Está en la página 1de 57

El Manual del Sistema GENCON®II pro

El controlador se compone de tres partes:

GENCON PRO Es la unidad principal que realiza todos los cálculos, mediciones,
paralelismos y comunicaciones. Modelos estándar de línea nominal a neutro Vac:
120, 127, 220, 240 y 277.

IOB1.
Se trata de una tarjeta de relé auxiliar de 16 entradas y 8 salidas que se monta
en un carril DIN dentro del cubículo de control. Se ocupa de la gestión del motor
(por ejemplo, solenoide de combustible), maneja alarmas externas (por ejemplo,
baja presión de aceite), etc. Modelos estándar batería nominal Vdc: 12 y 24.

IOB2.
El IOB2 tiene todas las facilidades del IOB1 pero también tiene 4 entradas
analógicas programables multi-gama para leer cosas tales como presión del
aceite, temperatura del agua, tarifa del cargador etc. Todas las lecturas pueden
ser exhibidas en la pantalla de cristal líquido del Gencon y también leído
Remotamente a través del comunicador.
AVRx.
Se trata de un pequeño circuito de interfaz entre la unidad principal y el
regulador automático de tensión (alternador) del generador (AVR). Es necesario
para el ajuste de voltaje durante la sincronización y para el control de potencia
reactiva (kVAr) cuando está en paralelo.

PANORAMA
Hay muchas situaciones que pueden manejarse mejor operando dos o más grupos
electrógenos en paralelo en un bus común. Las razones típicas son:

Confiabilidad: En un sistema en espera, cuando hay un fallo de red, todos los


generadores del sistema se inician. La probabilidad de tener un generador de
arranque y alcanzar la tensión nominal y la frecuencia se incrementa de acuerdo
con el número de conjuntos disponibles.

Flexibilidad: Las operaciones de mantenimiento pueden realizarse sin tener que


apagar todo el sistema.

Economía: Cuando se espera que las cargas se expandan sustancialmente, la


inversión inicial se minimiza instalando un grupo electrógeno menor y luego
agregando más conjuntos en paralelo a medida que aumentan las cargas. El
número de grupos electrógenos en funcionamiento puede cambiar según la carga.
Por el contrario, tener un grupo electrógeno grande en condiciones de carga
ligera acelera el desgaste del motor.

Hay razones para permitir que un conjunto de generador único también tenga
equipo de cambio para el paralelo con la red:

Confiabilidad: Un grupo electrógeno de reserva con un conmutador paralelo,


cuando se restablece la alimentación de red, puede transferir la carga a la red
sin problemas sin que los consumidores tengan que someterse a un segundo corte
de energía.
Flexibilidad: El ejercicio de los conjuntos de generadores de reserva bajo carga
no interrumpe el suministro de los consumidores.

Economía: La exportación a las líneas de la red puede reducir la demanda


máxima de kilovatios de una instalación a altas horas arancelarias. Además,
cuando se instala un sistema de recuperación de calor del motor (Combined Heat
& Power), el grupo electrógeno puede exportar energía a través de las líneas
principales a una comunidad local y alcanzar una alta eficiencia general.

Con todas estas buenas razones para utilizar el paralelismo, para un determinado
proyecto kW requisitos, la decisión de optar por paralelismo depende en gran
medida de los siguientes costos:

𝑪𝒐𝒏𝒕𝒓𝒐𝒍 𝒅𝒆 𝒆𝒒𝒖𝒊𝒑𝒐 + 𝑫𝒊𝒔𝒆ñ𝒐, 𝑰𝒏𝒔𝒕𝒂𝒍𝒂𝒄𝒊ó𝒏, 𝑷𝒖𝒆𝒔𝒕𝒂 𝒆𝒏 𝒔𝒆𝒓𝒗𝒊𝒄𝒊𝒐(𝑯𝒐𝒓𝒂𝒔 𝑯𝒐𝒎𝒃𝒓𝒆𝒔)


𝑲𝑾 𝑮𝒓𝒖𝒑𝒐 𝒆𝒍𝒆𝒄𝒕𝒓ó𝒈𝒆𝒏𝒐

El GENCON II está diseñado para que esta relación sea lo más baja posible con la
electrónica actual. Cada factor de numerador se optimiza cuidadosamente:
Equipo: El controlador del grupo electrógeno toma el cuidado completo de la
medición, la gerencia del motor, la protección y paralelo. Prácticamente no se
necesita más que un regulador eléctrico y un AVR.

Diseño: Numerosos retrasos, puntos de ajuste y opciones (parámetros) adaptan el


software del controlador a cualquier aplicación. Las habilidades de programación
de software no son necesarias.

Instalación: El diseño compacto y la integración sin precedentes de funciones,


que están "interconectadas" por software, hacen que el cableado sea
extremadamente simple (vea el diagrama de instalación).

Puesta en marcha: Con un sistema de medición incorporado, se pueden encontrar


errores de cableado fácilmente, p. Ej. Ajuste de fase incorrecto de un CT. Como
los mensajes de error se registran en la memoria en lenguaje sencillo, marcados
con la hora de su llegada, uno no confunde una "causa" con un "resultado". El
gran stock de parámetros se edita utilizando el propio LCD y el teclado del
controlador. Cada valor de parámetro se muestra con una breve explicación (no
hay necesidad de consultar el manual de cada paso).

El resultado: el paralelismo ya no es solo ámbito de los


proyectos de grupos electrógenos pesados de kW.
GENCON PRO - La unidad principal
¡Atención!

El sistema admite tres fases con bobinas de generadores conectados en estrella


(alternadores). Existen varios modelos de controlador a elegir de acuerdo con la
tensión de fase (línea a neutro) y la corriente a la medida (Las variaciones del
modelo afectan al costo considerando un PCB de bajo costo (A50-3). La re-
calibración debe seguirle al reemplazo).

¡Asegúrese de que está usando el modelo correcto!

Los siguientes modelos son estándar (Póngase en contacto con la fábrica para
requisitos especiales):
Voltaje nominal de la fase AC: 120, 127, 220, 240, 277.
Corriente nominal de la fase AC: 5 amperios.

¡Nota! El valor máximo de voltaje o corriente que se puede medir es


aproximadamente 120% veces el nominal. Por ejemplo, un modelo de 220 voltios
de fase nominal puede medir 260,4 voltios máximo.

Panel frontal

Leds

El LED verde debe parpadear siempre. La velocidad de parpadeo rápida indica la


existencia de una o más de las siguientes condiciones:

1. Presión normal del aceite del motor (es decir, en # 5 Control de presión de
aceite = OFF),
2. Velocidad del motor mayor de 60 RPM,
3. Frecuencia del Generador superior a 15 Hz.

El LED rojo parpadeante indica la detección de un fallo de apagado.

El LED amarillo parpadeante indica la detección de un fallo de aviso.

Presione RESET para borrar fallas fugaces.

Botones STOP y RESET


• Para detener el grupo electrógeno, pulse el botón STOP rojo. Se declara un
fallo de apagado.
• Para silenciar la alarma audible, presione el pulsador amarillo RESET una vez.
• Para borrar fallas fugaces, si la alarma sonora se silenciara, presione
nuevamente el botón RESET.
Las fallas pendientes no se pueden borrar. Si presiona RESET, las fallas se
volverán a declarar.

Pantalla de navegación principal de cristal liquido

Una función de usuario puede mostrar en la pantalla LCD un conjunto de


medidas, puede ejecutar un comando o puede examinar el estado del sistema.
Para seleccionar una función en particular, la pantalla LCD presenta un menú de
opciones de varios niveles: Cada opción designa una función o conduce a un
menú inferior, más detallado.

El menú raíz

• Una opción seleccionada se indica mediante >.


• Utilice los botones de flecha izquierda ← y derecha → para seleccionar otra
opción.
• Presione el botón ENTER para llamar a una opción seleccionada.
• Pulse ESC para volver a un nivel de menú superior.
• Pulse cualquier pulsador para regresar de una función de visualización de
medición al modo de menú.

Atajos:

1. Ingrese a cualquier menú. La opción seleccionada de forma predeterminada es


la que se seleccionó antes de salir del menú por Esc. Ejemplo: Está utilizando
una función en el menú MEASURE y necesita llamar a una función desde
COMMAND. Sube a la raíz (Esc) y baja a COMMAND... Para volver a la función
MEASURE, sube a la raíz, selecciona MEASURE y realiza una serie de ENTERs
ciegos.

2. Cuando se detecta un fallo, si no se pulsa ningún botón durante 20 segundos o


si se presiona ESC, se llama automáticamente a REPORT. Salga de REPORT y
regresará a la ubicación anterior.

Key Description Tecla Descripción


Descripción de la actividad del
0 Generator-set activity overview 0
conjunto de generadores
1 Messages log 1 Registro de mensajes
Mediciones trifásicas L-N del
2 Generator 3 phase L-N measurements 2
generador
3 Generator 3 phase L-N and L-L 3 Mediciones de voltaje trifásicas L-N y
voltage measurements L-L del generador
Generator total power and power Factores de potencia y potencia
4 4
factors totales del generador
5 Mains/Bus phase measurement 5 Medición de fase de red / bus
6 Synchroscope 6 Sincroscopio
7 Control system overview 7 Descripción del sistema de control
8 Basic engine measurements 8 Medidas básicas del motor
IOB1: Activity counters IOB1: Contadores de actividad
9 9
IOB2: Extended engine measurements IOB2: Medidas de motor ampliadas

El teclado numérico también actúa como un navegador rápido de los menús más
populares (ver tabla)

La pantalla normal para dejar la presentación de Gencon es Overview ya que


informa al usuario de las acciones del Gencon a medida que suceden.

En este manual, las referencias a las funciones están precedidas de la ruta que
las conduce, comenzando desde el nivel de menú más alto, la raíz. Por ejemplo,
MEASURE \ GENERATOR \ POWER + PF muestra cómo llamar a la función que
muestra la salida de potencia del grupo electrógeno y los factores de potencia
(cosφ). Es decir, a partir de la llamada raíz MEDIR, llamar al GENERADOR y
finalmente llamar a POWER + PF.
OVERVIEW (DESCRIPCIÓN GENERAL)
OVERVIEW es una función de visualización útil. Explica lo que el controlador está
haciendo en cualquier momento. Por lo tanto, además de llegar a la OVERVIEW a
través del menú, puede llamar a OVERVIEW:

1. Pulsando el botón 0 en cualquier nivel de menú,


2. Presione el botón ESC en el nivel de menú más alto (raíz). A continuación se
presentan algunas "imágenes" durante el funcionamiento de un generador
Europeo con una instalación con transferencia de carga suave. Consulte la
configuración # 5 en las aplicaciones.

• La línea 1 muestra el modo de funcionamiento del controlador y el reloj. El


reloj sólo aparece si el operador ha iniciado el reloj con el comando
COMMAND/SET-CLOCK.
• La línea 2 muestra la actividad actual del grupo electrógeno y el tiempo
restante hasta su fin. El asterisco (*) indica que el grupo electrógeno está
funcionando en sincronía con la fase auxiliar V4, es decir, la fase de red A.

• La línea 3 muestra el comando del grupo electrógeno o la cuenta regresiva al


inicio del comando.
• La línea 4 muestra el estado del interruptor de transferencia automática.
A la izquierda se muestra una visualización GENERAL de una secuencia de prueba
de conjunto generador desencadenada por In # 2. La línea 3 indica que el grupo
electrógeno se detendrá en 2 minutos y 38 segundos.
A la derecha hay una pantalla de VISTA GENERAL de un controlador configurado #
3 que sirve en múltiples grupos de generadores "de acceso aleatorio en paralelo"
del sistema. La línea 3 muestra que el número 1 de entrada del controlador IOB1
está activo. La línea 4 muestra que otros grupos electrógenos están conectados
también al bus.

Esta VISIÓN GENERAL muestra un controlador en múltiples sistemas paralelos de


generador. La línea 3 indica que una condición del sistema inició el comando de
marcha, por ejemplo, la respuesta al aumento de la carga del sistema.
REPORT (INFORME)
El informe examina el registro de mensajes. Cada mensaje incluye la hora en que
entró en el registro. Si el reloj no se estaba ejecutando, "time ???" aparecerá. La
mayoría de los mensajes informan de alguna falla como el ejemplo siguiente.

• Presione el botón ENTER para eliminar el mensaje mostrado en el registro.


• Presione el botón de flecha hacia la izquierda (←) para examinar los mensajes
registrados anteriormente.
• Presione el botón de flecha derecha (→) para examinar los mensajes
registrados más tarde.
• Presione ESC para salir de la función REPORT.

¡Nota!
1. Cada nuevo mensaje llama automáticamente a REPORT.
2. El borrado de un mensaje de fallo no "acepta" o "borra" el fallo. Utilice el
botón RESET para aceptar fallos.
3. REPORT abre primero el registro de los mensajes que muestran el mensaje
más reciente. El registro guarda los últimos 8 mensajes.

COMMAND (MANDO)
Mode off (Modo apagado)
Cuando está en modo OFF, el sistema de monitorización está activo, excepto los
relés R#3 AUDIBLE ALARM (alarma audible) y K#4 AIR DAMPER (amortiguador de
aire). Si la alimentación de red ATS=1, el contactor de red, independientemente
del estado de la red (V4), está cerrado (es decir, el relé K#8 está desactivado).
Es posible definir el modo OFF como un fallo de aviso.

