Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo comprobar el estado de los inyectores del cabezal de impresión . . . . . 22
Cómo limpiar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo comprobar el estado de los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo sustituir los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicadores de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dónde obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 Contenido
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Requerimientos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aviso de derechos reservados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Introducción
Después de instalar la impresora multifuncional Epson Stylus® CX5600 Series tal
como se describe en el póster Guía de instalación, consulte este manual para
instrucciones sobre cómo:
■ cargar papel
■ realizar rápidamente una copia de un documento o una fotografía
■ obtener instrucciones para imprimir desde su computadora
■ escanear un documento o una fotografía y restaurar o corregir el color del
mismo si es necesario
■ realizar ciclos rutinarios de mantenimiento
■ solucionar problemas sencillos
Esta guía le explica cómo realizar la mayor parte de estas tareas sin necesidad
de encender la computadora. Sin embargo, tendrá más opciones cuando la
impresora esté conectada a una computadora con el sistema operativo Windows®
o Macintosh.® Para obtener más instrucciones, consulte el Manual del usuario
proporcionado en formato electrónico. Para accederlo, haga doble clic en el icono
del manual localizado en el escritorio.
Siempre observe las siguientes indicaciones al leer las instrucciones de uso de
esta impresora:
Advertencia:
Las Advertencias se deben seguir rigurosamente para evitar daños corporales.
Precaución:
Las Precauciones se deben respetar para evitar daños al equipo.
Nota:
Las Notas contienen información importante sobre la impresora CX5600 Series.
Consejo:
Los Consejos contienen información adicional para obtener mejores resultados al hacer
fotocopias, escanear e imprimir.
4
Cómo cargar papel
Siga estos pasos para cargar papel.
1. Abra el soporte de papel. A continuación, abra la bandeja de salida de papel y
tire de la extensión hacia afuera.
3. Apriete la lengüeta de la
guía lateral y deslícela hacia
la izquierda.
Seleccione EPSON
Stylus CX5600 Series.
Seleccione el
tipo de papel. Haga clic aquí
para imprimir
Seleccione el
fotos sin
tamaño del papel.
márgenes.
Seleccione la
orientación del
documento.
Seleccione Ajustes de
impresión.
Seleccione el ajuste
para calidad superior o
impresión rápida
(si está disponible).
Seleccione el modo
Automático.
Haga clic
aquí para
cancelar la
impresión.
Seleccione
la tarea de
impresión.
Modo Automático
Haga clic en el botón
Personalizar, haga clic en
Eliminación del Polvo y/o
Restauración del color,
haga clic en Aceptar y haga
clic en Escanear.
Nota: para más información, consulte el Manual del usuario proporcionado en formato
electrónico. También puede hacer clic en el botón Ayuda en la pantalla de Epson Scan
para obtener información sobre todos los ajustes disponibles.
22 Mantenimiento de la impresora
Cómo limpiar el cabezal de impresión
Si la calidad de impresión disminuye y el patrón de prueba de los inyectores indica
que los inyectores están obstruidos, puede limpiar el cabezal de impresión.
Nota: cada vez que limpie el cabezal de impresión gastará tinta, por lo tanto sólo
límpielo si es necesario. Si el indicador de estado de los cartuchos B se enciende o
parpadea de color rojo, no podrá limpiar el cabezal de impresión. En este caso, primero
deberá sustituir el cartucho de tinta correspondiente (consulte la página 25).
Nota: no puede imprimir o hacer fotocopias cuando un cartucho de tinta esté agotado,
aún cuando los otros cartuchos no contengan tinta. Reemplace los cartuchos agotados
antes de imprimir o hacer fotocopias.
Para garantizar resultados óptimos, utilice cartuchos de tinta Epson genuinos y no los
rellene. Otros productos podrían ocasionar daños al producto que no están cubiertos
por la garantía de Epson.
Deje el cartucho agotado instalado hasta que tenga otro de repuesto. De lo contrario, la
tinta que queda en los inyectores del cabezal de impresión podría secarse.
Si retira un cartucho de tinta agotado o un cartucho después de que aparezca el
mensaje indicando que tiene un nivel de tinta bajo, no podrá reinstalarlo y utilizarlo
nuevamente.
