Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lección 1
¿Qué es el SGA? SGA quiere decir "Sistema Globalmente Armonizado para la Clasificación y Etiquetado de
Químicos". El SGA es un enfoque lógico y completo para:
Texto Completo SGA El documento del SGA, es una publicación de las Naciones Unidas conocida informalmente como
“El Libro Púrpura”, que describe las disposiciones del SGA en cuatro partes: una primera sección
introductoria que enuncia el alcance, las definiciones y los elementos de comunicación de
peligros (incluido el etiquetado), criterios de clasificación de peligros físicos; criterios de
clasificación de peligros para la salud, y la clasificación de peligros para el medio ambiente. Para
facilitar su implementación, se proporciona más información en los anexos.
Se puede encontrar el documento del SGA en: http://www.ciquime.org.ar/sga.html
¿Por qué Actualmente muchos países tienen diferentes sistemas para clasificar y etiquetar los productos
se necesita el SGA? químicos. Aún dentro del mismo territorio también pueden existir muchos sistemas diferentes.
A los gobiernos les resulta costoso para regular y aplicar, a las compañías que deben
cumplimentar con los diferentes sistemas lo encuentran dificultoso, y los trabajadores que deben
comprender los peligros de un producto lo encuentran confuso.
Alcance El alcance del SGA se basa en el mandato del Programa 21 de la Conferencia de las Naciones
Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD), Rio de Janeiro, 1992:
El sistema SGA cubre todos los ______________________ y puede ser adoptado para cubrir los
productos utilizados en el lugar de trabajo, durante el transporte, productos de consumo,
pesticidas y productos farmacéuticos.
Elementos
del SGA El SGA comprende los elementos siguientes:
__________________________________ para clasificar sustancias y mezclas con
arreglo a sus peligros ambientales, físicos y para la salud;
Elementos armonizados de ____________________________, con requisitos sobre
_________________ y __________________________.
Utilidad La implementación del SGA permite unificar criterios de clasificación entre los países.
del SGA
Esto se demuestra en el gráfico que representa los criterios utilizados en todo el mundo.
Criterios de En las Partes 2, 3 y 4 del SGA se indican los criterios de clasificación para sustancias y mezclas,
Clasificación refiriéndose cada capítulo a una clase específica de peligro o a un grupo de clases de peligro muy
similares. El proceso recomendado de clasificación de mezclas se basa en la secuencia siguiente:
Peligros Físicos El SGA establece criterios armonizados para la clasificación de los siguientes peligros:
1. Explosivos
2. Gases inflamables (incluyendo gases químicamente inestables)
3. Aerosoles inflamables
4. Gases comburentes
5. Gases a presión
6. Líquidos inflamables
7. Sólidos inflamables
8. Sustancias que reaccionan espontáneamente (autorreactivas)
9. Líquidos pirofóricos
10. Sólidos pirofóricos
11. Sustancias que experimentan calentamiento espontáneo
12. Sustancias que, en contacto con el agua, desprenden gases inflamables
13. Líquidos comburentes
14. Sólidos comburentes
15. Peróxidos orgánicos
16. Sustancias corrosivas para los metales
Peligros a la Salud
El SGA establece criterios armonizados para la clasificación de los siguientes peligros:
1. Toxicidad aguda
2. Corrosión/irritación cutánea
3. Lesiones oculares graves/irritación ocular
4. Sensibilización respiratoria o cutánea
5. Mutagenicidad en células germinales
6. Carcinogenicidad
7. Toxicidad para la reproducción
8. Toxicidad específica de órganos diana - Exposición única
9. Toxicidad específica de órganos diana - Exposiciones repetidas
10. Peligro por aspiración
Peligros para el Medio
Ambiente El SGA establece criterios armonizados para la clasificación de los siguientes peligros:
1. Peligros para el medio ambiente acuático
2. Peligros para la capa de ozono
Lección 2
Comunicación de Peligros
OBJETIVOS:
Al finalizar esta lección el participante será capaz de:
Objetivo El objetivo del SGA es garantizar que se dispone de información sobre los peligros de un
del SGA producto químico, y las maneras de proteger a las personas de los efectos adversos resultantes
de la exposición. El proceso de clasificación de peligro, proporciona un enfoque armonizado
para la evaluación de los peligros de los productos químicos.
Etiquetado En todos los sectores, la información puede ser proporcionada a través del etiquetado. Para el
sector de consumo, la etiqueta es probable que sea la única información disponible para el
usuario sobre los peligros de los productos químicos y medidas de protección. Según el
enfoque regulatorio particular de cada país, esto también puede ser cierto en otros sectores
como la agricultura. La definición del SGA para el término "etiqueta" es el siguiente:
Etiqueta un conjunto de elementos de información escritos, impresos o gráficos relativos a un
producto peligroso, elegidos en razón de su pertinencia para el sector o los sectores de que se
trate, que se adhieren o se imprimen en el recipiente que contiene el producto peligroso o en su
embalaje/envase exterior, o que se fijan en ellos.
