Está en la página 1de 7

Processional Hymn/Orin Akowole EBH 544/YBH 125

JESU YE TITI AIYE


JESU ye; titi aiye
Eru iku ko ba ni mo;
Jesu ye; nitorina
Isa oku ko n ’ipa mo.
Alleluya!

Jesu ye; lat’oni lo


Iku je ona si iye;
Eyi y’o je ’tunu wa
’Gbat’akoko iku ba de.
Alleluya!

Jesu ye;fun wa l’O ku;


Nje Tire ni a o ma se;
A o f’okan funfun sin,
A o f’ogo f’Olugbala.
Alleluya!

Jesu ye; eyi daju,


Iku at’ipa okunkun
Ki y’o le ya ni kuro
Ninu ife nla ti Jesu.
Alleluya!

Jesu ye; gbogbo ’joba


L’orun, li aiye, di Tire;
E ja ki a ma tele
Ki a le joba pelu Re.
Alleluya.

JESUS LIVES! THY TERRORS NOW


Jesus lives! thy terrors now
can no longer, death, appall us;
Jesus lives! by this we know
thou, O grave, canst not enthrall us.
Alleluia!

Jesus lives! henceforth is death


but the gate of life immortal;
this shall calm our trembling breath
when we pass its gloomy portal.
Alleluia!

Jesus lives! for us he died;


then, alone to Jesus living,
pure in heart may we abide,
glory to our Savior giving.
Alleluia!

Jesus lives! our hearts know well


nought from us his love shall sever;
life, nor death, nor powers of hell
tear us from his keeping ever.
Alleluia!

Jesus lives! to him the throne


over all the world is given:
may we go where he has gone,
rest and reign with him in heaven.
Alleluia!

Hymn/Orin EBH 334 / YBH 270

MO FE O N’ GBAGBOGBO
MOfe O n’ gbagbogbo,
Oluwa Olore
Ko s’ohun ti nfun ni
L’alafia bi Tire
Mo fe O, a! mo fe O,
Ni wakati gbogbo;
Bukun mi Olugbala,
Mo wa s’odo Re.

Mo fe O n’ gbagbogbo,
Duro ti mi,
Idanwo ko n’ipa
Gbat’O wa nitosi.
Mo fe O, a! mo fe O,
Ni wakati gbogbo;
Bukun mi Olugbala,
Mo wa s’odo Re.

Mo fe O n ’gbagbogbo,
L’ayo tab’irora;
Yara wa ba mi gbe,
K’aiye mi ma j’asan.
Mo fe O , etc.
Mo fe O, a! mo fe O,
Ni wakati gbogbo;
Bukun mi Olugbala,
Mo wa s’odo Re.

Mo fe O n’gbagbogbo,
Ko mi ni ife Re;
K’O je k’ileri Re
Se si mi li ara.
Mo fe O , etc.
Mo fe O, a! mo fe O,
Ni wakati gbogbo;
Bukun mi Olugbala,
Mo wa s’odo Re.

Mo fe O n’gbagbogbo,
Ologo julo;
Se mi n’Tire toto,
Omo alabukun.
Mo fe O, a! mo fe O,
Ni wakati gbogbo;
Bukun mi Olugbala,
Mo wa s’odo Re.

I NEED THEE EVERY HOUR

I need thee every hour,


most gracious Lord;
no tender voice like thine
can peace afford.

Refrain:
I need thee, O I need thee,
every hour I need thee.
O bless me now, my Savior;
I come to thee.

I need thee every hour;


stay thou near by;
temptations lose their power
when thou art nigh. [Refrain]

I need thee every hour,


in joy or pain;
come quickly and abide,
or life is vain. [Refrain]

I need thee every hour;


teach me thy will;
and thy rich promises
in me fulfill. [Refrain]

I need thee every hour,


Most Holy One;
O make me thine indeed,
thou Blessed Son!
Closing hymn/Orin ipari EBH 155/YBH 645

JESU NI GBOGBO AIYE FUN MI


JESU ni gbogb’aiye fun mi,
Iye at’ayo mi,
Agbara mi lojojumo,
L’aisi Re mo subu;
Ni ‘banuje On ni mo to,
Nitori ko s’eni bi Re,
Ni ‘banuje O m’ayo wa,
Ore mi.

Jesu ni gbogb’aiye fun mi,


Ore n’igba ‘danwo,
Fun ibukun On ni mo to,
Mo ni lopolopo.
O m’orun ran, at’ojo ro,
Ikore wura si npo si,
Orun ojo at’ikore.
Ore mi.

Jesu ni gbogb’aiye fun mi,


Nko si ni tan On je,
O ti buru to bi mo se;
Gbat’On ko tan mi je?
Nitito Re nko le sina,
On toju mi losan loru,
Ni tito Re losan loru,
Ore mi.

Jesu ni gbogb’aiye fun mi,


Nko fe elomiran,
Ngo gbekele nisisiyi,
T’ojo aiye nkoja;
Aiye ewa lodo re na,
Aiye ewa ti ko l’opin,
Iye, ayo ainipekun,
Ore mi.

