Está en la página 1de 38

MÁSTER EN EDUCACIÓN SECUNDARIA

TRABAJO FIN DE MÁSTER


Programación de francés segunda lengua extranjera: 2 E.S.O.
Autor: Ana Parrondo Toca
Director: Olvido Elena Andújar Molina
DECLARACIÓN JURADA DE AUTORÍA

Dña. Ana Parrondo Toca con NIF 25665462-S, como autor de este documento académico,
titulado: Programación de francés segunda lengua extranjera: 2 E.S.O. y presentado como
Trabajo Fin de Máster para la obtención del título oficial de Máster Universitario en Educación
Secundaria,

DECLARO QUE

Soy el único autor del trabajo, con la excepción de referencias a contenidos o ideas de otros
autores, en cuyo caso han sido explícitamente citados.
El trabajo remitido es un documento original, que no ha sido publicado, ya sea total o
parcialmente, ni presentado para obtención de un título académico en ninguna institución
académica u organización.
No he trasgredido ninguna norma universitaria con respecto al plagio ni a las leyes establecidas
que protegen la propiedad intelectual.
Soy consciente de que el hecho de no respetar estos extremos es una falta grave de integridad
académica y podrá ser objeto de sanciones.

En Alhaurín de la Torre, a 22 de junio de 2017.

Fdo: Ana Parrondo Toca

2
RESUMEN
La presente programación de Francés Segunda Lengua Extranjera para el segundo curso de
Educación Secundaria Obligatoria resalta la importancia de una metodología basada en un
enfoque comunicativo real por encima del perfeccionamiento gramatical y léxico. Asimismo, el
uso continuado de plataformas digitales (TIC) como herramientas fundamentales en el
aprendizaje activo del alumno resulta fundamental para la consecución del objetivo principal:
comunicación e interacción en una lengua extranjera. Se detallan también el sistema de
evaluación continuo (fundamental para consolidar e interiorizar contenidos), la atención a la
diversidad, las actividades complementarias y extraescolares y la atención a las familias como
elementos clave en una programación.

ABSTRACT
This syllabus is designed for students of French as a second foreign language within the second
year of the Spanish compulsory secondary education. It stands out the importance of a
methodology based on a real communicative approach beyond a grammatical and lexical
correctness. Likewise, the continuous use of digital platforms and applications carried out during
the student’s active learning process becomes an effective way to achieve the main goal:
communication and interaction in a foreign language. This syllabus also details the continuous
assessment system (which plays a key role in consolidation of contents) and other relevant
issues as the attention to special needs students, complementary and extracurricular activities
and communication with families and students.

3
ÍNDICE DE CONTENIDOS
1. INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................6
1.1. Justificación ..................................................................................................................6
1.2. Contextualización .........................................................................................................7
2. Competencias clave y elementos transversales ..................................................................8
2.1. Competencias clave ......................................................................................................8
2.2. Elementos transversales .............................................................................................10
3. Objetivos, contenidos, criterios de evaluación y estándares de aprendizaje evaluables...10
3.1. Objetivos ....................................................................................................................10
3.1.1. Objetivos de la etapa ..........................................................................................10
3.1.2. Objetivos de área................................................................................................12
3.2. Contenidos .................................................................................................................13
3.3. Criterios de evaluación y estándares de aprendizaje .................................................16
4. Metodología y recursos didácticos ....................................................................................21
4.1. Metodología general ..................................................................................................21
4.2. Recursos didácticos ....................................................................................................24
4.3. Medidas para el uso de las TIC ...................................................................................25
5. Evaluación .........................................................................................................................25
5.1. Procedimientos e instrumentos de evaluación ..........................................................25
5.2. Criterios de calificación ..............................................................................................30
5.3. Procedimientos de recuperación ................................................................................30
5.3.1. Recuperaciones de evaluación del curso. ...........................................................30
5.3.2. Pruebas finales de junio y extraordinarias de septiembre. .................................31
5.3.3. Recuperación de materias pendientes de cursos anteriores. .............................31
6. Atención a la diversidad ....................................................................................................31
6.1. Adaptaciones curriculares ..........................................................................................32
7. Actividades complementarias y extraescolares .................................................................32
8. Procedimiento de información al alumnado y sus familias ...............................................33
8.1. Información a los alumnos .........................................................................................33
8.2. Información a las familias ...........................................................................................33
9. Referencias ........................................................................................................................33
9.1. Referencias legislativas ...............................................................................................33
9.2. Referencias bibliográficas ...........................................................................................34
10. Anexos ............................................................................................................................35

4
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 1. Competencias clave ........................................................................................................9
Tabla 2. Contenidos del curso ....................................................................................................13
Tabla 3. Criterios de evaluación y estándares de aprendizaje bloque 1 .....................................17
Tabla 4. Criterios de evaluación y estándares de aprendizaje boque 2 ......................................18
Tabla 5. Criterios de evaluación y estándares de aprendizaje bloque 3 .....................................19
Tabla 6. Criterios de evaluación y estándares de aprendizaje bloque 4 .....................................20
Tabla 7. Rúbrica comprensión oral .............................................................................................26
Tabla 8. Rúbrica expresión oral ..................................................................................................27
Tabla 9. Rúbrica comprensión escrita ........................................................................................27
Tabla 10. Rúbrica expresión escrita ............................................................................................28
Tabla 11. Rúbrica portfolio .........................................................................................................28
Tabla 12. Rúbrica actitudinal ......................................................................................................29

5
1. INTRODUCCIÓN
1.1. Justificación
En un mundo cada vez más globalizado, el aprendizaje de varios idiomas es fundamental para
que los estudiantes de hoy en día se conviertan en profesionales cualificados y competitivos en
su futuro mundo laboral. La adolescencia, y en especial la infancia, son según múltiples estudios
científicos las mejores edades para aprender una lengua extranjera, así como para aprender
música, pintura y todo lo que se asocie a la creatividad debido a la gran plasticidad que presentan
los cerebros de los niños a estas edades.
Por ello, el aprendizaje de una L2 supone que los niños adquieren una herramienta útil para
ampliar su pensamiento cognitivo y adquirir una conciencia y conocimiento más global. Además,
también aprenden otras culturas y otra forma de entender el mundo (Álvarez Díez, 2010).
Los últimos planes educativos recogen no solo la enseñanza de una primera lengua extranjera,
sino que además sientan las bases de la educación plurilingüe desde segundo ciclo de Educación
Infantil hasta Bachillerato, previa consulta a las Comunidades Autónomas (Ley Orgánica de
Educación 2/2006, de 3 de mayo). A partir de este momento se desarrolla la educación bilingüe
en los colegios y empieza a surgir la necesidad de implantar la enseñanza de una segunda lengua
extranjera. Así mismo, el Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece
el currículo básico de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato asigna a la Segunda
Lengua Extranjera, la condición de materia específica de la Educación Secundaria Obligatoria.
El plurilingüismo es una de las señas de identidad de la ciudadanía en una Europa multilingüe y
multicultural, cuya diversidad no debe suponer un obstáculo a la movilidad y la cooperación sino
constituir una fuente de riqueza personal, social y cultural y un factor de progreso. Lengua como
vehículo esencial para la expresión de ideas, opiniones o sentimiento y, por consiguiente, una
vía privilegiada de apertura hacia los otros, y un instrumento indispensable para la adquisición
de nuevas actitudes y conocimientos (Real Decreto 1105/2014).
La presente programación se diseña para la asignatura de francés segunda lengua extranjera
dentro del segundo curso de educación secundaria obligatoria.
Aunque cada año aumenta el número de centros que ofertan alemán, italiano u otras lenguas
como segunda lengua extranjera, por lo general, la segunda lengua extranjera ofertada en la
mayoría de los centros de educación primaria y secundaria es francés porque:
✓ Es uno de los idiomas principales de la Unión Europea. Basta con decir que las principales
sedes de la Unión Europea se encuentran en Bruselas, Estrasburgo y Luxemburgo, tres
ciudades cuya lengua oficial es el francés. Históricamente, el francés ha sido siempre la
lengua diplomática por excelencia.
✓ Es una lengua de cultura.
✓ Es la lengua por excelencia del amor.
✓ Aprender francés supone abrirse al mundo, a nuevas culturas, a nuevas experiencias.
Las programaciones de aula o tercer nivel de concreción curricular son un elemento esencial ya
que hacen referencia a aquellas tareas más directamente relacionadas con los alumnos y con la
práctica diaria del profesor. En ella quedan reflejados los aspectos más relevantes de la
metodología de la asignatura, los objetivos, contenidos, criterios de evaluación y estándares de
aprendizaje, así como los sistemas de evaluación, la forma de comunicación entre los agentes
implicados (profesores, alumnos y familias).
La presente programación está enfocada para el segundo curso del primer ciclo de enseñanza
secundaria. La principal característica es el enfoque metodológico comunicativo. El alumno debe
conseguir comunicarse en la lengua meta por encima de la corrección gramatical o
terminológica.

6
El continuo uso de las TIC favorecerá el contacto con la lengua meta y mantendrá la atención
del alumno durante el proceso de aprendizaje. Asimismo, el uso de herramientas digitales
permite adaptar el ritmo de aprendizaje a cada alumno.
La adolescencia temprana es una etapa complicada en la evolución de una persona. Es el
momento en el que los niños empiezan a sentirse adultos, a buscar su hueco dentro de su grupo
social, a cuestionar las normas y a imponer su voluntad. Es una etapa entre la niñez y la edad
adulta, que se caracteriza entre otras cosas por profundas transformaciones biológicas,
psicológicas y sociales. Por ello, se procura tener muy presente durante toda la programación,
la realización de actividades en grupo que refuercen el carácter de pertenencia a un grupo.
Actividades donde todos y cada uno se sientan realizados. Actividades en las que se valore el
esfuerzo y el trabajo colaborativo e individual.

1.2. Contextualización
El centro de referencia para enmarcar el presente Trabajo de Fin de Máster es aquel en el que
la autora del mismo realizó el período de prácticas. Toda la información de contextualización del
centro está extraída principalmente de los dos documentos proporcionados el centro
(Documento para Centros y Tutores de Prácticas y el Plan de Acción Tutorial del centro), así como
de los datos recogidos de la página Web del propio Centro y aquellos obtenidos mediante la
observación durante el período de prácticas.
Se trata de un Colegio Privado Bilingüe de Educación Infantil, Primaria, Secundaria, Bachillerato
y Módulos de FP, situado en el entorno el municipio de Alhaurín de la Torre, provincia de Málaga.
Tal como se recoge en la Web del Colegio El Pinar, “la finalidad del centro es proporcionar una
enseñanza de calidad y apuntar a la consecución de la excelencia educativa. Una educación laica
basada en el respeto y en la capacidad de realizar aprendizajes significativos y duraderos a lo
largo de la vida, evitando discriminaciones de cualquier índole y dando cabida a cualquier
individuo que esté dispuesto a contribuir a su formación de forma integral e innovadora en un
proyecto pionero que reúne unas características únicas ya que integra en su programa
diferentes proyectos centrados en nuevas tecnologías, inteligencias múltiples, inteligencia
emocional, plurilingüismo, altas capacidades o proyectos constructivistas entre otros aspectos”
(Colegio El Pinar, 2017).
El centro cuenta con estudiantes de nacionalidad inglesa, alemana, holandesa,
norteamericanos, así como de varios países de América del Sur, chinos, rusos… La mayoría
residen en la comarca; principalmente en Alhaurín de la Torre, aunque también en Alhaurín el
Grande, Cártama, Coín y Málaga. La multiculturalidad es seña de identidad.
Las familias que han escogido este centro para la educación de sus hijos son principalmente
empresarios y la mayor parte de los padres del alumnado tiene estudios superiores.
“El Colegio El Pinar se acoge a una enseñanza graduada por ciclos en Infantil, y por niveles en
Primaria, Secundaria y Bachillerato según LOMCE. Ésta se basa en una organización vertical
teniendo como objetivo principal organizarlos mediante un criterio de homogeneidad como es
la edad.
El alumnado se agrupa a su vez por niveles accediendo a ellos por fecha de nacimiento y
reuniendo los requisitos académicos exigidos por el ordenamiento jurídico vigente para la
enseñanza y curso a los que se pretende acceder según se indica en el Real Decreto 1635/2009,
de 30 de octubre, por el que se regula la admisión de los alumnos en Centros públicos y privado-
concertados” (Colegio El Pinar, 2017 a)

