Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE ANDAHUAYLAS
REGION : Apurímac
PROVINCIA : Andahuaylas
Andahuaylas y Kakiabamba.
Yanapusa y Wachwaqocha.
EL AGUA
más importante y la base de toda forma de vida. El agua puede ser considerada como
determinada.
En nuestro planeta las aguas ocupan una alta proporción en relación con las tierras
ü mares y océanos, que contienen una alta concentración de sales y que llegan a cubrir
ü aguas del subsuelo, también llamadas aguas subterráneas, por fluir por debajo de
Ciclo hidrológico
Desde los mares, ríos, lagos, se evapora agua constantemente hacia la atmósfera,
hasta que llega un momento en que esa agua se precipita de nuevo hacia el suelo. De
esta agua que cae, una parte se evapora, otra se escurre por la superficie del terreno
hasta los ríos, lagos, lagunas y océanos, y el resto se infiltra en las capas de la tierra,
y fluye también subterráneamente hacia ríos, lagos y océanos. Esta agua subterránea
atmósfera.
De esta manera la naturaleza garantiza que el agua no se pierda y pueda volver
La vida en la Tierra ha dependido siempre del agua, las investigaciones han revelado
que la vida se originó en el agua, y que los grupos zoológicos que han evolucionado
hacia una existencia terrestre, siguen manteniendo dentro de ellos su propio medio
Dada la importancia del agua para la vida de todos los seres vivos, y debido al
hombre está en la obligación de proteger este recurso y evitar toda influencia nociva
de las corrientes de agua, para utilizar dicho líquido y, al mismo tiempo, verter los
residuos del proceso industrial y de la actividad humana. Esto trae como consecuencia
volúmenes de este recurso, de igual manera los manantes o puquiales de donde brota
el agua también está siendo contaminado por algunos animales y por ende
conciencia de que el agua es uno de los recursos más preciados de la naturaleza, por
El agua forma parte del medio ambiente, por tanto, su conservación y buen uso son
territorio, un microcosmo o hábitat delimitado por la propia naturaleza. Sus límites son
Las cuencas, sus recursos naturales (fauna, flora y suelo) y los grupos sociales poseen
En el modo de vivir andino el agua es también otra persona que conversa y con la que
o recurso que maneja la comunidad humana sino como otra persona tan importante
variabilidad que implica que de una especie hay multiplicidad de variedades. Respecto
al agua existe un similar modo de apreciarla. No hay un agua, sino una variedad de
lluvia, de lagunas. Y cada forma dice de los atributos particulares y específicos que
tiene. No hay una generalización conceptual, sino más bien una particularización que
confiere atributos específicos a cada persona. La conversación para hacer brotar
estas particularidades. No hay una forma genérica entonces de regar, sino una
variabilidad de modalidades.
sobre la crianza del agua. Este aspecto no sólo está relacionado con la personificación
y equivalencia en la crianza recíproca que existe entre comunidad humana y agua: crío
al agua y me dejo criar por ella, sino también en hacerla posible en zonas donde ella
donde discurra, lo que significaría distribuir lo existente, sino de procurar que ella
brote.
comunidad humana a criar plantas que a su vez crían agua. Se cría también pastos
que a su vez crían aguas. La comunidad humana misma cría, hace que la lluvia se
comporte como agua de riego para la irrigación de las praderas a grandes altitudes.
El YAKU RAYMI (Fiesta del agua) se inicia con la convocatoria del yaku kamayuq
forma del toque y sonido de su bombo convoca a todas las autoridades y comuneros
del lugar a reunirse urgente para escuchar a sus autoridades para realizar cualquier
riberas de los ríos las plantas nativas criadoras y conservadoras del agua como el
qantanqa, putaqa, siklla, raki raki, qiñwa, totora y sauco a través de la minka con la
mama y el tinkay a los apus tutelares del lugar con primeras gotas de chicha de jora y
aguardiente.
Una lliclla, paño de oveja tejido a mano sirve como manto que contiene maíces de
distintos tipos, huayruros, sebo de llama, flores muy diversas, semillas de trigo,
agua, llamado angoso, conducido por el yachaq mayor, quien bebe una chicha muy
especial. Se suceden oraciones del yachaq pidiendo agua. Durante el angoso beben
ritualmente el agua del ojo del manante. La multitud observa la ceremonia y brindan
La fiesta del agua es una ceremonia que se realiza en el mes de agosto, en medio de la
época seca, cuando ésta comienza a terminar. Divide la temporada seca en dos partes
dando inicio la ceremonia para que el agua vuelva al finalizar la sequía anual.
En esta fiesta no se celebra a todas las aguas, sino a una específica, aquella que
primera semana de agosto se realiza el YARQA ASPIY (Limpieza del acequia) época de
sequía y helada, los comuneros realizan esta actividad para poder iniciar con el
sembrío. El yarqa aspiy ejecutan los varones utilizando las lampas y las mujeres
acuden al lugar portando (TINAQA) vasijas de arcilla con chicha de jora y adornado con
flores silvestres.
Los varayocs, alcaldes indígenas y el yaku kamayuq de las comunidades, junto a los
de la acequia.
vida comunal. En la fiesta del agua le cabe un rol trascendental, pero el resto del año
comunidad que ha adquirido sabiduría especial al tratar con los dioses y esta sabiduría
tradicional campesino.
El Yaku Kamayuq es la autoridad principal del control y manejo del agua para su
campesinas con sus características peculiares como el altarniyuq que deben armar
altares con banderas peruanas en los descansos y lugares asignados por el varayoq.
Los cargos son ejercidos de una manera aleatoria y en cierto sentido rotativa,
adulto. Muchas veces los cargontes se ven obligados a vender sus ganados para
cumplir con las obligaciones. Ellos pagan la fiesta, asumiendo responsabilidades que
VESTIMENTA
MUJERES
ü ukuncha
ü almilla
ü llikllita turquesa
ü chumpi
VARONES
ü saco de bayeta
ü camisa azul – verde
ü moqo wara
ü poncho tejido
ü vasijas
ü pala
ü pico
ü banderas
WACHWAQUCHALLAY YAKUCHAY
CHUYAY YAKUCHALLAY
QURI QUCHALLAY YAKUCHAY
CHUYAY YAKUCHALLAY
CHAYRAQMI CHAYAMUCHKANI
ÑAWIN AQACHANTIN
CHAYRAQMI CHAYAMUCHKANI
ÑAWIN TRAGUCHANTIN.
QASALLA QISPIYKUNAYPI
WAYLLACHALLAY ISCHU
URQULLA QISPIYKUNAYPI
WAYLLACHALLAY ISCHU
LASTALLA LASTAYKAMUPTIN
LLANTUYKULLAWANKI
PARAPA SULLACHALLANTA
UPYAYKACHIWANKI
CORRIYA QARKAYKAMUY
CORRIYA QARKAYKAMUY
CHAMPACHAWAMPAS, RUMICHAWAMPAS
CORRIYA QARKAYKAMUY