JESUS IS ALL THE WORLD TO ME

Jesus is all the world to me,


my life, my joy, my all;
He is my strength from day to day,
without Him I would fall:
when I am sad, to Him I go;
no other one can cheer me so;
when I am sad, He makes me glad;
He's my friend.
Jesus is all the world to me,
my friend in trials sore;
I go to Him for blessings,
and He gives them o'er and o'er:
He sends the sunshine and the rain,
He sends the harvest's golden grain;
sunshine and rain, harvest of grain;
He's my friend.

Jesus is all the world to me,


and true to Him I'll be;
oh, how could I this friend deny
when He's so true to me?
Following Him, I know I'm right,
He watches o'er me day and night;
Following Him, by day and night;
He's my friend.

Jesus is all the world to me,


I want no better friend;
I trust Him now, I'll trust Him when
Life's fleeting days shall end:
beautiful life with such a friend,
beautiful life that has no end;
eternal life, eternal joy;
He's my friend.

YBH 510 (At the grave side)

MA SUN LO, OLUFE


MAsun lo, olufe; sa ma simi,
F’ori re le aiya Olugbala;
A fe o, sugbon Jesu fe o ju:
O di owuro o!

Orun re dun bi orun omode,


B’o si ji ekun ko si fun o mo,
Isimi t’o daju n’isimi re,
O di owuro o!

Titi okunkun aiye y’o fi tan,


Titi ao fi ko ikore wo ‘le;
Titi oye aiye yio fi la,
O di owuro o!

Titi orun ajinde y’o fi yo,


Ti awon oku Jesu y’o dide;
Ti On y’o de ninu ola nla Re,
O di owuro o!
Titi ewa orun y’o je tire,
Ti iwo o ma tan ninu ogo,
Ti Oluwa y’o fi de o l’ade,
O di owuro o!

O d’owuro sa ni, olufe mi,


A tun fere ri ‘ra na n’ibiti
Ipinya ati ituka ko si,
O di owuro o!

Tit’ao fi pade niwaju ite,


Nin’aso igunwa awon Tire,
Titi a o fi riran kedere,
O di owuro o!

SLEEP ON, BELOVED

1 Sleep on, beloved, sleep, and take thy rest;


Lay down thy head upon thy Saviour's breast;
We love thee well, but Jesus loves thee best--
Good-night! Good-night! Good-night!

2 Calm is thy slumber as an infant's sleep;


But thou shalt wake no more to toil and weep:
Thine is a perfect rest, secure and deep--
Good-night! Good-night! Good-night!

3 Until the shadows from this earth are cast,


Until He gathers in His sheaves at last,
Until the twilight gloom be over past--
Good-night! Good-night! Good-night!

4 Until the Easter glory lights the skies,


Until the dead in Jesus shall arise,
And He shall come, but not in lowly guise--
Good-night! Good-night! Good-night!

SERVICE AT HOME

Hymn /Orin EBH 295/YBH 599

WA BA MI GBE
WAba mi gbe! ale fere le tan,
Okunkun nsu; Oluwa ba mi gbe,
Bi oluranlowo miran ba ye,
Iranwo alaini, wa ba mi gbe.

Ojo aiye mi nsare lo s’opin,


Ayo aiye nku, ogo re nwo ‘mi;
Ayida at’ibaje ni mo nri;
‘Wo ti ki yipada, wa, ba mi gbe.
Mo nfe O ri ni wakati gbogbo;
Ki l’o le segun esu b’ore Re?
Tal’o le se amona mi bi Re?
N’nu ‘banuje at’ayo, ba mi gbe.

Pelu ‘Bukun Re, eru ko ba mi;


Ibi ko wuro, ekun ko koro;
Oro iku da? segun isa da?
Ngo segun sibe, b’Iwo ba mi gbe.

Ki nr’oro Re ni wakati iku,


Se ‘mole mi, si toka si orun;
B’aiye ti koja, k’ile orun
Ni yiye, ni kiku, wa ba mi gbe.

ABIDE WITH ME

Abide with me: fast falls the eventide;


the darkness deepens; Lord, with me abide.
When other helpers fail and comforts flee,
Help of the helpless, O abide with me.

Swift to its close ebbs out life's little day;


earth's joys grow dim, its glories pass away.
Change and decay in all around I see.
O Lord who changes not, abide with me.

I need your presence every passing hour.


What but your grace can foil the tempter's power?
Who like yourself my guide and strength can be?
Through cloud and sunshine, O abide with me.

I fear no foe with you at hand to bless,


though ills have weight, and tears their bitterness.
Where is death's sting? Where, grave, your victory?
I triumph still, if you abide with me.

Hold now your Word before my closing eyes.


Shine through the gloom and point me to the skies.
Heaven's morning breaks and earth's vain shadows flee;
in life, in death, O Lord, abide with me.

También podría gustarte