7
El centro oferta con carácter obligatorio la enseñanza de una segunda lengua extranjera. Los
alumnos cursan como primera lengua extranjera obligatoriamente el inglés y como segunda
lengua extranjera pueden elegir entre francés o alemán.
La elección de la segunda lengua extranjera se realiza en el primer curso de Educación Primaria.
Lo ideal y recomendado es que el alumno escoja francés o alemán y mantenga esa opción a
través de las etapas hasta finalizar Bachillerato. No obstante, al comenzar una nueva etapa en
1º ESO o 1º Bach. el alumno puede cambiar su elección, pues las leyes educativas contemplan
el inicio de la segunda lengua extranjera en los inicios de etapa. En mitad de una etapa, el Centro
permite el cambio de idioma siempre y cuando se realice una prueba de nivel.
En el centro se interrelacionan a diario alumnos de todas las etapas, desde infantil hasta
bachillerato. Cada etapa evolutiva del alumno tiene sus propias particularidades. Desde el
centro se hace un gran esfuerzo por enseñarles a los alumnos a evolucionar de una etapa a otra
de la forma más natural y a que ellos mismos tengan en cuenta y respeten las diferencias con
los compañeros más pequeños o mayores que ellos.
La etapa adolescente, en particular, es una etapa especialmente delicada ya que supone la
transición de niño a adulto. Es una etapa de grandes cambios físicos, psicológicos y sociales para
todos los niños. Es un momento de cambio de la percepción de la realidad, del entorno que les
rodea. Un momento de desarrollo de la inteligencia y de la capacidad de pensar que facilitará la
adaptación del alumno a su nuevo entorno social (Teoría de asimilación y acomodación de
Piaget). Para Piaget el desarrollo cognoscitivo depende directamente del proceso de
maduración del sistema nervioso, por tanto, en cada niño, este desarrollo tiene lugar en un
momento diferente dentro de la etapa adolescente. Por ello, como docentes, debemos tener en
cuenta el momento en que se encuentra cada alumno y los posibles problemas de aprendizaje
que puedan tener.

2. Competencias clave y elementos transversales


2.1. Competencias clave
Se entiende por competencias la capacidad para aplicar de forma integrada los contenidos
propios de cada enseñanza y etapa educativa, con el fin de lograr la realización adecuada de
actividades y la resolución eficaz de problemas complejos (Real Decreto 1105/2014, 26 de
diciembre). El aprendizaje de una lengua extranjera incide directamente en el desarrollo de
todas las competencias clave. Especialmente en la competencia en comunicación lingüística,
favoreciendo la integración del alumno en una sociedad multilingüe y multicultural y en la
competencia de aprender a aprender ya que al alumno de nada le sirve quedarse con los
conocimientos teóricos de la asignatura, sino que tiene que saber ponerlos en práctica para
extraer su utilidad.
A continuación, en la

Tabla 1 se explican las siete competencias clave, así como la aportación de esta asignatura a cada
una de ellas.

8
Tabla 1. Competencias clave

COMPETENCIAS CLAVE

COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA


Capacidad/habilidad del alumno para usar la lengua para expresar sus ideas e CL
interactuar con otras personas de manera oral o escrita. El aprendizaje de una lengua
extranjera aumenta esta competencia en el alumno.

COMPETENCIA MATEMÁTICA Y COMPETENCIAS BÁSICAS EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA


Capacidad de aplicar el razonamiento matemático y los conocimientos científico-
técnicos en cuestiones de uso cotidiano. Aunque en menor medida esta competencia CMCT
también se desarrolla al estudiar situaciones cotidianas en lengua extranjera donde
el alumno deba aplicar un razonamiento matemático (por ejemplo, hacer compras,
pagar en un establecimiento, elaborar una receta, etc.).

COMPETENCIA DIGITAL
Capacidad del alumno para hacer un uso seguro y crítico de las TIC a la hora de CD
buscar, analizar y compartir información. El uso constante de las TIC y de diferentes
aplicaciones en lengua extranjera hace que el alumno desarrolle esta competencia.

COMPETENCIA PARA APRENDER A APRENDER


Supone la capacidad diaria y continua en el tiempo del alumno para gestionar su
propio aprendizaje. Descubrir qué aprender, cuándo y cómo. El aprendizaje de una AA
lengua extranjera fomenta el desarrollo de esta capacidad animando al alumno a
profundizar en el aprendizaje de la lengua extranjera, desarrollando así su
autonomía y su capacidad crítica.

COMPETENCIAS SOCIALES Y CÍVICAS


Capacidad/habilidad del alumno para utilizar los conocimientos y actitudes sociales
y cívicas en función de la situación en la que se encuentre. Desde el aprendizaje de CSC
una lengua extranjera se aprende también a diferenciar los distintos
comportamientos sociales y cívicos de cada cultura respetando siempre los valores
e ideas diferentes.

SENTIDO DE LA INICIATIVA Y ESPÍRITU EMPRENDEDOR


Capacidad/habilidad del alumno para llevar a la práctica sus ideas y saber SIE
desenvolverse en un mundo de adultos. La simulación de situaciones reales durante
el aprendizaje de la lengua extranjera despierta el uso de esta competencia.

CONCIENCIA Y EXPRESIONES CULTURALES


CEC
Capacidad de apreciar y comprender la importancia y la influencia de las diferentes
manifestaciones culturales (música, literatura, arte…). El aprendizaje de una lengua

9
extranjera fomenta la toma de conciencia de otras realidades culturales mediante
una actitud abierta y respetuosa.

2.2. Elementos transversales


Los elementos transversales son un conjunto de contenidos presentes en todas las áreas del
currículo. Se trata, pues, de una educación en valores que se deben trabajar de forma conjunta
y coordinada en todas las materias del curso.
Desde el departamento de lenguas extranjeras se puede fomentar el aprendizaje de valores ya
que para desarrollar un enfoque plenamente comunicativo es necesario hablar de muchos
temas.
A lo largo de las distintas unidades didácticas del curso se incidirá especialmente en los
siguientes contenidos transversales:
a. Educación para la igualdad de sexos.
b. Educación vial.
c. Educación del consumidor.
d. Educación para la salud.
e. Educación moral y cívica.
f. Educación para la paz y la convivencia.

3. Objetivos, contenidos, criterios de evaluación y estándares de


aprendizaje evaluables
La presente programación anual para el segundo curso de la Enseñanza Secundaria Obligatoria
se ajusta al marco normativo proporcionado por las siguientes leyes:
• Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (LOE), modificada por la Ley Orgánica
8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa (LOMCE).
• Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo básico
de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato.
• Orden ECD/65/2015, de 21 de enero, por la que se describen las relaciones entre las
competencias, los contenidos y los criterios de evaluación de la Educación Primaria, la
Educación Secundaria Obligatoria y el Bachillerato.
• Decreto 111/2016, de 14 de junio, por el que se establece la ordenación y el currículo
de la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma de Andalucía.
• Orden de 14 de julio de 2016, por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la
Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma de Andalucía, se regulan
determinados aspectos de la atención a la diversidad y se establece la ordenación de la
evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado.

3.1. Objetivos
Se entiende por objetivos los “referentes relativos a los logros que el estudiante debe alcanzar
al finalizar cada etapa, como resultado de las experiencias de enseñanza-aprendizaje
intencionalmente planificadas a tal fin” (Real Decreto 1105/2014, 26 de diciembre).

10
3.1.1.Objetivos de la etapa
Los objetivos de etapa son aquellas metas que los estudiantes deben lograr al final de cada etapa
y son generales y comunes para todas las áreas y sirven de guía para articular los contenidos y
las actividades de aprendizaje.
Los objetivos de etapa en Andalucía se regulan en el Decreto 111/2016, de 14 de junio, por el
que se establece la ordenación y el currículo de la Educación Secundaria Obligatoria en la
Comunidad Autónoma de Andalucía.
Artículo 3. Objetivos.
1. Conforme a lo dispuesto en el artículo 11 del Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, la
Educación Secundaria Obligatoria contribuirá a desarrollar en los alumnos y en las alumnas las
capacidades que les permitan:
a) Asumir responsablemente sus deberes, conocer y ejercer sus derechos en el respeto a los
demás, practicar la tolerancia, la cooperación y la solidaridad entre las personas y grupos,
ejercitarse en el diálogo afianzando los derechos humanos y la igualdad de trato y de
oportunidades entre mujeres y hombres, como valores comunes de una sociedad plural y
prepararse para el ejercicio de la ciudadanía democrática. (CSC)
b) Desarrollar y consolidar hábitos de disciplina, estudio y trabajo individual y en equipo como
condición necesaria para una realización eficaz de las tareas del aprendizaje y como medio de
desarrollo personal. (AA, SIEP)
c) Valorar y respetar la diferencia de sexos y la igualdad de derechos y oportunidades entre ellos.
Rechazar la discriminación de las personas por razón de sexo o por cualquier otra condición o
circunstancia personal o social. Rechazar los estereotipos que supongan discriminación entre
hombres y mujeres, así como cualquier manifestación de violencia contra la mujer. (CSC)
d) Fortalecer sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y en sus
relaciones con los demás, así como rechazar la violencia, los prejuicios de cualquier tipo, los
comportamientos sexistas y resolver pacíficamente los conflictos. (CSC)
e) Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para, con sentido
crítico, adquirir nuevos conocimientos. Adquirir una preparación básica en el campo de las
tecnologías, especialmente las de la información y la comunicación. (CL, AA, CMCT, CD)
f) Concebir el conocimiento científico como un saber integrado, que se estructura en distintas
disciplinas, así como conocer y aplicar los métodos para identificar los problemas en los diversos
campos del conocimiento y de la experiencia. (CMCT)
g) Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismo, la participación, el sentido
crítico, la iniciativa personal y la capacidad para aprender a aprender, planificar, tomar
decisiones y asumir responsabilidades. (AA, SIEP)
h) Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la lengua castellana,
textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el estudio de la
literatura. (CL)
i) Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada. (CL)
j) Conocer, valorar y respetar los aspectos básicos de la cultura y la historia propias y de los
demás, así como el patrimonio artístico y cultural. (CEC)
k) Conocer y aceptar el funcionamiento del propio cuerpo y el de los otros, respetar las
diferencias, afianzar los hábitos de cuidado y salud corporales e incorporar la educación física y
la práctica del deporte para favorecer el desarrollo personal y social. Conocer y valorar la
dimensión humana de la sexualidad en toda su diversidad. Valorar críticamente los hábitos

