Está en la página 1de 12
La Dimensién Psicolégica de la Insuficiencia Renal Crénica (IRC) y su Tratamiento (Carmen Gloria Hidalgo Pontificia Universidad Catélica de Chile La Insuficiencia Renal Créniea (IRC) produce una seie de efectos que deben ser manjados desde una perspective ‘opricoscil, pars lograr una buena respoesta al tratamiento y una calidad devia lo menos liitane posible parael ‘enfero ys familia, La iterator actual reconoce Iaimportacia de factres psicosoialesenel manejo de esta enferme: ‘dd, en paricalarensuestad terminal ctando os paeletes deen ser sometdos adlisis y/o wasplant. nest artclo se deserter los problemas pscolgicos que aronta un paca en insuiciensia renal erdnica (IRC) terminal el pre Sodeodapacionvellay las carectriias de personalidad que se asoean aun adecuado 0 naesaado auste picolgico- Social en sus taanentos de hemodialissytasplante renal, y la alteracionespicokgieapriquiriessaoriodas Ata patologta Se extablecen as extatopins de ntervenciones psicosociles indispensable praun manejo itera de a IRC, ‘Snsierando el sistema pacinte-familiay equipo de salud [End-stage cual diease (ESRD) has several effets that should be manage fom a biopsycbosncal point of view 0 chive a proper response o eateat and a good quality of ie forthe paint and hisier family. Nowadays many inabors recognize the importance ofthe psychorecial managment of the disease daring is tena tage When pata resected to cals andlor transplants, This arile describes the peychologieal aspects ofthe ESRD and the adaptive Daychosocial process ofthis pathology, the personality tats asoeited to a proper adjustment tothe hemodialysis {tetiment or the renal transplant, andthe associated psychological and psychiatric conditions ofthis pathology. We ‘describe stategic actions necessary for an integrative management ofthe ESRD consideving the patient, the famly and the health staff as systemic ni. La insuficiencia renal erénica (IRC) se produce por la pérdida de Ia funcién renal, en forma lenta, sradual irreversible. Este estado genera condicio- nes téxicas en ef organismo que se manifiestan en tuna serie de sintomas fisicos y psfquicos, presen- tando una grave amenaza para la vida Esta condicion (IRC) tiene todas las caraterst cas de eronicidad definidas por la Comisién de En- fermedades Crénicas del Consejo Nacional de Sa- lud de los Estados Unidos (1956), @ saber, irreversibilidad, permanencia, incapacidades residuales, necesidad de entrenamiento especial en rehabilitacién y largos perfodos de supervisisn y cuidados. Las personas con IRC en etapa terminal, es decir cuando han perdido entre 75 a 80% de la funcién renal, presentan dos alternativas de tratamiento mé- dico para sobrevivir: la dilisis y el trasplante renal Cada aifo en Chile aparecen 600 nuevos easos de IRC que requieren dsliss (Guendelman, 1991). La rnaturaleza de la enfermedad erénicaenalen estado terminal y las caracteriticas particulares del trata miento médico aque debe ser sometido el paciente, Carmen Gloria Hidalgo, Escuela de Picologia La comespondencia eatva a este arcu debe ser di ‘Carmen Gloria Hidalgo, Escuela do Picologs, Pontificia Uni ‘ersidad Catsica de Chile, Views Mackenoe #860, Santiago, Chile. E-mail chidelge® poet provocan una serie problemas psicosociales que afectan profundamente a Ja persona y su entorno interpersonal. La IRC y su tratamiento provocan cambios psico- légicos, sociales, familiares, econémicos y labora- les muy importantes que deterioran sigrificativa- mente la calidad de vida del paciente y su familia Es por esto, que dicha enfermedad requiere de una adaptaci6n a su nueva condicion de vida através de tun proceso de ajuste psicol6gico, que se orienta a que el paciente no s6lo sobreviva sino que logre Ia imcjor calidad de vida posible. Este propésito exige de un abordaje biopsicosocial del paciente y su fa- milia por parte de un equipo interdiscipiinario de salud. . Simmons (1975) define la calidad de vida como todos aquellos aspectos definibles y cuantificables que determinan las condiciones en que vive una persona. Incluye el bienestar fisico del paciente, su bienestar psicoldgico -satisfaccién con su autoimagen, capacidad de ser feliz y de tolerar y manejar la angustia-, su ajuste social e interpersonal -satisfaccién en los diversos roles de la vid, inclu- ‘yendo sus relaciones maritales y sexuales, y por il- timo, la rehabilitaciGn laboral. Los pacientes con IRC deben realizar un proceso de ajuste psicol6gi- ‘co en todas las areas mencionadas, asumiendo su ‘enfermedad y sus restricciones, de modo cue logren 36 HIDALGO, tuna adecuada adaptacién a su condicién. Kutner (1983) define este proceso como el esfuerz0 fisico ¥¥ mental que realiza el enfermo para usar sus capa Cidades residuales y compensar las pérdidas suf das, ‘Son muchos los factores que influyen en el proce so de ajuste psicoldgico a una enfermedad erénica; cl conocimiento de ellos permite a los profesiona- les de la salud abordar de una manera integral el ‘manejo del enfermo y ser més eficiente en su rol profesional Este articulo pretende entregar una recopilacién de los aspectos mds relevantes sobre este tema a los cequipos de salud que trabajan con enfermos con IRC en etapa terminal y, en particular a los psicdlogos gue se desempefian en el drea de la Psicologia de la Salud, Ella se sustenta en publicaciones de otros pases y en investigaciones realizadas en Chile, en hospitates puiblicos y privados (Hospitales del Sal- vador y Hospital de la U. Cat6lica) gracias a una linea de investigacién que he dirigido, en base a te- sis de grado de alumnos de Psicologia de la Univer sidad Cat6lica de Chile y de la Universidad G. Mis tral, Proceso de adaptacién a la insuficiencia renal crénica terminal Los enfermos que presentan una