Está en la página 1de 16

artigos_de: Patricia Arias / Helena González / María do Cebreiro / Bàrbera M.

Oliver
coordinación: Eduard del Castillo Velasco / maquetación_e_deseño: Manrique Fernández
2 maría_mariño: unha_caracola_no_courel
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007

Cronobiografía de María Mariño


(Noia, 1907 - Parada do Courel, 1967)

1907. 8 de xuño. Nace en Noia co nome de forte ao agochar na casa a un rapaz de maio. 1960. Ramón Otero Pedrayo escribe o Li-
María Mariño Carou, no seo dunha fa- para evitar que fose reclutado polo 1943. O mestre é destinado á escola de miar para Palabra no tempo, que será
milia humilde. É a cuarta de cinco ir- exército porque, dicía, aínda era un ne- Currás, en Dodro. O matrimonio trasla- publicado tres anos despois. Durante
máns. Vive nesta vila até 1926, sufrin- no. da a súa residencia a Arzúa, onde fica- ese tempo, María Mariño fai numero-
do durante este tempo situacións difí- 1937. Rematadas as campañas bélicas na rán durante dous cursos escolares. sas xestións para intentar publicalo en
ciles como os motíns de 1910 e de Fronte do Norte, regresa a Escarabote. 1945. O seu marido é trasladado de novo, diversas editoriais sen resultado.
1916, así como a epidemia de “gripe As duras experiencias vividas na súa esta vez á vila de Elantxove (Biscaia),
española” de 1918. estadía en Euscadi serviranlle anos a onde marcha o matrimonio.
1946. Rematado o curso escolar regresa a
Noia. Alí nace o seu primeiro fillo (6 de
setembro), que morre ao mes de nacer
(10 de outubro) a causa dun “colapso
cardíaco” presuntamente provocado
pola inxesta dunha bebida contamina-
da. O matrimonio é trasladado, no co-
mezo do novo curso, á pequena aldea
de Romeor do Courel, onde vive coa
nai.
1947. Morre a nai o 29 de marzo de 1947.
Morte dos seus irmáns varóns. María
Mariño sofre unha crise nerviosa e
apenas sae da casa máis que para visi-
tar o cemiterio de Esperante e mais ao
médico Xosé Baltar, que é o que lle re-
comenda o traslado a Parada do Cou-
rel, onde o matrimonio se instala en ou-
Ría de Muros-Noia tubro.
1953. Coñece e inicia unha gran amizade
1926. Trasládase coa súa familia a Escara- máis tarde de fonte de inspiración de co poeta do Courel Uxío Novoneyra e a
bote (Boiro, A Coruña), por mor das Los años pobres. Memoria de guerra y súa familia. Estadías vacacionais na María Mariño.
penurias económicas da familia. posguerra. cidade da Coruña. Viaxes a Lugo,
1936-37. Estadía en Berango (Euscadi), 1938. Durante esta nova estadía en Esca- Monforte, Compostela e Noia.
na casa da súa irmá. Aínda en Euscadi rabote monta un parvulario para ensi- 1957. Segundo confesión de Novoneyra, 1961. O 16 de maio, Raimundo García
sofre o ataque a Berango, e vive de nar a ler aos nenos. Alí coñece ao que María Mariño comeza a escribir os (Borobó) publica un artigo sobre a es-
perto episodios tan tristes como o cer- se convertirá no seu marido, o mestre seus primeiros textos. critora titulado María Mariño. Inven-
co a Bilbao de 1937, ou a destrución de compostelán e músico da banda muni- 1958. Comeza a escribir a narración Los ción de Novoneyra, no xornal “La No-
Gernica. Durante este tempo aparecen cipal da cidade (tocaba o clarinete bai- años pobres. Memoria de guerra y pos- che”.
os seus primeiros actos de rebeldía e xo), Roberto Posse Carballido. tguerra, o poemario Más allá del tiem- 1963. A editorial Celta publica o primeiro li-
as primeiras mostras do seu carácter 1939. Casa con Roberto Posse na vila o 31 po e o poema galego “A Galicia”. bro de María Mariño, Palabra no tem-
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007
maría_mariño: unha_caracola_no_courel 3

Nesta casa vivíu María Mariño co seu home no Courel.

po. A edición da obra servíu para inau- escritora: o 2 de febreiro aparece “A


gurar a colección Tesos Cumes, dirixi- poesía de María Mariño. Un idioma no-
da por Uxío Novoneyra, que nunca vo”; e o 3 de marzo “A poesía de María
chegou a continuar. O 30 de decem- Mariño. Un camiño novo”. O 4 de outu-
bro, Ánxel Fole publica un artigo sobre bro, Ánxel Fole refírese á poetisa no ar-
María Mariño na “Hoja del Lunes” de tigo “Grata visita”, publicado na Hoja
Lugo titulado Grave silencio enchido. del Lunes de Lugo.
1964. Arcadio López Casanova publica o 1966 . María Mariño sofre unha grave en- Imaxe do sepelio da autora.
artigo “A palabra alcendida de María fermidade que pouco a pouco lle vai
Mariño” no número 3 da revista “Grial”. murchando a vida: a leucemia. No mes diferentes facianas da autora cara á ciación cultural Catavento. Colocan
1965. Xosé Luis Méndez Ferrín publica no de marzo inicia a escritura de Verba morte nunha colección de 33 poemas. unha placa na casa de María Mariño en
xornal La Noche dous artigos sobre a que comenza, no que se proxectan as 1967. 18 de maio. Morre en Parada. É en- Noia.
terrada en Seoane do Courel. O 11 de
xuño, Uxío Novoneyra publica en La
Voz de Galicia o artigo “María Mariño
ha muerto”.
1970. Victoria Armesto publica en La Voz
de Galicia o artigo “Maruja”, referido á
autora. O 16 de agosto, no mesmo xor-
nal, Miguel González Garcés publica o
artigo “La poesía de María Mariño”.
1976. O recompilatorio Poesía gallega de
posguerra. 1939-1935, de Miguel Gon-
zález Garcés, recolle poemas de María
Mariño.
1982. A Asociación de escritores en lingua
galega dedica a semana das letras ga- Placa colocada pola Asociación Cultural
legas a María Mariño. Aparecen novos Catavento na casa de María Mariño.
artigos sobre a autora no Especial Le-
tras Galegas do xornal A Nosa Terra. A
revista Dorna adícalle tamén unha se- 1984. Acto de desagravio a María Mariño
parata a María Mariño. organizado pola Asociación Cultural
María Mariño. Uxío Novoneyra. 1983. Homenaxe a María Mariño en Cara- Catavento. César Antonio Molina pu-
bela de Xiada (Noia) por parte da Aso- blica a Antología de la poesía gallega
contemporánea que recolle varios po-
emas da autora.
OBRA DE MARÍA MARIÑO 1990. O Concello de Noia edita Verba que
comenza. Na revista A trabe de ouro
aparecen cinco poemas inéditos de
Palabra no Tempo. Editorial Celta, (1963) María Mariño.
1994. Xerais publica a súa Obra completa
Verba que comeza. Concello de Noia (1990) en galego.
2006. A Real Academia Galega decide de-
Obra Completa. Edicions Xerais (1994) dicarlle o Día das Letras Galegas do
ano 2007 a María Mariño Carou.
Más allá del tiempo. Alvarellos editora (2007) 2007. A editorial Alvarellos recupera e pu-
blica o libro Más allá del tiempo, escrito
Los años pobres. Memoria de guerra y postguerra, (inédito) por María Mariño en 1965 e que se
consideraba perdido.
4 maría_mariño: unha_caracola_no_courel
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007

Unha caracola perdida no Courel*


A paisaxe marítima na obra poética de María Mariño Carou
Patricia Arias Chachero *

aría Mariño Carou viviu parte im- antitéticas e contraditorias (“Fondos mares

M portante da súa vida cerca do mar.


Na súa Noia natal, no pequeno
porto de Escarabote, na vila vasca de
sin ir veñen en ondas vivas de afogados”,
“Remos navegan terra ó lonxe,/ volvendo
as augas cara min”), nas que se adiviña un
Elantxobe ou nas vacacións pasadas na escuro significado simbólico.
Coruña coa familia do seu home, tivo a Nun proceso de autodefinición, a voz
oportunidade de coñecer e observar de lírica chega a afirmar que: “Fun, son e serei
cerca a actividade que se organizaba en castigo dunha onda”. No primeiro poema
torno á costa. de Verba que comenza recoñece ademais
Os seus últimos vinte anos pasounos que pertence ás ondas con cuxo move-
en arredadas aldeas da serra do Courel. mento rítmico se identifica, “das ondas que
Neste período escribiu dous poemarios en soio van, van e van/ delas son,/ de cando
galego: Palabra no tempo (1963) e Verba veñen e vein vindo”.
que comenza (1990), nos dous atopare- Todo este mundo marítimo acentúa a
mos referencias a ese mar perto do cal se soidade en que se sinte inmerso ese eu
criou. Na súa obra literaria Mariño non sou- protagonista e feminino. Na auga, pese ao
bo esquencer as mareas, as ondas e em- que sería esperábel, non hai vida. Aboian
barcacións que coñeceu desde a súa ne- “arbres” e mesmo “os peixiños todos flota-
nez. A forte impronta deixada pola paisaxe ban a flor da auga”. Imaxes que presaxian
da montaña courelá non ocultou esa paisa- e insinúan morte e illamento.
xe marítima da infancia e mocidade. É así mesmo estraña a presenza de
Palabra no tempo, ábrese precisamen- mariñeiros ou pescadores (“Amarra mari-
te cuns versos nos que unha “meniña” pa- ñeiro ancla cando o vento/ muxe a súa ho-
sea soa por unha ribeira que o lector mini- ra/ muxe escoitos”) e só nun par de oca-
mamente avezado tende a identificar coa sións albiscamos vida animal (“As gueivo-
noiesa que viu nacer á escritora. Tres son tas non paraban,/ revoloteaban mariñei-
os poemas incluídos neste primeiro libro ras/ Picaban as augas do sal”).
que aluden claramente á vila mariñeira de A esporádica aparición do faro como
Noia: “Miña nai”, “Furna son de San Paio” e Uxio Novoneyra, Mariña Mariño, Saleta Gai, Manuel Maria e Roberto Posse Carballido. guía cumpre igualmente, unha función en-
o explicitamente titulado “Noia”. rarecida e deformada: “¡Ouh voz de faro,
Se as referencias ao mar e as mareas de traxecto vital, un estado. en remo de bogar soio”. Nalgunha ocasión entre néboas, canto teño de ti sin che oír”,
son frecuentes en Palabra no tempo, fa- A isto hai que sumar que en xeral é un recoñece que “Tiven medo de bogar,/ tiven dirá María Mariño no primeiro dos seus po-
ranse moito máis continuadas en Verba mar sen nome, non ten identidade. Apare- medo da auga crara./ Anque fora cuns bos emarios. No segundo lemos: “non me dei-
que comenza, onde as imaxes se compli- ce como un espazo “longo” e “fondo”, unha remos/ anque fora na mar calma/ ¡non bo- xas luz -faro aquil que fireu o vento-”.
can e multiplican considerabelmente. inmensidade. Moi poucas veces concreta gaba!, ¡non bogaba! “. O avance como a vi- A natureza mariña e o sentimento de
ou individualiza. Nunha única ocasión ver- da, non resulta doado e produce inquietu- pertenza a esa costa que tanto tivo que ver
sifica sobre o mar da Marola, en aberta alu- de e inseguridade. coa súa biografía foron habilmente recolli-
as referencias ao
Se mar e as mareas
son frecuentes en Palabra
sión á costa coruñesa, “crucei o mar da
Marola e faloume no seu son” e noutra insi-
núanos “os seráns nas Rías Baixas”.
O mar e consecuentemente a embar-
cación e o eu que navega nela, parecen im-
buídos nun constante movemento. A calma
dos por Ramón Otero Pedrayo cando no
prólogo que escribe en 1960 para Palabra
no tempo indica que: “Foi María Mariño Ca-
no tempo, faranse moito O mar non conforma un espazo conno- non ten cabida nun mar que moitas veces rou boa e entranbre alumna dos ares da
tativamente amábel. Na escrita da poeta atopamos humanizado. Nel as ondas “van, sua ribeira noiesa. Flor de fariña dos rodi-
máis continuadas en Verba chega a converterse en desoladores “ma- van e van” ou “veñen e vein vindo”. Este cios do mar suas areas”(2).
que comenza... res de sangre / que deixache enfriar” ou vaivén aparece a miúdo asociado ás mare- Algo semellante anota Victoría Armes-
nun mar hostil no que o imposíbel sucede, as, “mareas que en min aboian nunca son to(3) cando lembra que: “El mayor deseo de
“Xa secou aquel mar longo”. de pleamar” ou “-¡mareia soia da Verdá!-”. aquella mujer sensible era volver a La Co-
Non sempre é doado dilucidar cal é o Un elemento que se repite neste espa- Todo este movemento sérvese dunha ruña, porque, aunque le gustaba la monta-
significado que a autora quixo imprimir a zo acuático é a presenza de embarca- persoalísima poética na que a linguaxe se ña, tenía siempre nostalgía del mar. Física-
estes elementos. Cremos que por perti- cións, “non dan calo ós meus navíos”. Es- deforma (“a onda que de ti sin remos vai e mente había en ella algo marino, hacía
nencia e cuestións puramente prácticas tas ferramentas, indispensábeis para atra- volve”) para transmitirlle ao lector o que a pensar en las sirenas…”
poden ser analizados neste breve traballo, vesar e avanzar nas augas, concrétanse disposición normal das palabras non logra:
os seguintes aspectos: o mar, as ondas, as con algunha frecuencia en populares bar- unha angustia persoal e existencial plas- *Patricia Arias autora da Antoloxía de
mareas e os navíos. cos de pesca (“é o mar donde afondan re- mada nunha chea de imaxes fortemente María Mariño en Galaxia
María Mariño insinúanos con frecuen- des todas do meu bou”, “Estaba soia. Soia
cia un espazo polo que navega en pasado comigo e ca proa/ dun barco pesqueiro que NOTAS:
(“crucei o mar que soñei cando non o cono- nela zoaba”). (*) O poeta Uxío Novoneyra alcuñou a expresión “Unha caracola perdida no Courel” para referirse á
cía”(1) e mesmo “crucei o mar desde o fon- O remo das embarcacións empuñado súa compañeira María Mariño Carou.
do”) ou en presente (“navego nun mar de pola voz lírica, penetra na superficie do 1. Cítanse os versos seguindo a Obra completa de María Mariño, en edición preparada pola profeso-
fondo”), unha voz lírica claramente marca- mar e tenta dirixir con resolución o caos im- ra Victoria Sanjurjo Fernández, para Edicións Xerais de Galicia: Vigo, 1994.
da en primeira persoa. Estamos ante un posto pola forza das augas. Realízase así 2. Prólogo de Palabra no tempo, Lugo: Ediciones Celta, 1963.
mar que se conforma como unha especie un esforzo, “lindeiros por mares e mareas 3. “O espello na man. Maruja”, La Voz de Galicia, 24-X-1970.
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007
maría_mariño: unha_caracola_no_courel 5
6 maría_mariño: unha_caracola_no_courel
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007

María Mariño, ventureira dinamiteira


Helena González Fernández *

ecuncan as Letras Galegas coas Galicia, pero tamén ventureiras, é dicir,

R súas liturxias: recuperación, revi-


sión, divulgación e homenaxe á fi-
gura elixida. Recunca o interese polo novo
alleas á técnica literaria. Unha sorte de lite-
ratas subalternas, de clase (literaria) bai-
xa. Como se a súa escrita xurdise da natu-
santo que se suma á procesión, convertido reza e fose allea á súa vontade. Tamén a
en obxecto de homenaxe e do tira e afrou- escritora María Mariño foi autorizada como
xa sobre a elección e a celebración de seu. poeta, e non poetisa, coa publicación de
Porque nas Letras son tan clásicas as figu- Palabra no tempo en 1963, un ano tan sig-
ras homenaxeadas coma as conversas de nificativo para o rexurdimento cultural, an-
café que cuestionan o sentido deste día. A tepoñendo a máscara de escritora-ventu-
elección de María Mariño cadrou fóra de reira e popular. Prolongouse así o binomio
guión e demostrou a decidida vontade da que antepón masculinidade a feminidade,
Academia por participar nos debates nos razón a emoción, coñecemento a ignoran-
que anda mergullada a cultura galega ac- cia. A escritora como intermediaria do sen-
tual: a aportación das escritoras á única li- tir saído da terra e do pobo, non como ver-
teratura -que coñezamos- que ten por pri- dadeiro suxeito creador.
meira figura inaugural e canónica precisa- Agora a súa poética fóra de norma fái-
mente unha literata. A partir destas Letras senos cada vez máis lexible grazas á re-
a “noiesa do Courel” deixa de ser unha au- cente publicación do inédito Más allá del
sencia, un tabú ou un nome con moitos as- tiempo, datado en 1965, un libro que seme-
teriscos e pouca reflexión crítica. lla o seu obradoiro literario porque nos per-
Desde este ano sabemos moitas máis mite coñecer a narradora, a poeta infantil e
cousas da súa vida, malia a tentación folle- as súas memorias dos anos pobres da
tinesca na que tropezan algunhas biografí- guerra e a posguerra. Porque Más allá del
as de María Mariño. Porque no seu caso, tiempo é unha sorte de autobiografía escri-
como nas da pintora Tamara de Lempicka ta pola propia María Mariño.
ou a escritora catalá Caterina Albert, aca- Só resta que collan a súa obra, en ga-
ban por ocupar máis atención os morbos María Mariño entre Uxío Novoneyra e Manuel María, no Courel. lego e español, e que lean nela ao seu gus-
biográficos cás súas aportacións á literatu- to, á procura da súa Noia, do seu Courel,
ra e a arte. Por fin podemos ler a súa obra mensión da paisaxe, a existencia, a forza lía, e que non cadra en absoluto coa Rosa- da infancia, do outono, do paso do tempo
en voz alta. De tan deixadiña que estaba, da palabra tensionada que crea imaxes lía “escritora rexa” que hoxe coñecemos. ou dese sorprendente relato de ciencia fic-
ler agora os seus poemas pode converter- vangardistas que, como dixeron Novoney- Esa autorización feminina baseábase nun ción fondamente existencial.
se nunha experiencia semellante á de mer- ra e Ferrín, dinamita a fala cun estourido. xogo de apariencias autoriais que consis- As Letras fixeron os deberes rescatan-
gullarse en selva incógnita. Versos fóra de Desde esa intuición verbal rupturista, tía en interpoñer entre a poeta e as nosas do a María Mariño de detrás da máscara.
rego e á marxe de tendencias, con pega- especialmente no póstumo Verba que co- lecturas unha máscara, a máscara de es- Agora só é preciso ler nela, como máis lle
das da lírica popular, da mística e da escri- meza (1990), María Mariño inaugura unha critora popular, case de fistora. Conside- preste.
ta confesional feminina, pero tamén da vi- nova maneira de escribir poesía fronte ao rando a Rosalía de Castro e a María Mari-
vencia da guerra e da desolación. Imaxes discurso feminino autorizado. Ser escritora ño como poet(is)as populares queríase di- * Helena González é licenciada en Filolo-
poderosas que emerxen entre as palabras galega pasaba por unha lei non escrita que cir que eran a voz do pobo, a voz emerxida xía Galega e profesora do Centre Dona i
e os ritmos e que nos abre unha nova di- dictaba cómo debía ser as fillas de Rosa- da terra, a afirmación do carácter lírico de Literatura da Universitat de Barcelona.
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007
maría_mariño: unha_caracola_no_courel 7

Mariño: poeta que se escribe


Por Bàrbera M. Oliver i Vicenç *

unha mensaxe que convida á reflexión e cunha El nom Inda vou na misma meniña

C poesía feita desde a subxectividade de muller,


cunha linguaxe cotiá mais moi enriquecedora e
suxestiva, María Mariño preséntase como poeta moder-
Clementina em dic,
Clementina em deia.
aquela que fogueaba sin leito!

Son aquela!
na e actual que fala do eu intimista e, ás veces, metafísi- Altre temps jo fui Son aquela que no bosco
co. un xic temorega; escuitaba o himno dela!
Estar diante de Mariño é estar diante dunha muller el nom m'era llarg
consciente de estar no seu tempo, consciente en tanto igual que una queixa Son aquela mañanciña,
que suxeito-suxeita á súa condición de muller e suxeita i em punyia el cor entre orballo das rosas,
tamén ao seu corpo -doente nos derradeiros anos da súa quan les amiguetes, enre area de sendeiros,
vida. Neste sentido, consciente da situación que vivía, as per fer-me enutjar, onde atopaba a campana.
referencias aos "hoxes" e "ontes", presente e pasado molts cops me'l retreien:
existentes ao longo da súa obra, fannos ver as reflexións "Quin nom més bonic! Caladiña eu chamaba
sobre a importancia do paso do tempo e a impotencia de -deia alguna d'elles-, en berros que hoxe esquezo,
non poder permanecer nel, de non poder quedar nel se però no t'escau: cando o navío de lonxe
non é en esencia de palabra. és nom de princesa." o meu mar cheo atracaba.
En referencia á condición de muller, hai un verso que "Ai, quin nom estrany!"
convida a falar da constución de identidade do eu poéti- moltes altres feien; Son aquela!
co. É o que di "Son o que se lle antoxa" do primeiro libro i jo al fons de tot Son aquela tarde queda
de poemas Palabra no tempo. O eu que se define non é sentia l'enveja que no serán se chamaba
suxeito pensante, senón que son os outros os que lle dan dels seus noms tan clars miña aurora sin coores
identidade. Dalgunha maneira Mariño pon de manifesto o Clementina Arderiu -poeta catalá máis propia á súa épo- de Maria o Pepa. chea dun farto rebusco
que Simone de Beauvoir dixo sobre as mulleres: que una ca-, senón que para as cuestións de alteridade que for- Clementina em dic, que en un xordo a min chegaba.
muller non nace sendo tal, senón que se fai, o mesmo que mula nalgúns poemas e polo tratamento da poesía e da Clementina em deia.
escribiu Blai Bonet, mais en clave masculina, "Ai de tu, palabra -a importancia da palabra supervivente no tem- Però quin any s'enfuig Son aquela!
però, si comportes / que els altres et facin home!". Mariño po- lembra tamén poetas actuais como a uruguaiana i un altre any governa. Son aquela pena nubra
ten que ser consciente, xa que logo, que na sociedade na Cristina Peri Rossi ou a catalá Maria Mercè Marçal, quen Aquell nom que abans que de mofo entrenzaba
que vivía eran sobre todo as persoas as que a conducían ten un libro de poesía sobre a simboloxía de A irmá. A es- féu ma timidesa a lonxe voz do poeta,
a ser un tipo de muller determinado, seguramente anxeli- tranxeira. Tema, o da alteridade, presente na poesía ac- i es tornà després cando aínda non sabía
cal e protector do lar -propio dunha sociedade patriarcal tual mais tratado por Mariño e pola mesma Rosalía de una dolça fressa que era pra ela
como a nosa. Mais a poeta dedicarase, nunha parte da Castro no poema "Estranxeira na súa patria", onde a alte- sobre el llavi un o que aquela voz narraba.
súa obra, a repensar e reconstruír outra subxectividade ridade aquí non está nunha mesma senón na propia te- -jo mateixa el deia-
feminina. rra. ara m'és honor Son aquela!
Quizais por iso fala de ser aquela no primeiro poema De todo isto que dicimos, a similitude entre María Ma- i m'és meravella. Son aquela sempre soia
de Palabra no tempo. Falo agora de alteridade. Pomos riño e Clementina Arderiu é evidente entre os poemas on- Cap nom no és tan bell que paseaba a ribeira
énfase no recoñecemento da poeta na outra, coma se fo- de a galega reivindica "Son aquela" e "El nom" (“O no- damunt de la terra a ver si nela atopaba,
se outra muller nela mesma que se rebela contra aquela me”) da catalá. En ambos os dous poemas as dúas poe- com el que l'amat a ver si nela afogaba.
que a sociedade construíu -a construción de xénero que tas fan o mesmo e teñen a vontade de recoñecerse nelas em canta a l'orella,
comporta a asimilación de roles masculinos e femininos mesmas, tendo en conta os outros -o mundo exterior que i entra en els recers Eu non sei,
que perduran aínda hoxe en día. tamén as define- e a outra nelas mesmas -o mundo inte- de l'ànima meva eu non sei son sinceira.
Deste xeito Mariño afirma que "Son aquela" en dife- rior en contradicións-. Os dous casos, identidades simbó- i em puja al cervell Eu sentía un lonxe triste,
rentes situacións onde o eu poético se encontra perdido licas reencontradas. i em clou les parpelles. eu sentía nel ledicia,
e inmerso en pensamentos e crises de identidade. So- A poesía de Mariño pódese concibir como un divagar Del cel de l'amor eu quería quedar soia,
mos suxeitos pensantes e Mariño pénsase moitísimo. A na dúbida do ser e mantén a reflexión e mais o uso das tombava una estrella… eu quería compañía,
poeta identifícase na soidade cando a palabra se fai pre- palabras. É un exercicio de autocoñecemento. Poeta ob- Ara el nom em lluu aquela que eu non sabía!
sente. Identifícase na súa poesía e case se metamorfo- servadora que non só escribe senón que se escoita e se damunt de la testa.
sea en palabras e trata a poesía como un vehículo a tra- escribe a través da súa poesía. Clementina em dic, Hoxe o sol enxuga a néboa.
vés do que se reencontra nela mesma. A outra, aquela Clementina em deia. Os dous tecen amores.
que tamén a habita, é a irmá do eu poético, é a estranxei- * Bàrbera M. Oliver i Vicenç, é licenciada en Filoloxía Han de saber algo dela!
ra que a habita -o seu pensamento en clave poética. Catalá pola Universitat de les Illes Balears e é profesora Clementina Arderiu
Con este fondo intimista e máis metafísico, Mariño de lingua catalá no Centro de Linguas Modernas da Uni- María Mariño
aparece como unha poeta moderna. Non só lembra a versidade de Vigo.
8 maría_mariño: unha_caracola_no_courel
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007

PUBLIRREPORTAXE
A institución publica 50 libros ao ano e ten arquivadas 8.000 fotos antiguas Fomento da lectura

A Deputación de Pontevedra xa ten tres mil Un dos moitos cometidos da De-


putación de Pontevedra, desde os
seus inicios, foi o decidido apoio á

pezas catalogadas no seu arquivo musical edición e fomento da lectura. Así,


subvencionou libros xa históricos,
como o traballo de Hipólito Padull
Opúsculo sobre el azufrado de las

A
Deputación de Pontevedra viñas aparecido en 1862; posibilitou
publicou o ano pasado 50 li- a saída ó mercado de obras de Mur-
bros en galego a través do seu guía ou Valle-Inclán; comprou obras
Servizo de Patrimonio Documental e no seu tempo consideradas “de inte-
Bibliográfico. No que vai de ano pre- rese patrio” como El apóstol Santia-
sentou outros sete e tén pendentes de go, Río Lérez ou Flor de Santidad;
dar a conocer 15, entre eles Cobián, subscribiuse a varias coleccións;
González Besada e Bugallal: tres mi- axudou economicamente a varios
nistros galegos na crise da Restaura- escritores, e ata mercou pequenas
ción, de Rafael Vallejo, Rajoy Leloup, coleccións.
un protagonista do autonomismo gale- A partir de 1940, a Deputación
go, de Baldomero Cores ou outros de asumiu a producción propia de títu-
Román Raña Lama, Carlos Oroza ou los e en 1986 creou o actual Servicio
Xosé Manuel Malheiro. de Publicacións cunha estructura
O presidente da institución, Rafael A Deputación recolle todos aqueles documentos susceptibles de ser escoitados. ben definida, á fronte da que figura o
Louzán, destacou o compromiso da arquiveiro-bibliotecario, cun Comi-
Deputación en relación coa cultura ga- e Son de A Coruña para catalogar as importante do século XIX, e a xoia car- té de Lectura constituído por dez li-
lega así como varios aspectos da acti- obras dos xoves creadores galegos. Na tográfica gravada ó cobre en 1640 e cenciados e cunha asesoría nas uni-
vidade que, neste eido, está a desenvol- actualidade, este arquivo recolleu a que recolle o Reino de Galicia. versidades de Santiago de Compos-
ver. Suliñou como a grande novidade obra de 200 artistas. En canto á producción en video, a tela e Vigo, ademais doutras institu-
deste ano a creación do Arquivo Musi- No capítulo de Patrimonio Biblio- institución provincial elaborou un cións do mundo da cultura.
cal para recuperar o patrimonio musi- gráfico, a Deputación incrementou a DVD sobre a Camelia, un documental Ademais, o Servizo de Publica-
sobre a naturaleza galega e prepara un cións vén desenvolver unha política

a Deputación adquireu o orixinal do mapa de Domingo Fontán


Carta geométrica de Galicia, o traballo cartográfico máis
importante do século XIX, e a xoia cartográfica gravada ó cobre en
video sobre os petroglifos de Galicia.
No resume da actividade cultural
da Deputación, Louzán destacou a par-
de diversificación nas súas publica-
cións, que se fai patente nas numero-
sas coleccións que integran o seu
ticipación de 782 asociacións, forma- fondo editorial. O decidido apoio ó
1640 e que recolle o Reino de Galicia. das por 19.857 personas, no Plan Cul- mundo da investigación e o notable
tural e o convenio coa Asociación de incremento de estudos neste campo
cal de Galicia. O arquivo xa tén catalo- súa Hemeroteca co valeirado dos arti- Editores Galegos polo que o organis- motivou a creación da colección Pu-
gadas 3.000 pezas. gos das 250 revistas máis importantes mo provincial adquire 318 libros a edi- blicacións periódicas, unha nova
No eido audiovisual, resaltou a re- de Galicia, catalogou e informatizou toriais como A Nosa Terra, do Cumio, fonte de información periódica e ac-
cuperación de tarxetas postais (2.100 máis de 10.000 imaxes da provincia e Xerais, Nigra Tea, Ir Indo, Galaxia ou tualizada. Na citada serie insírense
unidades) e de máis de 8.000 fotos an- adquireu o orixinal do mapa de Do- Nova Galicia. O Servicio de Cultura da tres revistas, e varias publicacións
tiguas da provincia. A Deputación pre- mingo Fontán Carta geométrica de institución provincial conta cun presu- seriadas.
para un convenio coa Escola de Imaxe Galicia, o traballo cartográfico máis posto de cinco millóns de euros.
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007
maría_mariño: unha_caracola_no_courel 9
10 maría_mariño: unha_caracola_no_courel
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007

Quen entenderá
este mar vello?
Unha porta de entrada a María Mariño
María do Cebreiro *

aría Mariño Carou (1907-1967)

M demostra para nós, lectoras de


hoxe, que a vida das poetas é
pouco inocente. Afectada por algúns ma-
Contra 1927, despois de retornar o pai
da Arxentina, a familia trasladouse a Esca-
rabote, no concello de Boiro. Segundo as
lentendidos, Mariño foise debuxando co- investigacións históricas do denominado
mo unha autora incómoda para os críticos. grupo de Noia, durante a súa estancia nes-
Estudosas como Victoria Sanjurjo (1994: te peirao da Arousa, a poeta tería ocasión
17) ou Carmen Blanco (2007: 17) teñen fa- de visitar o Pazo de Goiáns, onde vivían
lado da conversión da escritora en mito, uns parentes de seu. De ser certa a exis-
para se referir á escuridade da súa figura e tencia dunha biblioteca no Pazo(2), María
da súa obra. Ao mesmo tempo, non son Mariño daríalle certa continuidade aquí á
poucas as poetas galegas contemporáne- formación iniciada nos seus anos de esco-
as (Ana Romaní, Chus Pato, Helena de larización primaria.
Carlos, Olga Novo, Yolanda Castaño ou Despois do alzamento fascista de
Emma Couceiro, entre outras) que teñen 1936, a autora tomou a decisión de viaxar
manifestada a súa grande estima por Mari- até Berango, en Euskadi. Aló vivían a súa
ño. Achegas recentes confirman, en cal- irmá Concha Mariño e mais o seu cuñado
quera caso, a necesidade de desterrar al- Juan Barrenechea. A súa estancia coinci-
gúns dos prexuízos que afectaron á recep- diu co cerco de Bilbao, e as experiencias
ción literaria dunha das voces máis singu- vividas durante a ofensiva dos nacionais
lares da poesía europea do século XX. Nin callarían máis adiante nun libro parcial-
tan sequera a innegábel dimensión institu- mente inédito que se titula Los años po-
cional do Día das Letras Galegas, que nes- bres. Memorias de guerra y posguerra(3).
te 2007 pretende homenaxear a María Ma- Este texto aínda non viu a luz como volume
riño, consegue minimizar o impacto dunha unitario, feito que informa das numerosas
poética insubmisa e pouco suxeita aos in- zonas de sombra que aínda pairan na bi-
tereses dominantes no campo literario. bliografía da autora.
María Mariño voltou a
Galicia antes do remate da
recentes confirman,
Achegas guerra civil, e en 1939 ca-
en calquera caso, a sou en Boiro co mestre Ro-
necesidade de desterrar algúns dos berto Pose Carballido.
prexuízos que afectaron á recepción Despois de catro anos en
Escarabote, a parella viviu
literaria dunha das voces máis singulares dous anos en Arzúa. O se-
da poesía europea do século XX. guinte destino do mestre
foi Elantxobe, vila mariñei-
Filla de Xosé Mariño Pais, zapateiro, e ra de Euskadi. Durante o curso 1945/1946
de Filomena Carou Lado, costureira, María terá lugar, logo, o segundo período vasco
Mariño naceu o 8 de xuño de 1907 na Rúa de María Mariño.
Cega de Noia. Era a cuarta de cinco irmáns Xa de regreso, a poeta foi nai dun ne-
e dende moi nova exerceu polas casas a no, bautizado como Roberto Pose Mariño,
profesión da súa nai. A autora podería fa- que morreu ao pouco tempo de nacer. O
cer seu aquel “Tecín soia a miña tea”, de suceso tivo lugar nas Casas Baratas da ex-
Rosalía de Castro. Chegado o tempo, ela plotación mineira de San Finx, onde vivía
tamén dirá, honrando á devanceira: “Días un dos irmáns da escritora. A perda do seu
e días tecín na tea do meu tear”. A poeta fillo, quizais debido á auga contaminada de
sempre foi sensíbel, igual que o fora Rosa- volframio, constitúe para algúns críticos María Mariño.
lía, ás condicións da clase traballadora. A (Vázquez, 2005) un dos feitos biográficos
crítica ten explorado o intimismo radical de decisivos no entendemento da súa escrita. ¡Atopeiche, miña nai! Naquela altura María Mariño vivía xa
Mariño, mais debe dar conta aínda do sig- A esta perda hanse sumar, poucos meses ¡Atopeiche! no Caurel, terra montesía onde pasará os
nificado de versos coma este: despois, a morte do seu irmán, traballador últimos vinte anos da súa vida. Destinado
das minas, e a da súa nai, insistentemente ¡Volvo de novo en min, primeiro o mestre ao lugar de Romeor, axi-
¡Como zoa o vento, como zoa o vento cantada logo na súa obra: volvo de novo a olvidar!(4) ña irá traballar á escola de Parada. Parece
[chamándome probe!(1) que este cambio de destino obedeceu ao
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007
maría_mariño: unha_caracola_no_courel 11
consello dun médico amigo da parella, que tes, os borradores, todo o que foi quedan-
pretendía paliar os efectos dunha depre- do fóra e dado ás mans alleas. Hai pouco vén de saír do prelo o volu-
sión nerviosa no ánimo da escritora(5). Pois o certo é que, como imos vendo, me Más allá del tiempo, libro inédito en
A longa estancia de Mariño na monta- malia o relativo illamento de María Mariño castelán que a autora lle fixera chegar a
ña luguesa fixo callar a súa vontade de es- ao longo da etapa caureliá, Otero Pedrayo, Ánxel Fole en 1965, á espera dun limiar
crita. Neste proceso foi importante a súa Méndez Ferrín e Novoneyra tres escrito- que nunca chegou a escribirse. Na súa edi-
amizade co poeta caurelao Uxío Novoney- res claves na rearticulación da literatura ción de Más allá del tiempo, Helena Gon-
ra, na medida en que exerceu de mediador galega ao longo da posguerra foron apun- zález (2007) tenta deconstruír a lectura pa-
entre Mariño, afastada dos círculos litera- tando guieiros interpretativos que aínda triarcal tecida arredor de María Mariño, de-
rios, e o mundo editorial galego. Novoney- hoxe seguen, en boa medida, sen debullar. fendendo a súa conciencia autorial e a súa
ra datou en 1957 o momento no que a au- Diriamos que as reticencias críticas ante o independencia con respecto ao criterio
tora comeza a escribir, aínda que algúns libro Palabra no tempo, e mesmo as atribu- editorial de Novoneyra.
estudosos (Alonso, 2007; González, 2007) cións implícitas de autoría a Uxío Novo- O que resulta innegábel é que ao longo
apuntan a posibilidade de que haxa que re- neyra, non impediron que as mellores daqueles anos no Caurel, dos que sabe-
trotraerse algúns anos máis. En calquera mentes da xeración de Mariño, e das ante- mos tantas e tan poucas cousas, Mariño foi
caso, o certo é que o poeta xestionou per- riores, reparasen na singularidade do seu tecendo unha poética da soidade compar-
soalmente a edición da primeira obra de proxecto poético. tida, unha “escrita xenesíaca” (Chus Pato,
Mariñó en lingua galega, titulada Palabra Sabemos que a autora escribiu Verba 2007) que callou en poemas dela e en de-
no tempo (1963), publicada na colección que comeza, o seu segundo libro en lingua dicatorias de outros, en versos a catro
Tesos Cumes da editorial Celta e precedi- galega, pouco antes de morrer de leuce- mans e en silencios que seguen facendo
da dun limiar de Ramón Otero Pedrayo. Portada da edición das Obras Completas. mia no ano 1967. Outra volta, Uxío Novo- da obra e da vida da autora unha páxina en
As palabras de Otero nesta obra debu- neyra deixa testemuño da morte presenti- branco:
xan por primeira vez unha imaxe interpre- ma é sentida pola autora coma unha da de María Mariño, con palabras que Ted
tativa que logo se repetirá adoito a propósi- necesidade que se produz cando a Hughes podería terlle aplicado á Sylvia ¡Anos poucos. Ouh!
to de Mariño, a da “noiesa do Caurel”, que chama a voz de quen é ela (xa veremos Plath que escribiu febrilmente Ariel: “Nun-
vén da mariña e sube cara á montaña nun- o siñificado de isa misteriosa voz pose- ca vin tal arranque de canto”. Pero ese * María do Cebreiro é escritora
ha viaxe iniciática(6). Ao tempo, cando fala edora, unha das claves da sua poesía). arranque de canto final non verá a luz até
dunha “intimidade impresionante do ego 1990, cando o Concello de Noia patrocine
da escritora cas cousas”, o pórtico oteriano O significado último desa “misteriosa unha edición póstuma de Verba que come- REFERENCIAS:
aprofunda nesa mística materialista que, voz poseedora” segue a ser unha das con- za. Nese mesmo ano, Novoneyra dá a co- Agrafoxo, Xerardo (2007): Biografía de Ma-
dende Uxío Novoneyra, tamén foi sinalada tas pendentes da crítica coa autora incóg- ñecer na Trabe de ouro catro poemas que ría Mariño, Vigo: Editorial Galaxia.
como un dos carimbos da súa poética. nita que, quizais para fortuna dos lectores, non foran incluídos naquel libro de home- Alonso, Fran (2007): A vida secreta de María
A esta luz superadora do solipsismo non pode saldarse nunca por completo, do naxe. Verba que comeza supón o grao de Mariño, Vigo: Xerais.
leu, por exemplo, Xosé Luís Méndez Ferrín mesmo xeito que resultaría absurdo tentar tensión máxima desa voz que, ao modo Blanco, Carmen (2007): María Mariño. Vida
(1965) á poeta nas dúas reseñas que lle darlles respostas ás preguntas que abrira dun Paul Celan, quere chegar ao límite e obra, Vigo: Xerais.
dedicou no xornal compostelán La Noche. Rainer Maria Rilke nas Elexías de Duino. mesmo do dicíbel: González, Helena ed. (2007): “A peza que
recompón o puzzle”. Limiar a María Mari-
Está caendo a folla i en min nace ño, Más allá del tiempo. O libro inédito de
Novoneyra datou en 1957 o momento no que a
Uxío autora comeza a escribir, aínda que algúns
estudosos (Alonso, 2007; González, 2007) apuntan a
[primaveira.
¿Quen entenderá este mar vello?
¿Como digo onte sendo hoxe?
1965, A Coruña: Editorial Alvarellos, 2007,
pp. 9-67
Méndez Ferrín, Xosé Luís (1965a): “A poesía
posibilidade de que haxa que retrotraerse algúns anos máis. ¡Como farto a miña verba do nacer que de María Mariño: un camiño novo (1)”, La
[xa pasou! Noche, 25 de febreiro de 1965. Accesíbel
¡Como reino nas migallas onde medrei no enderezo electrónico http://www.cultu-
[un bon día! ragalega.org/album/docs/7_marino_lano-
Na primeira delas, Ferrín falaba da “ruptu- Con todo, a filoloxía apréndenos que o tra- ¿Como piso forte sendo branda? che.pdf
ra interior do idioma” en consoancia con ballo de fixación textual é un dos requisitos ¿Como digo si si o non está Méndez Ferrín, Xosé Luís (1965b): “A poesía
ese epíteto, agora célebre, de “dinamiteira para a lectura cabal dos textos. Trece anos [escoitando? de María Mariño: un camiño novo (2)”, La
da fala” que lle dedicara Novoneyra , e ex- despois daquela primeira obra (in)comple- ¿Quen entenderá este mar vello? Noche, 2 de marzo de 1965. Accesíbel en
plica nos seguintes termos a diverxencia ta de María Mariño, acometida daquela Medro, medro e non sei onde parar. http://www.culturagalega.org/album/docs/
da poeta con respecto á norma gramatical: con notábel eficacia por Victoria Sanjurjo Presa xa e ceguiña no cume 7_marino_lanoche2.pdf
(1994), hoxe faise preciso traballar nunha lévame, Otero Pedrayo, Ramón (1963): “Prólogo” a
Esta confusión das categorías do idio- edición crítica que deixe á vista as varian- lévame ó chan a verba. María Mariño, Palabra no tempo, Lugo:
Celta, pp. 7-10.
Pato, Chus (1997): “Verba que comenza: un-
ha escrita xenesíaca”. Festa da palabra
NOTAS: 6.- “Foi María Mariño Carou boa e entranabre alumna dos ares da sua ri- silenciada, 13. Reproducido no número 21
1.- Do libro Verba que comenza (1963). En Victoria Sanjurjo ed. (1994: beira noiesa. Flor de fariña dos rodicios do mar suas areas, xustillo se- da Festa da palabra silenciada, dedicado
200). dán de mociña de moito porqué suas terras, un doce rendimento da re- a María Mariño (2006, pp. 50-53).
2.- Esta é a hipótese defendida por Xerardo Agrafoxo (2007: 39). xa montana ás gracias e mimos da mariña suas formas dondas e grave- Romaní, Ana: “Biobibliografía de María Mari-
3.- Con todo, no seu limiar ao mecanoscrito Más allá del tiempo, a crítica mente armoñosas, como feitas de encadeados ecos... Despoixa xa vai ño”, Álbum de Mulleres. Comisión de
Helena González (2007) considera que María Mariño reuniu nel mate- pra moitas agromadas rubiu ó Caurel... Semella seu rubir unha anaba- Igualdade do Consello da Cultura Galega.
riais extraídos daquel primeiro libro inédito. sis da primaveira ou no propio esprito a pelerinaxe ás fontes. Todos os Accesíbel no enderezo electrónico
4.- Versos do poema Miña nai, incluídos no libro Palabra no tempo. En Vic- homes téimano algunha vez comprir. I é comprida en moitos. Na eis- http://www.culturagalega.org/album/deta-
toria Sanjurjo ed. (1994: 66). prencia de María Mariño Carou siñifica millor a volta á pátrea e ó fogar. lle.php?id=7
5.- A este respecto pode verse, por exemplo, o coidadoso relato biográfico ¿Non será cada verdadeira poesía un nostos, unha volta...? E niste viei- Sanjurjo Fernández, Victoria ed. (1994): “In-
de Ana Romaní, accesíbel en rede (http://www.culturagalega.org/al- ro de pensamento chegaremos cecais si somos bos e calados leentes á troducción”. Limiar a María Mariño, Obra
bum/detalle.php?id=7). Romaní, autora clave na recuperación contem- revelación de unha intimidade impresionante do ego da escritora cas completa. (Palabra no tempo. Verba que
poránea da figura de Mariño, acomete a biografía da autora cunha capa- cousas, de un desvelamento e senso tráxico do ser e do tempo na serra” comeza), Vigo: Xerais, pp. 11-145.
cidade para integrar vida, obra e recepción crítica que non sempre foi (Otero Pedrayo, 1963: 7-8). Vázquez, Paulino (2005): “María Mariño. A
norma nos estudos mariñanos. rede no vacío”, Barbantia. Anuario de Es-
tudos do Barbanza 1, pp. 182-191.
12 maría_mariño: unha_caracola_no_courel
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007

Real Academia
Ofrenda floral: o día 17 ás 11:30 horas no
Cemiterio de San Xoán de Seoane.
Actividades
Sesión plenaria: na antiga escola de Seo-
ane ás 12:30 horas. Interveñen: Darío Xo-
hán Cabana, Rosario Álvarez Blanco, Xo- seus títeres coa peza Os narigudos e pe- masco (Siria): dedícalle a semana do 12 letos, talismáns e obxectos de poder. O 22,
sé Luís Méndez Ferrín e o presidente da cha a Semana da Cultura Galega en Lis- ao 19 de maio á cultura galega, con activi- Carlos Garrido, profesor e membro da co-
Academia, Xosé Ramón Barreiro. boa a formación Os Carunchos. dades como a presentación do Premio de misión científica de AGAL, fala sobre O em-
A cantiga da costureira poeta: Até o 30 de Narrativa Torrente Ballester, unha mesa perador nu ou a premente necesidade de
Consellería de Cultura maio o Coliseo Noela de Noia acolle unha redonda centrada na edición e a tradución, rexerarmos o léxico galego. O 29 de maio
mostra sobre a vida e a obra de María Ma- a actuación de Xosé Manuel Budiño no Pa- Carlos Barros, director de Novas da Gali-
Portugalizando. Semana da cultura ga- riño. Exposición composta por textos de zo da Ópera, ou a charla de Álvaro Pino so- za, trata sobre Facer xornalismo en gale-
lega en Lisboa. O 17 de maio o evento Xosé Agrelo e ilustrada polo pintor Alfonso bre literatura e deporte. go-portugués. O 1 de xuño, Vítor Louren-
fundamental é o recital Reflexos, con Chus Costa. Lingu@cción 2007: Organizado por Dina- ço, ex-director do Portal Galego da Língua,
Pato, Helena de Carlos e María do Cebrei- mo Xestión de Actividades Socioculturais, e Fernando Vásquez da Asociación Cultu-
ro. Actuará tamén Uxía Senlle acompaña- Outras entidades de Sada. O 17 de maio celébrase de 12:00 ral Alto Minho, debaten arredor do Move-
da ao piano por Paulo Borges. O día 18 a 14:00 horas o Pasarrúas das Letras. Ás mento reintegracionista hoxe. O 2 de xuño
Xan Leira presenta o seu proxecto multi- Facultade de Ciencias do Deporte e 19:00 horas, a Asociación de Veciños Os Xico Paradelo, de BD Banda, introduce o
media Historias dunha emigración difusa, Educación Física, Oleiros: Mostra de Rueiriños de Nós convida a Pedro Branda- auditorio na Historia da banda deseñada: a
os galegos en Lisboa, no Centro Galego banda deseñada do Libro de Bastiagueiro riz a realizar un monólogo. O 19 de maio, banda deseñada en Galicia. O 6 de xuño
Juventude de Lisboa e, pola noite, a actua- nº 8, Humor e deporte, de Xaquín Marín, Pasarrúas das Letras ás 15:00 horas, ani- Xulio López presenta o I Congreso de Edu-
ción de Candido Pazó, que presenta O es- até o 18 de maio. mación teatral no Feirón e o roteiro teatral cadores Ambientais de Países Lusófonos
pectáculo da palabra. O día 19 Gabriela Asociación O Facho: Ofrenda floral, o día pola vila de Sada, até as 19:30 horas. e Galicia, que se celebrará entre o 24 e o
Carvalho diserta arredor da Lisboa dos 17, diante do monumento a Curros Enrí- V Mes de Lingua. AAsociación Cultural Al- 27 de setembro. O 9 de xuño péchase o
aguadeiros, para o que vai estar acompa- quez na Coruña, e recoñecemento a María to Minho celebra uns festexos que van até evento coa Festa V Aniversario Alto Minho.
ñada dos gaiteiros Anaquiños da Terra do Mariño. Ás 20:00 horas, no local de Pai- o 9 de xuño, sempre ás 20:00 horas e no Asociación Veciñal San Xoán-Bertón:
Centro Galego Juventude de Lisboa, cos deia (praza de María Pita), Dores Valcárcel Local Social Alto Miño. O 19 de maio Car- Manifestación para o día 17 ás 12:00 horas
que tocarán tamén a Escola de Gaitas do fará un percorrido pola vida e obra da noie- los Solha, profesor de Lingua, escritor e na praza de Rosalía de Castro baixo o le-
centro e o Grupo de Gaita de Fole de Casa sa. membro da Asociación Verbo Xido, diserta ma Na Galiza Sempre em Galego !! Nós
Pía, de Lisboa. Tanxarina leva até aló os Biblioteca Álvaro Cunqueiro, en Da- arredor da Mitoloxía popular galega: amu- sempre em Galego é Ti?
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007
maría_mariño: unha_caracola_no_courel 13
14 maría_mariño: unha_caracola_no_courel
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007

Escolma de poemas
¡Inda vou na misma meniña Está caendo a folla i en min nace a primaveira. Linme hoxe toda por dentro.
aquela que fogueaba sin leito! ¿Quen entenderá este mar vello? ¡Linme!
¿Como digo onte sendo hoxe? ¡Como me está chegando!
¡Son aquela! ¡Como farto a miña verba do nacer que xa pasou! ¡Como me apaña!
¡Son aquela que no bosco ¡Como reino nas migallas onde medrei un bon día! Eu non sei,
escuitaba o himno dela! ¿Como piso forte sendo branda? non sei si me chega ou vou por ela.
¿Como digo si si non está escoitando? Non o sei.
Son aquela mañanciña, ¿Quen entenderá este mar vello? ¿Ouh, pra que me trouxeches si hoxe me levas?
entre orballo das rosas, Medro, medro e non sei onde parar. Hoxe,
entre area de sendeiros, Presa xa e ceguiña no cume hoxe, día de todos en un.
onde atopaba a campana. lévame, Infindá do tempo. ¡Hoxe!
lévame ó chan a verba. Hoxe de quen todos somos na marea sin ondas,
Caladiña eu chamaba sin velas,
en berros que hoxe esquezo, Queda hoxe o chan soio sin barcos en coor vello.
cando o navío de lonxe muxindo a pegada do tempo. Hoxe, ¿de quen?
o meu mar cheo atracaba. Mesturadas terras penetran, peneiran fariña, Hoxe: dirán uns.
fariña que non fai masa. Hoxe: dirán outros mentras...
¡Son aquela! Rebélanse as ondas ós mares, mentras reparan no que non hai.
Son aquela tarde queda os ríos afogan a pradeira seca, En hoxe todos,
que no serán se chamaba os camiños non se atopan. todos damos do fin o paso del.
miña aurora sin coores ¿Quen entenderá este mar vello?
chea dun farto rebusco É outono i en min nace primaveira. ¡Meu amigo, onte!
que en un xordo a min chegaba. ¿Quen o entenderá? Ti vas quedando,
(De Verba que Comeza. 1990) quedas pregón que enmarca nas áas do tempo a voz
¡Son aquela! que ti mismo diches sinxela e pulida, aquela.
Son aquela pena nubra Ti quedas como queda o aire
que de mofo entrenzaba entre as cousas que son
a lonxe voz do poeta, como queda a loita,
cando aínda non sabía Aquí che deixo, meu peito canso, aquí como queda a terra,
que era para ela che deixo, como queda a Forza
o que aquela voz narraba. aquí che deixo nestes branco papel trillado, neste aquela en que ti vas hasta a derradeira,
percuro as horas. derradeira,
¡Son aquela! ¿Quen eres -perguntaranche-, quen eres? vas calado.
Son aquela sempre soia Son a néboa que anda soia, son o sol Calas mentras contas as presadas que de nós van
que paseaba a ribeira que quenta as queixas, dos camiños caendo,
a ver si nela atopaba, son o farto, vas na verba,
a ver si nela afogaba. son o sono que rixe verba que rixe,
mundo que verte tempo, verba enteira que é.
Eu non sei, son o berro caladiño entre arranque-brío de sono morto. Vas e dis anque calas e non cingues
eu non sei son sinceira Das cousas que non se atopan xeito novo.
Eu sentía un lonxe triste, tamén son, Pro si:
eu sentía nel ledicia, das ondas que soio van, van e van, de nós levas.
eu quería quedar soia, delas son, (De Verba que Comeza. 1990)
eu quería compañía, de cando veñen e vein vindo
¡aquela que eu non sabía! delas son. Son o ledo daquel sono -terra de sin pisadas,
soio remaxe das cousas-.
Hoxe o sol enxuga a néboa. Papel branco,
Os dous tecen amores. trillado,
¡Han de saber algo dela! papel,
(De Palabra no Tempo. 1963) berra,
berra entre os fortes
desde onde as miñas verbas che magoan.
(De Verba que Comeza. 1990)
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007
maría_mariño: unha_caracola_no_courel 15
Tiven medo de bogar, Son a suma total Había que chegar, había que chegar pra ser.
tiven medo de auga crara. daquel que foi medindo Había que deixar o que nacera,
Anque fora cuns bos remos a pegada aquela que non digo, o que iba medrando.
anque fora na mar calma, pegada que soia se puxo o seu nome. Había que deixalo.
¡non bogaba!, ¡non bogaba! Son resta da esperanza -diferencia quedou- Había que chegar.
Multiplicada xa nacín, Había que deixar a cume,
O medo xa non sei del. pra qué dividirme agora? cume de quenturas,
Xa secou aquel mar longo. cume que vive baixo a ponte das loitas,
E sin saber donde veu, San, enteira voume indo, baixo remos que viven no olvido do ben,
si é doutro ou é meu, san, enteira vou quedando, baixo a cruz que nos desina o tempo,
navego nun mar de fondo. o paso xa me cederon, baixo a terra que apresada nos vai decindo,
(De Palabra no Tempo. 1963) inda que o camiño se vira, nos di:
vaise virando en duro, “Había que chegar”
as pegadas ben se ven De cando en cando a miña cume fala soia,
vense volcar nas penas, volve ó seu e logra del,
liman os picos dos montes, logra a resposta do vecín-peito enfermo,
A morte raxan a cume i o mar, peito que se espaia recio pra aquel outro que non ten cura,
raxan as alturas todas, peito feito dela que chega a nós,
De forte ollar, amiga, raxan a neboa, peito que volve a cume ó seu,
e frío que non se quenta. raxan o sol, súa infancia tecedeira,
Amiga, que eres de todos ráxanse todas nunha, súa primeira mirada que veu luz,
e por ninguén esquecida. ésta cingese seu mañán en onte xa feito,
Soia con teu silencio vaise cinguindo. seu día craro:
na forza do teu poder, toda a verdade das cousas.
un por un de cada ser ¡Terra, alma dona¡ ¡Anos poucos. Ouh!
levas do fin ó comenzo, Pegada que soia (De Verba que Comeza. 1990)
descansar á túa fonte. se puxo o seu nome.
................................................... (De Verba que Comeza. 1990)
E logo de alí cansiños,
amiga, dinos pra onde?
Deixa, amiga, ós nosos pés,
fríos polo teu ver,
algo do noso sentir,
do són que ti fas fuxir,
amiga, por aquil nacer...
(De Palabra no Tempo. 1963)
16 maría_mariño: unha_caracola_no_courel
2ª QUINCENA DE MAIO DE 2007

También podría gustarte