24 Mantenimiento de la impresora
Cómo sustituir los cartuchos de tinta
Antes de seguir los siguientes pasos, asegúrese de disponer de un nuevo cartucho
de tinta. Debe instalar los cartuchos nuevos inmediatamente después de retirar
los viejos.
Precaución: no saque los cartuchos de tinta de su envoltorio hasta que esté listo
para instalarlos. Los cartuchos están embalados herméticamente para garantizar
su fiabilidad.
Precaución: no toque
ninguna de las áreas
indicadas en la figura.
26 Mantenimiento de la impresora
6. Apriete la lengüeta del cartucho y
levántelo para extraerlo. Deséchelo con
cuidado. No desmonte o intente rellenar el
cartucho usado.
Advertencia: si se mancha las manos de
tinta, láveselas cuidadosamente con agua y
jabón. Si la tinta entra en contacto con sus
ojos, lávelos inmediatamente con agua.
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del
alcance de los niños.
12. Pulse el botón y Cancelar para iniciar la carga de la tinta. Este proceso dura
aproximadamente un minuto y medio. Cuando haya terminado, el indicador
de encendido P Encender dejará de parpadear y permanecerá encendido, y
el indicador de estado de los cartuchos B se apagará.
Precaución: nunca apague la impresora mientras el indicador de encendido
P Encender esté parpadeando o desperdiciará tinta. Si el indicador de estado de
los cartuchos B parpadea, pulse el botón y Cancelar y presione los cartuchos
hacia abajo firmemente.
Nota: si reemplazó un cartucho de tinta mientras estaba fotocopiando un
documento o una fotografía, cancele la impresión y asegúrese de que el original
todavía está colocado correctamente sobre la superficie para documentos y realice
la copia otra vez.
28 Mantenimiento de la impresora
Solución de problemas
Si experimenta un problema con la impresora multifuncional, revise los
indicadores luminosos del panel de control para diagnosticar la causa.
Compruebe también la sección “Problemas y soluciones” en la página 30 para
obtener sugerencias básicas para la solución de problemas o haga doble clic en el
icono del Manual del usuario situado en el escritorio de la computadora para
obtener más ayuda.
Indicadores de error
Estado del
indicador Causa Solución
El indicador de Hay una obstrucción de papel. Elimine la obstrucción con cuidado, como
estado del se describe en la página 31.
papel b
parpadea.
Solución de problemas 29
Estado del
indicador Causa Solución
El indicador de Uno o más cartuchos están Reemplace los cartuchos como se describe
estado de los agotados o instalados en la página 25.
cartuchos B incorrectamente.
está encendido.
Todos los Necesita sustituir una pieza de Póngase en contacto con Epson; consulte la
indicadores la impresora. página 32.
están
encendidos.
Problemas y soluciones
Si tiene problemas al utilizar la impresora multifuncional Epson Stylus CX5600
Series, consulte las siguientes soluciones.
30 Solución de problemas
■ Si parte del impreso se corta cuando está haciendo una fotocopia de un
documento de tamaño A4, necesita seleccionar el tamaño de papel correcto
para fotocopiar. Para seleccionar A4 como el tamaño de papel, pulse el botón
P Encender y el botón x Iniciar simultáneamente durante 3 segundos
para encender la Epson Stylus CX5600 Series.
Nota: para cambiar el tamaño de papel de vuelta a Carta, apague la Epson Stylus
CX5600 Series, luego pulse el botón P Encender y el botón x Iniciar D
simultáneamente durante 3 segundos.
Problemas y soluciones 31
■ Utilice una hoja de soporte con papel especial o cargue las hojas de una en
una. Retire las hojas de la bandeja para que no se acumulen.
■ Asegúrese de que el tipo de papel cargado coincida con los ajustes del tamaño
y tipo de papel seleccionados en el software de la impresora (consulte la
página 18).
■ Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel especial Epson
(consulte la página 7) y cartuchos de tinta Epson originales (consulte la
página 25).
■ Si observa bandas claras u oscuras en las impresiones o si éstas son demasiado
tenues, es posible que necesite limpiar el cabezal de impresión. Esta operación
desbloqueará los inyectores para que puedan suministrar la tinta
correctamente. Para comprobar si es necesario limpiar el cabezal de impresión,
ejecute una prueba de inyectores como se describe en la página 22.