OFF→AUTO (Apagado automático)


Esta función cambia el modo de funcionamiento a AUTO. Puede ser necesaria una
contraseña de usuario.

OFF→MAN (Apagado manual)


Esta función cambia el modo de funcionamiento a MANUAL. El grupo se inicia
inmediatamente a menos que exista un fallo de apagado.
Manual mode (Modo manual)
En el modo MANUAL, el grupo electrógeno se ejecuta a menos que exista un fallo
de apagado. Es posible definir el modo MANUAL como un fallo de aviso.

MAN→OFF (Manual apagado)


Esta función cambia el modo de funcionamiento a OFF. El grupo electrógeno se
detiene después de enfriarse si es necesario.

LOAD-GEN (Carga-Generador)
Esta función indica al grupo electrógeno que tome la carga. Puede ser necesaria
una contraseña de usuario.

OFF-LOAD (Apagar carga)


Esta función indica al grupo electrógeno que se ejecuta en modo MANUAL quitar
la carga.

Automatic mode (Modo automático)


En el modo AUTO, a menos que exista un fallo de apagado, el grupo
electrógeno…
1. Inicia de inmediato en la señal activa # 1 RUN WITH LOAD (Encender con
carga).
2. Inicia inmediatamente en la señal de la prueba # 2 TEST W / O LOAD (Testear
carga Activada/Desactivada. Se detiene después de un retardo de tiempo
después de la desactivación # 2.
3. Se inicia después del retardo tras una falla de red (es decir, una tensión V4
anormal). Se detiene después del retardo después de la vuelta de red. Todo esto
se proporciona siempre que SET-UP \ OPTIONS Mains Standby ATS = 1.
4. SLEEP es un modo AUTO especial en el que el arranque del grupo está
deshabilitado. Se selecciona mediante la señal activa de la SLEEP # 3.

AUTO→OFF (Automático apagado)


Esta función cambia el modo de funcionamiento a OFF. Puede ser necesaria una
contraseña de usuario.

EXPORTAR
Esta función examina y cambia la cantidad de energía activa (kW) y reactiva
(kVAr) que se exporta a la red en las configuraciones # 4, # 5 y # 6. Es posible
que el usuario tenga que introducir una contraseña para cambiar los cupos de
exportación. En las configuraciones # 4 y # 6, la exportación a la red eléctrica es
continua. En la configuración # 5, la exportación a la red se mantiene hasta que
la rampa aumenta la salida de potencia del grupo electrógeno a las cuotas de
exportación definidas, el contactor de red se abre y la carga se transfiere
completamente al grupo electrógeno. Consulte Aplicaciones para obtener más
detalles. Las cuotas de exportación deben estar dentro de los rangos de kW y kVA
del generador, que se definen en SET-UP \ BASICS. El usuario debe estar
familiarizado con la relación del triángulo de potencia y con las características
de reducción del generador con factores de potencia bajos (por debajo de 0,8
p.f.).

En la configuración # 4 es posible controlar dinámicamente la cuota de


exportación de kW a través de # 16. Consulte Aplicaciones para obtener más
detalles.

SEQUENCE (SECUENCIA)

Esta función examina y cambia el orden en el que los controladores inician y


detienen a sus grupos electrógenos en respuesta a un aumento o disminución de
su carga común. Si cualquier grupo electrógeno de la secuencia no puede
ejecutarse, se llama al siguiente. Esta función es aplicable a los controladores en
la configuración # 3 que tienen la opción paralelismo de acceso aleatorio (Parall
Auto Start set). En este ejemplo, tres controladores están conectados a la red
RS-485. El grupo electrógeno cuyo ID de controlador no es 2 se ejecuta todo el
tiempo. A medida que la carga aumenta el grupo electrógeno 1 y el grupo
generador posterior 3 se unen al bus. Cuando la carga disminuye, el grupo
electrógeno 3 se desconecta del bus en primer lugar. El comando de intercambio
se propaga a todos los controladores de red. Es llamado por la tecla ENTER
(cancelado por ESC) seguido de presionar 0. Introducir el ejemplo de intercambio
2,3 da como resultado la secuencia 312.

Introduciendo 0,0 seguido por la contraseña de usuario, selecciona la secuencia


12345678. La secuencia se almacena en la memoria EEPROM, es decir, no se
pierde al desconectar la batería.

SET-CLOCK

El reloj no tiene memoria. Configúrelo después de encender la batería para que


los mensajes se registren con el tiempo.
MEASURE (MEDIDA)
MOTOR

La lectura máxima es de 40 voltios del sensor.


En SET-UP\BASICS vea la cantidad de dientes del volante de motor.
¡Cuenta no volátil! Consulte COMMAND \ SET-kWH.
¡Cuenta no volátil! Consulte COMMAND \ SET-HOURS.

GENERADOR

Fase-A Tensión, corriente y frecuencia de RMS


Fase-B ...
Fase-C ... + energía real trifásica total

POTENCIA TOTAL Y FACTOR DE POTENCIA

Generador
Potencia aparente total, factor de potencia de fase A
Potencia real total, factor de potencia Fase-B
Potencia reactiva total, Factor de potencia de fase C

GEN ΦA, GEN ΦB y GEN ΦC


Ejemplo de visualización de fase A (L-N). La fase B y la fase C se muestran de
forma similar.

Frecuencia de fase A
Tensión RMS, % Distorsión armónica total
Corriente RMS actual, potencia reactiva
Potencia aparente, poder real
¡Nota!
1. %THD es una medida de cómo es "pura" la onda sinusoidal del generador.
Considere la Distorsión Armónica Total (THD) por encima del 2% como
inapropiada para equipos de oficina modernos. Las cargas no lineales y las fallas
a tierra en los devanados del estator del generador son fuentes principales de
armónicos.
2. kVAr positivo significa que la corriente se está retrasando después de la
tensión. Normal.
3. kVAr negativo significa que la corriente está conduciendo el voltaje. ¡Anormal!

GEN ΦΦ

Frecuencia de fase-A del generador


Tensión O-N, tensión L-L

RED ELECTRICA o BUS (FASE SENSADA V4)


Esta función muestra las mediciones de fase V4.

La lectura de la red eléctrica o BUS dependerá de la opción seleccionada en SET-


UP\OPTIONS Mains Standby ATS

SINCRONIZACIÓN
Ejemplo de pantalla de sincronismo:

V1 gen fase-A vs V4 red fase-A


Frecuencia V1 - Frecuencia V4
Ángulos V4 a V1: -180 ° .180 °
V1 voltios - V4 voltios
IN (ENTRADAS) 1…16

Esta función muestra qué canales de entrada IOB1 están activos. Utilice los
botones izquierdo ←y derecho →para mover el cursor LCD a cualquier columna de
canal de entrada para encontrar su nombre. El tipo de canal de entrada,
"normalmente abierto" o "normalmente cerrado", se define mediante SET-UP \ IN
1..16.

SYSTEM (SISTEMA)

Esta función de visualización proporciona información general del sistema.

Una función "Maestro" indica que el grupo electrógeno, cuando está en paralelo
con otros grupos electrógenos, determina la tensión y la frecuencia del bus. Una
función "Esclavo" indica que el grupo electrógeno, cuando está en paralelo con
otros grupos electrógenos, cambia su velocidad de regulador y ajustes de voltaje
AVR para que su carga activa y reactiva comparta los del conjunto "Maestro".

Se pueden conectar hasta ocho controladores a la red RS-485. Cada uno tiene un
número de identificación único (véase SET-UP \ BASICS) en el rango de 1..8.
"Identificadores de red" identifica los controladores que están conectados a la
red.

ANALOG OUT y PWM OUT respectivamente controlan la velocidad del regulador /


combustible y la tensión / excitación del AVR.

SET-UP (CONFIGURACION)
Este menú define los parámetros del sistema: puntos de ajuste, retardos, etc.

Los parámetros son no volátiles (no afectados por la desconexión de la batería).

Necesita conocer la contraseña del ingeniero de instalación para ingresar al


menú. Consulte las opciones del menú de configuración para obtener más
detalles.
HELP (AYUDA)
Esta función muestra información útil.

• Pulse ENTER para navegar por las páginas de visualización.


• Presione ESC para salir.

La primera línea de visualización, "Standby Vx.xx", identifica el software


operativo del controlador.

SET-UP (MENÚ DE CONFIGURACIÓN)


Puede configurar los parámetros del sistema desde el teclado del panel frontal o
desde la consola remota de PC (ejecutando el programa REMOTE.EXE). Los
parámetros se organizan en varias listas según su tipo: Retardos de tiempo,
puntos de ajuste, opciones de sí / no, N / O o N / C de las entradas IOB1,
definiciones básicas y datos de calibración de fábrica. Cada parámetro se
presenta con un breve mensaje de texto. Los parámetros se almacenan en una
memoria no volátil. No se ven afectados por la desconexión del voltaje de la
batería.

Seleccione una lista e introduzca:

• El marcador > apunta al parámetro examinado por última vez.


• Utilice los botones de flecha izquierda ← y derecha → flecha para acceder al
parámetro que desea editar.
• Pulse ESC para volver al menú SET-UP.
• Pulse ENTER para comenzar la edición del valor del parámetro. El cursor
comienza a parpadear en el campo de valor. Si se encuentra con la respuesta
"Eliminar protección contra escritura", consulte el siguiente párrafo
("¡Atención!").
• Presione los botones de flecha izquierda ← y derecha → para mover el cursor
LCD a través de los dígitos de los valores.
• Escriba cualquier dígito sobre un signo ± para invertirlo.
• Pulse ESC para salir de la edición de parámetros (esto deja sin cambios el valor
del parámetro).
• Pulse ENTER para sustituir el valor del parámetro por uno nuevo. ¡Elija un valor
de parámetro diferente si se encuentra con el rango fuera de valor! mensaje.
¡Importante! Comience la primera sesión SET-UP con una revisión cuidadosa de
los parámetros SET-UP \ BASICS.

¡Atención!
Hay dos métodos que el ingeniero de instalación puede proteger los parámetros
del sistema:
NIVEL 1: La contraseña de entrada de SET-UP es 1993. Después de escribir la
contraseña, puede salir y entrar en el menú SET-UP durante 15 minutos sin que
se le solicite la contraseña nuevamente.

NIVEL 2: Los parámetros se pueden hacer "read-only" por SET-UP \ OPTIONS Write
Protect. Esta protección se implementa en hardware - ¡SE RECOMIENDA USAR
ESTA OPCIÓN! Para inhibir temporalmente la protección contra escritura (es
decir, hasta que se retire el voltaje de la batería) pulse el pulsador 0 mientras se
encienden los voltajes de la batería GENCON II.

PARÁMETROS
Las siguientes definiciones corresponden a los parámetros de la versión actual del
software. La contraseña predeterminada para entrar en el menú SET-UP es 1993.
Es posible cambiar esta contraseña a través del programa NED.

BASICOS:
Ajuste primero los siguientes parámetros, ya que los puntos de ajuste dependen
de ellos.

N° ID del controlador.
Cada controlador conectado a la red RS485 debe tener un número de ID único, un
número entre 1 a 8 (use números de ID más pequeños primero). Los números de
ID de todos los controladores conectados a la red pueden ser examinados por la
función de menú MEASURE> SYSTEM (tenga en cuenta que "exclude rules" puede
ocultar otros controladores de la vista).

Número de polos
Se espera el número de polos del rotor, un valor entre 2 a 20. 4 es el número
común de polos en donde entonces RPM = 30 * Hz. Vea las fórmulas de recogida
magnética en la página 64. El {número de polos} puede ser un número impar para
casos en los que el motor conduce el generador a través de un convertidor de
frecuencia.

Dientes de recolección
El número de pulsos generados por el captador magnético por una revolución del
motor. Consulte las fórmulas de recogida magnética en la página 64. Introduzca 0
si el motor no tiene recogida magnética.

CT Ratio
La relación de transformadores de corriente. El modelo GENCON estándar es
adecuado para CTs con corriente secundaria de 5A, un nivel de corriente que
típicamente corresponde al 100% de la carga del generador. La lectura máxima
de GENCON es 5.9A para la implementación de sobrecorriente. El mayor valor
{CT Ratio} es 1023, admitiendo transformadores de corriente 5000 / 5A.
Relación PT
Relación de transformadores de potencial. Introduzca 0 o 1 si los canales de
tensión, V1 a V4, están conectados directamente. 127 es la relación aceptable
más alta, pero como la tensión mostrada no puede exceder de 16383, puede
existir un límite inferior. Por ejemplo, un modelo de 120V cuyo valor {Vx Volt
Max} completo es 143.5V impone un límite de 114 en la {PT Ratio}.

Xap: kVA clasificado


La carga kVA continua (aparente) máxima establecida por el generador.

Xre: kW nominal
La carga kW (real) máxima continua del generador. Usualmente Xre = 0,8 * Xap.

Double-up WYE Gen


Esta opción facilita la reconexión de un conjunto de generadores de alquiler para
operaciones de bajo y alto WYE (estrella). En ambos casos, los canales V1 / V2 /
V3 miden el voltaje de una única bobina del alternador (interna). Esta bobina
tiene otra en paralelo cuando se opera en WYE bajo u otra en serie cuando se
opera en WYE alto. La corriente del generador se mide externamente, como de
costumbre. El uso de esta opción es preferible a la asignación de una {PT Ratio}
de 2 para el caso WYE alto, ya que aquí todos los otros parámetros se ajustan
automáticamente - el {Gen OvCurrent} se reduce a la mitad y todos los
parámetros relacionados con kW / kVAr mantienen su valor , Por ejemplo, el
punto de referencia {Gen Revrse kW}, etc.

