Está en la página 1de 12

®

SECTOR MECHANICUS: GALVANIC MAGNAVENT

© Copyright 2017, Games Workshop Ltd.


All rights reserved.
Explanation of symbols • Explication des symboles • Explicación de simbolos
Erläuterung der Symbole • Legenda dei simboli

Paint before assembly Stage complete Detail view


Peindre avant assemblage Étape terminée Vue détaillée
Pintar antes del montaje Paso completado Vista detallada
Erst bemalen, dann zusammenbauen Schritt abgeschlossen Alternative Ansicht
Dipingi prima dell’assemblaggio Fase completa Visuale del dettaglio

Dry fit stage before gluing Choice of parts Repeat process


Tester avant de coller Choix d’éléments x2 Répéter l’étape
Comprobar el encaje antes de pegar Modelos de componentes Repetir pasos
Positionierung erst ohne Klebstoff ausprobieren Auswahl an Teilen Vorgang wiederholen
Prova a secco prima di incollare Scelta di componenti Ripeti il processo

Variant assembly Do not glue the components Rotate part


Variante d’assemblage Ne pas coller les éléments Faire pivoter
Variante de montaje No pegar los componentes Girar la pieza
Bauvariante Bitte die Teile nicht kleben Teil drehen
Assemblaggio alternativo Non incollare i componenti Ruota il componente

! READ THIS FIRST: Before assembling your model kit please read through the instructions in this booklet carefully. A pair of
plastic cutters is required to remove the plastic components in this kit from their frame. We advise using a mouldline scraping
tool to clean up the parts. To assemble your model you will need plastic glue. Games Workshop sells Citadel Fine Detail Cutters,
Citadel Mouldline Remover and Citadel Plastic Glue, but does not recommend these products for use by children under the age
of 16 without adult supervision.

! À LIRE EN PREMIER : Avant de vous lancer dans l’assemblage de ce kit, veuillez lire attentivement les instructions de ce livret.
Une pince coupante est requise pour détacher chaque élément de sa grappe. Nous vous recommandons l’utilisation d’un grattoir
pour ébarber les éléments. Pour l’assemblage, vous aurez également besoin de colle plastique. Games Workshop commercialise
les Pinces de Précision Citadel, l’Ébarboir Citadel et la Colle Plastique Citadel, mais n’en recommande pas l’utilisation pour des
enfants de moins de 16 ans sans la supervision d’un adulte.

! LEER ANTES DE MONTAR: Antes de montar el contenido de este kit, lee estas instrucciones cuidadosamente. Te harán falta
unas tenazas para plástico a fin de separar las piezas de la matriz. También aconsejamos una herramienta para rebabas a fin
de limpiar cada pieza. Para montar la miniatura necesitarás pegamento para plástico. Games Workshop vende Tenazas Citadel,
Herramientas para rebabas Citadel y Pegamento para plástico Citadel, pero no recomienda estos productos a menores de 16
años sin la supervisión de un adulto.

! LIES DIES ZUERST: Bitte lies diese Anleitung sorgfältig, bevor du mit dem Zusammenbau deines Modells beginnst. Du benötigst
einen Kunststoffseitenschneider, um die Kunststoffbauteile aus dem Gussrahmen herauszutrennen, und Kunststoffkleber, um
die Miniatur zusammenzubauen. Außerdem empfehlen wir, die Bauteile vorher mit einem Gussgratentferner zu säubern. Games
Workshop bietet Präzisions-Kunststoffseitenschneider von Citadel sowie Citadel-Kunststoffkleber an, empfiehlt aber, dass Kinder
unter 16 Jahren diese nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.

! LEGGI PRIMA QUESTO: prima di assemblare il tuo modello, leggi le istruzioni di questo libretto con attenzione. Sono necessarie
un paio di tronchesine per plastica per staccare i componenti dai loro sprue. Consigliamo di usare un attrezzo apposito per pulire
i componenti. Per assemblare il modello avrai bisogno di colla per plastica. Games Workshop vende Tronchesine di precisione
Citadel, Attrezzo per ripulire Citadel e Colla per plastica Citadel, ma non consiglia questi prodotti ad un pubblico minore di 16 anni
senza la supervisione di un adulto.

Citadel plastic glue thin Citadel fine detail cutters Citadel mouldline remover
Colle plastique liquide Citadel Pinces de précision Citadel Ébarboir Citadel
Pegamento para plástico fluido Tenazas Citadel Herramienta para rebabas Citadel
Citadel-Kunststoffkleber Präzisions-Kunststoffseitenschneider Gussgratentferner
(Dünnflüssig) Tronchesine di precisione Citadel Attrezzo per ripulire Citadel
Colla per plastica fluida Citadel
1

D11 D11

D11
D11
D4

D1

D11 D3
D11

D2

C1

C2

E2
E3

E4
E1
3

C4

C3

4
5

E6
E5

E10
E11

E9

E7

E8
6

C6
C8
D6

C5
D8

D7 D5
C7
7
F15

F9

F11

F10
F8

F14

F13
F3

F7 F5

F6

F1

F2

F12
8

D9

D10
9
BATTLEFIELD TERRAIN – SECTOR MECHANICUS: GALVANIC MAGNAVENT
COMPOSITION: SPECIAL RULES:
1 Galvanic Magnavent Aegis of the Omnissiah: Many Imperial industrial zones
bear the blessing of the Machine God, usually in the
TERRAIN TYPE:
form of concealed force field emitters or arcane failsafes
Ruins.
that guard against hazardous energy sources – including
Ruins are difficult terrain. With the exception of vehicles enemy fire. You can re-roll cover saves of 1 for models on
and Monstrous Creatures, models in ruins receive a 4+ or within 1" of a Sector Mechanicus terrain piece.
cover save, regardless of whether or not they are 25%
Volatile Cover: At the start of each game turn, roll a
obscured.
dice for each Galvanic Magnavent on the battlefield.
ACCESS POINTS & FIRE POINTS: On a roll of 1, each unit that is within 3" of that Galvanic
None. Magnavent’s pipe or chimney section immediately suffers
D3 Strength 8 AP2 hits with the Ignores Cover special
WEAPONS:
rule as they are struck by a galvanic flare.
None.
OPTIONS:
None.

BATTLEFIELD TERRAIN – SECTOR MECHANICUS : GALVANIC MAGNAVENT


COMPOSITION : RÈGLES SPÉCIALES :
1 Galvanic Magnavent Egide de l’Omnimessie : Nombreuses sont les zones
industrielles impériales bénies par le Dieu Machine,
TYPE DE DÉCOR :
généralement sous la forme d’émetteurs de champ de
Ruines.
force protégeant des sources énergétiques dangereuses,
Les ruines sont des terrains difficiles. A l’exception des incluant les tirs ennemis. Vous pouvez relancer les jets de
véhicules et des créatures monstrueuses, les figurines sauvegarde de couvert de 1 pour les figurines se trouvant
dans des ruines ont une sauvegarde à couvert de 4+, sur ou à moins de 1" d’un élément de décor Sector
qu’elles soient masquées à 25% ou pas. Mechanicus.
POINTS D’ACCÈS & POSTES DE TIR : Flamme Galvanique : Au début de chaque tour, lancer
Aucun. un dé pour chaque Galvanic Magnavent sur le champ
de bataille. Sur un 1, chaque unité se trouvant dans un
ARMES :
rayon de 3" d’une cheminée ou d’un conduit de Galvanic
Aucune.
Magnavent subit immédiatement D3 touches de Force 8
OPTIONS : PA2 avec la règle spéciale Ignore les Couverts car elle est
Aucune. frappée par une flamme galvanique.

SCHLACHTFELDGELÄNDE – SECTOR MECHANICUS: GALVANIC MAGNAVENT


ZUSAMMENSETZUNG: SONDERREGELN:
1 Galvanic Magnavent Aegis des Omnissiah: Viele imperiale Industriegebiete
sind vom Maschinengott gesegnet, meist in Form
GELÄNDETYP:
von verborgenen Kraftfeldemittern oder arkanen
Ruinen.
Notfallsystemen zum Schutz vor gefährlichen
Ruinen sind schwieriges Gelände. Mit Ausnahme von Energiequellen – was feindliches Feuer beinhaltet.
Fahrzeugen und Monströsen Kreaturen erhalten Modelle Modelle, die sich innerhalb von 1 Zoll um ein Sector-
in Ruinen einen Deckungswurf von 4+, egal ob sie zu Mechanicus-Geländestück oder darauf befinden, dürfen
25% verdeckt sind oder nicht. Deckungswürfe von 1 wiederholen.
ZUGANGSPUNKTE & FEUERLUKEN: Galvanische Eruption: Wirf zu Beginn jedes Spielzugs
Keine einen Würfel für jeden Galvanic Magnavent auf dem
Spielfeld. Bei einer 1 erleidet jede Einheit, die sich
WAFFEN:
innerhalb von 3 Zoll um die Rohr- oder Kaminsektion
Keine
des jeweiligen Galvanic Magnavent befindet, durch eine
OPTIONEN: galvanische Eruption augenblicklich W3 Treffer mit Stärke
Keine 8, DS 2 und der Sonderregel Deckung ignorieren.
TERRENO DI BATTAGLIA – SECTOR MECHANICUS: GALVANIC MAGNAVENT
COMPOSIZIONE: REGOLE SPECIALI:
1 Galvanic Magnavent Egida dell’Omnissiah: molte zone industriali imperiali
godono della benedizione del Dio Macchina, di norma
TIPO DI TERRENO:
sotto forma di emettitori di campi di forza nascosti o
Rovine.
sistemi di sicurezza arcani che proteggono dalle fonti
Le rovine sono un terreno accidentato. Ad eccezione dei di energia pericolose, compreso il fuoco nemico. Puoi
veicoli e delle Creature Mostruose, i modelli nelle rovine ripetere i tiri copertura pari a 1 dei modelli che si trovano
ricevono un tiro copertura di 4+, indipendentemente dal sopra un elemento di terreno del Sector Mechanicus o
fatto che siano oscurati o meno al 25%. entro 1" da esso.
PUNTI DI ACCESSO E PUNTI DI FUOCO: Bagliore Galvanico: all’inizio di ogni turno di gioco tira
Nessuno. un dado per ciascun Galvanic Magnavent sul campo
di battaglia. Con 1 ogni unità che si trova entro 3" dalla
ARMI:
sezione della conduttura o della ciminiera del Galvanic
Nessuna.
Magnavent subisce immediatamente D3 colpi a Forza 8
OPZIONI: VP2 con la regola speciale Ignora la Copertura, poiché
Nessuna. viene travolta da un bagliore galvanico.

ESCENOGRAFÍA DE BATALLA – SECTOR MECHANICUS: GALVANIC MAGNAVENT


COMPOSICIÓN: REGLAS ESPECIALES:
1 Galvanic Magnavent Aegis del Omnissiah. Muchas zonas industriales del
Imperio han sido bendecidas por el Dios Máquina,
TIPO DE TERRENO:
habitualmente con emisores de campos de fuerza o
Ruinas.
mecanismos de seguridad arcanos que protegen contra
Las Ruinas son Terreno difícil. Con la excepción de fuentes de energía peligrosa, incluyendo fuego del
vehículos y Criaturas Monstruosas, las miniaturas en enemigo. Se puede repetir tiradas de salvación de 1 para
ruinas tienen una salvación por cobertura de 4+, aunque miniaturas situadas a 1" o menos de un elemento de
las ruinas no oculten el 25% de la miniatura. escenografía de Sector Mechanicus.
PUNTOS DE ACCESO Y PUNTOS DE DISPARO: Llamas Galvánicas. Al principio de cada turno, tira un
Ninguno. dado por cada Galvanic Magnavent en el campo de
batalla. Si obtienes un 1, cada unidad a 3" o menos
ARMAS:
de una sección de tubos o chimenea de un Galvanic
Ninguna.
Magnavent sufre un 1D3 impactos de Fuerza 8 FP2 con
OPCIONES: la regla especial Ignora cobertura debido a que se trata
Ninguna. de llamas galvánicas.