el
use adaptadores para conectarlo a tierra. No lo deje a la intemperie, almacénelo store indoors..
bajo techo. y el riesgo de heridas debido
a un tanque dañado
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. No rocíe líquidos combustibles en un RISK OF FIRE OR EXPLOSION. Do no spray combustible/flammable liquid

compresor sin aceite.


área cerrada. El área de trabajo debe estar bien ventilada, no fume mientras esté in a confined area, spray area must be well ventilated, do not smoke while
pintando ni rocíe cerca de chispas o llamas o piezas que produzcan arcos spraying or spray where spark or flame is present, arcing parts keep compressor
eléctricos, mantenga el compresor al menos a 6 m de distancia del área donde at least 20 feet away from spraying area and all explosive vapors.
esté pintando o donde haya cualquier tipo de vapores explosivos.
RIESGO DE HERIDAS. No dirija el flujo del aire directamente al cuerpo, protéjase
RISK OF INJURY. Do not direct air stream at body, use eye protection
compressor starts automatically, moving parts, do not touch keep guards in WARNING
la vista, el compresor se enciende automáticamente, piezas que se mueven, no las place, compressor does not supply breathable air.
toque, manténgalas protegidas. El compresor no le suministrará aire respirable. Drain tank periodically
to prevent corrosion and
¡ PRECAUCIÓN !
RISK OF BURSTING. Do not adjust regulator to result in output pressure
RIESGO DE EXPLOSIÓN. No ajuste el regulador para obtener una presión de greater than marked maximum pressure of attachment, if a regulator has not possible injury due
salida superior a la indicada como presión máxima del accesorio, si no ha instalado been installed, use only attachment rated at 1 379 kPa (200 PSI) or higher, do to tank damage.
un regulador, use solo accesorios diseñados para presiones de 1 379 kPa (200 not weld on or repair tank-replace.
PSI) o más, no suelde ni repare el tanque, reemplácelo.

DESCONECTAR DE LA RED ELÉCTRICA ANTES DE LIMPIAR EL FILTRO DE


DISCONNECT POWER SOURCE BEFORE CLEANING THE AIR FILTER. Este equipo DEBE SER UTILIZADO
AIRE. If connected to a circuit protected by fuses, use time-delay fuse marked “D” con una alimentación de 115 V˜ a
Si lo conecta a un circuito protegido con fusibles, use fusibles de acción retardada
Tipo “D” Complies with IEC. 125 V˜, utilizar una TENSIÓN
Cumple con las Normas IEC. DIFERENTE DAÑA
ADVERTENCIA WARNING SEVERAMENTE el producto.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no exponer a la lluvia. To reduce the risk of electric shock, do not expose to rain, store indoors.

Antes de instalar, operar o reparar su compresor, lea


Tapón de trabajo
atentamente este instructivo. Siga siempre las
ATENCIÓN (con orificio)
COLOCAR instrucciones en él contenidas.
Antes de conectar el
compresor retire y PELIGRO El compresor puede arrancar
reemplace el tapón automáticamente en cualquier momento. No se
de transporte (sin acerque a las partes móviles.
orificio) instalado en Orificio de carga
de aceite
Filtro de
la tapa del cárter, aire
ATENCIÓN Antes de realizar cualquier reparación en
por el tapón de el compresor, asegúrese de desconectarlo de la red
trabajo (con orificio) Tapón de transporte (sin orificio) RETIRAR eléctrica.
que se encuentra en
la bolsa de accesorios adjuntos. ATENCIÓN Tenga cuidado. Algunas partes
del compresor alcanzan altas temperaturas.
De no hacerlo así puede causar daños mayores al compresor durante su funcionamiento.
y/o daños personales.
1- No desmonte las partes de la herramienta cuando el tanque
GENERALIDADES está con presión.
Este compresor de aire posee un diseño original de excelente 2- No realice ningún tipo de operación ni mantenimiento
construcción. De dimensiones acordes a su capacidad, es sobre el compresor, sin antes desconectarlo de la red
seguro, de fácil instalación y empleo. eléctrica.
Por su bajo nivel de ruido, puede usarse perfectamente en 3- No ajuste la válvula de seguridad sin prestar la debida
maquinarias, en pulverizaciones, decoración y en todas las atención o sin tomar las precauciones necesarias.
tareas que necesiten de aire comprimido. 4- No utilice el compresor si la tensión presente en su
instalación tiene una variación del 10% en mas o menos
CONTENIDO respecto ala tensión indicada en la placa.
Dentro del embalaje deberá encontrar los elementos descritos. 5- Posicione el botón del interruptor en "O" (apagado) cuando
Si así no fuese, efectúe el reclamo en forma inmediata. desee detener el compresor. No intente desconectarlo
desde el enchufe cuando está en funcionamiento por que
1 Compresor de aire es peligroso para su vida.
1 Instructivo de operación 6- Si la válvula de descomprensión no funciona cuando se
detiene el motor, detenga el compresor y contáctese con
un Centro de Servicio Autorizado Truper, evitando así dañar
Accesorios: el compresor
7- El aceite lubricante debe estar limpio. En el visor del nivel
COMP-25L COMP-50L de aceite que se encuentra en el cárter debe verse el aceite
1 Botella de aceite 1 Botella de aceite y/o controlar el nivel en su marca máxima de la varilla de
1 Filtro 1 Filtro control (según versión).
1 Tapón de aceite 1 Tapón de aceite
2 Ruedas 2 Ruedas
2 Soportes frontales de hule 2 Soportes frontales de hule
1 Bolsa con tornillería 1Bolsa con tornillería

