U. E.

NUESTRA SEÑORA DEL CAMINO COORDINACIÓN DEL NIVEL INICIAL DEPARTAMENTO DE MÚSICA GUIÓN OBRA DE NAVIDAD UN CUENTO INDÍGENA PERSONAJES MAREIWA (DIOS) KA´í (EL SOL) KASHí (LA LUNA) SHULLIWALA (LA ESTRELLA) JUYÁ (LA LLUVIA) MMA (LA TIERRA) IRUNÚU (EL CAZADOR) WALEKER (LA DONCELLA) ALIJUNA (HIJO DE BLANCO) COROMOTANOS LA COROMOTO PERIJANEROS LA CHINITA JIWIS EL ÁRBOL CANTANTES MÚSICOS NARRADORES Calabia Dilia Alcaly Agnelly Luisa Eylin Pernía Everth Lissette Vladimir Niños de I Grupo “D” Yaneth Niños de II Grupo “D” Marielena Niños de III Grupo “D” Ma. Eugenia Deroy Niños de la Coral NSC Vladimir, Sotillo, Lola, Milagros Lola (voz de la historia), Betty (voz de las fuerzas), Néstor (voz de Mareiwa), Dannys (voz de Waleker), Diego (voz de Irunúu)

ESCENOGRAFÍA Un rancho indígena (wayúu), un árbol y animalitos venezolanos (niños de III Grupo “D”) SINOPSIS Mareiwa creó todas las cosas. En el cosmos hay energías que se mueven y gobiernan nuestro mundo. Ka´i, Kashí, Shulliwala, Juyá y Mma están en el mundo para que veamos transcurrir el tiempo, podamos sembrar, prosperar y guiarnos por sus sistemas. Mareiwa quiere que las cinco fuerzas que gobiernan al mundo bailen con el hombre Alijuna, para que la raza humana se multiplique. Mareiwa enviará a su hijo, a nacer entre los hombres, en una comunidad wayúu. Irunúu será su padre humano, que lo cuidará a él y a su madre Waleker, una hermosa doncella majayut de la etnia wayúu.

donde los árboles pudiesen crecer. Ésta no se hizo esperar y llegó así. Kashí en cambio se deja llevar. pero como es un poco tímida no saldrá sola. Es maravilloso. tan necesarias… Hay en ellas una gran felicidad. más escandalosa. Pensó en Mma. él es el todo y la nada. siempre es más dominante. Kashí estará por las noches. están Ka´í y Kashí… a ellas las llama primero (SALEN) y prestas vienen enseguida. pues Mareiwa así lo ha decidido. estoy aquí para servirte y ayudarte”. “Tienen una gran misión. todos los hombres y mujeres que habitan en el mundo. porque después de hecho. dice Mareiwa. GUIÓN Al principio. que había pensado en algún lugar donde todas las criaturas pudiesen vivir felices. Ka´í es como el sol. la estrella feliz. creó todas las fuerzas y todo lo que existe. me van a ayudar a dar vida al mundo”. “Yo prefiero las noches mi Señor. no debe faltarle nada”. que siempre estará con ella brillando en el cielo” (SALE). “Puedes contar con nosotras”. (SALE). “Ka´í saldrá todos los días. les dice Mareiwa a las tres.Cuando nazca. Serán los testigos del milagro y llevarán la noticia a todos los rincones del planeta. siempre tan tímida. serás quien calme la sed del mundo”. es sumisa y hasta pasa por miedosa…. dice Mareiwa. así quedará. “Ya era hora” comenta Shulliwala. más fuerte. saben que algo bueno se avecina. mi Creador?. Mareiwa piensa que ya casi no le falta nada y es entonces cuando recuerda. dice Ka´í… y Kashí asiente en silencio. sabrán de este acontecimiento y vendrán a adorarlo. le dice a ésta última. “Tienes una gran responsabilidad”. sólo era Mareiwa… (SALE) Grande y poderoso. “Pero. No hay como Mareiwa. “Darás agua a todo el que te lo pida y serás el inicio de la Vida”… “¿Dónde estaré. él es la Verdad. “Así será”. calentará y alumbrará todo. Todas son tan especiales. así no molestaré a Ka´í”. Mma le contestó al instante. se dejará acompañar por Shulliwala. “Esperen. y la llamó inmediatamente. la Tierra. como la luna. Juyá y Mma también lo adorarán y traerán alegría al mundo. les dice Mareiwa. “No veo a nadie mejor que ustedes para ayudarme”. que se retira un poco y se pone a pensar. Shulliwala. (MÚSICA INCIDENTAL QUE SUGIERE EL INICIO DE LOS TIEMPOS) Mareiwa ya no quiere ver al mundo vacío… Se le han ocurrido muchas ideas y ya quiere ponerlas en práctica… Cerquita de él. Ka´i. en los manantiales y en cada gota de lluvia. “Mi creador. Aún le faltan fuerzas y es cuando decide llamar a Juyá (SALE). le contesta Mareiwa. la Vida. dice Ka´í muy segura de sí misma. “Yo estaré iluminando todos los días”. generosa y sonriente. le pregunta ella inquieta y borbotando… “En los ríos y en el mar. los hombres y los animales hiciesen sus casas. dice Kashí en tono bajo. Al final. pregunta Kashí. tengo que planificarlo muy bien. el inicio y el fin. Shulliwala se pone muy contenta y brilla de felicidad. como es ella. Juyá quiere bailar . Kashi. “Necesitamos poblar al mundo”. arriba en el cielo. ¿cómo lo vamos a hacer?”.