insuficiencia re- nal crénica terminal viven un proceso de adapta cin biopsicosocial que tiene una secuencia y cier- tas caracteristicas especificas; el curso que tome este proceso determina el grado de adaptacién a su con- dicién de enfermo erénico y, en particular al trata ‘miento a que esta sometido, ya sea didlisis (lo mis frecuente en nuestro pats es hemodidlisis) 0 tas plante renal. Etapas de ajuste a los tratamientos En los pacientes con IRC se observa un estado afee- tivo que antecede el ingreso a didlisis erénica, deno- ‘minado “estado psiquico de urem{a terminal” .Con- siste en la vivencia de todos los trastornos psicol6gi «cos producto del alto nivel de uremia, a saber, éficit cn la capacidad de concentracién, apatfa, insomnio, invitabilidad, agitacién, tristeza, pena, ansiedad, dis- ‘minuci6n del interés sexual y cambios de personali- dad que pueden llegar incluso a cuadros psieéticos, ‘caracterizados por estrechamiento de conciencia, des- ‘rientacidn, confusién y alucinaciones. La depresién, xy ansiedad estén asociadas bisicamente a la IRC, ala ‘eventual aceptacién de la didlisis yal coso econsmi- cco de la enfermedad. Los sfntomas suelen ser inten- sos y durar desde algunos meses hasta dos aftos. (Guendelman, 1991, Brantley, 1995) Una vez que la persona a ingresado a didlisis eré- nica se observan tres etapas (Guendelnan, 1991, Reichsman 1972): La primera se denomina “fase ceuférica 0 luna de miel”, que comienza después de las primeras sesiones de dilisis (ya sea hemodialisis © didlisis peritoneal) cuando la persora se siente mejor fisica y animicamente debido a ‘a disminu- ign del alto grado de uremia. El paciente se siente confiado, esperanzado y con alegra de vivie. La per- sona acepta su dependencia a la méquina y al equi- po profesional agradecidamente y cor escasas 0 nulas expresiones de disgusto. Este periodo es me: nos intenso mientras mas temprano se cetecten los sintomas urémicos y mientras antes entze a un pro- grama de didlisis. ‘La segunda etapa se denomina “de desencanto 0 regreso al mundo de los vivos". Bl pacicnte empic- za a conocer las limitaciones y desventajas de su tratamiento; se da cuenta de la realidad de su situa- cidn de enfermo ersnico. Al mismo tiempo, empie- za semtr las presiones del medio para que se rei tegre al mundo de los vivos. Su comien2o suele co- incidir con un evento estresante debido a la neces dad de asumir un rol activo, pero diferente, en el {abajo o en el hogar y/o por alguna complicacién ‘médica de la dialisis (descenso de la presi6n arte- rial, sindrome de desequilibrio osmolar, crisis hhemolitica, embolia gascosa, hemorragias, altera- ciones del potasio plasmitico, coagulacién de la sangre dentro del dialisador, etc). Esto provoca sen- timientos de angustia, desamparo, tristeza y des peranza; culpa en relacién a los excesos de la dieta, vergtienza por la naturaleza de la enfermedad; in- {ensos sentimientos de rabia y molestia, preferente- ‘mente ditigidos al personal de la unidad renal. Se prolonga por tres a doce meses. La tiltima etapa, 0 “fase crdnica”, denominada también de larga adaptacién, es un extenso perfo- ddo en que el paciente tiene un relativo sentimiento de contento intercalacio con perfodos de depresisn. Este es un periodo de transicién gradua. en que el paciente alcanza un grado de aceptacién de sus li- ‘mitaciones, imprevistos y complicaciones durante cl tratamiento. Toma clara conciencia desu depen- und so] ueznonus (1661) “wruNgJOH weugapusN ‘popajsue soot ‘juasard upinb so efegen ou pepausayus ns 2p ‘opewa9yut eso ou anb ‘uaxof aqo}sed [9 anb (¢¥6 1 ‘yo9 & oxeyyy) opeuodar vy 2g “sou0isuay sauzany ‘woo o osossu Anu uatoed f9 ua AUaUTPANPOYTUIS ‘ejuouune systfpspoway ap omusrunpsaoad [9 uD sopep -spomoout 2 sefanb ‘satio}aear|dtuoo ap wiouapraus 7] omroruexen 9p owe sould [9 uo souansayy seu ‘opusis ‘owmormieyen fap oruawoW unS]e UD pepors ut ap sorposida eiuasaid sou2yu9 so} 2p wuoKeu 7 sommysucd & sojdngut wos 3] Uoo ayUdtDed [0 ‘opnoutos 24 98 anb se] v upisua) ap souoroennts Se] “SISypIp ue anoyoed jap popaysun & up}suar ‘oparpy ‘PEPHEGNAL op eae & ‘oquarurestod [op uprseoigntia] Yeqraa prmyu>| “UO! -ouaisqe 9p peproede> w 9p uoronunustp “PLoMSU A ugrenussuos ‘uprouaye 9p s1>u9p ‘saxoroMoo4sd seuiajqoud ap upronyos ows s3jri ‘sPantusos souorouny to ox0uo19p op oped unye unquuosoud ‘DAT HOD SoU SoMLoI>ed ap wasoMU BUN Ap %/'CR [P anb woxenuosus (¢g61) mqoasq & maxpouog, “pepowioyua | ap orcad joatu jo swzuvoye v Uwoajana ou oxod oquDMUTEyEN [> UOD WOUIADS 98 SO -59 soyenyao[onu sopuprovdno so] ua sHoygp aonpoxd ‘vaun op fant one e"sappm22}=HU-soasnUs09 sox2af ststyIpouroy oppauios yf wos ounayua un ~uasjua agap anb soorfgjoaisd seuia|qaig “esuajop ap souustuesout soy sez1pfur‘owstax Js ouiao sosorsue & soasaadap SopE9 So} 180418 torn apand vxppu upfoey|diuo9soinbjen 21919 ed [op 0183) ope3s9 [ap ugranjoxs % oo A seuos “tod se] 9p 198 ap wuuo} e| woo sepauozayox awuous -wysonso eso pepysuanut 2 wo!oeanp ns oBzeqiato us isedoyo sewso sepos 1od unsed jeuas auejdsen 0 1 stsnpipv vas wX Sopriawos samta}2ed $0 Sopa, (8861 ‘109 & o54epre) sepepIOge 198 N2q9p nb samnojued seoqurpup rasa stioreysunaato seo 2p wun wpe? “oxIA 2}uRUOP un 9p o JoAyPED oxset op un ap vas ¥X “ouafe upuL un wombysd wanyans) 29. 9p ound soney aqop a1vouypuoropy odio uae] urzooge ab odion ns ua soiques stomp oud uapand soso typi sod ap soyuoureaypaw seo} 1 onoins piso suooed 19 oysoy act ‘oWsaH [e OSE 49s 9p A yreasnu op soquoqunuDs soidoud sas 2p sad v Jeuou euostod wun owos 98 }x9 4 24 of anb epo_os wun w asMUaXUD agap spUIApY “ozEyoa1 Tesoure) siuasoud euduiols je & upro1puo9 ns auodust ‘nb say $0} op uproexdaoe ou v] ap ax8mns uapand sopoynainp sey myn puiormcodorsod vaio v] ue “(861 “Kumpnyy “g) eyes ns omorond jo wed youors -owio oXode 2 2]qesuodstpur so ‘spndsap sasaur Stas ‘soy € opoyiad a1so ug “ozeysar ap o:posida un a1yns 9p pepmgeqord sokeut wy v A ye!D0s oypour ns Up *OL|AUN P| UD UOorASUIDI NS OpIgaP Tape ‘9p opup sa anb vdeo w uo sansa & peparsue ap 0} -tiotune un 2p wo!UN|> POUDPIAD aI! ",wURS-[UOS,, pia vun seauejd unzuaruioa & sisHpIp P| ap uoKe -2q1] ap Somonuunuds uez08 sosorrx2 sopequr|dsen oj -eo1fanzinb uproudasoqur vy ap sgndsap- souBUt -98 9 Z- Pipauany nluomnsadoysod wderD BY Us -oueydsean 2p ose3e4j 0 01149 fo uo ueuaNsau upiquiE) souainb ‘ouared [9 & snyexne jouostad [0 “oorpow odinba anus ofode ap soyouorsowa sozm] uakRNSUED 25 eponbsng wso ug “auquinprusout v| smMuNUSEp v op -ndv so] onb voypout uprsewuojuy suonbas ap spawn .refoueur vyusiut ayuaroed [9 9nb popaisue ap sosun, “uy Knuu somrunuas 2en ostouy ap peprtigisod 2] “opewjdsen uouts fap ozeysos [v sow f9 £ vIoUDID oo uj ins £ edisip 28 euogne v7 “oluaIuAIIeUOI ap ‘A op¥oye op oworwinuas un rund o1s9 opor op ses od Wy oof [9 auofouny ou z9a yer, anb ap 2009 [p s0d sopeisaye upyso saquorned $o”] “emdisip 2p SOpepygysod uls & pepaysue wea ap sas apand anb luoioemis tun opuvars [euostos up!oejnumsoa1qos woo & sopezriAowu! aiuoumaneias ups $91 -ustoed So] mypauuuy ouoinuadorsod opoyiod fw ‘siuoland sorsa ua SoumMoD SPFOUDATA 2p att -28 wun ueoe sap as ‘seprusap ue uoroeIdepe ap st ~HRojootsd sedeyo ueasssqo 98 ou uotg Is ‘sopeiueyd -stn 794 wun, “ouoreuado-aud opopid :oorRinainb ‘omatumpoooud ye soisondsip & seysnundo spur opuaru -od ues 28 onueydsery un uesadso onb epypous Bua & ‘oworarewsy o}80 uo soysaystesur UyIsS oqOUTEUL JON “sist 9p opossd un sod opesed uey suDut -qemniqey sopenuejdsen 19s op sojue sayuoraed sor] ‘soonyuosoaisd o/f sosifojoredooisd sewoiwss 9p owuoturioamede Te soatjooad seu owos seyHosap sedeia sup ‘up vupje owauetoodso seiso opuargap “emu ns A pnyes op odinbo jap oa¥Sojooisd oxode un syuou -owouruuied uazomnbax sisypip uo sowusioed soy “reysausig 2p uorsesuas v] souaue e vpnce A oanduresop fap aBor01d soy anb oy ‘ugyse80u 8 so ‘opesn spur onysuayop owustuvooui [3 -2IqeLIEA pepIs Le OLNAINVIVUL AS A VOINOUD TVNAY VIONSIONSNI 38 HIDALGO con IRC sobrevive gracias a una maquina y al equi- po de profesionales que lo conectan y controlan el procedimiento. Esto ocurre regularmente 3 veces por semana, durante 4 0 5 horas cada vez, exigiéndole permanentemente proximidad a la unidad renal y ccuidado de la fistula por medio de la que es conec- tado al dialisador. Esto naturalmente le coarta su li- bertad. Por otra parte, debe ser estimulado a llevar una vida relativamente normal el resto del tiempo, ‘actuar independientemente, desarrollar habilidades deautocuidado, mantener al menos parcialmente su trabajo y relaciones familiares. Este mensaje dual “dependencia -independencia” requiere una gran capacidad de adaptacién, flexibilidad y habilidades para el manejo del estrés. TTensién por las restricciones dietéticas. La prohi j6n de consumir ciertos alimentos y la severa res tticcidn de ingesta de liquidos es una importante fuen- te de estrés para todos los pacientes con IRC. La sed. ces una de las quejas més frecuentes. Ellos saben que las consecuencias de no seguir la dieta tiene efectos negativos inmediatos y potencialmente letales. El no ‘cumplirlas puede generar ansiedad, culpa. bien cons- tituir una manera de no asumir su enfermedad a tra- vvés de la negacién de las restricciones. Tensién por ta méquina de hemodidlisis. El conee- tarse a una maquina que le extrae la sangre, obser- var el bombeo de su sangre através de las tuberias y luego su retorno al cuerpo es una experiencia ex- irana y terorfica. Hombre y maquina se funden y surgen interrogantes tales eémo qué pasar si hay un desperfecto en la méiquina? gue pasa sila sangre no retoma? si se corta la electrcidad, el agua o si hay tun temblor,ete?. A pesar de los mecanismos de se- suridad los pacientes y el personal de la unidad ex Perimentan gran ansiedad, ‘Ansiedad por la incertidumbre de la supervivencia. Esta enfermedad y sus posibles complicaciones ha- cen pricticamente imposible predecir Ia expecta va de vida del paciente y debe aprender a vivir con la posibilidad de muerte en cualquier momento. La ‘muerte siempre esté rondando debido a las compli- caciones y fallecimiento de los compafieros de dislisis. Todo esto aumenta los niveles de ansiedad cen la unidad de didliss, Tensin por las miltiples pérdidas. La péedida de salud y bienestar fisico, la pérdida de libertad y mo- vilidad, reduecién de su capacidad Inboral, dismi- nnucién de actividades familiares, problemas sexua- les, etc. amenazan su seguridad personal, autorespeto y autoestima. Ansiedad por deterioro del funcionamiewto sexeal, Elpaciente renal tiene alteraciones de su sexualidad, En las mujeres hay alteraciones del ciclo menstrual, ddisminucién de la libido y de la ferilidad. En el 75% de los varones se observa disfuncién gonadal, impo- tencia y disminucién del deseo sexual. La dificultad erectiva y la cesacién de la funcién urinaria es un factor generador de tensién, Ademés muchas veces hhay una pérdida de los roles asociados al sexo , Io ue que compromete el sentido de masculinidad, in- terfiriendo en el desempefio sexual, La disfuncién se atribuye a causas orgénicas pero estas pueden man- tenerse 0 aumentarse por Factores psicobigicos que interactian con los factoresfisiol6gicos, metabslicos © farmacoligicos. Tension por tas difcultades econdmicas. El trata- miento es muy caro y los sistemas de previsién son insuficientes. Ademés el pacientey su familia seem- pobrece porque ademés de los gastos por salud el ‘enfermo generalmente no puede rend laboralmente ‘como lo hacia antes. ‘Tensién por la eventual decisién y espera de rrasplan- ‘e, Sibiencl trasplante es considerado unaopeién que ‘mejora la calidad de vida del paciente con IRC tam- big presenta sus propiasdificultades: someterse a una cirugia mayor, encontrar un donante cadaver que, ge- neralmente, implica una larga espera, 0 danante vivo requiriendo el sacrficio irreversible de un miembro de la familia, Tensiones y ansiedad en los pacientes trasplantados TensiOn por intervencién quirirgica, El tasplante implica una intervencién quirdrgica, con los ries- 208 de una cirugia mayor, a los que se les suma las ‘condiciones precarias del enfermo. Controtes médicos permanentes. Ingesta de férmacos inmunosupresores. Estos disti- ‘nuyen las defensas y pueden deteriorar su imagen fisi- Limitaciones fsicas. No deben desareolla aquellas actividades que puedan constituir riesgo para el ri- fin, Posibilidad de rechazo del injerto, Esta situacién setoma claramente en la fuente de mayorestrés para el paciente. La incertidumbre, cl estar pendiente de Jos signos de rechazo, el miedo a tener que volver a 1249p suo} 9] ouruonsonD op spaea ¥opaE..1 -2p ‘sopenmmdsen 1 & ssyprpouiay ap onsoraryen us $1 ‘Oat woo sama!red Q¢ uo> “24D UD UpION psaaur wun woz tpeAL ‘(966 1) MEUM A BIASED “(0661 OB pH) $9389 fo Ksojop jo sofour eso eed wuss wo wzueyjuoD papuon& pes ns 2p spat zqigesuodsa1 £ sesonjoxur a8 “oquanueTen 12 A pepousiuo | 0d seisonduy souotoouisas se] & asmdope uo ovaduia sora pwd suswoqqeqord erpeotjgomv 9p seared souong woo waosi0d Bp ‘ozsenyso 19 opuataey aaauvwured oduion owen £ ‘rou y| se80}wzed aowy ozsanys0 oquenD “uptaoe vp -eurun2}9p vun uo ou © wionjonul 98 euossod o 8 ep “pou wes ua ueurMa.9p Se “souoKseMS SoNUSL agp rowan wawd peproede vidaxd ns v o19ad5a1 ‘uon uosiod epes anb searmisod9 sev vfouo1o) “a1 2904 njanoifooine ap smasins%0ds9 oxd00u09 [a ($861 wpary upton ~ ap sn20] uoD soqudioud soy an musojut 461 "ueuapo1, “opepynaaine [op “OsoTH B| Ua puprtony woo ueIANOAU! 38 ou ‘50, -uropuewwap & saqua8pxo spur uos ota 30d &pnyes ns a1gos jone> ap opel unde uouon soja anb mqi0 ted sono so] omorumyen [9 ua sapeynayyp sey ap sop » uapusn & oatpetn odmnbo je sepinguny los souorpeor|divos s») “aya © quay) vaBsed BoM -to9 pun v uesot] Se anb pepoutzyuo mA pres e ap orsodsas seiouaaso & sap uation seuosiod sas “seuio]goid sns ap sono w pepytons woo uedn9 & S01 tara odusoo sns uevydutanb sopeprtgesuodsa1 so] uouunse ou ‘saper]not sas ap somo v ueziqes ods owrxs joum29 ap snoo} woo seuosiod st] ‘MMDIoYap $9 UOISeVEpe ns & ono en ns woo ualoyauranb soquonueyodioo vouon seaisinduutuos anb & uproensnuy ev vouesojor elo twouon an seuosied sty “sosyndun ap poutuoa Jo « toroousnaf of» pjoue4ojo1 ws one od 6 30) -28) ong "SojuonLIEN $0] 8 upraeIdepE ap oonsoU oad sood un uta sonysauBe 0/ksosoIste‘sooep1p -uosodhy ‘soarsasdap so8ses uoo sopuprrsuosiog ‘onugu pepawsajuo y azqnba1 ‘nb sopopm & sauorsenun| se] opuanuinse ou 509 ‘pols 89011009 So] seFONUDUIHE SauO}sO}a4 S| sisapip ap wainbpw v| » wouepuadop ns aeido>0 uo sopenmnonp seu9s wauan saioypuadaput Ant sawuojped 0°] s9ye10qe $203 80] uinseoe8009 9] “oomppuy odnba fo kway ns ap anvarpradop Ant ‘omy 98 *OUOyNE AoKew op vprA Lun oKnsu0D 41 ou & eusedeaut 26 ‘uoroypuos ns ® away wane Dmagoe wun wuunse ou & onised jou un wun anuo19 <2 jo onb aoey vrouopuodap ewanxa wun soquesod ul wos p>uapuadapun-njauapuadep op S088 S07 “(861 199K 29261 “100 4 EMIS ‘0861 “9L6I 'SL61 "IRON ap UEjdey) ‘peprreuos -iod ap seansisionm sepeuluuzeiap woo epeuotoe|a1 ‘iso ononureren & popouuajua |v upioextepe eeu ‘© puang.vun onb openuoaua wey sou0inesostoAic PepHeuosiog ap soorFojoors sex0r90.4 -opeztoodso oworueyen sonar ‘opuoipnd ‘omsayu f9p ofa Jo woo wosoy}O}Ut ‘nb sonrenodunr seannpinbisd & seoiRoj091sd sou opera uerezue8 as & uate je upioexlepe ap sedeio $0] rlory seuorDn}oK9 ou oquoIONe yo ‘od ion jp uo apuors9 9$ uproeou ef 1g “ononurEEA tranawos 2s ou anb2]q180d 89 sISH9(p ap soar -2u & soiqepoiiosap sorsadse so} sopor sowowous soso up vroou ou vougun sist wun uD PIs anb word fo 8 fo 40d “oduop Jo uo auouepiiy e8 owe 9 ou anb aida & seayjoodsa souorem +18 uo oameidupe 498 opond vsuajap op oustat 901 289 oq} 9p uosaudas 9p oustueoou! suony un eI dnb stonpap 2904 anb o Sorat juo9 soDod uesaices sstprpouroy uo sanuaroed Sof ‘So.x\juoo ap sowuany op popauea ued vp wpep & sareuuzou seuosiod wos 2 -uoureaqremduse3) etuo 0] anb & wseaoqop $2 91 ‘nb pepitzas eyanbe ridsor ot X epyajo ‘oqiozed ow ‘nuojond j-anb vay ose “peparsaev 9p wsuaxop 9p owstuRDaUt OWleD upi>D¥eW ¥| v uDLINODA WOLD ons wisow sopewuayjus soqu2t2ed S0j soponIse>) “Twp 9s ood ap sopar sanowuosd £ se03n4, ‘sewioqqaid sns zaajosa1 ered svanieuotye sessoaip opursuad K uorsens% opuedane auatepejomuoD asiednooaid “wisip ns & pepowiojua ¥| 019 “0s Jono ona. un so239f9“eu}qad fo reanofgo & ssmemsoguy uos souoioys spa sexRoqEI89 527] ‘ofeqen & jvaxos aise “e}H03% 214) ‘epuausuied ap opauas auony ‘oworutfomt09 2p sn20] ‘openoope pepileas 9p orm ‘own jap opnuas:ssans |p usuuepensope sya uewusajuo ab sommojzed So} ap soso aa v[euDs (sg6t) sate ‘epoip v v eLouaroype « owuoTumEN fe UoroRiado -69 2p svauaadsa ssjanpuioa se] opour o1s0 ap op -won.oe “curpn0o epia yap se] ouioo owuaturEED FPp & popoutnjuo | ap seidoxd upysu>} ap souoroem “18 S0| 9p onus 5219 fap ofouena ap s22}4291 U9 ot svonuatue jo Soajugsa soragua 80] to 2uan an pouvvoduuy ue wy © uexunde sovep sors9 sopay, (1661 Pxeumeg) ‘soperveya -sea so] uo soqasaud An sopepoysue uos “IifIp 6 OLNAINWIVUL NS A VOINOAD TNAY VIONTIOUIASNT 40, HIDALGO sonalidad de R. Cattely el Inventario de Depresién de Beck, que los enfermos que mostraron una buena adaptacién a su tratamiento -tanto en dialisis como trasplantados- eran personas con una significativa mayor fuerza del super-yo, més audaces, mas prc os y convencionales, con un grado adecuado de in- dopendencia y ausencia de indicadores de depresisn. Pore contrario las personas que estaban mal adapta- 4s, segtin la evaluaci6n realizada por las psicSlogas -en base a una entrevista semiestructurada con Jos pacientes-, mostraron en los tests indices cesiadisticamente significativos de mayor depresién, mayor indolencia y menor fuerza del super-yo, me= nos intereses pricticos y menor convencionalidad, ‘mayor independencia del grupo, (que segtin este fac tor puede ser interpretada como aislamiento social). Se encontré sélo un efecto de interaccion entre las ‘variables tipo de tratamiento (hemodialisis ytrasplan- te renal), grado de adaptacién (bien o mal adaptado) ¥ caracteristicas de personalidad los pacientes tras- plantados bien adaptados aparecieron como menos timidos y menos cenirados en sf mismos que los pa cientes trasplantados mal adaptados y que los pacien- tes dialisados bien y mal adaptados. ‘Adicionalmente, los pacientes sometidos a tras- plante mostraron menos indices de depresin en el Inventatio de Beck que los pacientes hemodialisados, si bien esta diferencia no aleanz6 significacién estadistica. Laevaluacién cualitativade las investigadoras, ex- plorando las diversas areas psicosociales -intel tual, emocional, familia, laboral, econémica,- las ev6 a concluir que los pecientes trasplantados bien adaptados se encuentran notoriamente- mejor ajus- tados y que se perciben a sf mismos con una mejor calidad de vida. En sintesis, los datos obtenidos permiten afirmar ‘que una buena adaptacién depende, al menos par- cialmente, de determinadas caracteristicas de per- sonalidad. Un sujeto eon las earacteristicas arriba mencionadas y que ha sido sometido a trasplante renal, tiene las mayores probabilidades de gozar de ‘una buena calidad de vida. Allteraciones psicolégicas y psiquiatricas Lamayoria de los autores (Guendelman etal. 1991; Casilla et al, 1991, Brantley & Hitchcock, 1995) y nuestra experiencia clfnica sefialan los siguientes trastornos emocionales y psiquidtricos de mayor pre- valencia en las personas que sufren una IRC. Hostilidad y Agresién En términos generales, como consecuencia de las limitaciones, frustraciones y pérdida de destrezas, aumenta en estas personas lairritabilidad, la rabia y a agresién. Fata puecle expresarse directamente, siendo habitual que la descarguen sobre el equipo ‘meédico y la familia. En casos mis extremos, esta alteracién emocional puede Hevar alos enfermos a ‘una actuacin intensa y exagerada (acting-out) de la agresi6n que se manifiesta en abusar de la dicta ingiriendo Kquidos en exceso y no respetando las iciones, no asistiondo a las sesiones de isis; y en el caso de los trasplantados, no tomando los inmunosupresores y exponiéndose a ‘traumatismos que pueden dafiar el rif6n (jugar fit bol, pore). Hay pacientes en cambio, que reaccio- ‘nan con una introyeccién de la agresién (no rmanifiestan directamente la rabia) y se deprimen, Depresién La depresién constituye el problema psiquidtrico ima frecuentes de los pacientes con IRC. Los auto res indican una prevalencia de depresién clinica que fluctia entre el 20 y el 60% de los pacientes con IRC. (Benadretti y col, 1985; Kutner y col, 1985; Kaplan de-Nour, 1985; Guendelman ct al-1991; Castilla ot al., 1991; Fukinishi, 1992a, Brantley & Hitchcock, 1995). Esta prevalencia variable respon- de a diferentes mediciones de la depresin, inclu- yendo diagndstico psiquiatrico y test psicalégicos (Test de sintomas depresivos de A. Beck, la Escala de Hamilthon para la depresién, el MMPI. La de- presién generalmente es causada por el estado bio- 6gico anormal y por las miitiples pérdidas que los pacientes experimentan en su enfermedad. Algunos pacientes expresan encubiertamente su depresién través de equivalentes sométicos: cansancio, apa- tfa, retardo psicomotor, insomnio, anorexia. Lacantidad de suicidios dentro de la poalacién de dialisados es de 400 veces mayor que et. la pobla- ign normal. Son més habitwalmente suicidios pasi- -y0s 0 indirectos, a través del retraimiento del pro- arama de dilisis, no seguimiento del régimen mé- dico, ete. (Abraham, 1974; Castilla & Hittelman, 1990) Alexitimia Secundaria ‘Se ha deserito en Ins personas gue sufren una en- fermedad crénica el desarrollo del rasgo psicosomético denominado alexitimia secundaria. (Clinicamente se manifiesta en la dificultad para ex- presar verbalmente sus sentimientos y fantasfas. -xoqe sopryuojdsen soyuorsed vod ontaeonpe oop no un womogy|> (1661) ous & eee “sooyjoad -s0 sowarumsodwoo aqua aed pnyes ap uoisem 18 9p outst 5 a:qos souo}eIuasaudas Se 31 reo 119 0] 40d azainbas 28 ‘open op ops 3 ou agap nuosied nj an vf ests $0 oyaodse asa, “(0661) ‘08 “TPH (1661) HoUMYDS A eseUIPIeA '6Q6T) STU uo vprstaas 39s apand anb upiaeuuosut endure ‘oy wus a9 a1gog “opepmnsoine & jonuooomne |p ‘srypuatiadxa se] ap woroeziuei009 ean uo sepeseq ‘pnpes | ered upsseanpa op anboguo un sou -O1oUDAIUI Sn ® opuep sapEPIIGRY SEIS 2p oj[041 -Ps9p Jo Jo]HunsS aqop [BuorsajosdAAMus odinbo Jo “oun 03d roussta 38 2p opepino ound [230190 ‘and seayjoodso sesojowanisd &searuoa spp ey Touessp & pnyes ns ap ojyjouq uo seionpuI0g sexonu:seodzoour axomnbas oaqugis ouyuo 1g worovonps ‘sojpns -1aorpne souasts 0 soyafjoj uD UOIIeULAO;UE | 092 ‘so ueode upiquum ‘sayedru souorumas se pap Anu & ajqisod so swawouarsod ‘emus ns & ayusioed [9p eaprrpur ores un PHusLIEpURY so :se\Foqes ‘SesiDaIp zezAn uagap ag "SopeStPIP so] v U}DLD -Rpo { uproeutoyu opueFanuo uso syuoULeO!PWHOH -stsanb -ofojparsd “estuotounne “exounzsu9 ‘0>!p9Uu + oueurjdrosipsonuy odbo ap ojuorureuorouny op ws -Ronnise Bun sisiPIp 2p peprun vj u>anstxe 2gaq (S661 Aoqpueag ) oworareyes je viouaxoype 9p somuayure) -zoduioa sopensope so] usp 2s anb vavd oraidoud 04 “heonpo oxode un ‘ugrseuusojut ap spwuope wasoinb -21 seianpuog sws9 