Está en la página 1de 2

INTERPRETACION Dar significado a un simbolo material, sensorial y

linguistico.

HERMENEUTICA Rama de la filosofia que estudia la interpretacion

MEDIACION LINGÜÍSTICA: Interpretacion Lingüística

Traductologia: Rama de la lingüística que se encarga


de estudiar la interpretacion.

INTERPRETACION TRADUCCION
Oral- Escrita Escrita
Es diferente de persona a persona, Mayor tiempo para hacerla
es decir, cada persona puede
interpretar un mensaje de diferente
Incluye aspectos pragmaticos Enciclopedias, Articulos, etc.
Tiempo real

 Francés es una lengua con aspectos artificiales

Las personas hablaban frances para sentirse en una


posicion mas alta.
 380 Lenguas en la llegada de los españoles
 Actualmente hay 64 lenguas
 3000 a.C. en el antiguo egipto: primera mencion de la interpretacion
Movimientos funerarios Tumbas para personas importantes

Tutankamon: Figura que se llama el interprete superior

 Tomaban a los hijos de los faraones para ser interpretes

 Persia: Hay registros de personas que fungian como interpretes

 Roma: Ciudad cosmopolita antes de los romanos

Los interpretes eran como la servidumbre, ya no eran esclavos.


 Edad Media: Escuela de Traductores de Toledo Traducciones orales
religiosas

Actividad libre fuera del trabajo


Traduccion con ciertas reglas

 Cruzadas: Guerras santas en toda europa catolica Dragomanes

Venia gente de muchos paises


 Mediadores Linguisticos: Al finalizar una guerra
Al terminar la primera guerra mundial

 1926, La primera patente de un equipo de interpretacion simultanea


Hushaphone – Filene IBM

1927, Conferencia del Trabajo - Utilizada por primera


vez.

También podría gustarte