pensando que tendría que repartirse en muchos pedazos. quien está decidido a comenzar (SE COLOCAN A UN LADO DEL ESCENARIO. Será un hombre capaz de muchas cosas y usará todo lo que le hemos regalado. Se deja llevar por ellas. COMIENZA EL TAMBOR DE LA YONNA. (SALE EL HOMBRE. lo levantan. LAS 5 FUERZAS SE PONEN DE PIE PARA INICIAR EL BAILE. HOMBRE SE QUEDA A UN LADO ESPERANDO QUE TERMINE LA PARTE DE ELLAS Y LUEGO SE INCORPORA. “¿Pero. pero ellas siguen jugando felices… “Ha llegado el momento”. AL FINALIZAR. para bien de la humanidad”. “Calma. él está cansado pero confía. les dice Mareiwa cada vez más contento por lo que estaba viendo. (SALE ÁRBOL). “Lo primero serán las plantas”. pregunta Shulliwala moviendo sus brazos presurosa. “vengan todas”. MAREIWA CAMINA POR EL CENTRO) Ahora Mareiwa está feliz. se le ve… El hombre ha comenzado a poblar el mundo con ayuda de las 5 fuerzas. “¿Pero alcanzaré para tantas criaturas?”. donde viven los hombres del campo y sus animales… . por favor. acaso falta algo?. Se llenará de hombres y mujeres y él siempre estará pendiente de todos. siempre tomando la delantera.con Mma. está seguro que el Creador ha pensado en él como su mejor proyecto. dice Mareiwa. se duerme y sueña… Cumplirá con su misión y poblará el mundo… (MUTIS ALIJUNA Y LAS 5 FUERZAS. AL FINALIZAR EL BAILE. calma. dice Mareiwa. pregunta Juyá un poco ansiosa. dice Mareiwa entusiasmado… (SALEN LOS ANIMALES Y SE COLOCAN ALREDEDOR DE ÁRBOL) (LA CORAL COMIENZA EL NIJARABACÁ. FIN DE MÚSICA INCIDENTAL). MMA TUMBA A ALIJUNA). ANIMALES Y ÁRBOL DANZAN ALEGRES. que es muy conforme con poco “¿Podrías explicarnos más de qué se trata?”. Ya tiene al mundo como quería. esto es exactamente lo que había imaginado. un mundo así no puede menos que ser el lugar ideal para que viva el hombre”. Shulliwala comienza a jugar con Kashí y Ka´í quiere organizarlas a todas. ahora es que viene lo mejor”. Mareiwa está contento. Las fuerzas se inclinan alrededor de Mareiwa. “Y ahora crearé a los animales”. “¿Cabrán todas esas cosas que quieres poner en la Tierra’”. Está tan contento que ha decidido enviar a su hijo a ese maravilloso mundo… Un lugar perfecto podría ser en medio de ese inmenso paraje. miren. pregunta finalmente Mma. pregunta Ka´í. ÁRBOL SE COLOCA A UN LADO Y LOS ANIMALITOS ALREDEDOR) “Hasta ahora vamos muy bien. dice Mareiwa. Pero el hombre se ha dado cuenta que ellas son las que mandan. “¿El hombre?”. a mi me parece que está bien así… Pregunta Kashí. que debe respetarlas y confiar… Las fuerzas lo toman de los brazos. “Esperen y verán… Necesitamos a un hombre para comenzar a poblar la Tierra.