■ Limpie el cabezal de impresión, tal como se describe en la página 23.
■ Si observa líneas verticales irregulares, es posible que necesite alinear el cabezal
de impresión. Consulte el Manual del usuario para obtener instrucciones.
■ Los cartuchos de tinta pueden tener poca tinta (consulte la página 25 para
obtener instrucciones sobre cómo sustituir un cartucho de tinta).
■ Si aparece una línea punteada en la imagen, limpie la superficie de cristal
del escáner con un paño suave, seco y que no suelte pelusa (no use toallas
de papel), o utilice un paño suave humedecido con un poco de líquido
limpiacristales, si fuera necesario. No rocíe el limpiacristales directamente
en el cristal.
32 Solución de problemas
Hable con un representante del servicio técnico
Antes de llamar a Epson para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente
información:
■ Nombre del producto (Epson Stylus CX5600 Series)
■ Número de serie del equipo (ubicado en la etiqueta en la parte posterior
del equipo)
■ Prueba de compra (como el recibo de la tienda) y fecha de adquisición
■ Configuración del sistema
■ Descripción del problema
Después, llame a:
País Número de teléfono
México
México, D.F. (52 55) 1323-2052
Resto del país (01 800) 087-1080
Nota: si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina del país más cercano.
Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia.
34 Avisos
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de utilizar la impresora multifuncional Epson Stylus CX5600 Series, lea
atentamente estas instrucciones de seguridad:
■ Siga los avisos e instrucciones indicadas en la impresora.
■ Utilice solamente el tipo de corriente indicado en la etiqueta del producto.
■ Utilice únicamente el cable de alimentación que acompaña al equipo. El uso de
otro cable puede producir incendios o descargas. No utilice el cable con ningún
otro equipo.
■ Coloque la impresora cerca de un tomacorriente que pueda desenchufar fácilmente.
■ Procure que no se estropee el cable de alimentación.
■ Si utiliza un cable de extensión con este producto, compruebe que la suma de las
corrientes nominales en amperios de todos los dispositivos conectados al cable de
extensión no sea superior a la corriente nominal de dicho cable. Además, compruebe
que el amperaje total de todos los dispositivos conectados a la toma de pared no
supere el amperaje máximo del enchufe.
■ Evite lugares en donde se produzcan variaciones rápidas de calor o humedad, en la
que puedan producirse golpes o vibraciones o donde haya polvo.
■ Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad para permitir una ventilación
adecuada. No obstruya o tape las aberturas en la carcasa de la impresora o introduzca
objetos por las ranuras.
■ No coloque el equipo cerca de un radiador o fuente de calor o expuesta a la luz
solar directa.
■ Coloque la impresora en una superficie plana y estable que abarque toda la base,
en todas las direcciones. El equipo no funcionará correctamente si está inclinado
o en ángulo.
■ Debe haber una distancia mínima de 10 cm entre la unidad y la pared.
■ No abra la unidad del escáner mientras el producto esté copiando, imprimiendo
o escaneando.
■ No derrame líquidos sobre el producto.
■ Salvo cuando se indique específicamente en la documentación, no intente reparar el
producto usted mismo.
■ En las circunstancias siguientes, desenchufe la unidad y acuda a un técnico
cualificado: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si ha penetrado
líquido en el producto; si el producto ha sufrido una caída o si la carcasa ha resultado
dañada; si el producto no funciona normalmente o muestra un cambio significativo
en su rendimiento. Ajuste sólo los controles indicados en las instrucciones de uso.
Especificaciones técnicas
Impresión
36 Avisos
Escaneado
Dispositivo CIS
fotoeléctrico
Cartuchos de tinta
*Espere aproximadamente tres horas para utilizar la tinta después de haberla descongelado en
un ambiente a 25 °C.
Precaución: para garantizar resultados óptimos, utilice cartuchos de tinta Epson originales y
nos rellene. Otros productos podrían dañar su impresora y no estarán cubiertos por la garantía
de Epson.
