Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En general, los verbos reflexivos indican la idea de ‘hacia uno mismo’. Por ejemplo:
– умыва́ть – lavar algo (la cara, las manos),
– умыва́ться – ‘lavarse a sí mismo’.
En otros casos significan reciprocidad, por ejemplo:
– встреча́ться – encontrarse con otros
– подружи́ ться – hacer amigos
También hay reflexivos entre los verbos intransitivos (los que no se usan con objetos.
En gramática, un verbo intransitivo es aquel que no exige complementos). Por ejemplo:
– смея́ться – reír
– улыба́ться – sonreír
Algunos verbos se pueden comportar como intransitivos cuando se usan en su forma
reflexiva. Por ejemplo:
– начина́ть уро́к – comenzar una lección
– уро́к начался́ – la lección comenzó (por sí misma)
En ruso también se usan los reflexivos para indicar un estado o una actitud. Por ejemplo:
– боя́ться – tener miedo
– горди́ ться – estar orgulloso
Y los reflexivos tienen también gran importancia al usar la voz pasiva u oraciones
impersonales. Por ejemplo: де́лать / де́латься
– Я э́то де́лаю таки́м о́бразом. – Yo esto lo hago de esta forma.
– Э́то де́лается таки́ м о́бразом. – Esto se hace de esta forma.
La mayoría de los verbos rusos tienen su forma reflexiva (pero no todos). Algunos sólo
tienen forma reflexiva. Pero también hay verbos cuyo significado cambia al usarlos en
reflexivo. Por ejemplo: пыта́ть (torturar, atormentar) / пыта́ться (intentar, esforzarse)
– Пле́нного до́лго пыта́ли. – Torturaron durante mucho tiempo al prisionero.
– Она́ пыта́лась снять кни́ гу с по́ лки. – Ella intentó coger un libro del estante.