sepo] "wIseq OU OWS anb EN -somuiop souoraeBnsoaur se] O19 “souo|ooqyuy se] atuaaaad wxed ezoiduy op seionpuoo ap uns wun § sopeynoyip sopues3 viwasaid anb viounso & vfayd -uo> Gnu wo4p un uouoA Jy] woD sanUa}ed $07] Te) uoutojduur 9 souatas sopuonuo agap aquazaed ja anb souotoonaisut sojqesoumnuuy se] 84s syuatoed Jo ab ‘red uorsewu9jut wFonue eisaq anb orsandns 30d ‘yp oo1ppu oj9poul un us opeseg omworurETED fe voy ‘sea ~suayap seionpuoo seyaxdout ‘soqeqraa ou sofesuaut '80| sapuojuo seyanasa 1oqes suptoearuntue> ap sean Sop seyjoures2p & oduron se=xpap azoinbar ag “euos -aad upeo ap sepueurap se] opus;puodsar 1 2 2qu940 ed upeo op sopupisanau se] siqgated wrod sopepitg, “Py se wBuay sopouo|sajoud ap odinbo fo onb oyurzod un Ani s0 0789 0 “sopont £ sauowa) Soj TeDWIAE ‘2pond upoeuLOpUE Seu JOUR) 19 SPUOSsOd soUNd]E wed an popu so upquae, “anor sndoureanoas osai8u ap souajoed uo annus ip] K 01 ~ourep ns ‘pepauuaguo | ap oruomaSou03s9p op ~unyoid un uomsnuooua earZojorsd uorouoaroyt 9p pound wun wo (1661) 109 umtsapUOND "ep -ausea ap soya so pepspungoid uo uo20u09 OU ‘IP vf Uo uppeadoo9 esas ap atuony $9 uoxquIE :pepatsue ws & axqumpausou eau upset 2p 2859 anb opeasousop rs -(SR6I‘OBtepmT) S09 “pp So 2p antowenegey agar onb uprocusopn ‘senso ap ufonb as some & soumeuop so) -d 807 ton ou & vpuanue oy sooo mS ‘nb opp }p pepsigesuodsaso-ypuonu9 oy aio ns an wyuuad anb afenSay Fo opatosng “enuon -19 95 auaped 9 anb ua asnie ap vdeo wv opronoe 2p ‘82908 Seba amp ag9p up!SeuTO; | UOroNTOU ap ouusjaout ye & out fap oatRoyoo.sd opts ye pigad 2aized fap upioezado09 m oypn rR} apand aab oxnnayeojnoua un opursou08 “oausjua [Pwo audiwoo sy usin 80 ‘ued ns 1d "sou uo ParFojo1sd owoo voy on “apFoeuI0 9, “mean &owuaju9 ns ap souotsednoaid se eyon9 so eed edu aenp agap a9 onb pou 9p ‘43 “1a pp solo so ua Jopod Keouonyut soso ap e203 upinb s0 ooypu fo opinas aso uo Sapadtuo> 21a sovaadse so to pes ap oda jap seaquron $0, sop0 4p uagap p!2eMIOGUW-seFvaNDosto9 $05 & owotureren ns ‘pepouajua ns op upronaasoy 21g. 2p agp [2K oypatop jo ouan awotoed ugwoousofuy DwI UOD oMLLazUa [2 ved sayEIOosooIsd souorouaaraiuy op seiSaiesg, xoye SewOMS seUOsud w sorsondxo spun ues sisippv s9ajon uagap & uoUL 1p ozeyoa! uaxns anb sopemeydsen sor] “opinbsy 2p visadur yop ofouwu your & souistur ys ap ofou but augod un uegsanus etuun}x9ye uod sowuaqoed So} onb v opigap sisyerpouay ap vidwai v| ap oonsou 01d [9 uo ontsioap J0198j un so ‘spuLapY "uprEOU. 2p wsuajap 9p oussruLsDUL [9p upr99e aquaIod v] 40d £ ooruos9 owayuo ais9 opniowios vis9 onb w SINS ‘9p souoro1pu09 svi0408 sb} sod opessjoov & oped -sup 59 oBstu ays9 anb o,fnj9u09 0 ne Ye “SOORUNEXATE ‘wos sopronsouSerp worany ‘soa|jjoadsa souvu onsona woo sopenyesd saiuoroed so] 2p % ILE [> 26F°TE Pp amuo ‘sopemeidsen 9 & sopestrespowoy, S€ 9p ensonu eun uo anb uesjunuoD (q 78° 2661) ‘109 & wysturyny soro44jio9 ap sore ‘ugjsaidxo Jouow pun sojfo uo vasasqo as Upiquim, We OLNEINVIVUL AS & VOINOAD TYNE VIONATIOLINSNI 42 HIDALGO, ando los aspeeto centrales de la enfermedad y su ‘adaptacién biopsicosocial. Apoyo Emocional Este apoyo consiste en la generacién de un vineu- to ‘miembros del equipo de salud, que permita acoger las preocupaciones y angustias del paciente, que fomente la expresidn de temores, penas y dolores, que responda alas dudase interrogantes del pacien- te respecto a las diferentes areas de su vida, Este apoyo emocional facilitar la ehabilitacin del pa. ciente. No debe bloquearse Ia expresiGn de miedos 1 desesperanza; se debe comprender los temores de ‘muerte y hablar de ellos. Tenemos una socializa- cign que nos ha ensefiado a evitar todos estos te- mas; sin embargo, el personal que trabaja con en- fetmos debe estar preparado para manejar estas an- gustias de sus pacientes. Ademés de este apoyo éemocional permanente y sistemético, el paciente requiere el entrenamiento en habilidades espectfi- cas de manejo del estrés(técnicas cogmitivas y con- dactuales, relajacién, autoinstrucciones, ete) ¢ in- tervenciones psicol6icas dirigidas « manejar los ppensamientos depresiognéicos yrestaurar la autoes- tima personal erpervonal entre el pasiente ¥ los distintos Apoyo de redes sociales La familia y el equipo de salud se convierteen lared social mas significativa del enfermo erénico. La for- ‘macién de grupos de autoayuda también han demos- trado un rol muy positivo. Un factor esencial en la re- habilitaci6n exitosa de los pacientes cs lacxistencia de luna red social numerosa, cercana y signficativa La ted social se define como la estructura del eon- junto de interrelaciones sociales que brindan apoyo social. En el enfermo erénico, la familia y el personal del equipo de salud pasan a constituir el sistema interpersonal o lared social mas importante que deter- ‘mina en Forma significativa su rehabilitacién integral. Se deben fomentar todas las acciones tendientes a activar las relaciones interpersonales frecuentes, in- volucrar a la familia y evitarel aislamiento. Por otra Parte, la familia y el equipo de salud también sufre ‘sus propias tensiones y angustias como parte del sis- tema al que pertenece la persona con IRC. Redes sociales del enfermo renal crénico: Ja familia y el equipo de salud La conjugacién de las caracteristicas del pacien- te, 1a familia y el equipo de salud definen la dindmi- ca rlacional del sistema paciente- equipo determi- nando en forma importante la adaptaciGn del enfer- mo a su enfermedad cr6nica. Un paciente bien adap- tado es aquel que maneja los conflictos de depen- dencia -independencia con su familia y el equipo de salud, tiene una buena adherencia a las restriccio- nes alimenticias, trabaja al menos parcialmente y ‘cuenta con buenas redes de apoyo emocional y so- cial. También la familia y el equipo de salud juega un rol fundamental en el tratamiento de la IRC, en cel manejo de esta condicién y en lograr una calidad de vida mejor para el paciente y para los demas ‘miembros involucrados en el sistema paciente-fa- milia-equipo de salud. La familia En un paciente con IRC se afecta en forma inevita- ble las relaciones familiares y los roles preestablecidos. No slo el enfermo padece la enfer- ‘edad sino que la familia es también invadida por ella sufte las consecuencias de su tratamiento. La familia se desestabiliza cuando uno de sus miembros se enferma gravemente. Por esto el sistema familiar debe ser considerado como una unidad eineorpora- do al tratamiento y rehabiltacidn imtegraldel pacien- te, En la enfermedad erdnica es necesario modificar estilos de vida, como por ejemplo, realizar cambios de roles, cambios en la alimentacin en l actividad fisica, en las maneras de recreacin y de vacacionas. ‘Asi mismo, la participacin de la familia es erucial para la adherencia al tratamiento y el aprendizaje de conductas apropiadas para el autocuidado. El siste- ma familiar debe reorganizarse y aleanzar un nuevo ‘equilbrio para poder responder alos requerimientos impuestos por la enfermedad extnica. Palamares y Schurter (1991) afirman que la evi- dencia clinica muestra la existencia de dos ndcleos contictivos importantes para la familia. el cambio de roles dentro de la dinémica familiar y la sobreproteccién familiar en relacién ales cuidados que exige el tratamiento. Si es uno de los e6nyuge duién enferma se debe abordar la difcultad para ta- bajar y proveer econdmicamente a a familia, las tareas domésticas, el cuidado de los hijos, ls difi- cultades en el érea sexual, latendencia al aislamie to, ete. Sies un hijo, se debe reorganizar la familia para el cuidado del hijo enfermo y del resto de los hijos. La familia debe ser también ayudada otorgindo- Je informaciGn, espacios para compartir sus inguic- tudes, ayuda instrumental si es requerida y sobreto- do contencién emocional sila enfermedad ha crea- do una situacin familiar ea6tica. Debe fomentarse la vineulacinafectivacon el enfermo pero noalen- 43uo> sowso seiuo4juo wand sep -ensope sapruosiadiayt sezan3sop we9|dtu9 ov & sop vijno 498 » wopuon soss“sonxtyu0D Uaims 1s sea yeu serouanaosuoa wowsor onb vA ‘pny ap ous -194 £ sezpuunyua soy ua uaqiasad anb soigue so] © sojqisuas stusurepewanxa Hog -poprun b} op youos -rad jap aud sod opeuopunge ¥2s 0 openunuossip vos 9] owuoiuyes) [9 anb e ower 0d $01 -tromunuos sors s0sa1dxov axon 98 ou o22q “opeues s1s3qoy ou 9p oaxpsur fe sedi osnjout apa “pny 851] 9p soyouo}sajoud soja so|zez 800) ¥ opuatp -uo1-pepauayua | eianjoauy anb souofoeuay & S01 -tionutimns soy & omuantuERED |e w:o¥apLOdap Y 30d oquaruumasax £ ofou> eiuauodx ‘odwan oust [r ored ‘ooypaur odinb jap saan semn3y sel Oey Uupfoezieapy emcuin|qisod £ upze ‘pmines8 syua1s sured wun sod :oguoo un muasasd ouiap2 (S09 p9UL so}onuOD 2p o SISHEIp 2p PepIUn vy HO vpe -tojoad vpouauewied wv opigap aknusuoo 9s anb Lupraea Pisa uowN prjes ap [eu0szad op & aIuO!9 ed op seonsynjaezt se “upfooesoqu eajans9 wun ‘xoU38 pres ap odinba fo £ ostugta oULajUD ft (0661 ‘oR repr 19 2p pepeed v| a1ofou aonb pra 2p ojns9 un uxBuay & uorornTqeyoy ns tto arodooo sajuatond $0} anb ajgogoad s9 s29u01t9 “opepinaonne ap seoqus9) sjzesop op-zedeo $9 onb ‘usain 1s “pla 9p ofnso ns uo soIquIe9 uczON|OAUY ‘nb souorsioop sey uo & ojuatureyen suo zedorud "ragop anb ‘sopeunoyur sms uaqap BUR] & 21 -uoised jo anb upisoisuen ouzay 9 vain odinbo op soquesou1 80} 1$ “Popoutyue vf & pnyes ev aUay} sopmnge 2p olguie9 fo stomp eed aqueous spt ‘oo pienso odruf f2 agrusuo> pays ap odinba 1 pms 9p odin 1 (3861 ‘1099 OepHH) "eH {uo sopod souau 9p uptasod wun uo vis onb [2 0 1K opeweydsen y2 oo wypanso ayuoweperadex9 EIA “oud uproejnouys oun vu9} ou anb ey tu 2 ap 04 toma ane ayueuop vos an aygupuatuodas 20axnd soygadwo> saseyuey ana 3192/9 sopod op osteo [o wa (@R61 “area Bf 9p a2sy}29) “saqEIOIPNLed 0 sosojoyung 29s uopand anb ‘epg wanionsis vf uo sorqune> vaonosd od aia ap upioonzant up, (8861 1099 o8fepys) euRsaO}N ns eiwoRUM £J9p od ues uasournbpe -sasofnus 95 ¢J- sa1meuop $07] -eysans9 nus 3284 a8 oped aHUOp UpIoe|at ‘yanb uo sosnyip oe sayuyt woo see) s1>9p so ‘sepeupiniBe seynuy 208 v exouapuay wun (32428) eqnury upioe[ar weong eun weyodas opauvydsea£ ‘uuUop [9 anb 9a1o8qo.98‘ontA soIuEUOP uoD sepa -upjdsen seyuiey 9¢ uo ogeo v soutead|| anb oxpm -s9 un ug, -sajueodua Anus souoisfop ap auos pun pioge onb ouon oats aquewop woo auedsea un 3p pepmaysod ey © ruayjuo os quis v opuenS, “sao soyuesans sown 80 &[eo0s a0dos [o ‘opmjanuos saqey ap spndsop“H¥p of # eouaioype ap aspaud wong un sors opus ‘souepnoD s=s0UoUt sonmsans9 sos sod epejape a4 25 -sooquynboIg seuopeoqpul-svanofgo Sopypous opuwzyin‘seangtop souorounsau st 9p oyunudumo [2 anb ap sisi 2] vwarsns onb youapis9 uosesiuooue ‘opesmean mat £ofodut so isp 9] ® eouasaype ap osao0ud jo onb usoouooeu su0m 80] uD g sOpRSTEHpONIDY SOI! -ed uo wigp vv epuasDype oud -eumApNOD se {pla vf 9p sauoroems-sauouaur SoyRESAII> soMtoA9 9p 019939 19 opeypnasa uy (2661) 109 & OKI, a ‘nus wos 981908 sapaisns opens & sootuip029 sos -anoo1 sofag spt ap sey gue) se] uo atuonaa3y muoM -rnonsed s9 ors -uormezueBsosop ov ojqusoujna ‘ow vygurey | opunpanb seprunnsas ayuDUNEsDAo$ miso upfonsseuraigoad ap uptON|osel 9p & $9280 [8 omowurriusigus ap smeopens9 2p o8re a "eoTuoL fe +24 proupjaynsur | ap ose» [2 $9 owoD‘soyuPSANSS souorsems © sepnowos odwon o#4e) sues -np oie uby as sean sey opuend “ope arto Joa (1661 “wewjort > weurapuon5) conarunayns [9 vy) & 1p B 2pzEA9 wxVd wala fou anb s9o0n w avasap f oath geue Ye 0Uo) 182 -onb ap visuareatquue B ayn way] “eoNp oe sounvfaie £ soouie soundye u8u) 2p upro1gny oud pao, ouo9 ssuojaemys ua UEo_UE 38 rnd uesaudx9 9s ou anb ‘axon 9p soasop ueotunt eo anb sowaygnaua sofesuou op opryeduiose out -stuundo £ uorsesapisuoo “ood ap axsaujtuew op -tuoquoo un Key :quatoed fo wxed [ejxpalied s9 nib ‘festa 9}gop ap uproeoqunuoa vun sous apand ‘9g “bdino £ owarunussas ‘ofous ‘orvage ‘ontorun -popeide op sepededus soyuayeatqure souotse[a1 opuerous8 oze)d oF y uo ‘wuquuo) & uso Aut so upper op od ase seme upspe uo o1uaioed [PP ®als20x9 epouopuodep tu upiodaiaudasqos ee) & OLNAINVAVYL AS & VOINOYD TWNAY VIONSIOINSNI 44 HIDALGO ciente. La enfermera y el paciente van generando tuna relacién negativa que se rotula y retroalimenta: “paciente diffil no cooperador- personal de salud ineficiente”, con lo cual el paciente se aisla y crea conflictos en la unidad de diliss. Estos comporta- ‘mientos muchas veces estan retleyando el miedo y Ja frustracin por su condicién junto con lacarencia de destrezas para superar a angustiay la depresién por las miltiples pérdidas que van aconteciendo. ‘Una relacién empitica consttuye una muy buena base para mejorar la calidad de vida del paciente. El equipo de salud por su parte vive un ambiente laboral extremadamenteestresante: enfermos seve- ramente incapacitados, con riesgo de vida perma- rente, complicaciones téenicas frecuentes, pacicn- tes de dificil manejo, enfermos con quienes se han vineulado afectivamente por meses y alios y que fallecenfrecuentemente, Este grupo humano noesté inmune al suimiento cotdiano que ven sus enfer- mos. Es por esto que los equipos también desarro- tan sus propios mecanismos de defensa para mane- jar cLestrés Inconcientemente niegan los aspectos olorosos y no pereiben las condiciones negativas fen que se encuentran los pacientes. La cultura mé- dica niega el tema de la muerte. Esto que en cient medida los protege para tolera el contexto en que trabajan, puede ser muy negativo porque impide darse cuenta del real estado de los enfermos y abor- dar estos tdpicos con los pacientes, no dando posi- bilidades del apoyo emocional indispensable para estos enfermos. En una investigacién realizada por las psiclogas Castilla(1990) y Hitelman, se solic: {Galas enfermeras y médicos que evaluaran el gra- do de adaptacin de un grupo de pacientes, en base al cuestionario especifico de Levi y Tucker( 1986). ‘Todos fueron evaluados como muy bien adeptados Jo cual no correlacion con la evaluacién hecha por las investigadoras, personas ajenas al equipo de sa- Jud. Se interpret como un posible efecto dela ne- gaciGn de los aspectos difiiles y lamentables que presentaban los pacientes. Por otra parte, la negacién no permite tenet conciencia de sus propios sentimientos ambivalentes hacia fos pacientes, Este mecanismo evita que se puedan enfrentar y resolver los problemas interpersonales. Recuerdo en una reunién de una unidad de didlisis dénde un paciente no cumpla adecuadamente su dita y la nutricionista meneioné este hecho, Le reflejé que me parecfa que estaba teniendo problemas con dicho paciente (que estaba presente) Bla inmediatamente neg tener coniictos con él. BI paciente se queds callado y no pudo expresar lo que sentia. Dirigiéndome a la ‘nutricionista le dije algo asf como que meimaginaba la frustracién que debfa sentir cuando su paciente ‘no cumplta la dieta a pesar de que ella se preocupaba por él yseesmeraba por mantenerlo lo mejor posible. Reconoci6 la profesional sus naturales sentimientos ¥ permitié que el paciente se conmoviera al sentir ‘su afecto y preocupacién, entendié su molestia y él pudo a continuacién manifestar las dificultades que estaba teniendo con la dicta. Este simple ejemplo muestra los efectos negativos que se producen cuando el sistema paciente-equipo dz salud se defienden de Ja angustia con mecanismos de negacién. El fenémeno de alexitimia secundaria puede “contagiar” al equipo de salud. Por estos ‘motivos, es indispensable para los que ttabajan con este tipo de emfermos que también cuerten con un sistema de apoyo psicolégico que les pemmita hacer frente en forma adaptativa alas situaciones de estrés ‘er6nico que les toca vivir, Para esto se tequiere un ‘equipo afiatado y profesionales expertos que puedan ccontener y manejar las intensas emociones a que estén sometidas permanentemente estas personas. Para terminar no esta demi insistir ena comple Jatarea que enfrentan los equipos de salud de nues- to pats, especialmente por las precarias condicio- res econémicas y los escasos recursos humanos con que se cuenta, particularmente en términos de equi- 1pos multidisciplinarios, que como pued> concluir- se, son indispensable para el abordaje dela IRC ter- minal Referencias [Abraham H. (1974. Psyguiaie Reflections and Adaptation to Repetive Dialysis Kidney Itermational 6, 67-72. Benatet, 8. & Escobar, (1985) Aspector Psicoldsicos de las Pacientes en HeomodlsisCrénica. Tess wo publicada, Universidad de Chile, Santiago, Chile Beutel, M. (1985). Approaches to Taxonomy and Measurement ‘of Adaptation in Real Disease Psychotherapy Pychosomatc, 43, 17-185. Brandley, PJ. & Hitchcock P.1,(1995). Psychological Aspects ‘9f Chroaie-Maintenance Hemodialysis Patients, In A, Goreczny (Eds) HondBook of Health and rehabilitation Paychoiogy. New York: Plenun Press. Cams, L. (1991). aterm Crénico: Familia y Red Social. fa 'R Flrenzano, N, Horwitz M, Penna, & M. Yaldés (Ed), Temas de Salud Mental y Atencign Primaria de ald Santi: 0, Cle: Biciones CPU. la A. M, & Hitelman, L. (1990). Caraterivicas de Per sonal ) Adqpacion de los Pactenes con fsuficiencta Renal Crénica alos Tratamientos de Hemodilss 9 Tras- os Lorssp ot unm atau “ssAempouto pools soe Ha 99285 PN JO BPMSTEIA AH WO {BED PLEA OC-s61 Te ‘saze1g Ayan ogy, ey nye ainpnag dame uf S806 (Zg6I) eu EL > 2894 98-958 067 auopaye ousony fo saunouy “sshqepomoy, acta, ‘or wonedepy w suoOAE

También podría gustarte