Interfaz
Especificaciones técnicas 37
Mecánicas
Eléctricas
Frecuencia 50 a 60 Hz
nominal
Ambientales
Temperatura Funcionamiento: 10 a 35 °C
Almacenamiento: –20 a 40 °C
1 mes a 40 °C
Seguridad UL 60950-1
CSA C22.2 Nº 60950-1
38 Avisos
Declaración de conformidad con FCC
Para usuarios en Estados Unidos
Este equipo ha sido probado, y se ha determinado que cumple con los límites establecidos
para un dispositivo digitial Clase B, según el Apartado 15 de la reglamentación de la FCC.
Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las
instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en la recepción de radio y
televisión. Sin embargo, no se puede garantizar que no se producirán interferencias en una
instalación particular. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio y
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario debe
tratar de corregir la situación tomando una o más de las medidas siguientes.
■ Reorientar o reubicar la antena receptora.
■ Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
■ Conecte el equipo a una toma de corriente distinta a la que está enchufando
el receptor.
■ Solicitar ayuda del distribuidor o de un técnico experimentado de radio/TV.
ADVERTENCIA
La conexión de un cable de interfaz sin blindaje con este equipo anulará la Certificación de
la FCC de este dispositivo y puede causar niveles de interferencias superiores a los límites
establecidos por la FCC para este equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar
un cable de interfaz blindado con este equipo. Si este equipo tiene más de un conector de
interfaz, no deje cables conectados a las interfaces que no se utilicen. Las modificaciones no
aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para
utilizar el equipo.
Especificaciones técnicas 39
Declaración de conformidad
De acuerdo a la norma 47CFR, Partes 2 y 15 para: Computadoras y periféricos clase B, y/
o tarjetas de CPU y suministros de energía utilizados con computadoras personales clase B:
Nosotros: Epson America, Inc.
Con domicilio en: MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Teléfono: (562) 290-5254
Declaramos bajo responsabilidad única que el producto aquí identificado cumple con las
normas 47CF, Partes 2 y 15 de la FCC, referentes a los dispositivos digitales de clase B.
Cada producto comercializado es idéntico a la unidad representativa, la cual ha sido
comprobada y declarada en cumplimiento con la normativa. Los registros que se
mantienen continúan reflejando que se puede esperar que los equipos producidos se
mantengan dentro de la variación estadísticamente fundamentadas, según lo exige el
reglamento 47CFR §2.909. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pueda ocasionar un
funcionamiento indeseable.
Marca: Epson
Tipo de producto: Impresora multifuncional
Modelo: C331A
Garantía limitada
1. Garantía limitada de productos Epson
Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y el malfuncionamiento de los
materiales utilizados para la fabricación de los mismos siempre y cuando las fallas ocurran bajo las
condiciones de uso y manejo detalladas en la documentación del producto. Así mismo, la garantía
cubrirá únicamente el periodo especificado en la sección “Cobertura de garantía limitada Epson”, la
cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o
algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”),
en el país donde compró el producto Epson.
Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner y baterías) incluidos con el
producto se comportarán de acuerdo con las especificaciones siempre y cuando se utilicen antes de
que expire la garantía de los mismos.
40 Avisos
2. Alcance de la garantía
Si Epson recibiera aviso de algún defecto en el producto durante el periodo de garantía, podrá, a su
discreción, reparar o reemplazar el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de
reemplazo, el producto sustituido pasará a ser propiedad de Epson. El producto que servirá de
reemplazo podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad Epson y
gozará del remanente de la garantía del producto original.
La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna causada por las fallas de
funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso, la responsabilidad máxima de Epson para
con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al distribuidor de venta
autorizado.
Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando el software
se entregue con productos Epson. El software estará amparado bajo la garantía del fabricante del
mismo, tal y como lo señale la documentación que el fabricante adjunte.
3. Limitaciones y exclusiones
La garantía no será válida en los siguientes casos:
3.1 Cuando los números de serie del producto hayan sido alterados o retirados.
3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido modificaciones no autorizadas, se le haya dado un uso
incorrecto, o si el producto fue utilizado o almacenado sin respetar las especificaciones
ambientales del mismo.
3.3 Cuando el producto haya sufrido daños directamente relacionados con el uso de accesorios y/o
consumibles no originales, rellenados o reentintados, así como el uso de tipos de papel
inapropiados para las especificaciones del producto.