3
8- Desconecte la clavija eléctrica para cortar el suministro de encuentra en la tapa del cárter, revise el nivel de aceite antes de
energía y abra la válvula de salida para descomprimir el cada uso.
depósito.
9- Si el cable o clavija de alimentación eléctrica están dañados, ARRANQUE
no conecte el compresor hasta que no sea reemplazado
por un Centro de Servicio Autorizado Truper. Cheque que la perilla de encendido esté en la posición de
apagado “O” (Fig. 4). Inserte el enchufe en el tomacorriente (Fig.
Este instructivo de operación fue preparado para simplificar el 5) y arranque el compresor jalando la perilla de encendido a la
uso y mantenimiento del compresor. Se debe prestar mucha posición de encendido “I”.
atención al contenido de este instructivo para asegurar una
operación correcta y económica del compresor

Las indicaciones de “ADVERTENCIA” destacan aquellas


operaciones que de no realizarse correctamente pudieran
ocasionar lesiones o daños materiales. Recomendamos el uso
de refacciones originales que garanticen la eficiencia y vida de
servicio del compresor.

INSTALACIÓN
Coloque el compresor en una superficie plana en un área 4
adecuadamente ventilada alejado de agentes atmosféricos:

INSTRUCCIONES DE USO
Después de retirar el compresor de su empaque y de haber
asegurado que esté en perfecto estado, realice las siguientes
operaciones:

Coloque las ruedas y la rondana de hule en los tanques cuando


no estén instaladas (Fig.1).

5
El funcionamiento del compresor es completamente automático
y es controlado por el interruptor de presión que hace que pare
cuando la presión en el receptor de aire alcanza el nivel máximo
y vuelve a arrancar cuando baja a un nivel menor a 551,6 kPa
(80 PSI)

1 ATENCIÓN Los compresores eléctricos deben conectarse


a un tomacorriente protegido por un interruptor diferencial
Coloque el filtro de admisión en el compresor (Fig. 2). adecuado (termomagnético).
El compresor cuenta con un interruptor térmico que evita que
el motor sufra un calentamiento excesivo. El motor se apaga
cuando se activa el interruptor, para volver a restablecer el motor
solo se debe oprimir el interruptor térmico ubicado a un costado
del cárter del motor.

Después de conectar el compresor a la línea de aire, haga


funcionar con carga a la presión máxima y asegure que la
máquina funcione correctamente. El tubo de alimentación de la
2 cabeza – cilindro – puede alcanzar temperaturas altas. No toque
estas partes cuando trabaje cerca de éstas para evitar
Retire y reemplace el tapón de transporte (sin orificio) instalado quemaduras (Fig. 6). Antes de empezar a trabajar, deje el
en la tapa del cárter, por el tapón de trabajo (con orificio) que compresor encendido por varios minutos con la válvula de aire
se encuentra en la bolsa de accesorios adjuntos, antes de completamente abierta para permitir que el lubricante se
conectar el compresor.(Fig. 3) distribuya correctamente. Después de las primeras 5 horas de
operación, revise que los tornillos de la cabeza y de nivelación
Filtro de del motor estén apretados.
aire

Tapón de
trabajo

Orificio de
carga
de aceite 3
Antes de conectar el compresor, póngale aceite por el orificio 6
de carga de aceite hasta el nivel indicado en la mirilla que se

4
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE TRABAJO Vacíe el aceite en el orificio superior de la cubierta del cárter (B)
Libere la válvula de salida (A), ajuste la presión al nivel requerido (Fig. 10) hasta el nivel indicado en el indicador de aceite (C) (fig.
girando la perilla reguladora (B), y vuelva a bloquear la válvula 11).
de salida. (Fig. 7). Revise el nivel de aceite del elemento de bombeo antes de cada
uso. Rellene de ser necesario.
Cuando opere a temperaturas ambiente entre 0 °C y 35 °C, use
(B) aceite sintético SAE5W50.

COMO SOLUCIONAR FALLAS PEQUEÑAS


Fugas de aire en la válvula del interruptor de presión: esto es
ocasionado por un sello incorrecto en la válvula de no retorno.
Cómo solucionar (Fig. 12).

(A)
7
MANTENIMIENTO
4
Cada 50 horas de funcionamiento, cambie el filtro (C) (Fig. 8).

(C) (A)
(B) 12
1) Vacíe el tanque completamente.
2) Libere la presión abriendo la válvula de salida (A).
3) Desatornille la tuerca hexagonal de la válvula de no retorno (B).
4) Limpie perfectamente los elementos interiores de la válvula
de no retorno.
8 5)
6)
Vuelva a ensamblar la válvula no retorno.
Cierre la válvula de salida (A).
7) Encienda el compresor.
CAMBIO DE ACEITE (fig. 9, 10 y 11) 8) Cheque que la fuga haya desaparecido.
Después de las primeras 5 horas de operación, reemplace
completamente el aceite, afloje el tapón de drenado de aceite Otras fugas de aire
(A) en el costado del cárter, permita que salga el aceite, y atornille Estas pueden ser ocasionadas por un sello deficiente en algunas
nuevamente el tapón (Fig. 9). conexiones. Revise todas las conexiones mojando con agua
AVISO Realizar cambio de aceite cada 150 horas de trabajo. jabonosa y apriete correctamente aquellos donde haya fuga.

ATENCIÓN
- Evite desatornillar cualquier conexión con el receptor de aire
bajo presión. Siempre asegure que el receptor de aire esté
vacío.
- No trabaje en el compresor sin primero desconectar la unidad
del tomacorriente.
- Temperatura ambiente de operación 0 °C + 35 °C
- No dirija agua o líquidos inflamables hacia el compresor.
- No coloque objetos inflamables cerca del compresor.
(A) 9 - Coloque el interruptor o el interruptor de presión a la posición
“O” cuando no lo esté usando.
- Nunca dirija la boquilla de aire a personas o animales.
(B) - No transporte el compresor en el área en donde está
operando la máquina.
- Si el compresor se usa para pintar:
1) No opere en un espacio encerrado o cerca de llamas.
2) Asegure que la habitación en la que está trabajando
tenga un cambio de aire suficiente.
3) Use una mascarilla para protegerse la nariz y boca (Fig. 13).
- Después de usar el compresor, siempre desconecte el
10 enchufe del tomacorriente.

13
(C) 11
5
TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Problemas en la línea de alimentación o
caída de tensión. Haga revisar la instalación
El cable de alimentación es muy fino o eléctrica por un técnico
El motor no demasiado largo. especializado.
funciona, funciona
muy despacio. Fallas en el presostáto. (*)Recurra a un CSAT

Problemas en el motor. (*)Recurra a un CSAT

Adherencia (agarre) de partes mecánicas. (*)Recurra a un CSAT

Las piezas móviles se funden debido a la


Adherencia insuficiencia de aceite.
(bloqueo) de partes (*)Recurra a un CSAT
mecánicas. Las piezas móviles están dañadas u
obstruídas por un cuerpo extraño.

Hay alguna pieza floja.

Un cuerpo extraño entró en compresor


Movimiento fuerte principal.
o ruidos (*)Recurra a un CSAT
anormales. El pistón golpea el asiento de la válvula.

Las piezas móviles están muy


desgastadas.

El motor funciona muy despacio. (*) Recurra a un CSAT

El filtro de aire está obstruído Cambie por un nuevo filtro


de aire.
Pérdidas en la válvula de seguridad.. (*) Recurra a un CSAT
La presión es
insuficiente o Pérdidas en el tubo de descarga. Revíselo y apriete
disminuye la correctamente.
capacidad de carga. La junta de sello está dañada. (*) Recurra a un CSAT

La placa de la válvula está calzada, hay un (*) Recurra a un CSAT


incremento u obstrucción de carbón.

El aro del pistón o el cilindro están (*) Recurra a un CSAT


gastados o dañados.

El nivel de aceite es muy alto. Mantenga el nivel dentro de


lo establecido.
Hay mucho El filtro de aspiración está obstruído. Revíselo y límpielo.
consumo de aceite.
El aro del pistón y el cilindro están (*) Recurra a un CSAT
gastados o dañados.

(*) Centro de Servicio Autorizado Truper®

6
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS TRUPER®
Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios.

Estado Ciudad Centro de Servicio Estado Ciudad Centro de Servicio Estado Ciudad Centro de Servicio

Aguascalientes Aguascalientes 671615 Tulancingo 670655 FERREPRECIOS, S.A. DE C.V.


