Está en la página 1de 8

Mo kolé yi o ka , ki ole , kolé yi mi ka

T: yo construyo una casa a tu alrededor , entonces ud


la hara para mi .

Segundo paso , se toman los inkines en la mano


derecha y se pasan por la parte de atrás de la
espalda y se recojen con la mano izquierda diciendo ,

Otun owo ba, la mano derecha es la que agarra .


Se procede a repetir la misma ceremonia , en este
caso con la manoi izquierda y se dice :

Osi lowo she .la mano derecha es la que sostiene .


Cuando se concluye la operación se cuentan los inkin
y se van arrojando en la igba de la siguente forma .
Arun o shé – 5 ejecutan ( se arrojan 5 con la mano
derecha ).
Ewa o ran ….diez afirman ( se arrojan 5 con la mano
izquierda ).
Eta o gun da …… tres golpean y profetizan . ( se
arrojan tres con la mano derecha ).
Eji ire té ….. dos proporcionan la bendicion ( se
arrojan con la mano izquierda ).
Okan shosho ko ri fidan kori bayi ( uno solo aconseja
a ori los secretos para acerlo cambiar ) ( swe arroja
uno solo ) .
Okan shosho fira eni … uno solo es el obserbador de
la estera ( se arroja uno solo )
Cada vez que el sacerdote oficiante arroja los inkin
en la igba , los presentes constestan:
Ta ta ka ru , ta o to un …..uno derrama , cuenta ,
revuelve , derrama y pone orden y limpia .
Si durante la operación de pasar los inkin por atrás
de la espalda , se cae uno , hay que volver a repetir
la operación hasta lograrlo correctamente . luego
después , que el sacerdote halla arrojado los inkin en
la igba se procede a realizar la operación conocida
como ‘despejar’’ que se realiza de la siguiente
forma :
1---- Con ambas manos se toca la frente y se dice:
Ori abilé …..Mi cabeza posee habilidad.
2----- Se cruza los brazos y se dice:
Ifa aayo wa … ifa es nuestra salvacion
3---- Se tocan ambas piernas con la mano y se dice:
Elése kan okun di ona maa farada , okun ona wa …
Cada uno de los pies con habilidad hasta el camino ,
constantemente soportan , con fortaleza cuando nos
movemos en el camino .
4----- con la mano derecha tocamos el vientre y
soplamos sobre la mano para un lado y se dice:
Ifa sé igbede imo ji eni ….ifa estira el entendimiento
y el conocimiento despierta a la persona .

Si estuviéramos consultando a alguien, la persona


debería repetir la operación mímica:
Tercera operación:
Se procdede a conjurar las invocaciones
reglamentarias, después de las invocaciones se
vuelve a contar los inkin con todo el ritual requerido ,
el ultimpo ikin ( okan shosho fira eni ),se restriega
en el suelo en la parte derecha del sacerdote y canta
.
A wara wara okonrin orisha a warawara orunmila wa
wewo .
T : nosotros rápidamente a las divinidades
masculinas , rápidamente orunmila solicita lavarle
las manos .

Se repite la operación en la parte izquierda y se


canta lo mismo , en este caso , dirijido a las
divinidades femeninas , (obinirin orisha), se coloca
este ikin dentro del owo ( aro ) hecho de 21 caracol o
cawrie , representa el dinero de ifa , ademas la
espiritualidad vigilante de esu), para esta operación
se reza :
Adelé orun tete ni bo aiye
T: el guardian de la casa del cielo, inmediatamente
esta llegando a la tierra.

CUARTO PASO: se toman en las manos los 16 ikin


restantes y se toca la frente con ellos y se reza:
A fikan ago leri omofa lo ja ori odu , gbogbo adele ,
odu ifa de mi .

T:nosotros tocamos con permiso sobre la cabeza del


hijo de ifa , y vamos a andar en el camino del odu de
su ori , todos los testigos de las casa , golpearan un
odu ifa para mi .

Rezo de akinoosha…….

Seguidamente con los ikin en ambas manos se van


tocando alternativamente las piernas, empezando
por la piena derecha, a medida se dice:
Awo lo kun --- el adivino va a frotar.
Awo lo da ----el adivino va a profetizar.
Awo lo mo ---el adivino va a conocer.
Awo lo be---el adivino va a suplicar.
Awo ashe--- el adivino con permiso o facultad.
Awo o ko ---el adivino aconsejara ..
Awo igba ---el adivino en la jícara
Awo igba juu ----el adivino en la jícara arrojara.
Awo akoko -----el adivino por el tiempo.
Awo ku ta ----el adivino deja y arroja.
Awo ofin ----el adivino con la ley.
Awo iru ----el adivino con la simiente.
Awo igbo ----el adivino en la foresta.
Awo kukunduku ----el adivino como el ñame dulce.
Awo fin lami -----el adivino marca un presagio.
Segidamente se presigna el sacerdote y se dice en
cada parte:
Nibi aajo , aquí hago una solicitud ( en la frente )
Nigbati wa lona – cuando vengo por el camino ( en
el pecho )
Nibi o lé - --aquí aparece sobre la tierra , ( hombro
dercho )
Wole o le wa mi . yo estoy rindiendo homenaje al que
aparece sobre la tierra ( hombro izquierdo ) .

LUEGO SE TOCAN LOS PUNTOS DEL TABLERO .

Ori opon .( cabeza del tablero .)


Elese opon . (los pies del tablero)
Otun opon (dercha del tablero .)
Osi opon (izquierda del tablero .)

Se toca en el centro de tablero y se dice :


Atena baje . quien escribe y sostiene un intercambio .
Se muestran los ikin a los presentes y se dice:
Ifa re wo ---ifa llega a visitarnos.
Los presentes contestan:
A da she ----nosotros profetizamos con su permiso y
autoridad.
Después se comienza la escritura de ifa , cuando se
obtenga la primera marca se coje con el dedo pulgar
y el del medio de la mano derecha una pequeña
porcion de iyefa del estremo superiol y se hecha en
el suelo de la parte derecha , se el hecha un poquito
de agua encima , tomada de la gicara , se rebuelve
con el dedo del medio de la mano derecha y se unta
en la frente y luego se lame , semejante rito se
realiza cuando marcamos la segunda linea doble
pero en caso , con los dedos de la mano izquierda
para ello se reza :

A la derecha:
Ilé la ashe ra – del suelo facultad arrastrada.
Los presentes contestan:
Otun .
A la izquierda:
Ilé la ashe ra RU. Del suelo lame la facultad que
hace germinar.
Los presentes contestan:
Osi ----a la derecha. O ni wa wa se….nosotros damos
facultad.
Cuando se completa el odu de ifa que aparece en la
adivinación, se procede a realizar la ceremonia del
(ka se oro) cosechar la facultad de la palabra.
Se comienza a invocar a ose otura borrando la figura
del polvo de adivinación con el irofa o golpeador,
luego se reza el propio odu de la adivinación y por
ultimo oworin sobe, se canta el ijere de ose tura ,
oworin sobe y el del kase oro ,
Frente al tablero habra un paquetico el cual contiene
una hoja de malanga , ( ewe ikoko ), eku ( jutia
seca ), eja ( pescado seco ) y un pedacito de eko
( pan de maiz ), se echa el ijefa rezando dentro del
mismo ,tres poquiticos de agua , se dice al hechar el
ijefa ,
Ase to , ase bo , ase ariku ba bawa .
Permiso para dirigir, permiso para sacrificar, y
permiso para la perdurabilidad predestinada.
Cuando se echan tres poquitos de agua se dice,
Ire owo , ire omo , ire ariku ba bawa
Bendicion de dinero, hijos y de larga vida
predestinada.

Traducion del canto del kase oro .

Kase oro no mo oro ( se repite ) orunmila o ni


barabaniregun kase oro ni mo oro
T: recito con autoridad la palabra, poseo el
conocimiento de la palabra, (…..) orunmila el dice el
dice a su espiritu adivinatorio.
ásé óró : Nace en Irete Untedi, quien da facultad a
la conversación. Este se realiza en la limpieza a
todos los presentes, en un plante de (lowo ifa kan)
mano de Orula. Con el Kásé óró, que generalmente
no son 4 sino solo uno, se limpian a los presentes
rezando: Ori ka Esú ala igború (Que Ori nos
brinde el equilibrio del sacrificio) y girando el
Kasé óró encima de la Lerí en sentido contrario a las
manecillas del reloj. En el caso particular de IRETE
UNTEDI, y que venga Ayéó se preparan 4 kásé óró
para al día siguente, limpiarse el que recibe, el
Padrino y la Oyugbona, y cuando estos se limpian, se
reza girándolo sobre la Lerí, a favor de las manecillas
del relol: Ebo kafí leri ika se (Que el sacrificio
bendiga la cabeza, y nos dé facultad)

Seguidamente el babalawo , para marcar el odu de la


derecha reza .
Otun ba lowo , la derecha toco con las manos
Cuando pasa a imprimir el odu de la izquierda se
reza:
Osi mo wa --- a la izquierda estoy yo viniendo.
Si durante el proceso de la adivinación se cae un ikin
se reza:
Pélé baba mo fori ade eso, awo shubu , awo dide .
Te saludo padre, yo coloco tu corona con dulzura, si
un adivino se cae un adivino lo levanta.
Si cayera un ikin dentro de la igba se dice _
Olorun finfun olorun iwa .
T. quien esta en el cielo ofrece , quien esta en el cielo
con el destino.
Si no quedara ningun ikin en la mano izquierda
durante el proceso de agarre , con la misma mano se
toca la barriga y se dice :
Ofo lo yi ko shu .
Lo vacio votamos para que se vuelva a evacuar los
instestinos .

Cuando se termine el atefa , se ungen las semillas


sagradas con aceite de corojo y se canta en alabanza
a orunmila , ifa , ela, y se guardan en el recipiente
divino:
Itan ifa ni lorun awo ni bushe . maa yi ire (2)awo o
sun ,maa yi ire (2).
Las historias de ifa estan en el cielo (..)el adivino
logra que se manifiesten , constantemente vuelven
con bendicion , el adivino no duerme ,
constantemente vuelven con bendicion .

A wara wara eni mo .oro (2)ka se itan , ka se emi ni ,


a wara wara eni mo oro .
T: rápidamente la persona conoce la conversación (..)
la lectura de las historias , las lecturas que yo dije,
rápidamente la persona comprende la conversación .

Ewe lorun (2) orunmila ,ifa okan shosho .( se repite )


Nuevamente van al cielo (..)orunmila e ifa
solitariamente .

Para cuando se toca la cabeza del consultante con


ibo .
O ka ori o te e moye adifafun ( nombre del
consultante )won Ni ki won o ye awon lowo kan ibo .