Elementos de la
Etiqueta
Pictograma
Es una composición gráfica que contenga un símbolo, así como otros elementos gráficos, tales
como un borde, un motivo o un color de fondo, y que sirve para comunicar informaciones
específicas.
Palabras de advertencia
Una palabra de advertencia sirve para indicar la mayor o menor gravedad del peligro y alertar al
lector de la etiqueta sobre un posible peligro. Las palabras empleadas en el SGA son
“___________” y “______________”. La primera se usa para las categorías más graves de
peligro (generalmente categorías 1 y 2), mientras que la segunda es para categorías menores.
Elementos de la
Indicación de peligro
Etiqueta
Estas indicaciones son _______________________________ y categoría de peligro que
describen la índole de este último para el producto peligroso de que se trate, incluyendo,
cuando proceda, el grado de peligro. En las tablas de los elementos de etiquetado de los
diversos capítulos dedicados a cada clase de peligro se detallan las indicaciones que se han
asignado a cada una de las categorías de peligro en el SGA;
Consejos de prudencia y pictogramas de precaución
Un consejo de prudencia es una frase (o un pictograma o ambas cosas a la vez) que describe las
medidas recomendadas que deberían tomarse para minimizar o prevenir efectos adversos
causados por la exposición a un producto de riesgo, o por una manipulación o almacenamiento
inapropiados de un producto peligroso. En la etiqueta del SGA debería figurar una información
cautelar adecuada, cuya elección incumbe al responsable de las etiquetas o a la autoridad
competente.
Identificación del producto
En la etiqueta de una sustancia debería figurar la identidad química de la misma. En mezclas o
aleaciones, tendrían que indicarse las identidades químicas de cada componente o elemento
de la aleación que pueda producir toxicidad aguda, corrosión cutánea o daños oculares graves,
mutagenicidad sobre las células germinales, carcinogenicidad, toxicidad para la reproducción,
sensibilización cutánea o respiratoria o toxicidad sistémica para órganos diana, cuando esos
peligros se indiquen en la etiqueta. Por otra parte, la autoridad competente puede requerir que
se mencionen todos los componentes de la mezcla o los elementos de la aleación que
contribuyan al peligro;
Identificación del proveedor
En la etiqueta deberían figurar el nombre, dirección y número de teléfono del fabricante o
proveedor de la sustancia o mezcla.
Ejemplos
Reproducción
Los siguientes símbolos de peligro son los signos normalizados que se aplican en el contexto del
del símbolo
SGA. Todos los símbolos, excepto el nuevo símbolo que representa el peligro para la salud, el
signo de exclamación y el del pez y el árbol, forman parte del conjunto de símbolos que se
utilizan en las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías
peligrosas, Reglamentación Modelo.
Pictogramas del SGA y Clases de Peligro
Todos los pictogramas de peligro usados en el SGA deberían tener forma de cuadrado apoyado
en un vértice
Orden de prioridad en Las siguientes disposiciones relativas al orden de prioridad de la información se aplican
la asignación de cuando una sustancia o mezcla presenta más de un peligro de entre los que figuran en el SGA.
símbolos
Para las sustancias y mezclas cubiertas por las Recomendaciones relativas al transporte de
mercancías peligrosas, Reglamentación Modelo, el orden de prioridad de los símbolos de los
peligros físicos debería seguir las reglas establecidas en esa Reglamentación Modelo.
Con respecto al lugar de trabajo, la autoridad competente puede requerir que se usen todos los
símbolos de peligro físico.
Orden de prioridad en En los peligros para la salud se aplicarán los criterios de prioridad siguientes:
la asignación de
a) cuando se indique en la etiqueta el símbolo de la calavera y las tibias cruzadas, no
símbolos
aparecerá el signo de exclamación;
b) el signo de exclamación, cuando se utiliza para señalar los peligros de irritación cutánea
u ocular, no deberá figurar sobre la etiqueta si aparece el símbolo de corrosión;
c) si el símbolo de peligro para la salud aparece para indicar peligro de sensibilización
respiratoria, el signo de exclamación no figurará cuando se emplee para sensibilización
de la piel o para irritación cutánea u ocular.
Los pictogramas de peligro del SGA, la palabra de advertencia y las indicaciones de peligro
deberían figurar juntos en la etiqueta.