No tardan en llegar a adorarle y a ofrendarlo con sus bailes y canciones. BAJAN Y SE SIENTAN FRENTE A LA TARIMA) Shulliwala va corriendo a otro pueblo… “Vengan. Parece que ha tenido un sueño.. el hijo del Creador. el árbol la protege de cualquier peligro… No tardó Irunúu en salir a cazar (SALE)… paso a paso se acerca al árbol y allí la encuentra. decide ir también donde los jivi. Irunúu la observa y se da cuenta que es una doncella muy frágil. MIENTRAS. la estrella nos lo dice claramente. ha nacido el Jintut Mareiwa. no duda en ofrecerle su amor y. sin pensarlo más. LA PAREJA CAMINA Y BAILA DE A RATOS. ven en el cielo a Shulliwala (SALE)… Está brillando más que nunca… Shullliwala se mueve lentamente y se posa en el rancho donde vive Mareiwa… “Es allí” dice Irunúu. Los animalitos y el árbol les abren el camino. se encuentra la Majayut. honran y dan gracias a Mareiwa por el milagro de la vida. le dedica una sencilla canción… (CORAL NSC CANTA LINDA GUAJIRITA. Ellos estarán felices de venir a adorar al niño hijo de Mareiwa. Hay que buscar el sitio indicado para el nacimiento de su hijo… ¿Cómo lo sabremos?.Cerca del árbol. Por eso. AL FINALIZAR BAJAN Y SE SIENTAN FRENTE A LA TARIMA) Shulliwala sabe que todos los indígenas están celebrando el acontecimiento. Shulliwala corre a avisar a los indígenas del pueblo. Son los coromotanos del estado Trujillo. Vengan”. alegre y bullanguera… (SALEN DE CANTINA LOS NIÑOS DE I GRUPO “D”. Los primeros en llegar son los que están más cerca. les dice con emoción. AL FINALIZAR. con su música de tambor. SUBEN AL ESCENARIO Y BAILAN LA GAITA PERIJANERA. Ella coloca la manta que con tanto cariño le ha tejido a su Achonnii… Todos están felices. como si realmente lo supiesen. AL FINALIZAR VUELVEN AL ÁRBOL) Irunúu sabe que siempre la querrá y siempre la cuidará. Se prepara con fe y le pide a su Creador que la ayude a cumplir con su misión… Irunúu la convence de salir del pueblo. y seguiremos su indicación… Al instante. Piensa que es muy bella y que quizás podría él protegerla. se pregunta ella… “Esperemos una señal. dice la doncella convencida. el niño Mareiwa.. que es el hijo del Creador… no tardará en llegar. Ella saca su telar y comienza a tejer… Espera por un hijo. a sus pies. los perijaneros. . la princesa Waleker (SALE). que vienen a saludar al niño recién nacido. algo nerviosa… ¿estará perdida?. (SALEN DE CANTINA LOS NIÑOS DE II GRUPO “D”. no perdamos más tiempo”. no demos más vueltas… “Sí. una visión celestial. en el estado Amazonas. que al compás de la Gaita de la Sierra. SUBEN AL ESCENARIO Y BAILAN LA DANZA COROMOTANA. ahora está segura que debe cumplir su misión… aunque está nerviosa.

mis tesoros naturales”… Entreguen el hijo a sus hermanos y lleven con él la alegría de su nacimiento. AL FINALIZAR BAJAN Y SE SIENTAN FRENTE A LA TARIMA) Shulliwala busca a todas las fuerzas de la naturaleza. Sabe que su hijo ha venido a traer paz a los hombres del Mundo y por eso. Gloria al hijo. SUBEN AL ESCENARIO Y BAILAN LA DANZA DE LA WAJITA. salvador y redentor del Mundo.(SALEN DE CANTINA LOS NIÑOS DE III GRUPO “D”. le confía a las fuerzas de la Naturaleza su más preciado tesoro. MIENTRAS LA CORAL CANTA EL JESUJUYEPÚ) FIN . junto con Mareiwa celebran alegremente la ocasión… Cada una de las fuerzas le regala su esencia al niño (entregan sus coronas) y piden a Mareiwa que las deje pasearlo entre la gente. Mareiwa asiente confiado. “Vayan. (LAS 5 FUERZAS TOMAN AL NIÑO EN SU MANTA Y LO BAJAN AL PÚBLICO. comparte con ellas la noticia maravillosa y.

veremos en esta obra el sambe. Se tocaba en las fiestas populares tradicionales de los municipios perijaneros. Danza Zuliana (Linda Guajirita): de Rafael Rincón González. al ritmo de tambores y marcas. para bailarla en las casas de familias devotas como pago del cumplimiento de una promesa. en diciembre y en enero. cuando lo desean participan las mujeres y se intercalan entre los hombres enlazándose por la cintura. Dada la influencia del catolicismo. donde todos los niños van rápido a comer la carne (nijarabacá) que reparten en la choza. esta danza es originaria de los estados Mérida y Trujillo. Danza de la Wajita: Relato cantado que destaca temas de trabajo. en honor a San Benito. Escrita por un marabino. Tiene muchas versiones. solidaridad colectiva y relación entre el cosmos y el hombre. Gaita Perijanera: Es el ancestro de la gaita de furro y se reconoce como la manifestación m´s antigua entre los zulianos. amor. Se ejecutan movimientos fuertes y acompasados. No se reduce a un tipo de pieza musical sino que es una suite con cuatro secciones diferentes: gaita. para honrar al niño Dios. Danza coromotana: En honor a la virgen de Coromoto. La danza Ekonomaiva esta basada en la leyenda “KALIEVIRINAE” árbol de todos los frutos. Sucre. aunque fundamentalmente se reconoce como una danza de mucha complejidad. La Yonna: es un rito comportamental de múltiples connotaciones simbólicas que mantiene dentro de la cultura guajira tres atributos esenciales: búsqueda del equilibrio social. sin perder su raíz. animales o cualquier hecho de la comunidad. Particularmente. la etnia pemón (sur este del estado Bolívar). Básicamente los wayúu (Zulia y región colombiana fronteriza) se reencuentran a través de este baile que consolida y perpetúa sus tradiciones. Monagas y Anzoátegui). idioma de la etnia wayúu. Canto que acompaña una ronda infantil. una especie de aguinaldo que se cree se escribió para el niño Jesús. con su toque se inicia la celebración. canto de amor de un majuraz (hombre) a su doncella (anapiakai). contiene algunas oraciones en wayuunaiki. único instrumento utilizado en esta celebración. Los hombres se enlazan codo a codo con balanceos ligeros del cuerpo golpeando el piso con firmeza. donde un hombre es entretejido por los bailarines. guacharaca y chimbanguele.MANIFESTACIONES INDÍGENAS INVOLUCRADAS Nijarabacá: Voz incunable del idioma de la etnia warao (delta del Orinoco. Este hombre simula una araña que queda atrapada en su propia red. El kasha o caja. imita los diferentes sonidos del mundo wayúu. Bailan en sentido contrario a las agujas del reloj sin cerrar plenamente el círculo hasta que se disuelve la rueda. sambe. - - - - - . canta esta canción en su idioma nativo. Delta Amacuro. Jesujuyepú: Canto pemón.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful