Fernand Deligny
O ARACNIANO
e outros textos
Tradugao
Lara de MalimpensaPREFACIO PARA A EDICAO FRANCESA
por Sandra Avarezde Toledo
Emouuro de 2007, edo Uacnen publeou una cena iad
Famand bay Cres Ni obstarteo tara do volme es88 Obras
(mum complete” Ess nogio ar 80 pouco sti pa Delgry auto
anos crotoes ep eau nes reve vi Os aes pgs desu
‘rreaondinea ede eos tro de nado dans Eple3n0s no
“Hrowseagso as nosss escola eos parts qe tomas Se orton
‘nos so wentno to gual emprestamoso rome de nose eto 019°
‘poner alrengnc Goria xg te foeTD a fees Dus
Going oule aide gore Single ete. Teces bree BHtse one
-o raicad oa nesmos anos Hoje asziames ao Acro uncon de
Tarts detads da mesma época (1976-1882) 20 que dems o tuo de Un
‘Gon nao “Qvanoohomensinno no esta” Ad dss xt, 0 €0r-
Jmonhrea read go una srl densi pubeados em Les Enon ete
‘Stores 980) ¢ quo texte pbleado rasreta oval Sples Pod-se
Tenromer dnresensdos carlos urarespstaio ext pcre
a7 1902 dostepias edo atertas Oreo ranges Sa
a cao dn rede das Covees' 9 ecu: Ox nros do Deli so puto ver
‘ot be erenos tlotaae esta rnsislda ste oat dor Boar.
‘ecuna esos proflerago dupare vi que tar prs
‘ures pecan Porte numa lagu ue dese comaniasd0 8