11
sociales relacionados con la salud, el consumo, el cuidado de los seres vivos y el medio ambiente,
contribuyendo a su conservación y mejora. (CMCT, CSC)
l) Apreciar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas manifestaciones
artísticas, utilizando diversos medios de expresión y representación. (CEC)
2. Además de los objetivos descritos en el apartado anterior, la Educación Secundaria Obligatoria
en Andalucía contribuirá a desarrollar en el alumnado las capacidades que le permitan:
a) Conocer y apreciar las peculiaridades de la modalidad lingüística andaluza en todas sus
variedades. (CL, CEC)
b) Conocer y apreciar los elementos específicos de la historia y la cultura andaluza, así como su
medio físico y natural y otros hechos diferenciadores de nuestra Comunidad, para que sea
valorada y respetada como patrimonio propio y en el marco de la cultura española y universal.
(CEC)
3.1.2.Objetivos de área
Los objetivos de área son aquellos específicos de una materia de enseñanza en particular y, en
Andalucía, se regulan en la Orden de 14 de julio de 2016, por la que se desarrolla el currículo
correspondiente a la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma de
Andalucía, se regulan determinados aspectos de la atención a la diversidad y se establece la
ordenación de la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado.
Objetivos de área
La enseñanza de una segunda lengua extranjera dentro de la Enseñanza Secundaria Obligatoria
presenta como finalidad la adquisición de las siguientes capacidades al término de la etapa:
1. Comprender información de textos orales en actos de comunicación variada, mostrando una
actitud tolerante, respetuosa y de cooperación hacia sus emisores. (CL, CSC)
2. Ser capaz de usar la lengua extranjera de forma desinhibida para comunicar. (CL, CSC)
3. Participar oralmente en actos de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierta
autonomía. (CL)
4. Leer y comprender textos de temas diversos adaptados a las capacidades y a los intereses del
alumnado para fomentar el placer por la lectura y el enriquecimiento personal. (CL)
5. Redactar textos sencillos con finalidades diversas respetando siempre las pautas de cohesión
formal y coherencia textual. (CL)
6. Hacer uso de los componentes lingüísticos y fonéticos básicos de la lengua extranjera en actos
de comunicación reales. (CL)
7. Fomentar la autonomía en el aprendizaje, el trabajo colaborativo, la reflexión sobre los
propios procesos de aprendizaje, y ser capaz de aplicar a la lengua extranjera conocimientos y
estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas. (CL, AA)
8. Seleccionar y presentar información, ya sea de forma oral o escrita, haciendo uso de las
distintas estrategias de aprendizajes adquiridas y de todos los medios de los que se dispone,
incluyendo medios tecnológicos. (CL, AA, CMCT)
9. Valorar el aprendizaje de la lengua extranjera como instrumento de acceso a una nueva
cultura y al aprendizaje de conocimientos nuevos, fomentando el respeto hacia la cultura del
otro y el aprender a aprender. (CL, AA, CEC)

12
10. Fomentar la capacidad de trabajo colaborativo, rechazando cualquier discriminación por
razón de sexo o condición racial o social, fortaleciendo habilidades sociales y afectivas para
evitar conflictos o resolverlos pacíficamente. (CSC)
11. Mostrar una actitud receptiva y de autoconfianza en el aprendizaje y uso de la lengua
extranjera participando con sentido crítico en los actos de comunicación. (CL, SIEP)
12. Conocer y valorar los aspectos culturales vinculados a la lengua extranjera. (CEC)
13. Conocer y valorar los elementos culturales de la sociedad andaluza para que, al ser
transmitidos, puedan ser apreciados por ciudadanos de otros países o miembros de otros
contextos sociales. (CEC)
14. Fomentar el respeto del patrimonio andaluz y su importancia, utilizando la lengua extranjera
como medio de divulgación. (CEC)

3.2. Contenidos
Se entiende por contenidos el “conjunto de conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes
que contribuyen al logro de los objetivos de cada enseñanza y etapa educativa y a la adquisición
de competencias. Los contenidos se ordenan en asignaturas, que se clasifican en materias y
ámbitos, en función de las etapas educativas o los programas en que participe el alumnado”
(Real Decreto 1105/2014, 26 de diciembre).
De todos los contenidos establecidos para la segunda lengua extranjera del primer ciclo de
enseñanza segundaria, serán de aplicación en la programación de este curso los contenidos que
aparecen en la Tabla 2.
Tabla 2. Contenidos del curso

1. Comprensión exhaustiva de estructuras sintácticas y léxicas de textos


vinculadas a asuntos de la vida más inmediata del alumno (su habitación, la familia
o experiencias vividas, entre otros).
2. Comprensión global de situaciones comunicativas sobre asuntos de la vida
diaria.
3. Deducción del significado de términos de un texto relacionado con el entorno
más directo del alumno, ayudándose del contexto.
4. Comprensión global de mensajes cotidianos producidos de forma oral.
Bloque 1. 5. Interpretación de elementos verbales y no verbales para anticipar el contenido
Comprensión de global de textos orales sencillos auténticos o elaborados.
textos orales. 6. Identificación de rasgos fonéticos y de entonación de la lengua extranjera.
7. Deducción de estructuras gramaticales en textos producidos de forma oral.
8. Comprensión exhaustiva de textos orales en los que el emisor expone su
opinión o sus gustos.
9. Localización en producciones orales de los elementos de cortesía usados por
los interlocutores.
10. Comprensión detallada de situaciones comunicativas para deducir el
vocabulario empleado y las estructuras sintácticas.
11. Comprensión rápida ayudándose del soporte visual de diálogos vinculados a
temas de la vida diaria.
12. Comprensión global de textos basados en situaciones del pasado o del futuro.
Bloque 2. 1. Producción de textos sencillos donde se presentan temas de la vida cotidiana.
Producción de 2. Aplicación de distintas estructuras sintácticas en mensajes orales sencillos.
textos orales: 3. Representación oral de actos comunicativos monológicos y dialógicos sobre
expresión e situaciones de la vida cotidiana.
interacción 4. Producción oral de textos sencillos para expresar anécdotas del pasado.

13
5. Presentación de textos orales sencillos vinculados a la descripción de una
persona o de un lugar.
6. Expresión oral de opiniones y gustos.
7. Aplicación de estructuras sintácticas varias en mensajes orales.
8. Producción de textos orales guiados.
9. Memorización de textos orales sobre temas del entorno más directo del
alumno.
10. Elaboración de textos orales para abordar temas de índole personal (la
habitación, la familia, la descripción de alguien, etc.).
12. Lectura en voz alta de actos de comunicación, permitiendo la reproducción
del marco fonético y de entonación de la lengua extranjera.
13. Realización de diálogos basados en situaciones de la vida cotidiana (en la
escuela, en un restaurante, en una tienda, una conversación telefónica, etc.).
14. Elaboración de textos orales para expresar sensaciones y gustos.
15. Memorización de textos sencillos para reproducir las distintas marcas de
oralidad propias de la lengua extranjera.
16. Reproducción de textos orales empleando fórmulas de cortesía.
17. Producción de actos de comunicación propios de la vida diaria (conversación
telefónica, expresión de opiniones, etc.).
18. Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones sobre
acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos.
1. Comprensión escrita detallada de textos cortos elaborados o semiauténticos
relacionados con situaciones habituales y cotidianas.
2. Comprensión de mensajes escritos relacionados con las actividades del aula:
instrucciones, preguntas.
3. Comprensión global de textos auténticos vinculados a la expresión de opiniones
o ideas sobre temas diversos.
4. Comprensión escrita detallada de textos cortos semiauténticos o elaborados,
relacionados con situaciones habituales y cotidianas.
5. Deducción de estructuras semánticas y sintácticas de textos elaborados o
Bloque 3. semiauténticos.
Comprensión de 6. Lectura global de documentos auténticos sobre temas propios de la vida
textos escritos cotidiana.
7. Comprensión de textos argumentativos, prescriptivos, de opinión,
transcripciones de monólogos o diálogos.
8. Comprensión global de textos escritos relacionados con el movimiento en una
ciudad.
9. Comprensión global de textos basados en el léxico de la etapa: La identificación
personal, la familia, la vivienda, las vacaciones, el tiempo libre y el deporte, las
nuevas tecnologías, las vacaciones, las experiencias personales, la alimentación,
el tiempo meteorológico, la educación, la amistad, partes del cuerpo y vida
saludable.
1. Producción semilibre de textos escritos aplicando estrategias sintácticas y
semánticas sobre temas del entorno más cercano al alumno (su habitación, la
casa, los gustos culinarios, la ciudad, etc.).
2. Producción guiada de textos escritos relacionados con temas propios de
Bloque 4. situaciones habituales y cotidianas (relatos del pasado, expresión de opiniones,
Producción de etc.).
textos escritos: 3. Aplicación de los mecanismos sintácticos y léxicos aprendidos para editar textos
expresión e escritos de estructura sencilla y comprensible.
interacción 4. Producción de textos escritos aplicando las fórmulas de cortesía propias de la
lengua extranjera.
5. Producción guiada de relatos usando las herramientas gramaticales necesarias.
6. Producción de textos argumentativos.
7. Producción escrita de diálogos haciendo uso de fórmulas de cortesía y
elementos socioculturales.

14
8. Producción guiada de textos basados en el léxico de la etapa: La identificación
personal, la familia, la vivienda, las vacaciones, el tiempo libre, el deporte, las
nuevas tecnologías, experiencias personales, la alimentación, el tiempo
meteorológico, la educación, la amistad, partes del cuerpo y vida saludable.
Los siguientes aspectos se tendrán en cuenta y se estudiarán en todos los bloques.

Convenciones sociales, costumbres, uso de fórmulas de cortesía adecuadas en los


intercambios sociales, uso del registro apropiado a la situación comunicativa,
lenguaje no verbal, interés e iniciativa en la realización de intercambios
comunicativos con hablantes o aprendices de la lengua extranjera, participación
Aspectos en conversaciones breves y sencillas dentro del aula y en simulaciones
socioculturales y relacionadas con experiencias e intereses personales, conocimiento de algunos
sociolingüísticos rasgos históricos y geográficos de los países donde se habla la lengua extranjera,
obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras
tecnologías de la información y comunicación, valoración de la lengua extranjera
como instrumento para comunicarse, enriquecerse personalmente y dar a
conocer la cultura andaluza.
- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales (saludos y
despedidas, presentaciones, invitaciones, disculpa y agradecimiento, acuerdo y
desacuerdo).
- Descripción de cualidades físicas de personas y actividades, de manera sencilla.
Funciones - Descripción de estados y situaciones presentes.
comunicativas - Petición y ofrecimiento de ayuda, información, indicaciones, permiso y puntos
de vista.
- Expresión de hábitos.
- Expresión del interés, gusto.
- Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del
discurso.
Léxico: identificación personal, vivienda, hogar y entorno, actividades de la vida
diaria: familia y amigos, trabajo y ocupaciones, tiempo libre, ocio y deportes,
viajes y vacaciones, salud y cuidados físicos, educación y estudio, compras y
actividades comerciales, alimentación y restauración, lengua y comunicación,
tiempo atmosférico.
Patrones sonoros: los patrones gráficos, acentuales, rítmicos y de entonación.
Estructuras oracionales:
- Afirmación: Evidemment!
- Negación: ne…pas /ni…ni…/ ne… rien/ ne … jamais.
- Interrogación: Comment…/ Où…/ Quand…/ Qui…/ Qu’est-ce que… / Pourquoi…/
Est-ce que/Sujet + verbe / Inversion de sujet./ Combien …/ Quel...
- Réplicas: si / pronombre tónico + oui/non (moi, oui; moi, non) /pronombre
Estructuras tónico + aussi – non plus (moi non plus).
lingüístico- Marcas de relaciones lógicas:
discursivas - Causa: pourquoi...parce que.
- Comparación: le plus / le moins que + adjectif + que.
- Consecuencia: alors.
Marcas de relaciones temporales: dans, il y a, en, puis, tout de suite, enfin,
pendant que + Indicatif (simultaneidad).
Tiempos verbales:
- Presente: Verbos perteneciente a las tres conjugaciones y con los cambios de
bases pertinentes. Verbos con cambios en las grafías (-eler, -ger) o que lleven
acento (geler, espérer).
- Imperativo presente en afirmativo y en negativo.
- Pasado: passé composé.
Marcas de modalidad:
- Posibilidad/probabilidad: Il est probable que, probablement.
- Obligación/prohibición: il faut + infinitif/ Il est interdit de + infinitif.
- Permiso: Autoriser quelqu’un, Impératif.

15
- Intención/deseo: penser / espérer + infinitivo.
- Consejo: on pourrait, on devrait…
- Otros: C’est à qui de…?/C’est à + pron. tonique / nom+ de + Inf. Construcciones
lingüísticas del discurso: pronombres personales, pronombres complementos
(COD, COI), la expresión de la posesión, el adjetivo y el pronombre demostrativo,
la construcción negativa, pronombres adverbios «Y-EN ».
Marcas de cantidad: números cardinales y ordinales; articulo partitivo; adverbios
de cantidad y medidas; grado comparativo y superlativo: trop, assez de…
Marcas para situarse en el espacio: preposiciones y adverbios: lugar (sur/sous,
…), posición (en face de/à côté de), distancia (près/loin), movimiento (jusqu’à),
dirección (vers, en), origen (de), destino (pour, à, au, aux + pays).
Marcas temporales:
- Indicaciones de tiempo: en + año (en 2018), avant-hier, après-demain, tout de
suite.
- Anterioridad: il y a… que, ça fait …que.
- Posterioridad: après, plus, tard.
- Secuenciación: d’abord, puis, finalement, à partir de.
- Simultaneidad: en même temps, au moment où.
- Frecuencia: une/ deux fois par…; souvent, jamais, de temps en temps.
Identificación y uso de expresiones comunes, de frases hechas sencillas y de léxico
relativo a contextos concretos y cotidianos y a contenidos de otras materias del
currículo:
- Los saludos.
- El alfabeto.
- Los números.
- El aspecto físico y psicológico.
- Las tareas de la casa.
- Expresiones sobre opiniones y argumentaciones.
- Las partes del cuerpo y las enfermedades.
- Las sensaciones.
- La cultura: música y arte.
- Las expresiones de tiempo.
- Las actividades de tiempo libre.
- Las expresiones de cortesía.
- Las expresiones del lenguaje coloquial y formal.
- El alojamiento.
Aspectos fonéticos, patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación:
- Reconocimiento y reproducción de elementos fonéticos fundamentales:
articulación, ritmo y entonación.
- Los fonemas y su correspondencia con las letras del abecedario.
- Reconocimiento y uso del acento.
- Entonación y uso correcto de la puntuación.
- Diferenciar la entonación de una pregunta de la de una afirmación.
- Diferencia entre las vocales orales y nasales.
-Reconocimiento de la estructura silábica del francés: Liaison y encadenamiento.
- Pronunciación del imperfecto.
- Reconocimiento de los sonidos sordos y sonoros consonánticos del francés.
- Conocimiento de los distintos sonidos vocálicos del francés.

3.3. Criterios de evaluación y estándares de aprendizaje


Los criterios de evaluación y estándares de aprendizaje, que son comunes a los tres cursos del
primer ciclo de la Educación Secundaria Obligatoria, se extraen del Real Decreto 1105/2014, de
26 de diciembre, por el que se establece el currículo básico de la Educación Secundaria
Obligatoria y del Bachillerato. En la Tabla 3, Tabla 4, Tabla 5 y Tabla 6 se especifican los criterios
de evaluación y los estándares de aprendizaje evaluables necesarios en este curso.

16
Segunda Lengua Extranjera. 1º ciclo ESO

Tabla 3. Criterios de evaluación y estándares de aprendizaje bloque 1

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables


Bloque 1. Comprensión de textos orales
Identificar el sentido general, los puntos 1. Capta la información más importante de
principales y la información más importante en indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados
textos orales breves y bien estructurados, breves y articulados de manera lenta y clara (p. e.
transmitidos de viva voz o por medios técnicos y en estaciones o aeropuertos), siempre que las
articulados a velocidad lenta, en un registro condiciones acústicas sean buenas y el sonido no
formal, informal o neutro, y que versen sobre esté distorsionado.
asuntos habituales en situaciones cotidianas o
2. Entiende los puntos principales de lo que se le
sobre aspectos concretos de temas generales o
dice en transacciones y gestiones cotidianas y
del propio campo de interés en los ámbitos
estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas,
personal, público, y educativo, siempre que las
albergues, restaurantes, espacios de ocio o
condiciones acústicas no distorsionen el mensaje
centros de estudios).
y se pueda volver a escuchar lo dicho.
3. Comprende, en una conversación informal en la
Conocer y saber aplicar las estrategias más
que participa, descripciones, narraciones y
adecuadas para la comprensión del sentido
opiniones formulados en términos sencillos sobre
general, los puntos principales o la información
asuntos prácticos de la vida diaria y sobre
más importante del texto.
aspectos generales de temas de su interés,
Conocer y utilizar para la comprensión del texto cuando se le habla con claridad, despacio y
los aspectos socioculturales y sociolingüísticos directamente y si el interlocutor está dispuesto a
relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y repetir o reformular lo dicho.
de trabajo, actividades de ocio), condiciones de
4. Comprende, en una conversación formal en la
vida y entorno, relaciones interpersonales (entre
que participa (p. e. en un centro de estudios),
hombres y mujeres, en el centro educativo, en el
preguntas sencillas sobre asuntos personales o
ámbito público), comportamiento (gestos,
educativos, siempre que pueda pedir que se le
expresiones faciales, uso de la voz, contacto
repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha
visual), y convenciones sociales (costumbres,
dicho.
tradiciones).
5. Identifica las ideas principales de programas de
Distinguir la función o funciones comunicativas
televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés
más relevantes del texto (p. e. una petición de
articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o
información, un aviso o una sugerencia) y un
reportajes breves), cuando las imágenes
repertorio de sus exponentes más frecuentes, así
constituyen gran parte del mensaje.
como patrones discursivos de uso común relativos
a la organización textual (introducción del tema,
cambio temático, y cierre textual).
Aplicar a la comprensión del texto los
conocimientos sobre los constituyentes y la
organización de patrones sintácticos y discursivos
de uso frecuente en la comunicación oral, así
como sus significados generales asociados (p. e.
estructura interrogativa para hacer una
sugerencia).
Reconocer léxico oral de uso frecuente relativo a
asuntos cotidianos y a aspectos concretos de
temas generales o relacionados con los propios
intereses o estudios, e inferir del contexto y del
contexto, con apoyo visual, los significados de
palabras y expresiones que se desconocen.

17
Discriminar patrones sonoros, acentuales,
rítmicos y de entonación de uso frecuente, y
reconocer los significados e intenciones
comunicativas generales relacionados con los
mismos.

Tabla 4. Criterios de evaluación y estándares de aprendizaje boque 2

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables


Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción
Producir textos breves y lo bastante 1. Hace presentaciones breves y ensayadas,
comprensibles, tanto en conversación cara a cara siguiendo un guion escrito, sobre aspectos
como por teléfono u otros medios técnicos, en un concretos de temas generales o relacionados con
registro neutro o informal, con un lenguaje muy aspectos básicos de sus estudios, y responde a
sencillo, en los que se da, solicita e intercambia preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre
información sobre temas cotidianos y asuntos el contenido de las mismas si se articulan clara y
conocidos o de interés personal y educativo, lentamente.
aunque se produzcan interrupciones o
2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en
vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la
gestiones y transacciones cotidianas, como son
reformulación para organizar el discurso y
los viajes, el alojamiento, el transporte, las
seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga
compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía
que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.
básicas (saludo y tratamiento).
Conocer y saber aplicar las estrategias más
3. Participa en conversaciones informales breves,
adecuadas para producir textos orales
cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos,
monológicos o dialógicos breves y de estructura
en las que establece contacto social, intercambia
muy simple y clara, utilizando, entre otros,
información y expresa opiniones de manera
procedimientos como la adaptación del mensaje a
sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos,
los recursos de los que se dispone, o la
pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o
reformulación o explicación de elementos.
instrucciones, o discute los pasos que hay que
Incorporar a la producción del texto oral seguir para realizar una actividad conjunta.
monológico o dialógico los conocimientos
4. Se desenvuelve de manera simple en una
socioculturales y sociolingüísticos adquiridos
conversación formal o entrevista (p. e. para
relativos a relaciones interpersonales,
realizar un curso de verano), aportando la
comportamiento y convenciones sociales,
información necesaria, expresando de manera
actuando con la suficiente propiedad y
sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y
respetando las normas de cortesía más
reaccionando de forma simple ante comentarios
importantes en los contextos respectivos.
formulados de manera lenta y clara, siempre que
Llevar a cabo las funciones principales pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo
demandadas por el propósito comunicativo, necesita.
utilizando los exponentes más frecuentes de
dichas funciones y los patrones discursivos
sencillos de uso más común para organizar el
texto.
Mostrar control sobre un repertorio limitado de
estructuras sintácticas de uso frecuente y de
mecanismos sencillos de cohesión y coherencia
(repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial
y temporal, yuxtaposición, y conectores y
marcadores conversacionales de uso muy
frecuente).
Conocer y utilizar un repertorio léxico oral
suficiente para comunicar información y

18
opiniones breves, sencillas y concretas, en
situaciones habituales y cotidianas.
Pronunciar y entonar de manera lo bastante
comprensible, aunque resulte evidente el acento
extranjero, se cometan errores de pronunciación
esporádicos, y los interlocutores tengan que
solicitar repeticiones o aclaraciones.
Manejar frases cortas y fórmulas para
desenvolverse de manera suficiente en breves
intercambios en situaciones habituales y
cotidianas, aunque haya que interrumpir el
discurso para buscar palabras o articular
expresiones y para reparar la comunicación.
Interactuar de manera simple en intercambios
claramente estructurados, utilizando fórmulas o
gestos simples para tomar o mantener el turno de
palabra, aunque puedan darse desajustes en la
adaptación al interlocutor.

Tabla 5. Criterios de evaluación y estándares de aprendizaje bloque 3

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables


Bloque 3. Comprensión de textos escritos
Identificar la idea general, los puntos más 1. Identifica, con ayuda de la imagen,
relevantes e información importante en textos, instrucciones generales de funcionamiento y
tanto en formato impreso como en soporte manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una
digital, breves y bien estructurados escritos en un máquina expendedora), así como instrucciones
registro neutro o informal, que traten de asuntos claras para la realización de actividades y normas
habituales en situaciones cotidianas, de aspectos de seguridad básicas (p. e. en un centro de
concretos de temas de interés personal o estudios).
educativo, y que contengan estructuras sencillas y
2. Comprende correspondencia personal sencilla
un léxico de uso frecuente.
en cualquier formato en la que se habla de uno
Conocer y saber aplicar las estrategias más mismo; se describen personas, objetos, lugares y
adecuadas para la comprensión de la idea general, actividades; se narran acontecimientos pasados, y
los puntos más relevantes e información se expresan de manera sencilla sentimientos,
importante del texto. deseos y planes, y opiniones sobre temas
generales, conocidos o de su interés.
Conocer, y utilizar para la comprensión del texto,
los aspectos socioculturales y sociolingüísticos 3. Entiende la idea general de correspondencia
relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y formal en la que se le informa sobre asuntos de su
de trabajo, actividades de ocio, condiciones de interés en el contexto personal o educativo (p. e.
vida y entorno, relaciones interpersonales (entre sobre un curso de verano).
hombres y mujeres, en el centro educativo, en el
4. Capta el sentido general y algunos detalles
ámbito público), y convenciones sociales
importantes de textos periodísticos muy breves
(costumbres, tradiciones).
en cualquier soporte y sobre temas generales o de
Distinguir la función o funciones comunicativas su interés si los números, los nombres, las
más importantes del texto y un repertorio de sus ilustraciones y los títulos constituyen gran parte
exponentes más frecuentes, así como patrones del mensaje.
discursivos sencillos de uso común relativos a la
5. Entiende información específica esencial en
organización textual (introducción del tema,
páginas Web y otros materiales de referencia o
cambio temático, y cierre textual).
consulta claramente estructurados sobre temas
relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una

19
Aplicar a la comprensión del texto los ciudad), siempre que pueda releer las secciones
constituyentes y la organización de estructuras difíciles.
sintácticas de uso frecuente en la comunicación
escrita, así como sus significados generales
asociados (p. e. estructura interrogativa para
hacer una sugerencia).
Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo
a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de
temas generales o relacionados con los propios
intereses o estudios, e inferir del contexto y del
contexto, con apoyo visual, los significados de
palabras y expresiones que se desconocen.

Reconocer las principales convenciones


ortográficas, tipográficas y de puntuación, así
como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e.
, %, ), y sus significados asociados.