Tabla de
Preponderancia de
Riesgos
Recomendaciones de
Naciones Unidas para
el Transporte de
Mercancías Peligrosas
Etiquetado de Los principios generales que rigen para el etiquetado de los embalajes/envases pequeños son
embalajes/ envases los siguientes:
pequeños
a. Cuando es posible, todos los elementos de la etiqueta del SGA aplicables deben figurar
en el recipiente que contiene la sustancia o mezcla peligrosa;
b. Cuando no es posible disponer todos los elementos de la etiqueta aplicables en el
propio recipiente que contiene la sustancia o mezcla peligrosa, deben utilizarse otros
medios para proporcionar toda la información sobre el peligro, teniendo en cuenta la
definición de "etiqueta" del SGA. Los factores que pueden influir en ello son, entre
otros:
e. Algunos elementos del etiquetado del recipiente que contiene la sustancia o mezcla
pueden tener que estar a la vista durante todo el tiempo que dure el producto, por
ejemplo, en caso de uso continuado del producto por trabajadores o consumidores.
Dimensiones
Lección 3
Ficha de Datos de
La FDS debería proporcionar información completa sobre una sustancia o mezcla química con
Seguridad
miras al control y reglamentación de su utilización en el lugar de trabajo.
Tanto empresarios como trabajadores la utilizan como fuente de información sobre peligros,
incluidos aquéllos para el medio ambiente, y sobre las medidas de seguridad correspondientes.
Esta información también sirve de referencia para la gestión de los productos químicos en el
lugar de trabajo.
Las FDS tratan sobre los productos y, por lo general, no pueden facilitar información específica
que resulte pertinente en un determinado lugar de trabajo, aunque cuando los productos tengan
unos usos finales especializados, la información de la FDS podrá ser más concreta. La
información, por tanto, permite al empresario:
i) desarrollar un programa activo de medidas de protección del trabajador, incluida la
formación, que es específica para cada lugar de trabajo, y
ii) considerar cualquier medida que pueda ser necesaria para proteger el medio
ambiente.
Además, la FDS supone una fuente importante de información para otras audiencias a las que
quiere llegar el SGA. Así, algunos de sus elementos podrán ser utilizados por quienes transportan
mercancías peligrosas, por los servicios de emergencia (incluidos los centros de intoxicaciones),
por los profesionales de los productos fitosanitarios y por los consumidores.
Criterios para Habría que preparar una FDS para todas las sustancias y mezclas que cumpliesen con los criterios
preparar una FDS armonizados del SGA para los peligros físicos, para la salud o para el medio ambiente y para todas
las mezclas que contengan componentes que satisfagan los criterios de carcinogenicidad,
toxicidad para la reproducción o toxicidad específica de órganos diana en concentraciones que
superen los límites del valor de corte/límites de concentración para las FDS especificadas en los
criterios relativos a las mezclas.
La autoridad competente también puede requerir una FDS para mezclas que no cumplan los
criterios para ser clasificadas como peligrosas pero que contengan componentes peligrosos en
ciertas concentraciones.
Una vez que quede claro que se requiere una FDS para una sustancia o mezcla, la información
exigida que hay que incluir en la ficha debería, en todos los casos, responder a lo dispuesto en el
SGA.
Las FDS deberían proporcionar una clara descripción de los datos utilizados para identificar los
peligros. Si la información específica no es aplicable o no está disponible para un determinado
epígrafe, la FDS debería indicarlo claramente. Las autoridades competentes podrán requerir
información adicional.
Indicaciones
Quien prepare una FDS no debe olvidar que de lo que se trata es de indicar al público al que
Generales
se dirige los peligros que presenta una sustancia o mezcla y cómo almacenarla, manipularla
o eliminarla en condiciones seguras.
Las FDS contienen información sobre los efectos potenciales sobre la salud que presenta la
exposición a una sustancia o mezcla y el modo de trabajar de forma segura con la misma.
También brinda información sobre los peligros derivados de sus propiedades fisicoquímicas
o sus efectos sobre el medio ambiente, y sobre el uso, almacenamiento, manipulación y
medidas de intervención en caso de emergencia.
La información deberá figurar en la FDS de manera clara y concisa. Deberá ser preparada por
una persona competente que tendrá en cuenta en todo lo posible las necesidades específicas
de los usuarios. Quienes comercialicen sustancias y mezclas peligrosas se asegurarán de que
esas personas competentes asisten a cursos de reciclado y formación sobre la preparación
de FDS.
La información estará redactada de manera coherente y exhaustiva teniendo muy presente
que están dirigidas a los trabajadores. No obstante, también deberá tenerse en cuenta que
la totalidad o parte de una ficha de seguridad puede usarse igualmente como medio de
información para trabajadores, empleadores, profesionales de la salud y la seguridad,
personal de servicios de emergencia, organismos gubernamentales pertinentes, o miembros
de la comunidad.
