Está en la página 1de 4

Introducción

A diferencia de los idiomas que se han desarrollado dentro


de los límites de un país el inglés desde sus inicios hace
aproximadamente 1600 años, ha evolucionado cruzando
fronteras e invadiendo otros países y recogiendo elementos
de otros idiomas a lo largo del camino y cambiando con la
difusión del idioma por todo el mundo, La lengua inglesa,
idioma y principal sistema de comunicación del Reino Unido,
Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Suráfrica y
otros países de influencia británica, donde lo entienden y hablan
la gran mayoría de sus habitantes el inglés pertenece al grupo
anglo-frisón, que a su vez está incluido en la rama occidental de
las lenguas germánicas, una subfamilia de las lenguas
indoeuropeas y está relacionado con la lengua Frisia, algo
menos con el neerlandés y con ciertos dialectos del bajo alemán,
y mantiene vinculación con el moderno alto alemán.
El inglés en día es el segundo idioma más hablado en el mundo
después del chino, el Inglés es la lengua más difundida a nivel
mundial y va en camino de convertirse en el idioma universal.
Origen de la lengua inglesa y su
llegada a la gran Bretaña

El inglés es originado de la lengua germánica occidental que


fueron traídos a Britania por los invasores germanos de varios
paises de lo que ahora es el sur de Dinamarca, el norte de los
países bajos y el noreste de Alemania. Inicialmente el inglés
antiguo fue una recopilación de un grupo de varios dialectos que
reflejaban el variado origen de los reinos anglosajones de
Inglaterra.
Los orígenes del idioma ingles lo encontramos hoy día y el
idioma conocido como el “ingles antiguo” fue adoptado como el
idioma común en todo Europa aunque tanto como es difícil de
entender in ingles antiguo es una base sólida para el idioma que
hablan hoy en día y dio muchas palabras esenciales que
utilizamos día a día como be, strong y wáter.
La lengua inglesa antigua fue influenciada por dos oleadas
invasoras: la primera fue de los hablantes germánicos que
conquistaron y colonizaron partes de Britania y la segunda fue
de los nórmanos.
Con las invasiones de los vikingos el inglés antiguo se mezcló
con el nórdico antiguo y lo llamaron anglonormando, estas dos
invasiones hicieron que el inglés se mezclara y el nórdico
antiguo termino aportando más de 2000 palabras nuevas
incluyendo give, take, egg, husband, rung entre otras aunque el
inglés ya se hablaba bastante en las islas británicas la invasión
normada hizo al francés como idioma de la realeza y el poder
mientras que el inglés antiguo paso a ser usado por los
campesinos y a pesar que su estado era más bajo siguió
desarrollándose y creciendo mediante la adopción de un
conjunto de palabras francesas y latinas con palabras como:
beer, city, fruit y people además de la mitad de los meses del año
y mientras adoptaban y adoptaban más palabras francesas el
inglés se fue haciendo más sofisticado mediante la inclusión de
concepto y palabras como liberty y justice.
Debido a que la servidumbre inglesa cocinaba para la nobleza
normanda, los nombre de la mayoría de los animales domesticos
son ingleses como: ox, calf, sheep, swine, deer mientras que las
carnes que se obtienen de estos animales son de origen francés
(beef, mutton, pork, bacon, venison). Y eventualmente la forma
germánica de los plurales (house, housen y shoe, shoen) fue
desplazada por la forma francesa en la que crean los plurales
añadiendo una “s” al final de las palabras (house, houses y shoe,
shoes) y en algunos casos si se ha conseguido conservar la
forma germánica del plural como en; men, oxen, feet, teeth,
children entre otros. La influencia que tuvo Francia también
afecto la escritura como en el sonido de “cw” paso a ser escrito
como “qu” así como cween paso a escribirse como queen. Fue
hasta el siglo XIV que el inglés volvió a dominar en Gran Bretaña
y el dialecto de Londres había sido el dialecto estándar a lo que
se conoce como el inglés medieval o middle English, el lenguaje
hablado o escrito en Londres contiguo evolucionando
extendiendo su uso en sectores elevados de la sociedad y las
otras variedades regionales fueron desplazadas porque decían
que era falta de prestigio social y de educación. A partir del siglo
XVI la expansión del imperio británico trajo muchas palabras d
origen foráneo que se incorporaron al inglés y se fueron creando
nuevas palabras a un nivel más y más grande y alrededor de 500
palabras de esta época se mantienen sin ser cambiados y entre
esas palabras muchas son de uso doméstico, de las partes de
nuestro cuerpo, los nombres de animales, elementos,
fenómenos naturales, preposiciones, verbos, pronombres y
conjunciones.
Conclusión

La difusión del ingles tomo un ritmo imparable y


asi como en aquellos siglos se fueron incluyendo
nuevas palabras y se fueron acostumbrando a
ellas, asi lo es dia con dia cuando las culturas se
van mezclando adaptamos lo que nos va gustando
de otro idioma así como en el español decimos
palabras cotidianamente en ingles sin darnos
cuenta como la palabra “ok” “ciber” “dj” “loser”
“blog” entre otros.
“Nunca ha habido una época en la que tantas
naciones necesitaran hablarse entre sí. Nunca ha
habido una época en la que tanta gente haya
querido viajar a tantos lugares. … Y nunca ha sido
más urgente la necesidad de una lengua global.”
D. Crystal, English as a Global Language,
Cambridge University Press, 1998.

También podría gustarte