3.4 Cuando el producto sufra daños debido al transporte inadecuado del mismo. (En caso de que el
empaque, instalación, mantenimiento y el desplazamiento del producto sean deficientes o
negligentes).
3.5 Cuando se produzcan daños al producto causados por desastres naturales o provocados
(incendios, inundaciones, tormentas eléctricas, terremotos, etc.), fluctuaciones de corriente
eléctrica o interacción del producto Epson con productos de otras marcas y fabricantes.
3.6 Cuando se detecte que el producto fue desarmado total o parcialmente, o sufrió algún intento
de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.
3.7 Cuando se produzcan derrames de sustancias en el producto.
3.8 Cuando se descubra que las piezas plásticas exteriores hayan sido rayadas o maltratadas.
3.9 Cuando los daños al producto hayan sido causados por pruebas, instalación, mantenimiento o
ajustes inapropiados.
La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas y bandejas) o el reabastecimiento de suministros y
consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas,
cabezales de impresión y lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a
través de los canales de venta autorizados.
Garantía limitada 41
4. Obtención del servicio de garantía
Se recomienda consultar la documentación incluida con el producto para verificar que los ajustes del
mismo estén correctamente configurados y ejecutar regularmente las pruebas y diagnósticos
indicados. Así mismo, Epson recomienda el uso de suministros, accesorios y consumibles originales
Epson para garantizar el óptimo funcionamiento del producto.
Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados
de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de
Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
En el caso de que el cliente llame, deberá proporcionar los números de modelo y serie del producto,
además de los datos del lugar y la fecha de compra (la garantía es únicamente válida en el país de
compra).
En el caso de que no exista un Centro Autorizado de Servicio cercano a su localidad, por favor
comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le
indique dónde obtener servicio calificado.
5. Responsabilidades del cliente
El cliente es responsable por la seguridad de cualquier información confidencial y de su propiedad,
así como de mantener copias de todos los archivos para poder restablecerlos en el caso de fallas.
Cualquier actividad relacionada con la reinstalación del software que se entregó originalmente con el
producto será facturada al cliente de acuerdo a las tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Estos
cargos y tarifas aplicarán también si la falla es causada por defectos de programas de software que sean
propiedad del cliente o por la entrada de algún virus informático.
Para obtener servicio a domicilio o en el lugar donde se utiliza y/o almacena el producto, el cliente
deberá proporcionar acceso directo al producto, espacio de trabajo adecuado, instalaciones eléctricas,
acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o mantenimiento y seguridad para la
integridad del personal de Epson y sus herramientas de trabajo.
6. Cobertura de garantía limitada Epson
42 Avisos
País Número de teléfono Internet
Colombia (57 1) 523-5000 www.epson.com.co
Costa Rica (50 6) 210-9555 www.epsoncr.com
(800) 377-6627
México (52 55) 1323-2052 www.epson.com.mx
(1 800) 087-1080
Perú (51 1) 418-0210 www.epson.com.pe
Venezuela (58 212) 240-1111 www.epson.com.ve
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió
el producto.
A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos
Epson. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en http://www.latin.epson.com,
haga clic en la opción Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto.
Soporte y servicio de garantía extendida
En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus
productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica
Epson do Brasil, Ltda. Epson Costa Rica, S.A Epson Venezuela, S.A.
Av. Tucunaré, 720 Embajada Americana, Calle 4 con Calle 11-1
Tamboré Barueri, 200 Sur y 300 Oeste La Urbina Sur
São Paulo, SP 06460-020 San José, Costa Rica Caracas, Venezuela
Tel: (55 11) 4196-6250 Tel: (50 6) 210-9555 Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (55 11) 4196-6102 Fax: (50 6) 296-6046 Fax: (58 212) 240-1128
Garantía limitada 43
Limited Warranty
1. Limited Warranty for Epson Products
Epson products are covered by warranty against defects in workmanship and materials when
operated under normal use and handling conditions, as indicated in the product documentation, for
the period specified in section “Limited Warranty Coverage”. Coverage begins as of the date of
delivery to the purchaser by Epson or by an authorized Epson dealer (see “Epson Subsidiaries and
Offices in Latin America”), in the country of purchase.