Tabla 6. Criterios de evaluación y estándares de aprendizaje bloque 4

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje evaluables


Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción
Escribir, en papel o en soporte digital, textos 1. Completa un cuestionario sencillo con
breves, sencillos y de estructura clara sobre temas información personal básica y relativa a su
habituales en situaciones cotidianas o del propio intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club
interés, en un registro neutro o informal, internacional de jóvenes).
utilizando recursos básicos de cohesión, las
2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp,
convenciones ortográficas básicas y los signos de
Twitter), en los que hace comentarios muy breves
puntuación más frecuentes.
o da instrucciones e indicaciones relacionadas con
Conocer y aplicar estrategias adecuadas para actividades y situaciones de la vida cotidiana y de
elaborar textos escritos breves y de estructura su interés, respetando las convenciones y normas
simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y de cortesía y de la netiqueta más importantes.
modelos convencionales propios de cada tipo de
3. Escribe correspondencia personal breve en la
texto.
que se establece y mantiene el contacto social (p.
Incorporar a la producción del texto escrito los e. con amigos en otros países), se intercambia
conocimientos socioculturales y sociolingüísticos información, se describen en términos sencillos
adquiridos relativos a relaciones interpersonales, sucesos importantes y experiencias personales, y
comportamiento y convenciones sociales, se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias
respetando las normas de cortesía y de la (p. e. se cancelan, confirman o modifican una
netiqueta más importantes en los contextos invitación o unos planes).
respectivos.
4. Escribe correspondencia formal muy básica y
Llevar a cabo las funciones demandadas por el breve, dirigida a instituciones públicas o privadas
propósito comunicativo, utilizando los o entidades comerciales, fundamentalmente para
exponentes más frecuentes de dichas funciones y solicitar información, y observando las
los patrones discursivos de uso más habitual para convenciones formales y normas de cortesía
organizar el texto escrito de manera sencilla. básicas de este tipo de textos.
Mostrar control sobre un repertorio limitado de
estructuras sintácticas de uso frecuente, y
emplear para comunicarse mecanismos sencillos
lo bastante ajustados al contexto y a la intención
comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis
personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y

20
conectores y marcadores discursivos muy
frecuentes).
Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito
suficiente para comunicar información y breves,
simples y directos en situaciones habituales y
cotidianas.
Conocer y aplicar, de manera suficiente para que
el mensaje principal quede claro, los signos de
puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las
reglas ortográficas básicas (p. e. uso de
mayúsculas y minúsculas), así como las
convenciones ortográficas frecuentes en la
redacción de textos muy breves en soporte digital.

4. Metodología y recursos didácticos


La presente programación, objeto del trabajo de fin de máster en educación secundaria,
pretende, principalmente, sentar las bases respecto a la metodología y al sistema de evaluación
que la autora intentará llevar a cabo en su futura labor docente.
En cuanto a la metodología, si bien no se puede hablar de proceso novedoso como algo no
llevado a cabo anteriormente, sí que se puede destacar como carácter innovador la aplicación
de un enfoque comunicativo real. La intención docente prioriza que el alumno consiga realizar
un acto de comunicación con éxito en la lengua extranjera por encima de la perfecta corrección
gramatical de la misma. Para ello, se intentará poner al alumno frente a situaciones
comunicativas lo más reales posible: simulación de situaciones reales como pueden ser las
compras online en páginas francesas (supermercado virtual, compra de entradas, solicitud de
presupuestos o itinerarios para viajes, etc.).
Respecto al sistema de evaluación que se tratará en el siguiente punto, cabe destacar el carácter
absolutamente continuo de la evaluación, lo que fomenta la interiorización del idioma.

4.1. Metodología general


Para poder describir el enfoque metodológico propuesto en esta programación y defender la
elección de dicho método, debemos empezar por establecer la finalidad de esta asignatura.
Los currículos oficiales establecen como finalidad del aprendizaje de la primera lengua
extranjera el desarrollo de la competencia comunicativa. Por tanto, la finalidad prioritaria de
una segunda lengua, en este caso el francés, no es enseñar una lengua extranjera, sino enseñar
a comunicarse en ella y proporcionar a los alumnos las herramientas necesarias para desarrollar
esa capacidad. Así pues, entendemos que un enfoque comunicativo orientado hacia la
adquisición de una competencia comunicativa, tanto en su vertiente receptiva como productiva
es el más adecuado para la consecución del objetivo principal de la asignatura Francés Segunda
Lengua Extranjera.
El diccionario de términos del Instituto Cervantes, dentro de la definición de enfoque
comunicativo señala que la comunicación no es un mero producto, sino más bien un proceso,
que se lleva a cabo con un propósito concreto, entre unos interlocutores concretos, en una
situación concreta. Por consiguiente, no basta con que los aprendientes asimilen un cúmulo de
datos -vocabulario, reglas, funciones...-; es imprescindible, además, que aprendan a utilizar esos
conocimientos para negociar el significado. Para ello, deben participan en tareas reales, en las

21
que la lengua sea un medio para alcanzar un fin, no un fin en sí misma (Instituto Cervantes,
2017).
Como cualquier otra disciplina o destreza, la verdadera competencia en una lengua extranjera
se adquiere gradualmente a través del uso real que hacemos de la misma en una determinada
situación comunicativa.
Estudiar la gramática o la fonología de un idioma no tiene necesariamente un valor comunicativo
específico. Podemos estudiarlos durante años, incluso adquiriendo conocimientos importantes,
y no ser capaces de comunicarnos con eficacia. A la inversa algunos alumnos son capaces de
comunicar sin haber estudiado de manera explícita estas disciplinas (Liso Gaspar, 2009).
El enfoque comunicativo tiene como objetivo principal desarrollar la competencia comunicativa,
por lo que toma en cuenta dimensiones lingüísticas y extralingüísticas (gestos, actitudes
corporales, distancias culturales) del idioma. No basta con enseñar a los estudiantes gramática,
vocabulario o cómo manipular las estructuras sintácticas de la lengua extranjera. También han
de desarrollar estrategias para relacionar esas estructuras con sus funciones comunicativas en
situaciones y tiempo reales (Littlewood, 1996).
Por tanto, la competencia comunicativa se divide, a su vez, en diferentes subcompetencias:
- Competencia lingüística que integra elementos semánticos, morfosintácticos y fonológicos:
capacidad que permite poner en práctica las unidades y reglas de funcionamiento del sistema
de la lengua.
- Competencia pragmática o discursiva (funciones, actos de habla, conversación, etc.): capacidad
de utilizar diferentes tipos de discurso y organizarlos en función de la situación comunicativa y
de los interlocutores.
- Competencia sociolingüística (convenciones sociales, intención comunicativa, registros, etc.):
capacidad de adecuar los enunciados a un contexto concreto, atendiendo a los usos aceptados
en una comunidad lingüística determinada.
- Competencia estratégica: capacidad para definir, corregir, matizar, o, en general, realizar
ajustes en el curso de la situación comunicativa.
Esta metodología da prioridad a la fluidez sobre la corrección gramatical siempre y cuando la
comunicación no se vea interrumpida. Lo importante es la transmisión de los mensajes, la
interacción con otros hablantes.
Nuestra meta es que el estudiante de una lengua extranjera pueda desenvolverse en situaciones
cotidianas con la mayor corrección posible. Debe ser capaz de saludar, de comunicarse en una
tienda, de mantener una simple conversación telefónica, de escribir una nota, de leer un anuncio
y entenderlo... Por ello, la gran mayoría de las actividades y el planteamiento de cada sesión de
aula se diseñan teniendo como objetivo la comunicación entre interlocutores en determinadas
situaciones.
Por otra parte, no hay que olvidar que la lengua es la manifestación verbal de la expresión de
una cultura, una forma de entender y codificar la realidad, de organizar las relaciones
interpersonales. Los miembros de una comunidad lingüística comparten unos significados
culturales sin los que es difícil la comunicación completa. Para lograr una buena comunicación
hay que conocer la realidad sociocultural, las características de los interlocutores, la relación con
ellos, el objeto de la conversación...
La enseñanza de la lengua francesa comprende no solo la enseñanza de un idioma sino también
la enseñanza de las características socioculturales más relevantes de manera que los alumnos
descubran otras formas de entender la realidad, enriqueciendo su propio bagaje cultural y
favoreciendo el desarrollo de actitudes como la tolerancia.

22
En este sentido, el Marco Común Europeo de Referencia introduce el enfoque por áreas que
permitirá al alumno adquirir verdaderas competencias de comunicación escrita y oral, de
comprensión y re- expresión mediante la realización de “tareas comunicativas”.
Para ello resultan bastante útiles los juegos de rol o de teatro, los juegos de mesa, las tareas por
proyectos que pueden reducirse a una unidad didáctica o a todo el curso escolar y las
simulaciones de situaciones reales.
Las actividades de las unidades didácticas se planifican con los siguientes fines:
- Potenciar que el alumno use la lengua francesa para expresar realmente lo que quiere decir.
- Ayudar al alumno a memorizar significativamente expresiones de uso frecuente aplicables a
distintas situaciones de comunicación y utilizarlas de manera contextualizada.
-Llevar a cabo actividades comunicativas en las que el alumno tenga la oportunidad de poner
en práctica todos sus recursos y estrategias de comunicación, tanto lingüísticos como no
lingüísticos.
-Fomentar la fluidez en la comunicación oral y consolidar lo aprendido a través de la escritura.
De acuerdo con los contenidos específicos ya mencionados, se realizarán de forma habitual los
siguientes tipos de actividades:
1. Puesta en situación y/o recapitulación de los contenidos: al principio de cada unidad se
planteará el tema que se va a estudiar y se realizará una lluvia de ideas sobre lo que ya
se sabe y sobre lo que habrá que aprender para desenvolverse en la situación propuesta
(vocabulario y aspectos gramaticales).
2. Audición, lectura y repetición de los diálogos: se escucharán/verán diálogos o
situaciones cotidianas sobre el tema en cuestión y se responderán a preguntas de
comprensión.
3. Invención de situaciones paralelas a las estudiadas: se realizarán ejercicios de
reproducción de dicha situación. Los ejercicios podrán ser de diferentes formas, desde
una actividad por parejas, a una actividad grupal, juegos, un juego de rol en el aula, una
grabación teatralizada fuera del aula o la redacción de un texto. Estas actividades se
realizarán normalmente en parejas o en grupos.
4. Preparación de exposiciones orales y escritas.
5. Elaboración de fichas, murales, composiciones etc.: a lo largo de cada unidad, los
alumnos deberán realizar diferentes tareas de comprensión y expresión escrita.
Independientemente de ese punto, al finalizar cada una de las unidades, los alumnos
deberán entregar un porfolio esquematizado de la gramática y el vocabulario que han
aprendido, de manera que elaboren un dossier esquemático con los aspectos básicos
de vocabulario y gramática que irán aumentando curso tras curso.
6. Lectura de textos franceses bajo la orientación del profesor: lecturas complementarias
de revistas, periódicos, libros de poesías o novelas, que se determinaran atendiendo a
las exigencias de los alumnos según su nivel. Esta actividad está especialmente pensada
para proporcionar una tarea a aquellos alumnos que terminan pronto sus actividades o
que necesitan otro tipo de actividades para alcanzar el nivel de la clase.
7. Actividades lúdico-formativas en páginas web como, por ejemplo, Duolingo o
Lyricstraining o diferentes páginas de ejercicios online. Esta actividad está
especialmente pensada para proporcionar una tarea a aquellos alumnos que terminan
pronto sus actividades o que necesitan otro tipo de actividades para alcanzar el nivel de
la clase.
Se fomenta el trabajo colaborativo en grupos para favorecer el uso del idioma, así como la
cooperación y la interacción entre alumnos. Para ello, se insiste en la participación activa de los
alumnos a través de juegos, representaciones de rol, debates.

23
En lo que respecta a la agrupación de alumnos para la realización de las tareas se establecerán
dos normas básicas:
a. Para todas aquellas actividades por parejas o grupos que se realicen fuera del centro
escolar, los alumnos podrán elegir con quién agruparse.
b. Para todas aquellas actividades por parejas o grupos que se realicen dentro del centro
escolar, será el profesor el que determine los agrupamientos en función de las
características de cada actividad y de los alumnos. En la medida de lo posible se
formarán grupos de cuatro alumnos: uno de nivel avanzado, dos de nivel medio y uno
de nivel inferior con el objeto para tratar de incluir a todos los alumnos en grupos tan
homogéneos como se posible donde puedan complementarse unos a otros.
Rol del profesor se centrará principalmente en ofrecer a los alumnos el vocabulario y los
aspectos gramaticales básicos de cada unidad para que ellos, a través de la competencia de
aprender a aprender, sean capaces de extraer toda la información necesaria y ampliarla para
poder utilizarla en las situaciones comunicativas propuestas.
Conforme al método didáctico elegido, el profesor priorizará la fluidez y la transmisión del
mensaje frente a la corrección gramatical, especialmente en las actividades orales y en clase.
Para las actividades escritas o para las que se haya tendido suficiente tiempo para prepararlas
en casa se pedirá un nivel léxico gramatical acorde con los contenidos del curso.
Tras las actividades en clase, el profesor corregirá los errores de manera generalizada y serán
los alumnos los que tengan que aplicar la corrección que corresponda en cada caso, haciendo
uso nuevamente de la competencia de aprender a aprender. Se valorará muy positivamente el
esfuerzo por utilizar la lengua meta, aunque se comentan errores. Y así se le hará saber al
alumno para reforzar su autoestima: mejor intentarlo y equivocarse que no intentarlo. La gran
mayoría de las actividades se evaluarán mediante rúbricas. Primero se le facilitará al alumno la
rúbrica del ejercicio para que sepa qué se va a evaluar y posteriormente se le entregarán la
rúbrica evaluada para que detecte sus fallos y los pueda corregir en futuras ocasiones.
El uso de la lengua materna en clase queda restringido en la medida de lo posible únicamente a
las situaciones en las que es imposible entenderse sin hacer uso de ella. Es preferible hacer todo
tipo de gestos, usar apoyos visuales, recurrir a la ayuda de compañeros, etc. para comunicarse
que recurrir a la lengua materna. No obstante, si la situación lo requiere se podrá usar sin ningún
problema.

4.2. Recursos didácticos


El colegio está dotado de conexión WIFI en todas las aulas y los alumnos disponen de
ordenadores personales por lo que el trabajo en red es fundamental y obligatorio.
Materiales en el aula:
• Ordenadores personales de los alumnos y del profesor.
• Material en soporte digital e informático (internet, blogs, etc.).
• Libro de texto digital.
• Material complementario elaborado por el profesor, principalmente en soporte digital,
aunque en ocasiones se seguirá trabajando en papel (fichas, ejercicios, textos, etc.).
• Material en soporte audiovisual (grabaciones, videos, películas).
Recursos disponibles en el Centro:
• Aula de informática.
• Proyector con conexión a internet. Conexión WIFI para los ordenadores de los alumnos.
• Pizarras digitales.

24
Recursos en el Departamento:
• Diccionarios y gramáticas impresos.
• Libros, revistas y comics en la lengua meta.
• Material complementario.
• Libros digitales por cursos.

4.3. Medidas para el uso de las TIC


En la sociedad actual, cada vez más internacionalizada, cada vez más tecnológica y más
intercomunicada digitalmente es fundamental incentivar a los alumnos a utilizar la tecnología
para fomentar el aprendizaje de la lengua extranjera, agilizar el trabajo y favorecer el hecho de
compartir trabajos e información. Además, resulta una buena manera de almacenar y rescatar
el material de estudio o “apuntes” (portfolio evaluable que se explicará más adelante).
Google Classroom
De manera habitual se trabajará con la plataforma Google Classroom donde se incluyen todos
los alumnos del curso. Es la vía principal de comunicación entre profesor y alumnos. A través de
esta plataforma se enviarán anuncios a los alumnos, se asignarán tareas, se controlará el ritmo
de trabajo de los alumnos, se compartirán información y recursos. Por último, también servirá
para comunicar a los padres, vía email, las cuestiones más relevantes sobre sus hijos.
Muros colaborativos y aplicaciones educativas
Asimismo, se fomentará el uso de plataformas como Paddlet o Blendspace para intercambiar
información y trabajos entre los alumnos fomentando la cooperación y la colaboración entre
ellos, así como entre alumno y profesor. Igualmente se utilizarán plataformas del tipo Kahoot o
Socrative para practicar/evaluar en clase a lo largo de las unidades didácticas.
Para fomentar la práctica del idioma se establecerá un sistema de puntos extra por el uso de
aplicaciones como Duolingo, Lyricstraining, páginas de ejercicios online o dictados de podcast
français facile. Algunas de esas actividades se realizarán en clase, pero otras, en especial
Duolingo y Lyricstraining están especialmente diseñadas para seguir practicando francés fuera
de clase. Los alumnos deberán compartir su progreso en dichas aplicaciones para que el profesor
pueda evaluarlo positivamente (ver anexo 1).

5. Evaluación
De acuerdo con la definición que aparece en el Diccionario de la lengua española, Evaluar es
estimar los conocimientos, aptitudes y rendimiento de los alumnos (Real Academia Española,
2017).
Teniendo en cuenta que la finalidad prioritaria del francés segunda lengua extranjera es
conseguir que el alumno pueda comunicarse en ese idioma y, desde un punto de vista personal,
que valore la utilidad de dominar varios idiomas, se aplicará un sistema de evaluación continua,
formativa y sumativa. Se evaluarán tanto los conocimientos léxico-gramaticales adquiridos
como el proceso y la evolución del aprendizaje y la actitud de alumno.
Se realizarán evaluaciones de diferentes tipos al inicio del curso, en cada unidad didáctica, al
final del trimestre y en la prueba extraordinaria de septiembre.

5.1. Procedimientos e instrumentos de evaluación

25
Evaluación inicial: se realizará una evaluación inicial de carácter informativo para el profesor
donde se obtendrá el nivel medio generalizado de la clase, así como el nivel orientativo de cada
alumno. Esta evaluación se realizará mediante la realización de actividades orales (entrevistas,
debates, situaciones de rol…) para medir la capacidad de comprensión y producción oral.
Igualmente se realizará una prueba escrita de la lectura de un texto sobre el que habrá que
responder por escrito a una serie de preguntas para poder así medir la capacidad de
comprensión y producción escrita.
Evaluación de las unidades: se utilizará una evaluación continua y formativa. Todas las
actividades de prácticas que se realicen en el aula serán evaluadas por el profesor que llevará
un registro de evaluación por observación de los alumnos que participen en las actividades.
Todas las actividades previstas como tarea para entregar se evaluarán mediante una rúbrica de
la que el alumno dispondrá con anterioridad y que recibirá calificada posteriormente.
Se evaluarán mediante rúbricas los siguientes aspectos:
- Destrezas: expresión oral, expresión escrita, comprensión oral, comprensión escrita.
Cada destreza se evaluará por separado en un rubrica independiente teniendo en
cuenta las actividades específicas de cada destreza.
- Actitud: se tendrá en cuenta el comportamiento del alumno, la participación, la
realización de las tareas solicitadas en cada unidad didáctica y la evolución del alumno.
- Portfolio de vocabulario y gramática: en todas las unidades se pedirá al alumno que
realice un porfolio esquematizado con los aspectos gramaticales estudiados en la
unidad, así como el vocabulario básico de la unidad y expresiones idiomáticas u otros
aspectos que haya aprendido.

Además, se podrán obtener puntos extras por el uso continuado de aplicaciones para practicar
el idioma: Duolingo y Lyricstraining (ver anexo 1).
El profesor dispondrá de unas rúbricas básicas para cada una de las destrezas y de los elementos
evaluables mencionados anteriormente. Dichas rúbricas se modificarán si fuera necesario para
adaptarse a las actividades de cada unidad didáctica.
A continuación se muestran ejemplos de rúbricas básicas para la comprensión oral en la Tabla
7; expresión oral en la Tabla 8; comprensión escrita en la Tabla 9; expresión escrita en la Tabla
10; portfolio de gramática y vocabulario en la Tabla 11 y actitud del alumno en la Tabla 12.

Tabla 7. Rúbrica comprensión oral

Rúbrica básica Bloque 1. Comprensión de textos orales


Nivel
peso Excelente Destacado Satisfactorio Deficiente
Criterio
Identificación 40% Identifica perfectamente la
del tema idea principal de un texto oral
y es capaz de resumirla por
escrito con sus propias
palabras.
Preguntas y 40% Es capaz de contestar sin
respuestas ningún problema a preguntas

26
relacionadas con el texto,
basándose en la información
extraída del propio texto.
Vocabulario 20% Identifica todo el vocabulario
estudiado y es capaz de
deducir el significado de las
palabras desconocidas.

Tabla 8. Rúbrica expresión oral

Rúbrica básica Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción


Nivel
peso Excelente Destacado Satisfactorio Deficiente
Criterio
Vocabulario 25% Utiliza siempre un
vocabulario muy variado y
adecuado para su nivel y
para el tema.
Gramática 25% Utiliza siempre estructuras
gramaticales de forma
correcta y adecuada.
Pronunciación 25% Pronuncia siempre de forma
y tono correcta las palabras de uso
común y tiene pocos o
ningún error de
pronunciación en las
palabras nuevas.
La entonación y el ritmo son
siempre adecuados.
Fluidez e 25% Expresa sus ideas con
interacción claridad, fluidez y
autonomía. Es capaz de
seguir perfectamente una
conversación dentro de su
nivel.

Tabla 9. Rúbrica comprensión escrita

Rúbrica básica Bloque 3. Comprensión de textos escritos


Nivel
peso Excelente Destacado Satisfactorio Deficiente
Criterio
Identificación 40% Identifica perfectamente la
del tema idea principal de un texto
escrito y es capaz de
resumirla por escrito con sus
propias palabras.
Preguntas y 40% Es capaz de contestar sin
respuestas problemas a preguntas
relacionadas con el texto,

27
basándose en la información
extraída del propio texto.
Vocabulario 20% Identifica todo el vocabulario
estudiado y es capaz de
deducir el significado de las
palabras desconocidas.

Tabla 10. Rúbrica expresión escrita

Rúbrica básica Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción


Nivel
peso Excelente Destacado Satisfactorio Deficiente
Criterio
Vocabulario 20% Usa correctamente el
vocabulario estudiado en
clase, incorporando los
términos nuevos y evitando
repeticiones.
Gramática y 20% Utiliza siempre las estructuras
cohesión gramaticales (sintaxis) de
sintáctica forma adecuada. Usa
correctamente los signos de
puntuación y los elementos de
cohesión adecuados a su nivel.
Ortografía 20% No hay faltas de ortografía ni
de acentuación.
Contenido y 20% Todas las ideas presentadas
organización tienen relación con el tema.
Cada párrafo presenta una
idea bien organizada.
Presentación 20% Cumple todos los requisitos de
presentación del trabajo
asignado.

Tabla 11. Rúbrica portfolio

Rúbrica básica para la evaluación del portfolio de gramática y vocabulario


Nivel
peso Excelente Destacado Satisfactorio Deficiente
Criterio
Gramática 40% El portfolio recoge todos los
puntos gramaticales
estudiados en la unidad.
Vocabulario 40% El porfolio recoge el
vocabulario principal de la
unidad.
Presentación 15% El portfolio tiene una
presentación clara, limpia y
esquemática.

28
Evidencias de 5% El porfolio recoge de manera
uso breve y concisa ejemplos de
uso, frases hechas, imágenes
asociativas…

Tabla 12. Rúbrica actitudinal

Rúbrica básica de evaluación actitudinal


Nivel
peso Excelente Destacado Satisfactorio Deficiente
Criterio
Puntualidad 12.5% Nunca llega tarde o falta a
clase sin justificación.
Motivación e 12.5% Es muy participativo.
interés Demuestra una alta
motivación e interés,
intenta poner en práctica
todo lo aprendido dentro
o fuera de clase.
Esfuerzo y 12.5% Se esfuerza
progreso constantemente para
conseguir los objetivos
establecidos. Su evolución
es continua y progresiva.
Material 12.5% Trae siempre todo el
material necesario que
mantiene en buen estado.
Cuida y respeta el material
y el entorno de trabajo.
Cumplimiento 12.5% Es respetuoso en todo
de las normas momento con sus
de la clase compañeros y con el
profesor. Sabe
comportarse en clase,
respeta los turnos y las
normas específicas
establecidas.
Trabajo diario 12.5% Siempre está atento, toma
en clase apuntes y realiza las
actividades propuestas.
No interrumpe nunca el
desarrollo normal de la
clase.
Trabajo en casa 12.5% Realiza todas las tareas
asignadas en los plazos
indicados.
Trabajo en 12.5% Sabe trabajar en grupo.
grupo Tiene iniciativa, colabora,
se preocupa por conseguir
los objetivos del grupo.

29
Evaluación trimestral: el curso cuenta con tres trimestres de tres unidades cada uno. La
evaluación del trimestre será continua y sumativa. Se tendrá en cuenta el trabajo diario
(evaluación de cada unidad, evolución del portfolio de gramática y vocabulario), la actitud y el
progreso del alumno a lo largo del trimestre y se realizarán unas pruebas específicas que
comprendan el uso de todo lo estudiado hasta el momento. Las pruebas previstas para evaluar
la adquisición e interiorización del uso del idioma serán del tipo: entrevista/conversación con el
profesor; escucha/visualización de material audiovisual con preguntas referentes a la actividad;
lectura de un texto y preguntas relativas al mismo; redacción de un texto; o actividades
similares. El alumno será avisado con anterioridad del tipo de prueba exacta cada trimestre. Así
mismo, el alumno tendrá que autoevaluarse mediante una lista de control específica de lo que
debería tener adquirido hasta ese momento del curso.
Evaluación anual: al tratarse de una evaluación continua cuya principal intencionalidad es
fomentar el estudio y trabajo continuo del alumno, el curso quedará aprobado si se aprueba el
tercer trimestre. No obstante, la nota final dependerá de la media de los tres trimestres,
especificada en el apartado Criterios de calificación.

5.2. Criterios de calificación


La calificación final de la unidad se obtendrá de la siguiente ponderación:
- 60% Destrezas (15% cada destreza).
- 30% Actitud, participación y tareas realizadas.
- 10% Portfolio de gramática y vocabulario.

La calificación final del trimestre se obtendrá de la siguiente ponderación:


- 40% Media de las unidades didácticas del trimestre.
- 40% Pruebas específicas de comprensión/expresión oral y comprensión/expresión
escrita.
- 10% Portfolio de gramática y vocabulario.
- 5% Autoevaluación (mediante lista de control adaptada a los contenidos del trimestre).
- 5% Actitud y progresión del alumno.

La calificación final del curso se obtendrá de la siguiente ponderación:


- 10% Nota del primer trimestre.
- 30% Nota del segundo trimestre.
- 60% Nota del tercer trimestre.

5.3. Procedimientos de recuperación


5.3.1.Recuperaciones de evaluación del curso.
Toda evaluación de trimestre suspensa quedará automáticamente aprobada con un 5 al aprobar
el trimestre siguiente.

30
Aquellos alumnos con evaluaciones suspensas que deseen subir nota en la recuperación podrán
acumular puntos extras realizando/entregando actividades que comprendan el contenido del
trimestre suspenso. Estas actividades propuestas por el profesor serán, por ejemplo, ejercicios
de comprensión/redacción de textos, ejercicios de comprensión/expresión oral, exposición en
clase de un resumen gramatical de los puntos estudiados en el trimestre suspenso, etc.
Cada actividad realizada sumará un máximo de 0.50 puntos, con un tope de 2 puntos extras. De
esta manera, la evaluación recuperada podrá calificarse con un 7 como máximo. En caso de que
un alumno desee recuperar la evaluación suspensa con una nota superior a 7, deberá realizar
un examen oral y otro escrito con todo el contenido del trimestre.
5.3.2.Pruebas finales de junio y extraordinarias de septiembre.
La evaluación de la asignatura es continua y sumativa. Por tanto, el alumno que apruebe la
tercera evaluación tendrá aprobado todo el curso. Igualmente habrá recuperado las
evaluaciones anteriores, en caso de tener alguna de ellas suspensas.
El alumno que no apruebe la tercera evaluación, independientemente de si ha aprobado alguna
de las evaluaciones anteriores, deberá presentarse a una prueba final en junio con el contenido
de todo el curso para recuperar la tercera evaluación. La nota obtenida en esta prueba se
considerará la nota del tercer trimestre que hará media con las notas de los trimestres
anteriores. El profesor marcará los contenidos mínimos necesarios para superar dicha prueba.
El alumno que no apruebe la asignatura en junio deberá presentarse a una prueba de suficiencia
en septiembre. El profesor marcará los contenidos mínimos necesarios para superar dicha
prueba.
5.3.3.Recuperación de materias pendientes de cursos anteriores.
Los alumnos que promocionan de curso con la asignatura pendiente podrán recuperarla a lo
largo del curso. Se les asignarán tareas obligatorias que el profesor corregirá y devolverá para
que los alumnos aprendan de sus errores. El curso pendiente se considerará automáticamente
recuperado superando las dos primeras evaluaciones del siguiente curso. De no ser así, al
término del segundo trimestre, en la fecha que estipule el departamento, el alumno deberá
presentarse a una prueba global del contenido del curso anterior. Dicha prueba hará media con
la nota de valoración actitudinal del alumno (realización de tareas solicitadas, interés y evolución
del alumno). La media se obtiene de la siguiente ponderación: 60% prueba específica, 40%
valoración actitudinal.
Aquellos alumnos que han promocionado de curso con la asignatura pendiente pero que no
continúan estudiándola deberán presentarse a un examen extraordinario con todo el contenido
del curso, al término del segundo trimestre, en la fecha que estipule el departamento.

6. Atención a la diversidad
La heterogeneidad y la diversidad son en sí mismas cualidades positivas, pues ser diferentes es
lo que nos hace especiales a cada uno de nosotros. Así pues, la homogeneidad entre los
integrantes de un mismo grupo ya sea familia, amigos o compañeros de aula, no existe y no debe
tratar de imponerse.
Debemos intentar que todos los alumnos, independientemente de sus capacidades, consigan
alcanzar los estándares mínimos marcados para el curso correspondiente.
Se tendrá en cuenta la atención a la diversidad y el respeto por los distintos ritmos y estilos de
aprendizaje mediante prácticas de trabajo individual y cooperativo.

31
La diversidad de ejercicios y actividades, los diferentes formatos utilizados (audio, videos,
aplicaciones de internet, libros de texto…), plazos de entrega amplios, etc., posibilitan que todos
los alumnos puedan trabajar a su ritmo y apliquen los métodos de aprendizajes más adecuados
para ellos.
La Orden de 14 de julio de 2016, por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la
Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma de Andalucía, regula
determinados aspectos de la atención a la diversidad y se establece la ordenación de la
evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado.

6.1. Adaptaciones curriculares


Las adaptaciones curriculares dentro de la asignatura francés segunda lengua extranjera serán
de carácter no significativas, a excepción de aquellos supuestos que requieran una adaptación
significativa, en cuyo caso se diseñará un programa específico en colaboración con equipo
orientativo del centro.
Se planificarán actividades de ampliación y refuerzo para los que tienen pendiente la asignatura
del curso anterior, para los que tengan algún trimestre suspenso durante el curso y para los que
se hayan incorporado a la asignatura sin haber estudiado francés el curso anterior. Estas
actividades tendrán plazos de entrega y serán evaluables.
El profesor estará disponible para atender a estos alumnos durante los recreos, a modo de
tutoría, previa solicitud del alumno interesado.
Para los alumnos de Altas Capacidades y para aquellos cuya lengua materna sea el francés, se
llevará a cabo un programa de enriquecimiento de actividades, contenidos y objetivos de
acuerdo con sus posibilidades. Se fomentarán actividades, juegos, retos, situaciones de rol que
potencien la vertiente práctica y divertida del proceso de enseñanza-aprendizaje. Algunas de
estas actividades se realizarán de forma conjunta con todo el alumnado de Altas Capacidades y
de lengua materna francés. Por ejemplo: concurso de Lyricstraining; concurso de velocidad de
mecanografía en francés, situación se simulación de interpretación consecutiva o actividades
similares.
En todos los casos se tendrá en cuenta a todos los alumnos que presenten necesidades
específicas y se adaptarán los plazos de entrega, dificultad del material o cualquier otro aspecto
que se estime oportuno en función de cada caso.

7. Actividades complementarias y extraescolares


A lo largo del curso se realizarán algunas actividades de carácter extraordinario con la intención
de ampliar el conocimiento del idioma y su cultura.
Durante todo el curso:
- Intercambio de correos electrónicos con estudiantes de institutos franceses de
diferentes regiones con el objetivo de conocer las peculiaridades de cada región. Esta
actividad es de carácter obligatorio y evaluable dentro del epígrafe “Evaluación
actitudinal”. Con esta actividad se pretende que el alumnado adquiera soltura a la hora
de expresarse en situaciones reales y consiga transmitir su mensaje a alguien que no
conoce su idioma por lo que no tiene un punto de referencia de lo que se quiere
expresar.
Primer trimestre:

32
- Visualización de una película en el cine durante el Festival de cine francés de Málaga.
Esta actividad es de carácter voluntario y no es evaluable. Se pretende que el alumnado
ejercite la comprensión oral a la vez que aprenda aspectos de la culturar francesa a
través de su cine.
- Celebración de “La Chandeleur”. Fiesta de las crêpes. Actividad voluntaria no evaluable.
El objetivo de la actividad es fomentar la cultura francesa, así como estrechar los lazos
entre compañeros mediante la realización de una actividad lúdica.
Tercer trimestre:
- Parlamento europeo. Con motivo de la celebración del Día de Europa, el 9 de mayo,
hablaremos de las instituciones europeas y de la sede del Parlamento Europeo en
Estrasburgo. Hablaremos sobre los idiomas oficiales de las instituciones europeas y
haremos un ejercicio de traducción de un texto simple a varios idiomas. Se trata de una
tarea integrada en colaboración con el departamento de inglés y alemán, así como el
departamento de historia. Es una actividad obligatoria y evaluable como prueba escrita.

8. Procedimiento de información al alumnado y sus familias


8.1. Información a los alumnos
La comunicación interna del instituto se realiza a través de Google Classroom por lo que todas
las notificaciones que sea necesario hacer llegar a los alumnos se realizarán mediante esta
plataforma.
Los alumnos recibirán comunicación vía mail de las tareas que deben realizar, los plazos de
entrega, las correcciones, las calificaciones y cualquier otra información relevante.
El profesor estará a disposición de los alumnos durante los recreos a modo de tutoría, previa
solicitud del alumno.

8.2. Información a las familias


El profesor estará a disposición de las familias en el horario de tutoría estipulado por el Centro,
previa solicitud.
Las familias podrán comunicarse con el profesor vía e-mail siempre que lo necesiten. Por esa
misma vía, el profesor comunicará a las familias aquella información que considere necesaria y
oportuna (ausencias, retrasos, falta de material, etc.).
El profesor realizará una comunicación vía correo electrónico a los padres donde explique los
objetivos de la asignatura, la metodología en términos generales y el sistema de evaluación. Al
tratarse de un sistema de evaluación continua, los padres recibirán una nota escrita con la
calificación de cada unidad que deberán devolver firmada. La nota final trimestral se comunicará
en el boletín de calificaciones oficiales del centro.

9. Referencias
9.1. Referencias legislativas
Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa (LOMCE). Boletín
Oficial del Estado, Madrid, 10 de diciembre de 2013, núm. 295, pp. 97858- 97921.

33
Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo básico de la
Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato. Boletín Oficial del Estado, Madrid,
3 de enero de 2015, núm. 3, pp. 169-546.
Orden ECD/65/2015, de 21 de enero, por la que se describen las relaciones entre las
competencias, los contenidos y los criterios de evaluación de la Educación Primaria, la
Educación Secundaria Obligatoria y el Bachillerato. Boletín Oficial del Estado, Madrid,
29 de enero de 2015, núm. 25, pp. 6986-7003.
Decreto 111/2016, de 14 de junio, por el que se establece la ordenación y el currículo de la
Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma de Andalucía. Boletín
Oficial de la Junta de Andalucía, Sevilla, 28 de junio de 2016, núm. 122, pp. 27-45.
Orden de 14 de julio de 2016, por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la
Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma de Andalucía, se regulan
determinados aspectos de la atención a la diversidad y se establece la ordenación de la
evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado. Boletín Oficial de la Junta de
Andalucía, Sevilla, 28 de julio de 2016, núm. 144, pp. 108-396.
Ley 17/2007 de 10 de diciembre, de Educación de Andalucía (LEA). Boletín Oficial de la Junta de
Andalucía, Sevilla, 26 de diciembre de 2007, núm. 252, pp. 5-36.
Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación. Boletín Oficial del Estado, Madrid, 3 de mayo
de 2006, núm. 106, pp. 17158- 17206.

9.2. Referencias bibliográficas

Álvarez Díez, V. (2010). El inglés mejor a edades tempranas. Pedagogía Magna(5), 251-256.
Recuperado de https://dialnet.unirioja.es/
Colegio El Pinar. (2017 a). Documento para tutores y centros de prácticas. . Alhaurín de la torre:
No publicado.
Colegio El Pinar. (2017). Página Web principal del Colegio El Pinar. Recuperado de
http://www.colegioelpinar.com/
Colegio El Pinar. (2017b). Plan de Acción Tutorial. Alhaurín de la torre: no publicado.
Instituto Cervantes. (2017). Enfoque comunicativo Diccionarios de términos clave de ELE: Centro
Virtual Cervantes. Recuperado de Centro Virtual Cervantes Web site:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/enfoquecom
unicativo.htm
Liso Gaspar, F. (2009). La evaluación en la enseñanza del francés: planteamientos teóricos desde
un enfoque comunicativo. Revista de humanidades "cuadernos del marqués de San
Adrián"(6). Recuperado de http://www.unedtudela.es/revista_humanidades_6
Littlewood, W. (1996). La enseñanza comunicativa de idiomas. Introducción al enfoque
comunicativo. Madrid: Cambridge.
Real Academia Española. (2017). Diccionario de la lengua española. Obtenido de Definición:
evaluar: http://dle.rae.es/?id=H8KIdC6

34
10. Anexos
Anexo 1. Instrucciones de uso y seguridad de Lyricstraining y Duolingo
Recuerda que eres menor y que en tu información de perfil no deberá aparecer ninguna
información personal. Como nombre de usuario utilizarás el que te proporcione el profesor o
uno formado por tu nombre + iniciales de los apellidos + fle + curso. Ejemplo: Anaptfle2eso.
Queda terminantemente prohibido publicar fotos, nombre completo, dirección, teléfonos,
vínculos a redes sociales o cualquier otra información de carácter personal. En caso de incumplir
esta norma, se perderá el derecho a puntos extras y se les comunicará a tus padres.
Lyricstraining:
Regístrate en la página y entrena tu oído. Deberás compartir tus puntuaciones conmigo para
que pueda seguir tu progreso. Por cada cinco canciones que realices en modo escritura recibirás
0.5 puntos extras. Por cada cinco canciones que realices en modo selección recibirás 0.2 puntos.
Duolingo:
El profesor te proporcionará un nombre de usuario y una contraseña (que podrás cambiar en
los ajustes de perfil). Una vez inicies sesión, entrarás en tu aula virtual de Duolingo donde podrás
realizar las tareas propuestas. Por cada tarea terminada en plazo recibirás 0.2 puntos extras.
Puedes acumular hasta un total de 2 puntos extras.

Anexo 2. Listado de competencias claves e instrumentos de evaluación y sus abreviaturas


Competencia Clave Abreviatura Instrumento de evaluación Abreviatura
Competencia en comunicación CL Observación O
lingüística
Competencia matemática y CMCT Portfolio PORT
competencias básicas en ciencia y
tecnología
Competencia digital CD Rúbrica RUB
Aprender a aprender AA
Sentido de iniciativa y espíritu SIEE
emprendedor
Competencias sociales y cívicas CSC
Conciencia y expresiones culturales CEC

Anexo 3. Unidades didácticas, temporalización y secuenciación

UNIDAD 1: C’est la rentrée Temporalidad: 1º trimestre: 1º quincena octubre


Contenidos: revisión de aspectos generales del curso anterior. Saludos. Localización de
informaciones precisas sobre la presentación y la descripción de personas. Realización de
diálogos (¿cómo te llamas?, ¿qué edad tienes?) Descripción de cosas (tamaños, colores y
formas). Expresión del tiempo atmosférico. Gramática: presente de indicativo (avoir, être, il faut
+ tiempo atmosférico), negación simple (ne…pas). Vocabulario: identificación personal, saludos,
tiempo atmosférico, colores, números 1-100, días de la semana, meses, estaciones del año.
Fonética: consonantes y vocales. Características de la pronunciación francesa.

35
Estándares de aprendizaje: Bloque 1: nº 3, 4. Bloque 2: 1, 3. Bloque 3: 2. Bloque 4: 1, 2.

Competencias: CL, AA, CEC.

Instrumentos de evaluación: RUB, PORT, O.

UNIDAD 2: Chez moi Temporalidad: 1º trimestre: 2º quincena octubre – 1º quincena


noviembre
Contenidos: comprensión de documentos de audio y texto sobre la vivienda. Descripción de
una casa, de una habitación. Expresión del lugar de cada cosa, dónde se colocan. Explicación de
las tareas domésticas y en qué se ayuda en casa. Expresión de la frecuencia. Gramática: números
ordinales. Hay o no hay (il y a / Il n’y a pas de). Expresiones de frecuencia. Negación: ne…pas,
ne…rien, ne…jamais, ne…plus. Preposiciones de lugar (sous, sur, dans, à côté de, derrière,
devant, à gauche, à droite, entre, en haut, en bas). Pronombres personales de COD le, la, l’, les.
Presente indicativo: metter, sortir, promener. Imperativo afirmativo, verbo + pronombre COD.
Vocabulario: partes de la casa, mobiliario, objetos de una habitación. Tareas domésticas. Días
de la semana y momentos del día. Fonética: las sílabas. El acento tónico.
Estándares de aprendizaje: Bloque 1: nº 1, 3, 4. Bloque 2: nº 1, 3. Bloque 3: nº 2, 3, 4. Bloque 4:
nº 2, 3.
Competencias: CL, AA, SIEE, CSC, CD.

Instrumentos de evaluación: RUB, PORT, O.

UNIDAD 3: Ma ville Temporalidad: 1º trimestre: 2º quincena noviembre – 1º diciembre


Contenidos: comprensión de documentos de audio y texto sobre la ciudad. Identificación y
descripción oral y escrita de los diferentes entornos en una ciudad. Solicitud e indicación de
direcciones. Interpretación de un mapa. Gramática: presente de indicativo: se promener, visiter,
aller à venir de. Imperativo afirmativo. Interrogativo. Preposiciones y adverbios de lugar (loin,
près, en face…). Vocabulario: tiendas, recorridos, edificios. Fonética: b/v. Terminación de los
verbos.
Estándares de aprendizaje: Bloque 1: nº 1, 3, 5. Bloque 2: nº 1, 3. Bloque 3: nº 2, 4, 5. Bloque 4:
nº 2.
Competencias: CL, AA, CD, SIEE, CSC.

Instrumentos de evaluación: RUB, PORT, O.

UNIDAD 4: Petits et grands bobos Temporalidad: 2º trimestre: enero


Contenidos: compresión de textos orales y escritos sobre enfermedades y estados de ánimo.
Expresión de estados de ánimos y sensaciones corporales. Expresión de la duración. Petición y
propuesta de consejos. Gramática: preposición chez, verbos pronominales se fatiguer, se
reposer, se promener. Vocabulario: partes del cuerpo, enfermedades y medicamentos.

36
Estándares de aprendizaje: Bloque 1: nº2, 3, 4. Bloque 2: nº1, 2, 3, 4. Bloque 3: 1, 2, 3. Bloque
4: nº1, 2.
Competencias: CL, AA, CD, SIEE.

Instrumentos de evaluación: O, RUB, PORT.

UNIDAD 5: Les loisir, les sports Temporalidad: 2º trimestre: febrero


Contenidos: compresión de textos orales y escritos sobre actividades extraescolares y al aire
libre. Intercambio comunicativo sobre preferencias de actividades y deportes. Expresión de lo
que se quiere/puede hacer. Propuesta, aceptación y rechazo de invitaciones. Redacción de un
formulario de inscripción. Expresión de la obligación. Gramática: Faire du/de la /de l’ + activité,
jouer du/de la + instrument, Il faut + infinitf. Presente indicativo vouloir, devoir, aller + infinitif.
Vocabulario: hobbies y deportes, repaso de la hora.
Estándares de aprendizaje: Bloque 1: nº 2, 3, 4. Bloque 2: nº 1, 2, 3, 4. Bloque 3: nº 2, 3, 5.
Bloque 4: nº 1, 3, 4.
Competencias: CL, AA, CMCT, SIEE.

Instrumentos de evaluación: O, RUB, PORT.

UNIDAD 6: La mode chez les ados Temporalidad: 2º trimestre: marzo


Contenidos: comprensión de documentos de audio o texto sobre el mundo de la moda, la ropa
y las compras de adolescentes. Descripción de la ropa y de lo que se lleva puesto. Uso de los
comparativos. Expresión de una opinión. Expresión de la causa. Gramática: adjetivos
demostrativos, concordancia de adjetivos de color, pronombres personales COI, comparativos,
causa (pourquoi/parce que…). Presente indicativo porter y pouvoir. Vocabulario: prendas de
vestir, adjetivos correspondientes.
Estándares de aprendizaje: Bloque 1: nº 2, 3, 5. Bloque 2: nº 1, 2, 3. Bloque 3: n º2, 3. Boque 4:
nº 2, 3.
Competencias: CL, AA, CD, CSC.

Instrumentos de evaluación: O, RUB, PORT.

UNIDAD 7: La Ratatouille: bon appétit ! Temporalidad: 3º trimestre: abril


Contenidos: comprensión de documentos de audio y texto sobre temas relacionados con la
alimentación y las comidas. Expresión de sensaciones (avoir faim, avoir soif). Identificación y uso
de cantidades. Presentación de los alimentos preferidos y de los gustos culinarios. Redacción
de una receta/menú. Órdenes y consejos. Simulación de situación en un restaurante/mercado.
Gramática: partitivo, imperativo afirmativo y negativo, pronombre en, presente indicativo finir,
choisir. Vocabulario: alimentos.
Estándares de aprendizaje: Bloque 1: nº 1, 2, 3, 4, 5. Bloque 2: nº 1, 2, 3. Bloque 3: 2, 3, 4, 5.
Bloque 4: 2, 3.

37
Competencias: CL, AA, CD, SIEE, CSC, CEC, CMCT.

Instrumentos de evaluación: O, RUB, PORT.

UNIDAD 8: Il était une fois… Temporalidad: 3º trimestre: mayo


Contenidos: comprensión de documentos de audio y texto sobre temas pasados. Narración oral
y escrita de actividades realizadas (visita al museo, paseo por la ciudad, un cine, etc.).
Descripción y redacción de un viaje, una visita cultural, una actividad especial. Gramática: El
pretérito perfecto compuesto y el participio pasado con los auxiliares etre y avoir: tu as fait,
nous sommes alles. El presente del verbo savoir. Pronombres interrogativos. Expresiones y
adverbios de tiempo. Vocabulario: Verbos de movimiento, actividades culturales.

Estándares de aprendizaje: Bloque 1: nº 2, 3, 5. Bloque 2: nº 1, 2, 3. Bloque 3: nº 2, 3, 4. Bloque


4: 1, 2, 3.
Competencias: CL, AACD, SIEE.

Instrumentos de evaluación: O, RUB, PORT.

UNIDAD 9: C’est les vacances! Temporalidad: 3º trimestre: junio


Contenidos: comprensión de documentos de audio y texto sobre medios de transporte.
Descripción oral y escrita de las actividades durante las vacaciones. Descripción de un paisaje.
Expresión de opiniones y consejos. Estancias lingüísticas como opción para las vacaciones.
Gramática: preposiciones asociadas a los medios de transporte. Pronombre y. Presente
indicativo prendre, vivre, partager. Vocabulario: medios de transporte, elementos del paisaje,
actividades de ocio.
Estándares de aprendizaje: Bloque 1: nº 1, 2, 3, 5. Bloque 2: 1, 2, 3. Bloque 3: 1, 2, 4. Bloque 4:
1, 3, 4.
Competencias: CL, AA, CD, SIEE, CEC.

Instrumentos de evaluación: O, RUB, PORT.

38