ZARAGOZA NO. 1205, COL. EL SOL, AGUASCALIENTES, LIBERTAD ORIENTE No. 304 LOCAL 30, Minatitlán 671478 TALLER ELÉCTRICO MATHEY
AGS. TEL.: 01(449) 9-96-59-78 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO, COL. CENTRO ATENAS # 71, COL. NUEVA MINA C.P. 96760
TEL. 01 (775) 753-6615, 16 MINATITLAN, VER.
Baja California Sur San José del Cabo 670796 CONTRURENTAS TEL. Y FAX : 01 (922) 2-23-56-01
PROL. I. ZARAGOZA Y MÁRQUEZ DE LEÓN, Jalisco Guadalajara 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
COL. 5 DE FEBRERO, SAN JOSÉ DEL CABO, BCS AV. LA PAZ #1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL. Perote 671605
TEL.: 01 (624) 142-4595 TEL.: 01 (33) 36-58-18-67 / 59 HUMBOLT SUR # 49, COL. CENTRO C.P. 91270
FAX: 01 (33) 36-58-18-70 PEROTE, VER.
Chihuahua Chihuahua 670032 PROVIND TEL.: 01 (282) 8-32-03-27 / 8-25-64-08
AV. COLEGIO MILITAR # 4307 A, COL. NOMBRE DE Ocotlán 670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S.A. DE C.V.
DIOS C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH. AV. FRANCISCO ZARCO # 755, COL. FLORIDA C.P. 47800, Poza Rica 670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER
TEL.: 01(614) 4-24-40-00 OCOTLAN, JAL. CALLE URUGUAY # 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE
TEL.: 01 (392) 9-22-47-40 / 9-22-01-77 C.P. 93320, POZA RICA, VER.
Parral 671530 FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V. TEL. Y FAX: 01 (782) 8-23-81-00 / 8-26-84-84
AV. ORTIZ MENA # 81, COL. CENTRO C.P. 33800 Michoacán Apatzingán 671737 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PROFESIONALES
PARRAL, CHIH. TEL. 01 (627) 5-22-26-00 JOSÉ MANUEL DE HERRERA No. 149, COL.CENTRO Tantoyuca 671535 DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V.
TEL. 01 (453) 534-2204 CARRETERA NAL. TUXPAN-TAMPICO Km 64,
Coahuila Monclova 670712 INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA,S.A COL. LA MORITA C.P. 92101
DE C.V. 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR TEL.: 01 (789) 893-3030
BLVD. HAROLD R. PAPE # 1000, COL. CENTRO C.P. AV. 22 DE OCTUBRE No. 303 COL. MIGUEL HIDALGO
25700 MONCLOVA, COAH. TEL. 01 (453) 534-2033 Veracruz 671451 MAYORISTAS JAGUAR S.A. DE C.V.
TEL.: 01 (866) 6-32-01-74 FAX: 01 (866) 6-33-07-19 AV. IGNACIO ALLENDE No. 2377 COL. CENTRO
Morelia 671830 MOTOSIERRAS Y SERVICIOS DE MORELIA TEL.: 01 (229) 931-1891
Colima Tecomán 671742 SURTIDORA DE FERRETERÍA MORELOS NORTE No. 821 COL. CENTRO C.P. 58000
AV. ANTONIO LEAÑO ÁLVAREZ No. 527 TEL.: 01 (443) 317-9482 671781 MATERIALES Y ACEROS TUCAN S.A. DE C.V.
COL. PONCIANO ARRIAGA PROL. AV. MIGUEL ALEMÁN No. 3800
TEL.: 01 (313) 324-2000 Y 7666 FAX: 325-2700 Lázaro Cárdenas 670336 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE C.V. COL. ARTÍCULO 123
AV. LÁZARO CARDENAS # 241, COL. CENTRO C.P. TEL. 01 (229) 923-0070
Chiapas Tapachula 671770 TORNILLOS Y HERRAMIENTAS PINEDA 60950, CD. LÁZARO CARDENAS, MICH.
17 PONIENTE No. 20-A, COL. CENTRO TEL.: 01 (753) 5-32-07-38 / 5-32-43-96 / 5-32-25-41 671452 COMERCIALIZADORA FERRESMAR
TAPACHULA, CHIAPAS FAX: 01 (753) 5-32-33-66 CAYETANO RIVERA No. 47 COL. DEL MAESTRO
TEL 01 (962) 626-2807 TEL. 01 (229) 922-7948
Tacámbaro 670872 MATERIALES GARCIA Y BARRAGÁN S.A. DE C,V. TEL. / FAX: 01 (229) 927-1771
Tuxtla Gutiérrez 671709 FERRETERA MANDIOLA, S.A. DE C.V. IGNACIO ZARAGOZA # 187 B, COL. CENTRO,
5a NORTE PONIENTE No. 1615-B, C.P. 61650, TACAMBARO, MICH. TEL.: 01 (459) Estado Ciudad Sucursales Truper
COL. MOCTEZUMA, C.P. 29000 5-96-01-90, FAX: 01 (459) 5-96-07-00
TEL.: 961-602-1544 Baja California Tijuana SUCURSAL TIJUANA
Zamora 671130 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES DE BLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD. MANUEL
671747 CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE ZAMORA CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA, FRACC. GUAYCURA,
LIBRAMIENTO SUR ORIENTE S/N Km 6.5 AV. JUAREZ # 213 OTE. ENTRE 5 DE MAYO Y AQUILES DELEGACIÓN CERRO COLORADO, (ANTES LA PRESA)
COL. TRABAJADORES SERDAN, COL. CENTRO C.P. 59600, ZAMORA, MICH. C.P. 22216, TIJUANA, B.C.
TUXTLA GUTIERREZ, CHIAPAS TEL.: 01 (351) 5-17-84-20 CONMUTADOR:01(664) 9-69-51-00
TEL.: 01 (961) 223-2350
Zacapu 670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER Sinaloa Culiacán SUCURSAL CULIACAN
San Cristóbal de 670515 FERRETERÍA CASUA GENERAL PUEBLITA # 356,COL. CENTRO C.P. 58600, LIBRAMIENTO BENITO JUAREZ #. 5599 B4, EJIDO DE
las Casas RAMÓN CORONA # 72, COL. BARRIO SANTA LUCÍA C.P. ZACAPU, MICH. TEL.: 01 (436) 3-63-33-51 LAS FLORES (LA COSTERITA), C.P. 80296, CULIACAN,
29250, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS. SINALOA
TEL.: 01 (967) 6-78-62-83 Zitacuáro 671115 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CONMUTADOR:01(667) 7-60-57-47
DE ZITACUARO
671601 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS NETZAHUALCOYOTL NORTE # 6, COL. MOCTEZUMA Tabasco Villahermosa SUCURSAL VILLAHERMOSA
ALTOS, S.A. DE C.V. C.P. 61505, ZITACUARO, MICH. CALLE HELIO LOTES 1,2 Y 3 MZNA. # 1, COL.
FRANCISCO I. MADERO #5, COL. CENTRO, C.P. 29200, TEL. 01-715-1-51-32-28 INDUSTRIAL, 2A ETAPA C.P. 86010,
SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS. VILLAHERMOSA, TAB.
Uruapan 671664 CONMUTADOR : 01 (993) 3-53-72-44
671730 MATERIALES Y ACEROS BALAM S.A. AVENIDA FRANCISCO VILLA NO. 31 COL. MORELOS,
PERIFERICO NORTE-PONIENTE No. 50 URUAPAN, MICH. TEL.: 01452-528-95-36 Jalisco Guadalajara SUCURSAL GUADALAJARA
COL. BISMAR, SN. CRISTOBAL DE LAS CASAS AV. DEL BOSQUE # 1243, FRACC. INDUSTRIAL EL
TEL.: 01 (967) 678-6162 Y 7422 Morelos Alpuyeca 671877 FERREMATERIALES DURAMAX BOSQUE II ENTRE PERIFÉRICO SUR Y CALLE INCALPA
Km. 100 CARR. MEXICO-ACAPULCO, C.P. 45590, TLAQUEPAQUE, JAL.
Palenque 670781 PREFABRICADOS DE PALENQUE, S.A. DE C.V. COL. ALPUYECA, C.P. 62797 CONMUTADOR: (33) 36-06-52-90
KM. 1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N TEL.: 777 678-9069 TEL. / FAX: 777 678 7956
ENTRADA LIENZO CHARRO C.P. 22960, PALENQUE, Yucatán Mérida SUCURSAL MERIDA
CHIS. TEL.: 01 (916) 3-45-15-23 / 3-45-15-33 Oaxaca Oaxaca 671625 MARTINEZ BARRANCO, S.A. DE C.V. PERIFÉRICO PONIENTE TABLAJE # 23477, KM. 41 CARR.