Voltaje ideal
El voltaje de bus deseado. Los cambios en este punto de consigna pasan
automáticamente a los puntos de ajuste de sobretensión y subtensión.

Frecuencia ideal Hz
La frecuencia de bus deseada, normalmente 50 o 60 Hz. Es la frecuencia nominal
Software para gobernadores hidráulicos / mecánicos. Los cambios en este punto
de consigna pasan automáticamente a los puntos de ajuste de sobrefrecuencia y
subfrecuencia.

OPCIONES:

¡PROTECCIÓN CONTRA ESCRITURA...!


1 bloquea los parámetros para evitar el cambio de valores por los usuarios
finales. Para desbloquear los parámetros, conecte la alimentación CC del
controlador mientras mantiene presionada la tecla 0.

Las siguientes 4 opciones - Generic, Parallel, ATS y Cogen - seleccionan el modo


de funcionamiento fundamental del software GENCON, las configuraciones:
Config Aplicación
#0 Proyectos complejos, por lo general cooperando con un PLC externo
#1 Energía de la prima, espera
#2 Espera de falla de red con retraso en la transición ATS
#3 Múltiples conjuntos de generadores de carga compartida
#4 Atenuación de picos (balanceo de cargas) y CHP (combinación de calor
y potencia)
#5 Fallo de red con transferencia blanda ATS
#6 Falla de red combinada con ATS de transferencia blanda y picado

Configurar genérico
En la configuración # 0 GENCON coopera con un PLC externo: Mediante la
entrada # 15 y la entrada # 16, el PLC indica a GENCON qué función de
paralelización debe activarse: sincronización, carga compartida
O exportar... A través de K # 7 y K # 8 GENCON reporta al PLC su estado: listo
Para la carga, entrar-sincronización,... La documentación detallada está
disponible en otra sección.

Las tres opciones siguientes seleccionan las configuraciones de software # 1 a # 6


como se muestra arriba. En estas configuraciones GENCON controla el contactor
/ interruptor del generador a través del contacto normalmente abierto del relé K
# 7 y, en su caso, controla el contactor / interruptor de red a través del contacto
normalmente cerrado del relé K # 8:

Sistema Paralelo
Es el sistema paralelo activo o no. Esta opción se ignora al seleccionar la
configuración genérica.

ATS de red de reserva


El relé K # 8 controla el contactor / interruptor de red o no. Esta opción
introduce una lógica de espera AMF (fallo de red automática) de estilo europeo:
el canal V4 sirve como detector de fallo de red monofásico, etc.
Modo de cogeneración
Este parámetro indica a GENCON si se utiliza para la paralelización continua con
la red o no.

MEJORAS EN LA CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE

Inicio automático del sistema


Últimas noticias: Esta opción es un modificador de las seis configuraciones
cerradas básicas. Esta opción se aplica a la configuración # 3 de distribución de
carga cuando se tienen motores de igual tamaño, es decir, que tienen el mismo
parámetro {Xre: Rated kW} en BASICS. Los conjuntos de generadores comienzan y
detienen automáticamente de acuerdo con la carga total del bus después de una
secuencia de prioridad suministrada por el usuario, vea el comando COMMAND>
SEQUENCE. Los puntos de ajuste {+% kW / Xre → Start} y {+% kW / Xre → Stop}
determinan los niveles críticos de carga a los que se debe sumar o sustraer un
grupo electrógeno. Puede ver el efecto de estos set-points utilizando el programa
astart.exe. La documentación detallada está disponible en otra sección.

Carga compartida AMF


Esta opción ofrece la capacidad de compartir cargas a las configuraciones # 2 # 5
y # 6. Un controlador GENCON, que es el maestro de bus, funciona casi como de
costumbre. Todos los demás controladores se convierten en la configuración # 3
de carga compartida como esclavos de ese maestro. Si el grupo maestro falla,
uno de los esclavos tomará inmediatamente su lugar, incluyendo la
responsabilidad sobre el interruptor principal. Esta nueva clase de aplicaciones
se describe en las páginas de trabajo en progreso.

Tiempo de espera de sincronización S | W


Esta opción sólo se aplica a la configuración # 3. Si se establece en uno,
convierte el fallo SYNCHRONIZER TIMEOUT de su comportamiento de apagado
predeterminado en un fallo de advertencia en el que el grupo electrógeno
intenta sincronizarse indefinidamente. Este no es el comportamiento
recomendado pero una gran empresa insiste en esto...

Motor Diésel | Gasolina


Introduzca 1 para los motores de gasolina. Estos motores requieren un ciclo de
"purga" antes de ponerlos en marcha para eliminar los residuos de gas. "Purging"
es un ciclo {Engine Crank}, {CrankFail Rest} ciclo con el suministro de
combustible bloqueado.

Generador Syn | Asy


Introduzca 1 para los generadores de inducción. Esta opción se utiliza
principalmente con la config # 4. Nota:
1. V1, V2 y V3 conectan a la red, es decir, antes del interruptor del generador.
V4 no se utiliza.
2. El sincronizador coincide con la velocidad del motor leída por el captador
magnético con la frecuencia de la red leída por V1. Sólo el punto de ajuste {SY
estabilidad V / Hz} es efectivo. El sincronizador no funciona en ejecución de
prueba (activo en # 2) y su SALIDA ANALOGICA se fija en {Gov Volt Bias}. Cuando
se ejecuta el conjunto por In # 1 y la velocidad del motor permanece dentro de ±
0,4 Hz desde la frecuencia de red para {Sync Dwell Time} el interruptor del
generador (K # 7) se activa, el bucle del sincronizador se detiene y el control de
la carga compartida se hace cargo.
3. Dado que en los generadores de inducción no hay control sobre la potencia
reactiva (kVAr), desactive el apagado GEN EXCITATION LOSS seleccionando un
valor alto {Gen Rvrs kVAr} y desactive la advertencia AVR CONTROL FAILURE
seleccionando cero {LSgain% P / Xap } Y {LSstbl% P / Xap}.

Desactivar AUTO → OFF


1 indica al controlador que bloquee el modo de funcionamiento del software en
el modo "automático".

NO EN AUTO Advertir
1 indica al controlador que declare un fallo de aviso cuando el modo de
funcionamiento se saca de "Auto" mediante un comando AUTO → OFF o una línea
activa en # 3 SLEEP.

Energizar Arrancar | Detener


Esta opción define el tipo de solenoide de combustible como (0) para activar o
(1) para parar.

Enfriar después de Desconectar la carga


1 indica al controlador que introduzca el retardo {Cooling Down} antes de
detener el motor incluso si el grupo electrógeno funcionó sin carga antes, es
decir, con el relé K # 7 sin alimentación.

Bat OverVolts S | W:
La alarma de ALTA TENSIÓN DE BATERÍA se declara cuando la tensión de CC en el
terminal C11 es {Bat OvVoltage} o superior durante 1 segundo. Esto suele suceder
cuando la batería se desconecta mientras el motor está funcionando. La tensión
continua aumenta debido al alternador de carga del motor. Se recomienda
apagar el grupo electrógeno inmediatamente, es decir, elegir la opción 0, ya que
este alto voltaje de CC puede dañar el regulador eléctrico, etc.

Generador Bajo Voltaje S | W:


0 = El fallo de subtensión gen es el apagado.
1 = El fallo de subtensión gen es advertencia.

Generador Bajo Frecuencia S | W:


0 = gen fase A bajo fallo de frecuencia es apagado.
1 = gen fase A bajo fallo de frecuencia es advertencia.
Bajo Nivel de Refrigerante S | W
En el fallo # 10 BAJO NIVEL DE AGUA el fallo es: 0 = parada, 1 = advertencia

Ext. Sobrecarga S | W
0 haría que el interruptor del generador se abriera (desactivando K # 7)
inmediatamente cuando In # 14 se active. Se declara un fallo de parada y el
motor se detiene después de un período de enfriamiento. Si la opción es 1 activa
En el # 14 sólo causaría un mensaje de fallo para ser registrado.

GENCON LOW DC S|W

GENCON tiene un condensador interno grande que puede alimentar sus circuitos
del microprocesador brevemente mientras que él comienza a hacer girar el
motor (el voltaje de las baterías 12V cae a alrededor de 5V durante la etapa
inicial del arranque del motor). El voltaje de CC en este condensador interno es
supervisado por un circuito especial para determinar si su nivel es
suficientemente alto. Si la tensión del condensador es demasiado baja se registra
un mensaje GENCON LOW DC DANGER y GENCON escribe los contadores de kWH y
de tiempo de ejecución en su memoria EEPROM para su custodia. El evento
GENCON LOW DC DANGER puede definirse como un apagado o como un fallo de
advertencia. Para las baterías de 12V que sirven a los sistemas de energía de
emergencia se puede considerar mejor definir esta condición como una
advertencia solamente (si la batería del motor es vieja).

Borrar Fallas mientras está en modo SLEEP


En # 3 SLEEP puede utilizarse para "resetear fallas remotas". Si esta opción es 1
aviso pendiente y los fallos de apagado se aceptan cuando In # 3 está activado
(es decir, en la transición # 3 OFF a ON).

Consultar contactores
Cuando esta opción es 1 (¡recomendado!), GENCON lee el estado del disyuntor
del generador y del disyuntor de red (si procede) y lo compara con el estado de
los respectivos relés de comando K # 7 y K # 8. El conflicto entre el estado de los
relés de mando y el estado de los interruptores, como lo indican sus
interruptores auxiliares, hará que se declaren los fallos de cierre de "CONTACTOR
(s) FAILURE" y "BUS CB FAILS TO OPEN".

Contactores de Motor
Esta opción complementa la anterior ({Verificar contactores} = 1). Al ingresar 1
se le indica a GENCON que, sin ninguna fuente A.C., es posible que un
interruptor permanezca cerrado aunque su relé de comando le indique que se
abra.

R#1 Shunt | Carga de kW


Esta opción define la función del relé # 1 de la siguiente manera:
0 El relé # 1 se enciende al detectar un fallo de apagado mientras el motor está
funcionando.
1 El relé # 1 funciona como un relé de carga programable según la carga del bus:
Se energiza cuando la consigna {%kW/Xre → R#1 On} es menor que el punto de
consigna {%kW/Xre → R#1 Off}.
Se energiza cuando la consigna {%kW/Xre → R#1 On} es mayor que el punto de
referencia {%kW/Xre → R#1 Off}.

El relé # 1 se mantiene desenergizado cuando ningún generador está bajo carga.


El relé # 1 puede introducir una carga artificial en un generador o en una carga
de carga ligeramente cargados de un generador muy cargado. Ejemplo:

Requisito: Se requiere un generador # 1 configurado 1MW (el esclavo) para


iniciar y compartir la carga con otro generador # 1 configurado de 1MW en espera
(el maestro) cuando la carga total alcance 800kW. El esclavo debe parar cuando
la carga cae por debajo de 700kW.

Solución: En el # 3 GENCON configurado conecte DC- a través del contacto


normalmente cerrado del relé#1 (C21-C22) a #16. Ajuste los puntos de ajuste
{%kW/Xre → R#1 On} al 80% y {%kW/Xre → R#1 Off} al 35%. Ajuste los retardos
{R#1 Off → On} {R#1 On → Off} se ajustan según sea necesario.

R # 2 Alarma | Utilizable
Con la opción "0", el relé # 2 sirve como relé de alarma visual, energizado cuando
el grupo electrógeno tiene un apagado o un fallo de aviso.
Cuando esta opción es "1", un estado de relé activado # 2 indica que se puede
utilizar el grupo electrógeno. Es decir, si el grupo electrógeno tiene un fallo de
apagado, si el modo de funcionamiento de GENCON está apagado o apagado (ver
en # 3) y, por supuesto, si GENCON no tiene suministro de CC, el relé # 2 NO se
energizará. Este estado es importante para los sistemas de supervisión (PLC) que
tienen que saber si un determinado grupo está disponible para el trabajo o si
otro tiene que ser elegido.

K#6 Engine | Gen On


Con la opción 0 (por defecto), K#6 se activa cuando la velocidad del motor es
superior a 60 RPM. Con 1, K#6 sólo se energiza cuando el voltaje del generador es
normal.

K#8 Delay | Neutral3


Esta opción se refiere a la configuración #3 de carga compartida:
"0" le indica a GENCON que utilice el relé K#8 como seguidor de K#7 retardado,
con un retardo de tiempo {K#7 On → K#8 On}. Es decir, K#8 energiza un número
programable de segundos después de que el interruptor del generador se cierra.
Sin embargo, K#8 se desactiva inmediatamente cuando K#7, el interruptor del
generador, se desexcita. Normalmente, todos los contactos K#8 N/O de los
grupos electrógenos de distribución de carga se encadenan en serie para crear un
comando de interruptor de bus común.
"1" le indica a GENCON que utilice el relé K#8 para la conmutación del
interruptor neutro al conectar los generadores con los devanados de estrella.
Sólo un generador, cuyo GENCON es el maestro del bus, tendrá su neutro
conectado al bus para evitar la circulación de corrientes armónicas a través de
los neutros.

Los neutros de los generadores de construcción diferente y las diferentes


calificaciones de los factores de potencia y de salida deben... nunca estar
interconectados (LLJ MAHON, MANUAL DEL GENERADOR DIESEL, página 227)

KW Drop = LoadSurge
Esta opción le indica a GENCON, cuando está en paralelo con la red, considerar
una disminución súbita de la carga, en la que la carga medida cae por
{Superación de potencia de red} o más, también como OLEADA DE CARGA
PARALELA, es decir, pérdida de red durante el paralelo. Se recomienda
configurar esta opción.

Smooth (Cambio suave) Mains → Gen


Esta opción se refiere a la configuración #5, es decir, espera con transferencia
suave. Le indica a GENCON que no registre los mensajes PARALLEL MAINS FAIL.
Cuando se activa la entrada #1 para probar el grupo electrógeno, el interruptor
de red se abre cuando la potencia del grupo electrógeno alcanza el nivel de
CUOTA DE EXPORTACIÓN. En algunos casos se desea abrir el interruptor de red
exactamente cuando la potencia del grupo electrógeno alcanza la demanda de la
instalación. Esto se hace mediante la instalación de un relé de potencia inversa
en la entrada de la red de la planta y el CONTINGENTE DE EXPORTACIÓN se
establece en su punto más alto. El relé de potencia inversa desconecta la CA de
V4 exactamente cuando la potencia del grupo electrógeno alcanza la demanda
de la planta. La respuesta inmediata de GENCON en la configuración #5 es
registrar un mensaje PARALLEL MAINS FAIL y abrir el disyuntor principal. Puesto
que en nuestro caso (*) la desconexión de la V4 es normal, se desea suprimir el
mensaje PARALLEL MAINS FAIL.

(*) La pérdida de la red durante la puesta en paralelo es detectada por el


mecanismo de PARADA DE CARGA POR OSCILACION. Si se requiere un medio
secundario (externo) para la pérdida de detección de la red, debe, cuando se
activa, desconectar la entrada de CA del canal V4. GENCON luego aísla
inmediatamente la planta de la red eléctrica a través del interruptor apropiado y
registra un mensaje PARALEL MAINS FAIL.

Entrada #06 Aux Shutdn


Si esta opción es 1, la entrada # 06 se convierte en una entrada de cierre de
propósito general.
Entrada #08 Aux Shutdn
Si esta opción es 1, In#08 se convierte en una entrada de cierre de propósito
general.
Entrada # 09 Aux Shutdn
Si esta opción es 1, In#09 se convierte en una entrada de cierre de propósito
general.
Entrada # 12 Aux Shutdn
Si esta opción es 1, In#12 se convierte en una entrada de cierre de propósito
general.

Sndr1 Open Circuit


Los canales analógicos IOB2 miden la resistencia de los emisores de 20 a 512
ohmios. Cualquier resistencia de aproximadamente 1K considera como un estado
de circuito abierto. Esta opción define el estado de circuito abierto como una
condición de alarma para el remitente 1. Se trata de una alarma de apagado si
cualquiera de los siguientes: {Sender1 LoOHM S | W:} o {Sender1 hiOHM S | W:}
son 0 (shutdown). De lo contrario, si los puntos de consigna del remitente sirven
sólo para advertencia, el circuito abierto también es una alarma de advertencia.

Sndr2 Open Circuit


Esta opción define el estado de circuito abierto como una condición de alarma
para el emisor 2.

Sndr3 Open Circuit


Esta opción define el estado de circuito abierto como una condición de alarma
para el emisor 3.

Sndr4 OpenCircuit
Esta opción define el estado de circuito abierto como una condición de alarma
para el emisor 4.

Sender1 LoOHM S | W
& SOLAMENTE SI se pone en marcha

Sender2 LoOHM S | W
& SOLAMENTE SI se pone en marcha

Sender3 loOHM S | W
& SOLAMENTE SI se pone en marcha

Sender4 loOHM S | W
& SOLAMENTE SI se pone en marcha

Sender1 hiOHM S | W
& SOLAMENTE SI se pone en marcha
Sender2 hiOHM S | W
& SOLAMENTE SI se pone en marcha

Sender3 hiOHM S | W
& SOLAMENTE SI se pone en marcha

Sender4 hiOHM S | W
& SOLAMENTE SI se pone en marcha

Puntos de ajuste:
Contraseña de usuario
Esta es una contraseña de cuatro dígitos que se necesita para cambiar el modo
de funcionamiento (AUTO / OFF), los niveles de cuota de exportación y para
borrar las alarmas del registro de informe (*). Si no necesita este mecanismo de
contraseña introduzca un valor 0000.

(*) Para proteger el borrado de las alarmas del registro de informe también tiene
que activar la opción {¡WRITE PROTECT...!}.

Intentos de arranque
El número de intentos de arranque del motor de arranque (a través del relé K#3)
antes de que se muestre el apagado del MOTOR OVERCRANK o del MOTOR SLOW
CRANK. Este límite no se aplica si la opción {In#3 Sleep | Bypass} es 1 y In#3 está
activa (al encender bombas de incendio).

Velocidad excesiva (RPM)


Este umbral se aplica a la velocidad leída desde el captador magnético.
Asegúrese de que se ha definido un número correcto de dientes en SET-UP \
BASICS.

CrankStop RPM
Velocidad de encendido del motor. Este umbral se aplica a la velocidad leída
desde el captador magnético. Asegúrese de que se ha definido un número
correcto de dientes en SET-UP \ BASICS.

Bat OvVoltage
Umbral de sobretensión de la batería. Obsérvese que el voltaje de igualación /
recarga de la batería, para celda de plomo-antimonio 2,35, de plomo-calcio 2,40
y de níquel-cadmio = 1,65. La falla se declara después de 1 segundo de retardo.

Bat UnVoltage
Batería bajo umbral de voltaje. El voltaje final de la celda de la batería depende
de la velocidad de descarga. Para un tipo de plomo-ácido a alta tasa de descarga
puede incluso ser de 1,0V. El valor típico es 1,75V. La subtensión de la batería se
ignora durante el arranque del motor. La falla se declara después de 1 segundo
de retardo.

Gen OvVoltage
Sobre el umbral de voltaje. Se aplica a cada voltaje fase gen a neutro

GEN UnVoltage
Bajo umbral de tensión. Se aplica a cada voltaje fase gen a neutro.

Gen OvFrequen
Fase del generador A (V1) sobre el umbral de frecuencia.

Gen UnFrequen
Fase del generador A (V1) bajo umbral de frecuencia.

Gen OvCurrent
La protección de sobreintensidad se aplica a cada fase. Este valor (indicado como
Is) debe ser la máxima corriente permisible. La demora de tiempo (denotada t)
antes de la desconexión sigue la curva "muy inversa", t = T * Is / (I-Is), donde T
denota el valor de tiempo cronometrado {G 2x OvCurr} e indica la corriente de
fase medida.

Gen Revrse kW
La menor carga total negativa de kW que causaría, si existe para el tiempo de {G
Revrse kW}, un apagado GEN REVERSE POWER.

Gen Rvrs kVAr


La carga kVAr negativa total más pequeña que causaría, si existe para {G Rvrs
kVAr} tiempo, un apagado GEN EXCITATION LOSS.

Gen Over% THD


El estándar IEC55 para una corriente AC limpia sugiere un 2% como el porcentaje
máximo de armónicos aceptable.

V4 Ov Tensión
Umbral de sobretensión para la entrada de fase A (V4) de la red / bus. Si SET-UP
\ OPTIONS habilita el ATS de Mains Standby, el voltaje por encima de este umbral
es una condición de fallo de red.

V4 Un Voltage
Bajo umbral de tensión para la entrada de la fase de red A (V4). Si SET-UP \
OPTIONS habilita el ATS de Mains Standby, el voltaje por debajo de este umbral
es una condición de fallo de red.

V4 Ov Frequen
Umbral de frecuencia superior para la entrada de la fase de red A (V4). Si SET-UP
\ OPTIONS habilita el ATS de Mains Standby, la frecuencia por encima de este
umbral es una condición de fallo de red.

V4 Un Frequen
V4 es la fase de referencia para la sincronización y para la detección de fallos de
red. Tenga en cuenta que el sincronizador no funcionará si el valor medido del
bus / red V4 está fuera del rango aceptable que definen estos cuatro puntos de
ajuste.

Aumento de la potencia de la red eléctrica


Si el controlador está ejecutando el grupo generador en paralelo con la red y de
repente detecta que la carga del conjunto generador ha caído más de este valor
(o aumentado en más de este valor si se ha ajustado la opción {¡kW Drop =
LoadSurge}; Recomendado!) Decide que se ha producido la pérdida de red
durante la puesta en paralelo. Su respuesta es dependiente de la configuración:
En la configuración #4 se abriría el disyuntor del generador, en las
configuraciones #5 y #6 se abriría el disyuntor principal y se seguiría cargando la
carga. En la configuración genérica (configuración #0) reportaría este evento al
PLC desenergizando su relé K#8.

Cuando se utilizan múltiples generadores asíncronos (de inducción), no se


recomienda usar esta protección, ya que se encontró que un generador puede
causar en la conexión en paralelo otro conjunto de generadores que ya está en
paralelo y que se dispara en PARALEL LOAD SURGE. Esto se debe al ángulo al azar
en el que entra el generador asíncrono. Otra razón para odiar este tipo de
generador

Aumento de potencia del bus kW


Este punto de ajuste está diseñado para acelerar el proceso de carga compartida
al conectar o desconectar una carga grande hacia o desde el bus. Un grupo
electrógeno esclavo introduce un método especial de reparto de carga una vez
que detecta que su carga cambió súbitamente por más de este valor. Dé este
punto de ajuste un valor que es más grande que "normal" fluctuaciones KW como
de lo contrario disminuiría la estabilidad general del sistema.

Ventana SYNC °
Para una sincronización exitosa, el desplazamiento de fase entre el grupo
electrógeno (medido por V1) y el bus/red (medido por V4) no debe exceder este
valor para {Sync Dwell Time}. Para la conexión en paralelo suave, especialmente
cuando se está paralelo a la red eléctrica, se recomienda reducir este valor de 1°
por defecto a, por ejemplo, 7°. La pantalla OVERVIEW muestra un asterisco (*)
en la línea 2 siempre que existan condiciones de sincronización.

Ventana SYNC V
Para una sincronización exitosa, la tensión entre el grupo electrógeno (medida
por V1) y el bus/red (medida por V4) no debe exceder este valor para {Sync
Dwell Time}.

Red fuera de ajuste °


Este punto de ajuste se resta del Desplazamiento de Fase que se mide por el Gen
ΦA v Mains ΦA Synchroscope. Es útil para generadores de BT que necesitan
sincronizarse a través de un interruptor en el lado HV de un transformador de
potencia escalonado (los transformadores de potencia típicamente introducen un
cambio de fase de 30 ° debido a su cableado delta a estrella).

El punto de ajuste no se aplica en las configuraciones AMF genéricas y de carga


compartida cuando el generador está sincronizando como un esclavo sin carga
asumiendo que se está sincronizando con el bus generador de BT. Aquí está un
típico diagrama de una línea de tal instalación:

Gov Volt Bias


Esta es la tensión B21 D/A que GENCON aplica para hacer funcionar el motor a
los 50 o 60 Hz nominales.

SYgain V/180 °
Esta es la sincronización de fase de ganancia "trimmer". Ajusta la reacción
ANALOG-OUT al error de desfase que existe entre la fase del generador que se
mide por V1 y la fase de referencia de red/bus que se mide por V4. ANALOG-
OUT, a través de un método de interfaz apropiado, controla el ajuste de
velocidad del regulador. Para una sincronización más rápida, apunte a los ajustes
de parámetros de mínima estabilidad de ganancia.

>> SYg V/180 °


Este valor de ganancia de coincidencia de fase de sincronizador alternativo sólo
es utilizado por un GENCON "maestro" cuando tiene uno o más "esclavos"
funcionando en paralelo. El proceso de sincronización de un grupo de
generadores (arrastre del bus) requiere un valor menor que el habitual (SYgainV
/ 180 °).

SYstbl V/Hz
Esta es la sincronización de fase de estabilidad "trimmer". Además, el signo más o
menos indica a GENCON cómo aumentar la velocidad del motor: Seleccione '+' si
aumentando la tensión ANALOG-OUT aumenta la velocidad del motor. Seleccione
'-' si aumentando la tensión ANALOG-OUT disminuye la velocidad del motor
(consulte el caso de los reguladores GAC).

>> SYs V/Hz


Esta estabilidad de sincronización de fase de sincronizador alternativa
"recortadora" sólo se utiliza al arrastrar un número de esclavos de reparto de
carga.

SYgain %P/V
Esta es la ganancia "trimmer" de ajuste de voltaje del sincronizador. Tenga en
cuenta que no se necesita un trimmer de estabilización.

>> SYg %P/V


Esta compensación de voltaje de sincronizador alternativa "trimmer" sólo se
utiliza al arrastrar un número de esclavos de carga compartida.

LSgain V / Xre
Esta es la ganancia de "gancho" de ajuste de la carga activa (kW).

LSstbl V / Xre
Esta es la "trimmer" de estabilidad de carga activa (kW).

LSgain% P / Xap
Esta es la ganancia de "recorte" de la carga reactiva (kVAr).

LSstbl% P / Xap
Ésta es la "trimmer" de estabilidad de carga reactiva (kVAr).

Rampa + kW / seg
Esta es la tasa de carga de kW de un generador paralelo.

Rampa -kW / seg


Esta es la velocidad de descarga de kW de un generador paralelo.

Rampa + kVAr / seg


Esta es la tasa de carga kVAr de un generador paralelo.

Ramp-kVAr / Sec
Esta es la velocidad de descarga kVAr de un generador paralelo.

KW Cuota ++
En paralelo con la red, este es el incremento individual activo (kW) que pueden
introducir los controles dinámicos de las cuotas de exportación. Tenga en cuenta
que la potencia de salida del conjunto generador sólo cambia gradualmente a la
velocidad {Ramp + kW / Sec} y el nivel de cuota efectivo (acumulativo) es su
objetivo. También tenga en cuenta que después de la conexión paralela los
niveles de cuota efectivos siempre empiezan desde cero. Las cuotas efectivas se
pueden mostrar, con fines de depuración, a través de la función de menú
COMMAND / EXPORT. El comando EXPORT establece un límite en el nivel de
cuota.

kW Cuota -
En paralelo con la red, este es el decremento activo (kW) individual que los
controles dinámicos de las cuotas de exportación pueden introducir...

Entrada #00 → kW Cuota ++


Determina qué canal de entrada libre de los 06, 08, 09, 12, 15 y 16 disponibles
aumenta el nivel de cuota de exportación de kW en las configuraciones # 0, # 4 y
# 6. Para aumentar el nivel de exoprt kVA, seleccione el mismo canal en {In # 00
→ kVAr Quota ++}.

Entrada #00 → Cuota de kW -


Determina qué canal de entrada libre de los disponibles 06, 08, 09, 12, 15 y 16
disminuye el nivel de cuota de exportación de kW en las configuraciones # 0, # 4
y # 6. Para disminuir el nivel de exoprt kVA, seleccione el mismo canal en {In #
00 → kVAr Quota--}.

KVAr Quota ++
kVAr Cuota -
In #00 → kVAr Quota ++
In #00 → kVAr Cuota -
% KW / Xre → R#1 Encendido
% KW / Xre → R#1 Desactivado

+% KW / Xre → Inicio
Este punto de ajuste se aplica a la opción {System Auto Start} de la configuración
# 3 que se aplica a generadores de igual tamaño. Es el porcentaje de capacidad
de repuesto bajo el cual se inicia el siguiente generador-conjunto en la lista de
prioridades.

+% KW / Xre → Parada
Del mismo modo... este set-point determina cuándo se puede detener un grupo
electrógeno con la menor prioridad.
Excluir ID de red
Disparo RS485 LAN incondicional: Puede haber 8 controladores GENCON
conectados al bus de comunicación RS485 (LAN). Si estos controladores GENCON
sirven a generadores que están en diferentes segmentos de bus aislados
eléctricamente, es necesario decir a los GENCON en un segmento de bus que
ignoren las comunicaciones de GENCON en otro segmento (por ejemplo, para
evitar el reparto de cargas no relacionadas). Como queremos que los generadores
en el sitio sean monitoreados por un solo PC o COMUNICADOR, no podemos
diseccionar físicamente el cable LAN RS485. Más bien, a través de este set-point,
decimos a cada GENCON que otros controladores GENCON ignoren. Por ejemplo,
si GENCON ID no. Es 3 y tiene que ignorar la comunicación de GENCONs 1 y 2
entrar {Excluir ID de red} = 1-2.

Excluir entrada #06


Condicional RS485 LAN división: Los identificadores de controlador se excluyen
lógicamente de nuestra vista GENCON cuando la entrada # 06 se activa.
Normalmente, In#06 está activo cuando se abre un interruptor de conexión de
bus (acoplador de bus a.k.a) que se conecta a los conjuntos de generadores
listados. Tenga en cuenta que la función de menú MEASURE> SYSTEM muestra
qué otros controladores están conectados a la LAN RS485.

Excluir entrada #08


Idéntico pero condicional en el estado # 08 en su lugar.

Excluir entrada #09


Ídem...

Excluir entrada #12


Ídem...

Excluir entrada #00 → Bypass Shutdn


Cuando la entrada seleccionada está activada, ¡se activa un "BYPASS DE
APAGADO!" Se registra la advertencia y el grupo electrógeno funciona en un
modo de emergencia donde la mayoría de las fallas de apagado se convierten en
advertencia solamente. Este modo de operación es requerido cuando se alimenta
bombas de incendio. De acuerdo con el comportamiento de varios controladores
dedicados a bombas de incendios diesel, no se pueden evitar las siguientes fallas:
"REMOT EMERGENCY STOP", "OIL PRESS NOT BUILT", "LOW OIL PRESS SHUTDN" y
"RPM OVERSPEED SHUTDN".

Sender1 loOHM
Cada remitente tiene dos puntos de ajuste de alarma que se denominan
originalmente "loOHM" y "hiOHM". Si la tabla del remitente está configurada
correctamente (ver BÁSICOS), los puntos de ajuste de la alarma toman unidades
de ingeniería - grados, litros, etc. Por lo tanto, se recomienda cambiar los textos
"lOOHM", "hiOHM" a las unidades de ingeniería apropiadas. Puede cambiar el
rango de alarma moviendo el cursor sobre el símbolo '>' o '<' y presionando y
dígito. Por lo tanto, puede utilizar un setpoint, por ejemplo, para {Temp
Warning}> 85 y un set point para {Temp Shutdown}> 95.

Sender2 loOHM
Sender3 loOHM
Sender4 loOHM
Sender1 hiOHM
Sender2 hiOHM
Sender3 hiOHM
Sender4 hiOHM

RETRASOS:
Establecer sobrevelocidad
El retardo de tiempo de la detección de sobrevelocidad del motor a la
declaración de falla.

Gen OverVolts
El retardo de tiempo de la detección de sobretensión en cualquier fase gen (V1,
V2, V3) a la declaración de falla.

Gen UnderVolts
El retardo de tiempo de la detección de subtensión en cualquier fase gen (V1,
V2, V3) a la declaración de falla.

Gen OverFreq
El retardo de tiempo de la detección de sobrefrecuencia en la fase gen A (V1) a
la declaración de falla

Gen UnderFreq
El retardo de tiempo desde la detección de subfrecuencia en la fase gen A (V1)
hasta la declaración de falla

G 2x OvCurr
El retardo de tiempo antes de declarar un fallo de sobrecorriente en cada canal
I1, I2 o I3 es inversamente proporcional a la corriente de fase I:

Is es el nivel actual que se define en SETUP \ SET-POINTS.


T, este parámetro, es el retardo que corresponde a I = 2⋅As (sustituir0 en la
fórmula y comprobar). Sin embargo, tenga en cuenta que esta fórmula es
correcta sólo para las corrientes dentro del rango medible del controlador, que
es de aproximadamente 5,9 Amperes * CT RATIO máximo. Esta relación de
tiempo resultante versus relación actual se llama "muy inversa" y está
ampliamente en uso.

G Revrse kW
El retardo de tiempo de la detección de la potencia activa inversa en cualquier
fase gen (V1, V2, V3) a la declaración de falla.

G Rvrs kVAr
El retardo de tiempo de la detección de la potencia reactiva inversa en cualquier
fase gen (V1, V2, V3) a la declaración de fallo, es decir, pérdida de excitación
del generador.

G Sobre% THD
El retardo de tiempo de la detección de "porcentaje de distorsión armónica" más
alto que el nivel de consigna en cualquier fase gen (V1, V2, V3), a la declaración
de falla.

SyncTimeout
Limitar el tiempo que debe tardar el grupo electrógeno en alcanzar la
sincronización con la red o el bus (es decir, igualar V1 con V4 en fase y en
tensión). Al expirar este retardo de tiempo, se declara un fallo de aviso. En caso
de que se requiera una transferencia de carga (ATS principal de red = 1, etc.),
después de este tiempo de retardo, la transferencia a través del paralelismo se
descarta y se efectúa "interrupción → retraso → realización".

Tiempo de espera de sincronización


Este es el tiempo mínimo que se requiere para que la fase de generador A (V1) y
la fase de bus o de red A (V4) permanezcan dentro de las ventanas de
coincidencia de fase y tensión para reconocer la sincronización. Se recomienda
por lo menos 1/2 segundo de Tiempo de Suspensión de Sincronización.
Los parámetros del contactor que son relevantes para el sincronizador son su
tiempo de cierre de caso peor, Tc, y el desplazamiento de fase máximo que
permite en el momento del cierre, θc.

Denote tiempo de espera de sincronización por Tw y ventana de sincronización °


por θw. Debe asegurarse de que Tw es lo suficientemente grande y θw es lo
suficientemente pequeño para satisfacer la relación anterior. Ejemplo: Dado un
contactor con Tc = 0,2 seg y θc = 20 °. Los valores por defecto de los parámetros
θw = 10 ° y Tw = 0,5 segundos significan que el peor desfase al que el contactor
estará sujeto en el momento del cierre es de 18 °, lo cual es aceptable.

KW Surge Enable
Este parámetro retrasa la introducción de la protección PARALLEL LOAD SURGE
que detecta la pérdida de red durante el paralelaje. La conexión del grupo
electrógeno a la red, debido a la ligera diferencia de fase y frecuencia, está
inevitablemente implicada con cambios repentinos en la carga del grupo
electrógeno. Sin este retraso, estos cambios de carga pueden considerarse
equivocadamente como una indicación de pérdida de red. Vea el punto de ajuste
{Surt de potencia de red}.

Retraso de prueba
El retardo de tiempo desde la desactivación de # 2 TEST W / O LOAD a la parada
del grupo electrógeno.

Estado de V4phase
Este retardo de tiempo se refiere a las configuraciones de software AMF (#2, #5 y
#6) donde V4 mide la tensión de red y la frecuencia. Se utiliza para ignorar las
condiciones transitorias de la red: La red debe estar continuamente "anormal"
durante este tiempo para declarar falla de red. La red tiene que ser "normal" de
nuevo durante este tiempo para declarar la red de retorno.

Espera encendida
¿Cuánto tiempo después de la falla de red (en las configuraciones #2, #5 y #6) se
iniciará el grupo electrógeno?

Desactivado en espera
¿Cuánto tiempo después de que la red regrese (en las configuraciones #2, #5 y
#6) para detener el grupo electrógeno?

Eng Preglow
¿Cuánto tiempo el relé K#1 debe energizarse antes del primer intento de
arranque?

Manivela del motor


Cranking (K#3) límite de tiempo. Observe también que K#3 se desenergiza
también antes de que este límite de tiempo expire si dos segundos después de
indicar que la velocidad del motor no alcanza los 60 RPM.

Resto de CrankFail
El retardo entre los intentos de arranque.

Establecer Max Stabil


Este es el tiempo más largo que se permite desde el momento en que se detecta
la activación del motor durante el arranque, para tener una tensión normal del
grupo electrógeno, una frecuencia y una presión de aceite. Si no se cumple este
límite de tiempo, se levantará la alarma adecuada de TENSIÓN NO CONSTRUIDA,
FRECUENCIA NO CONSTRUIDA u OIL PRESS NOT BUILT.

Establecer Min Stabil


Este es el tiempo mínimo que debe pasar desde el momento en que se detecta la
activación del motor durante el arranque hasta el momento en que el interruptor
del generador está cerrado para recoger la carga. Dado que el software V2.8j el
sincronizador está habilitado sólo después de que este tiempo de espera expire.

Coolin Down
El grupo electrógeno funciona a tiempo, sin carga, para enfriar el motor

Stoppin Max
El límite de tiempo de bloqueo del suministro de combustible (a través del relé
IOB1 K#2 FUEL SOLENOID) hasta alcanzar las condiciones de parada del grupo
electrógeno El tiempo de funcionamiento del grupo electrógeno, sin carga, para
enfriar el motor.

AlarmOn Max
Este parámetro establece un límite de tiempo en la actividad de alarma sonora
(relé #3). No hay límite de tiempo si el valor cero.

LubPump On
K#5 lubricación Ciclo de la bomba: a tiempo

LubPump Off
K#5 lubricación Ciclo de la bomba: tiempo de apagado

LoadBreak → Hacer
Este retraso se aplica a las configuraciones cerradas, #1 - #6, donde GENCON
controla los interruptores. Obliga a la carga a permanecer cortada en este
tiempo mínimo desde cualquier fuente de alimentación (red o generador) una
vez desconectada. Al retrasar la reconexión de las cargas del motor se
sobrecarga la fuente de alimentación a la que se transfiere o se vuelve a
conectar la carga. Cuando utilice un interruptor de aire con un motor cargado,
introduzca un retardo de tiempo suficiente para asegurarse de que el muelle se
carga completamente antes de que el comando de cierre del interruptor esté
permitido pasar.

Retraso del contactor


En las configuraciones cerradas, #1 - #6, cuando la opción {Check Contactors} es
1, GENCON compara el estado abierto / cerrado del disyuntor del generador, tal
como se lee en #15, con el estado de su relé de comando, K#7 N/O. El estado del
disyuntor debe seguir el estado del relé de comando dentro de este retardo de
tiempo o se declara el apagado del CONTADOR (es) FALLA. De forma similar, si la
configuración del software incluye también el control del disyuntor de red, se
compara el estado del contacto N / C del relé K#8 con el estado del interruptor
de red como se lee en el número 16. Debe tenerse en cuenta que cuando la
opción {Contactores de motor} es 1, los conflictos entre el estado de K#7 / K#8 y
entrada #15 / In#16 se toleran en ausencia de una fuente de alimentación.

En la configuración genérica # 0, donde los interruptores son controlados por un


PLC externo, este retardo establece el tiempo máximo que se permite para que
GENCON esté en los modos 2-4, aunque su K#7 se desexcita, indicando que no
puede cargarse. Se declara un apagado GENERIC CONFIG ERROR. En la mayoría
de los casos, esto indica tener un error en el programa PLC de control.

K#7 Encendido → K#8 Encendido


Este retardo está asociado con la opción {K # 8 Delay | Neutral} = 0 y se aplica a
las configuraciones #1 y #3. Marca el retardo de tiempo entre el cierre del
interruptor del generador a través del relé K#7 hasta el momento en que el relé
K#8 también energiza. K#8 se energiza inmediatamente cuando el relé K#7 se
desenergiza, es decir, cuando se abre el interruptor del generador. Por lo tanto,
K#8 se puede utilizar en circuitos lógicos que aseguran que los generadores de
carga compartida funcionan sin carga unos segundos antes de cerrar su
interruptor de bus común.

KW Cuota ++
kW Cuota -
kVArQuota ++
kVArQuota-

R # 1 Apagado → Encendido
Cuando la opción R # 1: Trip | kW Load es 1, este es el retardo de tiempo antes
de que RELAY # 1 esté energizado. Consulte Control de carga básico en
Aplicaciones.

R # 1 On-> Off
Cuando la opción R # 1: Trip | kW Load es 1, este es el retardo de tiempo antes
de que el RELAY # 1 se energice. Consulte Control de carga básico en
Aplicaciones.

Parll Start
Cuando la opción Parall Auto Start está activa, en sistemas de grupo paralelo, a
medida que aumenta la carga del sistema, este es el retardo de tiempo antes de
arrancar el siguiente grupo electrógeno en COMMAND \ SEQUENCE. Consulte
Aplicaciones.

Parll Stop
Cuando la opción Parall Auto Start está activada, en sistemas de grupos
electrógenos paralelos, a medida que disminuye la carga del sistema, este es el
retardo de tiempo antes de retirar y detener un grupo electrógeno. Consulte
Aplicaciones.

LS Settling
Cuando la opción Parall Auto Start está activada, en sistemas de grupos
electrógenos paralelos, este es el tiempo mínimo entre arranque / parada de
grupos electrógenos consecutivos en respuesta a cambios de carga. Los bucles de
retroalimentación de reparto de carga deben redistribuir la carga uniformemente
dentro de este tiempo. Consulte Aplicaciones.

Sndr1 loOHM
Sndr2 loOHM
Sndr3 loOHM
Sndr4 loOHM
Sndr1 hiOHM
Sndr2 hiOHM
Sndr3 hiOHM
Sndr4 hiOHM

FÁBRICA

El acceso a este menú está protegido por la contraseña 311794. Es posible


cambiar esta contraseña a través del programa NED. Este menú permite acceder
a dos listas sensibles:

1. SET-COUNT Ajusta los siguientes contadores de actividad: kW Horas,


HoursRun, Engine Cranks y GenSet Runs.
2. CALIBRAR

Vx Volt Max
Ésta es la lectura de voltios AC de escala completa de los canales V1 a V4. Este
valor se selecciona según el modelo GENCON. Para calibrar los canales de voltaje
(¡si esto es realmente necesario!) Ajuste los primeros cuatro trimmers en el lado
de GENCON (el trimmer V1 es el más alto). Se recomienda restaurar el
pegamento débil (o usar un esmalte de uñas común) que evita cambios de
posición de los trimers debido a las vibraciones.

Ix Amps Max
Esta es la lectura de amplificadores de CA a escala completa de los canales I1 a
I3. Es de 5,9 Amperios para los modelos estándar. Para calibrar los canales
actuales, ajuste los tres trimmers inferiores en el lado GENCON. Restaura el
pegamento de los trimmers débiles...

B + Volt Max
Lectura a escala completa de los voltios DC de la batería. Este valor se utiliza
para la calibración. Su valor nominal es 40V.
D/A VoltMax
Voltios DC de escala completa de ANALOG OUT. Este valor se utiliza para la
calibración. Su valor nominal es de 7.5V.

Adj Sec / Semana


Este parámetro calibra el reloj y los medidores de frecuencia. Un valor positivo
acelera el reloj, un valor negativo lo ralentiza. El valor requerido es 0 para todos
los nuevos controladores marcados en su panel trasero. Los viejos controladores
no marcados requieren la desaceleración de sus relojes en 399 segundos por
semana, es decir, -399 (que es el valor predeterminado). Como los relojes de la
computadora ligeramente "deriva" debido al "envejecimiento" y diferentes
temperaturas de funcionamiento puede que desee ajustar el reloj en el futuro.

Ignorar PhaseOrder
Se espera que la entrada de fase V2 se retrase después de V1. De lo contrario, se
emitirá una advertencia de ORDEN DE FASE GEN DE ILL. Cuando GENCON se
utiliza para aplicaciones monofásicas, esta advertencia debe desactivarse.
Ocultamos esta opción en la lista FACTORY para desalentar su uso en proyectos
normales de 3 fases...

RMS utiliza armónicos


Esta opción le indica al controlador cómo calcular los parámetros eléctricos,
VAC, etc. Con la opción 0 los valores calculados se basan únicamente en la
frecuencia fundamental, con 1 se incluyen los armónicos 3,5 y 7.

CÓDIGO DE SOFTWARE
Si el número mostrado no es 0, el software instalado tiene algunas reglas de
funcionamiento no estándar en vigor. También en este caso la pantalla HELP
muestra la versión del software con una letra mayúscula, por ejemplo, 2.8M en
lugar de 2.8m. El código de software es un número hexadecimal. Por ejemplo,
cuando las opciones especiales 10 y 11 son efectivas, el código de software es
0600 (= 29 + 210). Póngase en contacto con Wexler si necesita cualquiera de las
siguientes opciones especiales:

1. No enfríe el motor cuando lo detenga In#3.

2. No sume los componentes de potencia V3xI3 medidos a los valores totales de


kW y kVAR que utilizan los controles de compartición de carga y de exportación
de bucle cerrado. Consulte la página de medición de sistemas de 3 hilos.

3. Omita la prueba de 20 RPM después de 2 segundos de arranque. Esto puede ser


necesario cuando se utilizan arrancadores de aire comprimido.

4. Trabajar en aplicaciones de 1 fase de 3 hilos (donde hay cambio de fase de


180 grados).
5. Aplique 10 segundos a la alarma GOV CONTROL FAILURE. En el software
estándar el retardo es de 0,5 segundos.

6. Aplique también las alarmas de sobre / bajo voltaje / frecuencia del


generador a la caja del generador de inducción (asíncrono). En el software
estándar, el voltaje anormal y la condición de frecuencia sólo detienen el
generador de inducción.

7. 10 segundos de retraso del AVR CONTROL FAILURE. En el software estándar el


retardo es de 0,5 segundos.

8. Desconecte el solenoide de combustible K#2 durante el retardo de tiempo


{CrankFail Rest}. Esto es necesario para el controlador de motor MDEC de MTU.

9. En aplicaciones sin paralelo esta opción convierte los puertos ANALOG-OUT y


PWM OUT en monitores de carga kW y kVAR, respectivamente. Esta opción está
disponible desde la versión 2.9I. También se puede identificar en la primera línea
de pantalla HELP como IOB1: M o IOB2: M. Los siguientes dos set-points
ajustables definen el monitoreo a escala completa:

 {Monitor V / Xre}, que define el nivel de voltaje ANALOG-OUT cuando el


motor funciona a plena carga, es decir, cuando transporta kilovatios.

 {Monitor% / Xap} que define el ciclo de trabajo PWM-OUT cuando el


generador lleva {Xap: Rated kVA} kilovars. Esta opción especial es
requerida por los gobernadores de motores de gas modernos.

10. El relé #1 bajo la opción {R # 1 Shunt | kW Load} = 0 energiza en cualquier


fallo de parada. En el software estándar, como excitador del desvío del shunt,
energiza solamente si el grupo electrógeno estaba funcionando cuando se declaró
el apagado.

11. El relé # 1 bajo la opción {R # 1 Shunt | kW Load} = 1 se activa cuando la


carga del generador se encuentra entre el punto de ajuste {R # 1 Menor kW} al
punto de ajuste {R # 1 kW más alto Set-points incluidos). Los retrasos {R # 1 Off->
On} y {R # 1 On-> Off} también se aplican aquí. Este comportamiento se requiere
para los motores de combustible dual donde R # 1 dice cuándo encender el
suministro de gas.

12. Desactiva la advertencia COMM2 TIMEOUT ERROR. Cuando el maestro


MODBUS es un sistema SCADA no crítico, puede ser difícil cumplir con el requisito
de repetir los comandos de ejecución / prueba...

13. Enciende # 7 (HIGH TEMP SHUT) y # 13 (AIR DAMPER SHUT) en entradas de


advertencia de uso general.
14. Modificaciones:

 Energizar K # 6 inmediatamente después del arranque.


 Apague el grupo electrógeno inmediatamente después de la sobrecarga #
14 y no después de enfriarse.

15. Convierte el set-point {In # 00 → Bypass Shutdn} en {In # 00 → Disable Parll}.


Cualquier entrada de repuesto, # 6 # 8 # 9 o # 12, se puede utilizar para
desactivar el sistema paralelo. Una entrada activa registra una advertencia
PARALLELING DISABLED y el sistema reemplaza la transferencia suave
(configuraciones # 5 y # 6) con transición retardada (configuración efectiva # 2),
etc. Además, el relé K # 4 (generalmente el relé de la aleta de aire) Se utiliza
para indicar la actividad del sincronizador. Esta opción también se aplica a la
configuración genérica solamente que en lugar de restablecer los controles
ANALOG / PWM se congelan en los niveles existentes inmediatamente antes de
que el canal de repuesto de elección se active.

16. Desactiva la advertencia RPM v ERROR DE FRECUENCIA. Esto era necesario


para un grupo electrógeno cuyo motor de 1500 RPM impulsaba (a través del
engranaje de conversión de frecuencia) un alternador de 60 Hz.

17. Enciende # 07 en un propósito general, apagado de no-bypass (ned los


mensajes de texto "ALTA TEMPERATURA" y "ALTA TEMPERATURA DE AGUA"). Se
convierte en # 13 en una advertencia de uso general (ned los mensajes de texto
"AIR DAMPER SHUT" y "AIR DAMPER CLOSED").

18. Incluya armónicos en el cálculo RMS.

19. Ejecución inmediata del comando COMM2 (teléfono). De forma


predeterminada, se debe indicar a GENCON el mismo comando dos veces para
cualquier arranque / parada del grupo electrógeno o el comando de aumento /
disminución de potencia surta efecto. Sin embargo, necesitamos una respuesta
inmediata al administrar un grupo de servidores de configuración # 4, donde el
Communicator también tiene la responsabilidad de compartir la carga
(proporcional) para gestionar a través del mecanismo de cuota de exportación de
GENCON.

20. Paralelo con grupos electrógenos analógicos: La carga KW es leída por el


Sender1 del IOB2 y no por las entradas trifásicas de GENCON. Con Sender1
leyendo la línea paralela analógica de un sistema de generador antiguo /
existente, podemos equipararlo con los nuevos grupos electrógenos basados en
GENCON. Más información disponible.

21. Sobre la base de las lecturas IOB2 Sender4 y después de un retardo de


filtrado de un segundo, el relé K # 4 se enciende y apaga según los puntos de
ajuste {Sndr4 → K # 4 On} y {Sndr4 → K # 4 Off}. Un uso típico es para el control
de la bomba de combustible basado en las lecturas del emisor de combustible.
Tenga en cuenta que, al igual que los puntos de ajuste de la alarma del
remitente, los signos mayor que (>) y menor que (<) pueden cambiarse colocando
el cursor en el signo y pulsando cualquier tecla numérica. El relé K # 4 se
restablece en cualquier apagado inmediato del generador.

22. Entrada #07, normalmente la parada de alta temperatura del refrigerante, se


convierte en un canal de advertencia de uso general. In #14, bajo la opción {Ext.
Sobrecarga S | W} = 0, se convierte en una alarma de apagado inmediato (normal
"comportamiento de sobrecarga" es apagar el grupo después del intervalo de
enfriamiento).
Aplicaciones
Es obvio que un diseño de cuadro de distribución depende del uso del generador:
primo, standby, demanda de pico de corte de red (afeitado), etc. Sin embargo,
la diferencia en el alcance del diseño de central entre los continentes es menos
conocida. Aquí está un diagrama de bloques de un conjunto de espera clásico:

• En los EE. UU., La función de conmutación de transferencia se realiza


normalmente mediante un dispositivo independiente, el Automatic Transfer
Switch (ATS): Detección de fallo de alimentación, activación del motor para
arrancar, transferencia de carga al generador después de la acumulación de
voltaje y frecuencia La transferencia a la fuente normal cuando la energía se
restablece y el apagado del motor, todos son manejados por el ATS. El cuadro de
distribución del grupo electrógeno no incluye estas funciones.

• Sin embargo, especialmente en Europa, todas estas funciones están


normalmente incluidas en la centralita del grupo electrógeno. Por lo general, el
cuadro de distribución con dos contactores implementa directamente la
transferencia de carga (denominada contactores de conmutación).
Los estadounidenses afirman que su enfoque es más confiable...
Los europeos afirman que su enfoque es más económico...
GENCON II no toma partido - Apoya ambas tradiciones y su gran cantidad de
parámetros (retrasos, puntos de ajuste...), todos ajustables desde el panel
frontal, facilitan
Adaptarse a cualquier aplicación.
Abreviatura SET-UP \ OPCIONES Descripción
GENÉRICO ¿Configurar genérico? ¿La conmutación de los
contactores está bajo
control externo?
PARALELA ¿Sistema Paralelo? ¿Están activas las
funciones de
sincronización y carga
compartida?
ATS ¿ATS en espera de la red? ¿El relé K # 8 controla el
contactor de red?
COGEN ¿Modo de cogeneración? ¿El grupo electrógeno
estará en paralelo con la
red?
Las aplicaciones Genset se construyen alrededor de las siguientes siete
configuraciones:

La configuración genérica, # 0, está diseñada para el departamento de "proyectos


especiales". Se accede a todas las funciones de GENCON II, pero la "lógica de
encolado", en particular el control sobre los contactores (interruptores), es
manejada por un dispositivo lógico externo, normalmente un PLC.

Las configuraciones # 1 .. # 6, sin embargo, constituyen soluciones completas,


incluyendo el control de los contactores.

La siguiente descripción de las aplicaciones supone que el controlador está en


modo AUTO y que no hay ningún fallo de apagado pendiente.

Aplicaciones de generador único


Espera americana # 1
El controlador inicia el grupo electrógeno inmediatamente cuando su entrada # 1
se activa.

Cuando el grupo electrógeno está listo para la carga, el relé K # 7 se energiza, el


contactor se cierra y el grupo electrógeno toma la carga. Cuando In # 1 está
desactivado, K # 7 se desactiva y el grupo electrógeno se detiene después de un
periodo de enfriamiento. La activación momentánea de In # 2 inicia el grupo
electrógeno para una prueba sin sesión de carga (es decir, K # 7 no está
energizado).

# 2 Euro en espera
El controlador controla la tensión y la frecuencia de una fase de la red mediante
su entrada V4 (para la protección de 3 fases el relé externo debe desconectar la
entrada V4 en caso de fallo de la red).
En una falla de red, el controlador energiza el relé K # 8 que, a través de un
contacto normalmente cerrado # 1, abre el contactor de red. Después de un
retardo de tiempo predeterminado, el grupo electrógeno se pone en marcha.
Cuando el grupo está listo para la carga, el relé K # 7 se energiza y su contacto
normalmente abierto cierra el contactor del generador. Cuando se restablece la
alimentación de red, después de un tiempo predeterminado, la carga se
transfiere de nuevo a la red eléctrica. Para proteger la carga (por ejemplo,
motores síncronos), se introduce un retardo de tiempo entre el corte de potencia
de carga y la conexión de alimentación de carga. En esta configuración, los dos
contactores están enclavados eléctricamente (ya veces mecánicamente
entrelazados) para evitar el acoplamiento simultáneo.

Una entrada activa # 1 arranca el grupo electrógeno. Cuando el grupo


electrógeno está listo para la carga, el relé K # 8 se energiza y el contactor de
red se abre, hay un retardo de tiempo y entonces el relé K # 7 se energiza y el
grupo electrógeno toma la carga.
La activación momentánea de la entrada In # 2 inicia el grupo electrógeno para
una prueba sin sesión de carga.

# 4 En paralelo con la red

Nota: Esta configuración también admite generadores de inducción (asíncronos).


Consulte en SET-UP \ OPTIONS el parámetro Generator Syn | Asy.

El grupo electrógeno arranca inmediatamente con una entrada activa # 1. El


grupo electrógeno está sincronizado con la red eléctrica. Cuando la tensión y la
fase de V1 (generador) están suficientemente cerca de la tensión y la fase de V4
(la red), el relé K # 7 se energiza y comienza la conexión en paralelo. El grupo
electrógeno eleva la cantidad de potencia activa (kW) y reactiva (kVAr) que
exporta a la red eléctrica a una velocidad predeterminada, hasta que se cumplan
las cuotas de exportación. Cuando se desactiva la entrada # 1, la exportación de
energía se reduce a una velocidad predeterminada. Al llegar a cero el relé K # 7
se desactiva, el contactor del generador se abre y el grupo electrógeno se
detiene después de un período de enfriamiento:
La activación momentánea de la entrada In # 2 inicia el grupo electrógeno para
una prueba sin sesión de carga - el grupo electrógeno está sincronizado con la
red pero el relé K # 7 no está energizado.

Cuando se detecta la pérdida de red durante el paralelismo, el relé K # 7 se


energiza y el contactor del generador se abre. La pérdida de red se detecta
dentro de 100 ms, como sigue:

1. SURGE DE CARGA PARALELA: Mecanismo de protección incorporado: Se


mide un cambio repentino de carga, mayor que el punto de referencia
Paralelo kW Surge. Respuesta a la disminución de la carga es opcional, vea
kW Drop = LoadSurge ?.

2. FALLA PARAMENTAL DE LA RED: Protección externa: La baja tensión se mide


con V4 - un relé externo desconecta la entrada V4.

El usuario puede seleccionar cuotas de exportación dentro de las clasificaciones


del grupo, es decir, Export-kW ≤ Rating-kW y (Export-kW) ² + (Export-kVAr) ² ≤
(Rating-kVA) ². Vea SET-UP \ BASICS Xre y Xap.

En esta configuración el grupo electrógeno se utiliza para paralelizar y exportar


energía a la red eléctrica para reducir la tarifa de suministro de electricidad para
cargas pico. Las compañías de electricidad también recaudan a los consumidores
con un factor de potencia bajo (PF). El usuario debe saber que una elección
inadecuada de los cupos de exportación puede empeorar el suministro de la red
PF: Suponga que la carga de la planta es de 444 kVA a 0,9 PF, es decir, 400 kW y
193,7 kVAr. Si el grupo electrógeno sólo exporta 200 kW, es decir, la red todavía
lleva la carga completa de 193,7 kVAr, se convierte que la red está suministrando
energía a un 0,72 PF no rentable. Sin embargo, si las cuotas de exportación del
grupo electrógeno son de 200 kW y 150 kVAr (con un grupo electrógeno de
250kVA a 0,8 PF), la red está suministrando potencia a un excelente 0.98 PF.

# 5 Euro en espera con transferencia de carga suave

A diferencia de la configuración "# 2 Euro Standby", aquí los contactores de


conmutación no deben estar interconectados. En el retorno de la red, el grupo
electrógeno se sincroniza y se pone en paralelo con la red eléctrica. La potencia
del grupo electrógeno se reduce a una velocidad predeterminada, transfiriendo
gradualmente la carga a la red eléctrica. Cuando se alcanza la salida de potencia
del grupo cero, el relé K # 7 se desexcita, el contactor del generador se abre y el
grupo electrógeno se detiene después de un período de enfriamiento. El
diagrama de la izquierda describe la corriente de red y el ciclo de retorno para la
salida del generador kW (el caso kVAr es similar).

Cuando la red está disponible, una entrada activa # 1 arranca inmediatamente el


grupo electrógeno. Antes de que el grupo electrógeno tome la carga completa de
la planta alcanza a través del paralelismo de un usuario seleccionó las cuotas de
energía de exportación.
La activación momentánea de la entrada In # 2 inicia el grupo electrógeno para
una prueba sin sesión de carga - El grupo electrógeno está sincronizado
continuamente con la red, pero no hay transferencia de carga.

En esta configuración el grupo electrógeno permanece en paralelo con la red


eléctrica sólo durante el breve tiempo que se tarda en realizar una transferencia
de potencia suave (llamada "paralelo ocasional"). La mayoría de las placas de
electricidad son más tolerantes en la aprobación de una instalación de este tipo
que la aprobación paralelo continuo con la red.

# 6 Euro standby con voltaje de red suave y paralelo con la red

Esta configuración proporciona una operación automática de espera de fallo de


red con un corte de alimentación sólo como en la configuración # 5. Activo En la
entrada # 1 se inicia el grupo electrógeno para el paralelo continuo con la red
como en la configuración # 4. Al detectar la pérdida de red durante el paralelo,
el relé K # 8 se energiza, el contactor de red se abre y el grupo electrógeno
permanece con la carga. La pérdida de red se detecta dentro de 100 ms, como
sigue:

1. SURGE DE CARGA PARALELA: Mecanismo de protección incorporado: Se mide


un cambio brusco de carga, mayor que el punto de referencia Paralelo kW.
Respuesta a la disminución de la carga es opcional, vea kW Drop = LoadSurge ?.

2. FALLA PARAMENTAL DE LA RED: Protección externa: La baja tensión se


mide con V4 - un relé externo desconecta la entrada V4.
Múltiples aplicaciones de grupos electrógenos
Hasta 8 generadores pueden funcionar en paralelo en un bus común. Sus
calificaciones no necesitan ser iguales. Los controladores coordinan su operación
comunicándose a través de su red de área local RS485 (LAN).

La longitud máxima de LAN, de extremo a extremo, es de 1.200 metros. Una PC


compatible con IBM puede conectarse a la LAN: El programa, REMOTE.EXE, crea
duplicados virtuales en todos los paneles frontales, pantallas y teclas de los
controladores, simultáneamente en la pantalla de la PC.

# 3 Acceso aleatorio en paralelo

Todos los controladores utilizan la configuración # 3. Los controladores


sincronizan la fase del grupo electrógeno, medida por la entrada V1, con la fase
del bus, medida por la entrada V4. Los grupos electrógenos comienzan activando
sus entradas # 1. Si el bus está muerto, el primer grupo se conecta sin demora.
Otros grupos electrógenos se sincronizan con el bus antes de conectarlos uno a
uno al bus. Los relés K # 7 controlan el generador a los contactores de bus. Los
relés K # 8 siguen a K # 7 con un retardo de tiempo y pueden usarse para
asegurar algún tiempo de paralelizar en el bus sin carga. Los grupos electrógenos
comparten proporcionalmente los componentes de carga activa (kW) y reactiva
(kVAr), es decir, cada grupo electrógeno aporta una proporción igual de sus
calificaciones kW y kVAr. El grupo electrógeno que se conecta primero al bus
(muerto) se denomina grupo electrógeno "maestro". Otros grupos electrógenos
que están en paralelo en el bus se denominan grupos electrógenos "esclavos". Si
el grupo electrógeno "maestro" está desconectado del bus, inmediatamente uno
de los grupos electrógenos "esclavos" se convierte en un grupo electrógeno
"maestro". El voltaje y la frecuencia del bus están determinados por el
gobernador del grupo maestro y las características independientes del AVR. Sin
embargo, los grupos electrógenos "esclavos", variando continuamente el
regulador y los controles externos del AVR, hacen que el porcentaje de carga de
los grupos electrógenos "esclavos" coincida exactamente con la cuota de carga
del "maestro".

La figura describe un sistema de tres grupos electrógenos con controladores A, B


y C. El bus para cargar el contactor está cerrado sólo si el bus está alimentado
por al menos dos grupos electrógenos.
# 3 Secuenciación de arranque / parada dependiente de la carga

1. General

Los controladores GENCON (R), en una instalación de generadores múltiples con


motores de igual tamaño, pueden arrancar y parar automáticamente sus grupos
electrógenos de acuerdo con la carga activa de la planta (kW). El operador puede
cambiar la secuencia en la que los grupos de generadores comienzan y se
detienen desde cualquier panel del controlador.

La lógica de secuenciación está diseñada para plantas con un nivel de carga que
varía lentamente. Hoteles, hospitales y grandes bloques residenciales y de
oficinas entran en esta categoría. El objetivo de la lógica de secuenciación es
mantener el número de generadores paralelos funcionando al mínimo. En esta
aplicación todos los controladores están en la configuración # 3 y la opción
{Parall Auto Start} es 1.

2 Arranque y detención de reglas

2.1 General

El operador de la planta a través de la orden SEQUENCE determina el orden en


que los grupos de generadores comienzan cuando la carga aumenta y se detiene
cuando la carga disminuye. Con una secuencia "→ 2 → 3 → 1" el conjunto del
generador cuyo controlador ID no. Es 2 tiene la prioridad de ejecución más alta.
Si un generador no puede arrancar, el siguiente de la secuencia se inicia
automáticamente.
La lógica de secuenciación ignora los conjuntos de generadores con un fallo de
apagado pendiente y los conjuntos de generadores cuyos controladores no están
en modo automático (por ejemplo, cuando el controlador tiene un comando
activo en # 3 SLEEP). Además, a partir de la versión de software 2.5n, también
un comando In # 16 activo deshabilita la participación del generador-conjunto en
la lógica de secuenciación. Sin embargo, con una línea In # 16 activa, el
controlador se puede iniciar para probar a través de # 2 o forzado a funcionar en
paralelo con los otros grupos de generadores a través de un comando activo # 1.

2.2 Definiciones

N: Indica el número de grupos generadores que se ejecutan actualmente en


paralelo.

Unity: El parámetro del motor {Xre: Rated kW} en BASICS se define como "una
unidad de potencia". El seguimiento?, ? Y _ variables utilizan esta unidad. Por
ejemplo, si Xre es 800kW, entonces un nivel de 50% representa una carga de
400kW.