Epson also guarantees that the consumables (ink cartridges, toner, batteries) included with the
product, will perform according to the usage specifications as long as they are used prior to the
expiration of their warranty period.
2. Scope of Warranty
Should Epson receive notice of a defect during the warranty period, it may, at its discretion, repair or
replace the defective product at no cost to the purchaser. In the event of a replacement, the replaced
equipment will become property of Epson. The replaced item may be new or previously repaired to
the Epson standard of quality, and will assume the remaining warranty period of the product that
was originally purchased.
This warranty does not include any compensation or damages whatsoever, resulting from the
operating failures of the Epson product. In any event, Epson’s maximum liability toward the
purchaser will be limited to the purchase price paid to Epson or to the authorized dealer.
Epson’s warranty does not cover any software not manufactured by Epson, even when delivered with
an Epson product. The software may have a warranty provided by the manufacturer, as indicated in
the documentation attached thereto.
44 Avisos
3.8 When the external plastic case has been scratched or abused.
3.9 When damages resulted from inappropriate tests, installation, maintenance or adjustments.
The warranty does not extend to accessories (lids, covers, trays) or replenishing supplies and
consumables (ink cartridges, toner, ink ribbons, batteries, photosensitive units, knobs, print heads,
lamps), which, due to their nature, must be regularly purchased through authorized dealers.
5. Responsibilities of Purchaser
The purchaser is responsible for the safety of all confidential and proprietary information stored on
the product, as well as for recovery backup files in case of damage. Any activity related with the re-
installation or resetting of the software that was delivered with the equipment, will be billed to the
purchaser at the rates in effect at the Epson Service Center. This also applies if the failure was the
result of a defect in the purchaser’s proprietary software or of a computer “virus”.
In order to obtain on-site service, the latter will be required to provide: access to the product; an
appropriate working area; access to electrical facilities; access to the resources that may be necessary
for the installation, repair or maintenance of the unit; a safety environment for Epson staff and their
work tools.
Limited Warranty 45
Service Centers
Country Telephone number Web site
Argentina (54 11) 5167-0300 www.epson.com.ar
Brazil (55 11) 4196-6250 www.epson.com.br
Chile (56 2) 230-9500 www.epson.cl
Colombia (57 1) 523-5000 www.epson.com.co
Costa Rica (50 6) 210-9555 www.epsoncr.com
(800) 377-6627
Mexico (52 55) 1323-2052 www.epson.com.mx
(1 800) 087-1080
Peru (51 1) 418-0210 www.epson.com.pe
Venezuela (58 212) 240-1111 www.epson.com.ve
If your country does not appear on the preceding list, please contact the dealer where you purchased
the product.
You may receive help or consult information online for all Epson products. Register your
Epson equipment on our website, at http://www.latin.epson.com.
Extended Warranty Support and Service
In some countries, Epson offers warranty extension services. You may purchase this service by calling
the Technical Service Center.
Epson Subsidiaries and Offices in Latin America
Epson do Brasil, Ltda. Epson Costa Rica, S.A Epson Venezuela, S.A.
Av. Tucunaré, 720- Tamboré Embajada Americana, Calle 4 con Calle 11-1
Barueri - SP CEP 06460-020 200 Sur y 300 Oeste La Urbina Sur
Tel: (55 11) 4196-6250 San José, Costa Rica Caracas, Venezuela
Fax: (55 11) 4196-6102 Tel: (50 6) 210-9555 Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (50 6) 296-6046 Fax: (58 212) 240-1025
46 Avisos
Aviso de derechos reservados
Quedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,
almacenada en un sistema de recuperación, ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio
electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento
por escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual contiene información específica para este
producto Epson. Epson no se hace responsable si se utiliza esta información para el uso de otros
equipos.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales asumirán responsabilidad ante el comprador de este
producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos o gastos en que incurrieren los usuarios como
consecuencia de: accidente, uso inadecuado o abuso de este producto, modificaciones, reparaciones o
alteraciones no autorizadas al mismo, o por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y
mantenimiento de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso
de diferentes opciones o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos
aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Marcas comerciales
Epson y Epson Stylus son marcas registradas y el logotipo “Exceed Your Vision” es una marca
comercial de Seiko Epson Corporation.
Aviso general: el resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con
fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson
renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas.