Está en la página 1de 6

B O L E T I N

TECNICO-ELECTRONICO
PUESTA A TIEMPO DEL

No. 1 MECANISMO DE LA VIDEO-


GRABADORA PANASONIC
MODELO NV-HD610PM
Profr. J. Luis Orozco Cuautle

Introducción • La cinta no es recogida durante el desenhebrado, y


entonces se maltrata.
Los técnicos que se dedican a la reparación de video- • La cinta se estira hasta que se daña o se rompe.
grabadoras, saben que existe una gran cantidad de • El movimiento del mecanismo se lleva a cabo con
variantes de mecanismos de estas máquinas, por lo ruidos extraños; tanto “truena” el mecanismo, que
que el servicio se dificulta. Por ello, en el primer núme- se llega a romper algún engrane.
ro del Boletín Técnico-Electrónico, pretendemos • La máquina pasa al modo PLAY pero no rebobina.
aclarar algunas de sus dudas y facilitar el cumplimiento
de su trabajo al respecto; así, explicaremos el proce- Solución a fallas más comunes
dimiento de puesta a tiempo del mecanismo de la Lo primero que debemos hacer para tratar de solu-
videograbadora Panasonic tipo K, usado en la máqui- cionar estos problemas, es revisar el estado en que
na NV-HD610PM. se encuentra el mecanismo y confirmar si alguna pieza
está rota o si solamente el sistema se halla fuera de
Función del mecanismo tiempo; esto sucede con frecuencia. Justamente, al
proceso que se sigue para sincronizar el movimiento
Extracción y carga de la cinta de los engranes y demás piezas, se le llama “puesta a
Como resulta obvio, la función del mecanismo en
una videograbadora, consiste en extraer la cinta del
Conector plano Conector del transistor
cassette y colocarla alrededor del tambor, para grabar
o reproducir la información de video y audio (si es
Hi-Fi), siguiendo un sendero tal que también pase
por la cabeza de audio-control (figura 1).

Fallas más comunes


Cuando se presenta algún problema en el sistema
mécanico, al no cumplir adecuadamente con sus
funciones y sincronía de movimientos, las mani-
festaciones pueden ser:

• No baja el cassette.
• El cassette baja, pero no enhebra la cinta. Conector de la cabeza de borrado Figura 1
tiempo” o “puesta en fase” del mecanismo. Y estos
ajustes suelen ser muy críticos.
Como ya se dijo en la Introducción, en este número
describiremos el procedimiento para la puesta a
tiempo del mecanismo tipo K de Panasonic.

Desensamble del mecanismo

El primer paso que debe seguirse, consiste en extraer


Figura 4
el mecanismo de la videograbadora:

1) Se retiran los tornillos y los conectores señalados


en la figura 2.

ScreW (O)
Tabs (P) Screws (M)
Screw (N)

Figura 5

Figura 2

Una vez liberado el mecanismo (figura 3), se le


puede empezar a desarmar.

Figura 6

4) Para retirar el mecanismo sostenedor de cassette


(figura 7B), hay que extraer los cuatro tornillos que
se señalan en la figura 7A.

Figura 3

2) Tras liberar los seguros indicados en la figura 4, es


Las flechas
posible retirar la placa superior (figura 5). En caso indican los
de que los seguros se rompan (sucede con alguna tornillos
frecuencia), podemos sustituirlos por un par de
tornillos pequeños para cuando llegue el momento
de volver a sujetar la placa.
3) Con sólo adelantar ligeramente el mecanismo de
carga, se libera la placa sostenedora (figura 6). Figura 7A
Banda reguladora de tiempo Palanca de carga
Idler fixing lever para suministro
Unidad del rotor de capstan
Palanca de carga
SW de modo Sub- para recolección Palanca principal
engrane
del CAM
Engrane principal
de CAM

Figura 7B

Engrane de
Análisis del mecanismo la rueda
del "gusano"

Vista superior (figura 8). Unidad de la palan- Unidad del


Engrane del reel
Loading motor braket de suministro
ca de conexión clutch central
FF/REW
Rodillo de tensión Engrane del reel
Base del detenedor P5 Unidad de la palanca
y freno SS de recolección Figura 9
de presión
Unidad de la palanca P5
Power Engrane de
Unidad de la palanca TR. C.B.A. presión del
de tensión
CAM Con este circuito hay que aplicar un voltaje de 4.5
voltios, el cual puede ser invertido en su polaridad;
de esta manera el motor de carga se moverá en ambos
sentidos. En la figura 10A se muestra el aspecto de
este circuito o caja inversora, y en la 10B su diagrama.

Engrane
carriage
connection

Resorte de
tensión

Superior: Freno de
Unidad de la banda recolección principal Figura 10A
de tensión Inferior: Freno de
Unidad de la recolección auxiliar Detenedor de
palanca de REV poste P5
Unidad de la palanca 3 pilas AA
Superior: Freno de suministro auxiliar reguladora de la tensión
Inferior: Freno de suministro principal 1 interruptor de 2 polos 2 tiros
de recolección
1 interruptor push button _
Figura 8
Salida

4.5 v +
Vista inferior (figura 9).

Movimiento del motor de carga frontal y Figura 10B


construcción de circuito inversor de voltaje

Para mover el motor de carga frontal, le recomen- Uso del circuito inversor
damos utilizar un sencillo circuito inversor de voltaje La caja debe disponer de un conector adecuado que
cuya construcción es relativamente sencilla. le permita enlazarse con el motor de carga (figura
11). Al activar el interruptor push button, el mecanis- es así, retire el tornillo que lo sujeta y muévalo hasta
mo se tiene que mover para realizar la carga; y si se la posición correcta; vuelva a sujetarlo en su sitio.
mueve el interruptor de palanca hacia el otro lado, el
mecanismo se desplaza inversamente. NOTA: Puesto que es muy común que este interruptor
falle, le recomendamos desarmarlo para limpiar con
un pulidor la pista deslizante de cobre (puede recurrir
a pasta o líquido limpiametales). No es aconsejable
emplear lija, ya que se bien es útil, ocasiona desgaste
en la superficie de la pista; como ésta queda con irre-
gularidades, se genera ruido cuando el Sw CAM se
mueve (figura 13).

Figura 11

Puesta a tiempo del mecanismo


Figura 13
Cuando se sustituya alguna parte mecánica o se de-
tecte que el sistema está fuera de tiempo, hay que
seguir este procedimiento: 3) Asegúrese de que los engranes de carga take up y
supply se encuentren en su posición (figura 14).
1) Voltee el mecanismo de la máquina, de tal forma
que quede a la vista la parte inferior (figura 9).
Ahora, haciendo uso de la caja inversora, mueva
al motor de carga frontal hasta que queden ali-
neadas las dos pequeñas perforaciones que están
en el sub-engrane (sub cam) y en el engrane
principal del CAM (main cam). Figura 12.
2) Asegúrese que el switch de modo esté en su posi-
ción (la flecha debe apuntar hacia la marca). Si no

Figura 14
Hay un agujero en el engrane sub-engrane del CAM y otro
en el chasis que se utiliza como referencia del alineamiento
SW de Engrane de carga
modo Engrane de para suministro
carga para 4) Cualquier pieza que esté fuera de su posición, debe
recolección
reposicionarse. El propósito es mantenerla dentro
Sub-engrane
de las especificaciones recién mencionadas.
del CAM 5) A fin de poner a tiempo el mecanismo, en su parte
superior debe moverse haciendo uso de la caja
inversora; esto se hace hasta que finalmente los
engranes pinch cam, sub cam y el carriage con-
Palanca principal nection quedan alineados conforme a la posición
Engrane principal
del CAM marcada en las figuras 15A y 15B.
6) Si los engranes pinch cam o el carriage connection
Figura 12 están fuera de posición, hay que reposicionarlos.
Engrane de presión del CAM

Engrane del rack


Sub-engrane
del CAM

Engrane principal
del CAM
Engrane carriage
connection Figura 15A
Figura 16B

Parte posterior
Plato lateral de
transportación del cassette

Proyección del
engrane
ON (A)

Parte frontal
Figura 15B Figura 17A

Pero para ello, es necesario retirar el opener piece


y la unidad pinch arm (figuras 16A y 16B, respec-
tivamente).

Figura 17B

Ensamble del mecanismo

Para ensamblar el mecanismo ejecute el siguiente


procedimiento:

Figura 16A
1) Instale el mecanismo de carga (figura 18), asegurán-
dose de que el mecanismo quede en posición de
carga (totalmente hasta abajo).
7) Cuando dichos elementos hayan sido reposiciona- 2) Verifique que el primer diente del engrane de cre-
dos, será posible mover el mecanismo mediante la mallera coincida con la marca del engrane main
utilización de la caja inversora; no obstante, el cam (figura 19).
carriage connection debe ser desplazado con la 3) Haga uso de su caja inversora, para mover al meca-
mano hasta que entre en la hendidura que tiene el nismo e inducirlo a que realice la descarga; de ma-
engrane principal o main gear (figura 17A y 17B). nera simultánea, empuje ligeramente el brazo que
5) Mueva al mecanismo de carga frontal con la caja
inversora, hasta que sea posible instalar la placa
sostenedora (figura 21).

Figura 18

Figura 21

6) Fije la placa superior (figura 22).

Primer engrane
del rack B

Engrane carriage
connection
Figura 19

se encuentra a la derecha del mecanismo de carga Figura 22


frontal (figura 20) pero cuide que no se levante
pues aún no tiene tornillos. Todo esto tiene la fina-
lidad de que el engrane carriage connection se 7) Por último, para instalar el mecanismo en la máqui-
conecte con el main gear, para que entonces se na (figura 23) coloque los tornillos y conectores
lleve a cabo la descarga frontal. inicialmente retirados (consulte la figura 2).
4) Instale los cuatro tornillos en el mecanismo de carga
frontal.

Figura 23

Una vez terminado todo este trabajo, y si no se pre-


sentan fallas en el sistema de control o sensores, la
Figura 20 videograbadora debe volver a operar correctamente.

También podría gustarte