 Indica la carga del conjunto generador. Tenga en cuenta que (1-?) Es la


potencia de generador de repuesto y N * (1 -?) Es la potencia total de
repuesto en los grupos electrógenos en ejecución paralela, es decir,
cuánta carga adicional pueden soportar los grupos electrógenos en
funcionamiento.
 Indica el punto de referencia {+% kW / Xre! Comienzo}. ? Es el umbral
total de potencia de repuesto que requiere un aumento en el número de
generadores en ejecución paralelos. Puede ser mayor que 100% y su valor
debe ser el mismo en todos los controladores.
 Indica el punto de referencia {+% kW / Xre! Detener}. 1 Es el umbral total
de potencia de repuesto que requiere una disminución en el número de
generadores en ejecución paralelos. Puede ser mayor que 100% y su valor
debe ser el mismo en todos los controladores. Asegúrate de eso ? <? O de
lo contrario se iniciará un grupo electrógeno y

Pare incesantemente.

T1: Indica el retardo de tiempo {Parll Start} para é l? límite. Su valor debe ser el
mismo en todos los controladores.

To: Indica el tiempo de espera {Parll Stop} para el ? límite. Su valor debe ser el
mismo en todos los controladores.
2.3 Las reglas

1. Un generador debe comenzar y tomar carga inmediatamente cuando la


condición N * (1- ?) ≤ 0 es verdadera.

Esta condición existe cuando:

(A) N = 0, es decir, la planta debe tener al menos un conjunto generador que


alimenta la carga.

(B) ? _ 1, es decir, la carga sobre el número actual de conjuntos generadores en


ejecución paralela es demasiado alta.

2. Un grupo electrógeno debe arrancar y unirse al grupo de generadores paralelos


T1 tiempo después de la condición

N *(1 – ?) ≤ ? Se vuelve verdadera. Es decir, cuando la potencia total de repuesto


en los grupos electrógenos en ejecución paralela

es ? o bajo.

3. Un grupo electrógeno debe parar al tiempo después de la condición N * (1 -?) ≥


1 +? Se vuelve verdadera. Es decir, incluso después de detener un grupo
electrógeno, la potencia total de repuesto en los grupos electrógenos restantes,
N * (1-?) - 1, es ? o mas alto.

4. Cuando un grupo electrógeno se conecta al bus o cuando un grupo generador


se desconecta del bus, las reglas 1-3 se suspenden para {LS Settling} segundos.
Estas reglas se suspenden para evitar decisiones falsas mientras la carga se
distribuye nuevamente entre el nuevo número de generadores.

5. "Inicio Negro":

Antes de la versión de software 2.5n

Cuando el modo de los controladores del conjunto de generadores cambia de


Sleep a Auto desactivando simultáneamente sus líneas de comando # 3, todos los
grupos de generadores comienzan y conectan al bus. Los grupos de generadores
funcionan en paralelo durante T0 tiempo y luego, de acuerdo con el nivel de
carga del bus (regla 3), algunos de los conjuntos de generadores se detienen.

Desde la versión de software 2.5n


Cuando todas las líneas de comando en # 16 son liberadas simultáneamente,
todos los conjuntos de generadores se inician y se conectan al bus. Los grupos
generadores funcionan en paralelo durante T0 tiempo

Y luego, de acuerdo con el nivel de carga del bus (regla 3), algunos de los
conjuntos de generadores se detienen.

6. Cuando el modo de los controladores del conjunto de generadores cambia de


Auto a Manual por activación simultánea de

Sus terminales # 1, todos los generadores se conectan al bus. Cuando el modo de


los controladores cambia de nuevo a Auto mediante la desactivación simultánea
de sus terminales In # 1, de acuerdo con el nivel de carga del bus (regla 3),
algunos de los grupos generadores se detienen sin demora.

3 Ejemplo de reglas de inicio / parada

Una central eléctrica tiene cinco grupos electrógenos, cada uno de los cuales
tiene las siguientes consignas: {Xre: Rated kW} = 400, ? = 25% y ? = 30%.
Supongamos que N conjuntos de generadores funcionan actualmente en paralelo.
A medida que la carga aumenta, la siguiente tabla muestra los niveles de carga
cuando el (N + 1) -ésimo grupo de generadores comienza:

A medida que la carga disminuye, la siguiente tabla muestra los niveles de carga
cuando el N-ésimo grupo electrógeno se detiene:

4 Una aplicación real

A, B y C designan los controladores de tres generadores de igual tamaño que


sirven para el modo de espera de fallo de red; La secuencia es "→ 1 → 2 → 3";
La lógica del conmutador de transferencia automática (ATS) es externa.

Deje que la señal x = A.In # 16 = B.In # 16 = C.In # 16 (versión 2.5n adelante).

Cuando la red está sana, el ATS debe mantener activa la "x".


Cuando se produce un fallo de red, el ATS libera la señal "x" 1. Todos los
conjuntos de generadores comienzan juntos de acuerdo con la regla 5;

El conjunto generador que se ha estabilizado se conecta primero al bus (muerto)


sin demora y se convierte en el "maestro de bus" 2.

Los otros "grupos electrógenos esclavos" se conectan al bus después de la


sincronización 3. Los grupos de generadores se ejecutan en paralelo para T0 =
{Parll Stop} tiempo y luego, si la carga es lo suficientemente baja, los grupos de
generadores 3 y 2 se detienen (n ° 2 se detiene {LS Settling}

Híbridos

Un sistema de paralelismo híbrido está compuesto de uno (pero solo uno)


controlador en la configuración # 1, # 2, # 4, # 5 o # 6 y un número de
controladores en la configuración # 3. Se dice que los controladores en la
configuración # 3 son "esclavos permanentes" - se dice que el controlador
diferente es un "maestro permanente". El uso del sistema híbrido es similar al uso
del controlador maestro. Los grupos electrógenos esclavos constituyen una
capacidad auxiliar de generación de potencia que aumenta la capacidad del
grupo maestro. Las siguientes reglas de operación son comunes a todos los
híbridos:

1. Cuando el grupo maestro se inicia, todos los grupos electrógenos esclavos


comienzan # 1,

2. Cuando el grupo maestro se quita la carga, todos los grupos electrógenos


esclavos son retirados de la carga,

3. Cuando el grupo maestro se detiene, todos los grupos electrógenos esclavos se


detienen,

4. El grupo maestro principal siempre debe ser conectado primero al bus,

5. Los grupos electrógenos esclavos mantienen la misma proporción de carga del


grupo maestro.

Los híbridos serán demostrados por algunos ejemplos prácticos:

Cuando A.In # 1 inicie el grupo G1, el controlador B arranca automáticamente el


grupo G2. G1 toma primero la carga esencial. El controlador B, que detecta la
fase de bus a través de V4, sincroniza G2 con el bus y los dos grupos electrógenos
comparten la carga esencial. Después de un cierto tiempo, a través de B.K # 8 se
introduce también la carga no esencial y los dos grupos electrógenos comparten
las dos cargas proporcionalmente.

Dado que el controlador A no utiliza la función de sincronizador automático, G1


no requiere un regulador eléctrico ni un AVR con control de voltaje externo.

Euro aumentado de espera

En este ejemplo sólo la potencia combinada de los grupos electrógenos G1 y G2


puede suministrar la carga:

Genset G1 se inicia ya sea por un fallo de red, detectado por A.V4, o por un
activo A.In # 1 de entrada. El controlador B arranca automáticamente el grupo
G2 también. Cuando G1 está listo para cargar, se conecta al bus de generadores.
El controlador B sincroniza entonces la fase G2 que mide V1 con la fase de bus
que mide V4. Después de cierto tiempo de funcionamiento en paralelo sin carga,
el relé B.K # 8 se energiza y la carga de la planta se toma y se comparte
proporcionalmente entre los grupos electrógenos. También existe entre el BK # 8
y el AK # 8 el retraso de conmutación de espera de Euro entre los contactores
accionados AK # 7 y AK # 8, ya que tan pronto como AK # 7 se desexcita, según
las reglas de funcionamiento de los híbridos, BK # 7 y BK # 8 Son también
energizados. Dado que el controlador A no utiliza la función de sincronizador
automático, G1 no requiere un regulador eléctrico ni un AVR con control de
voltaje externo.
Aumento de la espera de euro con voltaje de red suave

En este ejemplo sólo la potencia combinada de los grupos electrógenos G1 y G2


puede suministrar la carga: El modo de espera automático de fallo de red se
proporciona como en el ejemplo anterior. Cuando la red vuelve, G1 se sincroniza
con la red y al hacerlo "arrastra" G2 en sincronismo con la red. Esto funciona de
la siguiente manera: Cuando G1 aumenta ligeramente su velocidad, aumenta su
cuota de carga. G2, siendo el esclavo de G1, al tratar de igualar su cuota de
carga con su maestro, eleva su velocidad de regulador y así sucesivamente.
Cuando se alcanza el sincronismo, el controlador A energiza el relé K # 8 y el
"híbrido" entra en paralelo con la red eléctrica. A medida que G1 reduce
gradualmente su exportación activa y reactiva, transfiriendo suavemente la carga
a la red, G2 hace lo mismo ya la misma velocidad. Cuando el controlador A
energiza el relé K # 7, el controlador B hace lo mismo, los dos grupos se enfrían y
se detienen.
Esta configuración proporciona máxima flexibilidad en el diseño de sistemas
paralelos. El controlador funciona bajo el mando de un PLC (Programmable Logic
Controller) que también controla los contactores del sistema.

El controlador inicia el grupo al activar sus líneas de comando # 1 RUN o # 2


TEST. Un comando activo en # 3 SLEEP anula en # 1 RUN y en # 2 TEST y detiene
el grupo electrógeno. Cuando el controlador arranca el grupo electrógeno
después de un comando RUN # 1, después de la acumulación de la presión de
aceite del grupo electrógeno, la frecuencia y el voltaje y esperando el retardo de
tiempo Set Stabil Min, energiza el relé K # 7 Para indicar que está listo para
aceptar la carga.

Nota: ¡El controlador no energiza el relé K # 7 siguiendo un comando de prueba #


2! Cuando se retira el comando TEST # 2, el grupo se detiene después de un
Retardo de Prueba.

El modo de funcionamiento del controlador se selecciona mediante In # 15 y In #


16 de acuerdo con la tabla anterior. Si el grupo electrógeno no está listo para la
carga, es decir, el relé K # 7 no está activado, el modo 1 debe ser seleccionado
por el PLC dentro de un tiempo de retardo del contactor o se declara el apagado
GENERIC CONFIG ERROR.

En los modos 1 y 4 el sincronizador está activo. Ajustando la velocidad y la


tensión del grupo electrógeno se intenta igualar la fase del generador (V1) con la
fase de bus / red (V4). El sincronizador energiza el relé K # 8 cada vez que logra
retener V1 dentro de una ventana de sincronización ° y sincronizar la distancia
de la ventana V desde V4 continuamente para sincronizar el tiempo de espera.
En el modo 2 el controlador ejecuta el grupo electrógeno en paralelo con la red
eléctrica. Si el comando In # 1 RUN está activo, la potencia del grupo
electrógeno aumenta en las velocidades Ramp + kW / Sec y Ramp + kVAr / Sec
hasta alcanzar las Cuotas de Potencia de Exportación donde se mantienen
mientras el comando esté activo. Cuando se retira el comando # 1 RUN, la
potencia del grupo electrógeno se reduce a las velocidades Ramp -kW / Sec y
Ramp-kVAr / Sec hasta que, al llegar a cero, se desactiva el relé K # 7, indicando
al PLC que debe tomarse El grupo electrógeno fuera de carga. Nota: La detección
de PARALEL LOAD SURGE en el modo 2 de energiza el relé K # 8 para avisar al
PLC ante un posible fallo de red.

En el modo 3 el controlador ejecuta el grupo electrógeno en paralelo con otros


conjuntos. Si uno de los otros controladores de grupo está en el modo 2o 4 que el
controlador es "el maestro" y todos los demás controladores en el modo 3, "los
esclavos", intentan igualar su carga activa (kW) y reactiva (kVAr) con La del
maestro (es decir, en proporción a cada grupo electrógeno Xre: kW nominal y
Xap: kVA nominal). Si todos los controladores están en el modo 3, uno de ellos se
designa como maestro y su grupo electrógeno determina la velocidad y la tensión
del bus.

Ejemplo: Dado un grupo de grupos electrógenos de reserva que comparten una


carga común, es decir, los controladores se ejecutan en el modo 3 bajo In # 1
RUN comandos. El PLC necesita transferir la carga suavemente de los
generadores a la

1. El PLC selecciona uno de los controladores paralelos y cambia su canal V4


para medir la red (antes de que V4 esté conectado al bus). El PLC coloca el
controlador en el modo 4 . Este controlador se convierte automáticamente en el
maestro del bus y arrastra a los demás grupos electrógenos en sincronismo con la
red.

2. Cuando el relé del controlador seleccionado K # 8 se energiza, el PLC conecta


el bus con la red y coloca el controlador en el modo 2.

3. El PLC coloca todos los demás controladores también en el modo 2.

4. El PLC elimina todos los comandos # 1 RUN. La exportación de energía de los


grupos electrógenos se reduce gradualmente. Cuando cada potencia del grupo
electrógeno llega a cero, el relé K # 7 del controlador está desenergizado. A
continuación, el PLC abre el contactor del grupo electrógeno y coloca el
controlador en el modo 1.