Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Conteúdo
1 Hebraico/Capa 1
2 Hebraico/História do hebraico 2
2.1 Origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2 O Hebraico Antigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3 O Hebraico Moderno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Hebraico/Introdução 5
4 Hebraico/Alfabeto 6
4.0.1 Letras e nome das letras no alfabeto hebraico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.1 Príncipios Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.2 Exercícios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Hebraico/Sons vocálicos 7
5.0.1 Matres lectionis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.0.2 Nekudot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.0.3 Escrevendo com sinais vocálicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.0.4 Sinais musicais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.0.5 Exercícios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Hebraico/Substantivo 8
6.1 Substantivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.2 Pronomes pessoais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.2.1 Singular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.2.2 Plural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Hebraico/Plural 9
7.1 O plural em hebraico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8 Hebraico/Artigo 10
8.1 Princípio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.2 Vocalização do artigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9 Hebraico/Waw conjuntivo 11
i
ii CONTEÚDO
10 Hebraico/Preposições 12
10.1 Princípio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.2 Forma básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hebraico/Capa
1
Capítulo 2
Hebraico/História do hebraico
2
2.2. O HEBRAICO ANTIGO 3
consoantes foram usadas para indicar vogais longas. Na gua; e a adoção da pontuação ocidental.
época dos massoretas esse texto era considerado muito A influência do russo é particularmente evidente no he-
sagrado para ser alterado, assim todas as marcações fo- braico. Por exemplo, o sufixo russo -ácia é usado em no-
ram adicionadas na forma de nekudot - diacríticos (pon- mes onde o português usa o sufixo -ação. Isto aconteceu
tinhos e pequenos traços) dentro e ao redor das letras de tanto em empréstimos diretos do russo, como por exem-
modo a não alterar o texto consonantal. plo “industrializacia”, industrialização, e em palavras que
não existem em russo. A influência do inglês é também
muito forte, parcialmente devido à administração britâ-
2.3 O Hebraico Moderno nica da palestina, que durou cerca de 30 anos, e devido a
laços fortes com os Estados Unidos. A influência do Ídi-
che é também notada, nomeadamente nos diminuitivos.
Finalmete o árabe, sendo a língua de numerosos judeus
Mizraicos e Sefarditas imigrados de países árabes, assim
como dos palestinos e árabes israelitas, teve uma impor-
tante influência sobre o hebraico.
O hebraico moderno é escrito com um alfabeto conhe-
cido como “quadrático”. É o mesmo alfabeto, em última
análise derivado do aramaico, que foi usado para copiar
livros religiosos em hebraico durante dois mil anos. Este
alfabeto tem também uma versão cursiva, que é usada
para a escrita à mão.
O hebraico moderno têm um jargão rico, que resulta de
uma florescente cultura de juventude. As duas caracte-
rísticas principais deste jargão são os empréstimos do
árabe (por exemplo, “sababa”, “excelente”, ou “Kussé-
mek”, uma expressão de forte dissatisfação que é extre-
mamente obscena tanto em árabe como em hebraico).
Hebraico/Introdução
5
Capítulo 4
Hebraico/Alfabeto
4.2 Exercícios
1. Escreva 10 linhas copiando o alfabeto hebraico inteiro.
2. Pronuncie os nomes das letras em ordem correta.
3. Translitere as letras abaixo em hebraico:
םמבלסשקנפצ
4. Translitere as letras abaixo para o hebraico:
b , w , sh , t , n , m , d , g , y , p
5.Represente os valores: 54,48,75,145,22,10,5,30,12
6
Capítulo 5
Hebraico/Sons vocálicos
5.0.2 Nekudot
2.Como o sistema de matres é limitado, com o tempo fo-
ram desenvolvidas diversas técnicas de vocalização dos
textos hebraicos. A que mais se destacou foi o sistema de
nekudot (pontos), assim chamados por consistir em pon-
tos e traços, colocados sobre, sob e entre as consoantes
para representar as vogais e não alterarem o tamanho do
texto .
5.0.5 Exercícios
7
Capítulo 6
Hebraico/Substantivo
חייםVida (Chaím).
מאיםÁgua (Maím).
6.2.1 Singular
ֳאִניEu (masculino,feminino) (Ani)
הּואEle (Hû)
ִהיאEla (Hî)
6.2.2 Plural
ֲאַנְחנּוNós (Anakhnû)
8
Capítulo 7
Hebraico/Plural
Exemplos:
Exemplos:
Por exemplo:
NOTA: ( חייםvida) é convencionalmente usado no plural,
mas com sentido de singular.
9
Capítulo 8
Hebraico/Artigo
8.1 Princípio
O artigo definido hebraico (basicamente, הHê com a vo-
gal Patar; lê-se “ha”) anexa-se ao começo de uma palavra
para dar-lhe sentido definido.
Exemplos:
10
Capítulo 9
Hebraico/Waw conjuntivo
11
Capítulo 10
Hebraico/Preposições
10.1 Princípio
Em hebraico, possuímos várias preposições do mesmo
modo que no Português. Algumas são denominadas in-
separáveis porque aparecem unidas
às palavras que precedem, do mesmo modo que o artigo
e a conjunção “e” (waw conjuntivo).
São três as principais preposições inseparáveis em He-
braico. Elas correspondem às seguintes:
Por vezes, a vogal sob o prefixo vai mudar, dependendo
da consoante que aparece no início da palavra.
12
Capítulo 11
13
14 CAPÍTULO 11. HEBRAICO/FRASES E PALAVRAS ÚTEIS EM HEBRAICO
11.1.2 Imagens
• Ficheiro:2nd_century_Hebrew_decalogue.jpg Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/2nd_century_Hebrew_
decalogue.jpg Licença: Public domain Contribuidores: Proceedings of the Society of Biblical Archæology, Volume 25 (January-December
1903), p. 56 Artista original: Desconhecido
• Ficheiro:BYwork.jpg Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/BYwork.jpg Licença: Public domain Contribuido-
res: Scanned by User:Scarlight Artista original: Desconhecido
• Ficheiro:Hebrew_letter_Alef.svg Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/Hebrew_letter_Alef.svg Licença: Pu-
blic domain Contribuidores: ? Artista original: ?
• Ficheiro:Linguistics_stub.png Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Linguistics_stub.png Licença: Public do-
main Contribuidores: ? Artista original: ?
• Ficheiro:Siloam_Inscription.jpg Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/Siloam_Inscription.jpg Licença: Public
domain Contribuidores: ? Artista original: ?
• Ficheiro:Tabliczka_DK1.svg Fonte: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Tabliczka_DK1.svg Licença: Public domain
Contribuidores: ? Artista original: ?
11.1.3 Licença
• Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0