AV. LA PAZ # 721 COL. CALIFORNIA, OAXACA UMAN CAUCEL, C.P. 97238, MERIDA, YUC.
D. F. Azcapotzalco 671829 EL FUERTE DE LAS HERRAMIENTAS S.A. DE C.V. TEL.: 01 (951) 1-33-15-21 CONMUTADOR: 01(999) 912-24-51
PONIENTE 140 #618 LOCAL B
COL. INDUSTRIAL VALLEJO, C.P. 02300 671712 MUNDO MAKITA Nuevo Leon Monterrey SUCURSAL MONTERREY
TELS.: 55-87-79-59 Y 77-31 CALLE SÍMBOLOS PATRIOS No. 101, AV. STIVA #275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN,
COL. ELISEO JIMÉNEZ RUÍZ, OAXACA, OAX SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS,
Centro 670995 EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE C.V. C.P. 66420, MONTERREY, N.L.
CORREGIDORA # 22, COL. CENTRO C.P. 06060 MÉXICO, Puerto Escondido 671782 MI FERRE TELS.: 01 (81) 8352 8791 Y 8790
D. F. TEL.: 01 (55) 55-22-48-61 / 71 y CARR. COSTERA DEL PACIFICO No. 300,
01 (55) 55-22-50-31, FAX: 01 (55) 55-22-50-21 COL. LOS MANGALES, PUERTO ESCONDIDO Puebla Puebla SUCURSAL PUEBLA
TEL.: 01 (954) 582-4218 DEFENSORES DE LA REPÚBLICA No. 1118, ENTRE
671370 ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE C.V. CALLE TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE NOVIEMBRE,
CORREGIDORA # 76-A, COL. CENTRO C.P. 06060 Tuxtepec 671794 AGROBOMBAS ROSARIOS S.A. COL. FAUNA MARINA, PUEBLA, PUEBLA, C.P. 72260
MÉXICO, D. F. TEL.: 01 (55) 55-22-99-76 AV. INDEPENDENCIA No. 1323 CONMUTADOR:01(222) 2-82-82-82
FAX: 01 (55) 55-22-99-66 COL. LA PIRAGUA C.P. 68300
TEL.: 01 (287) 875-1363 Coahuila Torreón SUCURSAL LAGUNA
Gustavo A. Madero 671131 CALLE METAL MECÁNICA # 280, PARQUE INDUSTRIAL
CERRADA PINO SUAREZ # 24, COL. ZONA ESCOLAR Puebla Puebla 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, C.P. 27278
C.P. 07230, GUSTAVO A. MADERO. MÉXICO, D. F. MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V. CONMUTADOR: 01 (871) 209 68 23
TEL.: 01 (55) 22-07-08-82 RIVERA ATOYAC # 325, COL. SANTA CRUZ BUENA VISTA,
C.P. 72810, SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE. Edo. De México Jilotepec SUCURSAL CENTRO FORÁNEO
671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS TEL. Y FAX: 01-222-2-49-85-92 AV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-A, JILOTEPEC C.P. 54240
INDUSTRIALES ESTADO DE MÉXICO
CALZADA DE GUADALUPE #525-A, COL. ESTRELLA, Tehuacán 671211 SERVITEC CONMUTADOR: 01(761) 7-82-91-01
C.P. 07810, GUSTAVO A. MADERO, MÉXICO, D. F. AV. DE LA JUVENTUD # 1103 ESQ. 7 SUR,COL. NICÓLAS EXT. 5728 Y 5102
TEL. Y FAX: 01 (55) 5577-93-31 / 5781-70-79 BRAVO C.P. 75790, TEHUACAN, PUE.
TEL. Y FAX: 01 (238) 3-71-72-00 D. F. D. F. SUCURSAL CENTRO
Durango Durango 670350 TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V. CALLE D # 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY
MASURIO # 200 ESQUINA GALIO, COL. LUIS 671822 TIENDA FIX TEHUACAN C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO
ECHEVERRIA C.P. 34250, DURANGO, DGO. AV. SEGUNDA DE MORELOS No. 303, COL. CENTRO TEL.: 01-(55) 53-71-35-00
TEL.: 01 (618) 8-17-19-46 / 8-18-26-55 TEL. 01(238) 384-8640

671671 Querétaro Querétaro 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS


ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO. 406 COL. CIÉNEGA, AV. 6 # 1004-B ESQ. CALLE 19, COL. LOMAS DE CASA
DURANGO, DGO. TEL.: 01618-825-27-10 BLANCA C.P. 76080, QUERETARO, QRO.
TEL. Y FAX : 01 (442) 1-67-47-33

Edo. De México Acolman 671600 ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V. San Juan del Río 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A. DE
VENUSTIANO CARRANZA # 104 COL. LOS ÁNGELES C.V.
TOTOLCINGO, ACOLMAN, EDO. DE MÉXICO AV. UNIVERSIDAD # 325-A, COL. GRANJAS MANTHI
TEL.: 0155-29-58-85-04 C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO.
TEL. Y FAX : 01 (427) 2-68-45-44
Tecamac 671723 FERRETERA TECAMAC S.A. DE C.V.
CARR. MEXICO-PACHUCA Km 37.5 Quintana Roo Cancún 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCUN
TECAMAC, EDO. DE MEX. AV. COMACALCO # 12, COL. SUPERMANZANA 59
TEL.: 5934-6396 Y 5934-6271 C.P. 77515, CANCUN, Q. ROO.
TEL.: 01(998) 8-86-87-77 / 8-87-66-16
Tequixquiac 671765 TLAPALERIA CRUZ
AV. CUAUHTEMOC No. 3 COL. BO. SAN JOSÉ Chetumal 671011
TEL.: 591-91-203-44 ÁLVARO OBREGÓN # 281-283 COL. CENTRO,
CHETUMAL, QUINTANA ROO
Tlalnepantla 671025 SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG TEL.: 01 (983) 8-33-23-58
AV. DE LOS MAESTROS # 14, COL. LEANDRO VALLE
C.P.54040, TLANEPANTLA DE BAZ EDO. DE MÉXICO 671732 MULTISIERRAS TALICUMI
TEL. .: 01(55) 26-28-31-20 Y FAX: 01 (55) 53-98-21-04 AVENIDA MIGUEL HIDALGO NO.221
COL. VENUSTIANO CARRANZA
Toluca 670050 ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES DE
TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR # 101 ESQ. MIGUEL San Luis Potosí San Luis Potosí 671636 95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V. SUC. SLP
HIDALGO COL. STA. CLARA C.P. 50090, TOLUCA, EDO. AV. UNIVERSIDAD # 1850 COL. EL PASEO, SAN LUIS
DE MÉXICO, TEL. 01 (722) 7-73-11-17 7-73-11-16 POTOSÍ C.P. 78320
2-14-94-58, FAX 01 (722) 2-15-21-45 TEL. Y FAX: 01 (444) 8-22-43-41
Nezahualcóyotl 670514 Sinaloa Guasave 671642
AV. TEXCOCO # 354, COL. METROPOLITANA 2A JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN.
SECCIÓN C.P. 57740, CD. NEZAHUALCOYOTL, EDO. DE TEL.: 01 (687) 8-71-26-36
MÉXICO, TEL.: 01 (55) 57-92-44-58
Sonora Cd. Obregón 671045 FERRETERÍA LA ÚNICA
Guanajuato Celaya 670150 COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO LÁZARO MERCADO # 1234 COL. MUNICIPIO LIBRE
S.A. DE C.V. C.P. 85080 CD. OBREGÓN, SON.
AV. MÉXICO - JAPÓN # 225, CD. INDUSTRIAL C.P. 38010, TEL. Y FAX: 01 (644) 4-12-98-36
CELAYA, GTO. TEL. Y FAX: 01(461) 6-17-75-78
6-17-75-79 / 6-17-75-80 / 6-17-75-88 Tabasco Villahermosa 671610 GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No. 2810
Irapuato 670261 PROVEEDORES DE HERRAMIENTAS COL. MIGUEL HIDALGO, C.P. 86250
SINALOA No. 39 COL. MIGUEL HIDALGO TEL. Y FAX: 01 (993) 1-16-19-01 / 41 EXT. 106
IRAPUATO, GTO. TELS.: 01 (462) 626-3813, 124-8806
FAX: 01 (462) 623-0523 671432 MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE,
S.A. DE C.V.
León 671492 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS DE LEON BLVD. ADOLFO RUÍZ CORTÍNEZ 2001-B,
S. DE R. L. DE C.V. COL. ATASTA C.P. 86100
LOPEZ MATEOS ORIENTE # 230, COL. CENTRO CP. TEL.: 01 (933) 161-4820 / 161-4479
37000 LEON, GTO. TEL./FAX 01 (477) 7-14-65-14
Tamaulipas Nuevo Laredo 671480 CONSTRURAMA GALVEZ
San Luis de la Paz 671290 EL GRINGO REVOLUCION # 1002, COL. BUENA VISTA C.P. 88120
LIBRAMIENTO SUR # 609, COL. DEL SOL C.P. 37900 NVO. LAREDO, TAM.
SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. TEL. Y FAX: 01 (867) 7-10-31-00
TEL. Y FAX .: 01 (468) 6-88-48-86
Tampico 671755 FERRETERÍA ZANELLA
Guerrero Cd. Altamirano 670926 DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V. AV. TAMAULIPAS No. 713 COL. REVOLUCIÓN VERDE
AV. LÁZARO CARDENAS # 908, COL. CENTRO C.P. 40660 TEL.: 01 (833) 306-6537
CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01 (767) 6-72-08-43
Tlaxcala Apizaco 671684 SERVICIO JUNIOR
Coyuca de Benítez 671637 CALLE 2 DE ABRIL PONIENTE No. 506, COL. CENTRO
LAS PALMERAS # 48 COL. CENTRO, COYUCA DE TEL. 01 (241) 112-0996
BENÍTEZ, GRO. TEL.: 01 (781) 4-52-08-15
Veracruz Córdoba 671435 METALURVE, S.A. DE C.V.
Ometepec 671677 CALLE 18 # 2117, FRACC. LOMAS C.P. 94570
MARIANO ABASOLO S/N COL. OMETEPEC CENTRO, CÓRDOBA, VER. TEL.: 01 (271) 7-14-85-84
OMETEPEC, GRO. TEL.: 01741-412-13-39
Martínez de 671635 LA CASA DISTR. TRUPER
Hidalgo Pachuca 670915 MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V. de la Torre SUC. AV. YUCATAN # 137-A, COL. YUCATAN C.P. 93600
ALLENDE # 320, COL. CENTRO C.P. 42000, PACHUCA,
HGO. TEL. Y FAX: 01(771) 7-15-00-48 MARTINEZ DE LA TORRE, VER.
TEL.: 01 (232) 3-73-54-20
670640 SAN ANTONIO MATERIALES PARA TEL.: 01 (232) 3-73-54-20
CONSTRUCCIÓN
CARR. MEXICO-PACHUCA Km. 81.5 COL. SAN ANTONIO
EL DESMONTE, TEL.: 771 711 07-32

También podría gustarte