El lenguaje utilizado en las FDS deberá ser sencillo, claro y preciso, evitando jergas, acrónimos
y abreviaturas. Se evitará el uso de expresiones vagas y equívocas. Tampoco se recomiendan
frases como “puede ser peligroso”, “sin efectos sobre la salud”, “seguro en casi todas las
condiciones de uso”, o “inocuo”. También puede ocurrir que la información sobre ciertas
propiedades no revista interés o que sea imposible técnicamente facilitarla; en ese caso,
habrá que especificarlo claramente en cada epígrafe.
Si se dice que no existe un peligro en concreto, la ficha de datos de seguridad debería
diferenciar claramente entre los casos en los que la persona que debe efectuar la clasificación
no dispone de información para ello y aquéllos en los que los ensayos han arrojado resultados
negativos.
Debería indicarse de manera bien visible la fecha de emisión de la FDS. Esa fecha es aquélla
en la que se hace pública la versión de la ficha. Esto ocurre por lo general poco después de
que se haya finalizado la redacción y el proceso de publicación. En el caso de las FDS revisadas
se deberá indicar claramente la fecha de emisión, así como el número de la versión y el de la
revisión, la fecha de la nueva versión o alguna otra indicación de qué versión se sustituye.
Una FDS no tiene una extensión fijada de antemano. Esta extensión debería ser proporcional
al peligro del producto y a la información disponible.
Todas las páginas de una FDS deberán estar numeradas y es conveniente indicar de algún
modo que la ficha se acaba. Por ejemplo, “Página uno de tres”. Otra solución sería numerar
cada página e indicar si el texto continúa (por ejemplo, “Continúa en la página siguiente” o
“final de la FDS”).
Números y cantidades deberían expresarse en unidades apropiadas a la región donde circule
el producto. Por lo general, habría que usar el Sistema Internacional de Unidades (SI).
- Pictogramas:
MEZCLA
COMPONENTES EN LA MEZCLA No. CAS % PESO CLASIFICACIÓN
Flam. Liq. 2; Eye Irrit. 2; Repr. 2;
n-Hexano 110-54-3 > 100
Aquatic Acute 2; Asp. 1
Los órganos diana son: sistema nervioso central y sistema nervioso periférico, sistema respiratorio, corazón, la piel y los ojos. Puede
ocurrir neumonía química después de la ingestión y la aspiración a los pulmones. Depresión del SNC, convulsiones, coma y la muerte
pueden seguir a exposiciones agudas en grandes concentraciones. La inhalación de n-hexano causa generalmente irritación en los
ojos, la nariz, la garganta y las vías respiratorias, que son rápidamente reversibles cuando se interrumpe la exposición. Los síntomas
son más graves si la ingestión o inhalación están asociados con la exposición a otros hidrocarburos que pueden potenciar los efectos.
La exposición aguda a concentraciones considerables de n-hexano puede causar tos, sibilancias, esputo con sangre espumosa, dolor
de cabeza, mareos, taquicardia y fiebre. Puede dar como resultado síntomas gastrointestinales.
Sistema respiratorio: respiración lenta y superficial; la aspiración de n-hexano puede causar edema pulmonar y neumonía química.
Sistema cardiovascular: taquicardia y arritmia ventricular.
Sistema nervioso central: vértigo, mareos, síndrome por depresión del SNC. En exposiciones prolongadas puede causar pérdida del
conocimiento.
Sistema nervioso periférico: La exposición crónica puede producir neuropatía periférica (sensorial y motora) importante y anomalías
del sistema nervioso central.
Tracto gastrointestinal: náuseas, vómitos y anorexia.
4.3 Indicación de la necesidad de recibir atención médica inmediata y, en su caso, de tratamiento especial
Tratamiento sintomático. Para más información, consulte a un Centro de Intoxicaciones.
TLV – TWA TLV – STEL REL – TWA REL – STEL PEL – TWA
(ACGIH) (ACGIH) (NIOSH) (NIOSH) (OSHA)
50 ppm N/D REL: 50 ppm N/D TWA 500 ppm
Medidas de control de ingeniería: Mantener ventilado el lugar de trabajo. La ventilación normal para operaciones habituales
de manufacturas es generalmente adecuada. Campanas locales deben ser usadas durante
operaciones que produzcan o liberen grandes cantidades de producto. En áreas bajas o
confinadas debe proveerse ventilación mecánica. Disponer de duchas y estaciones
lavaojos.
Equipo de protección individual apropiado
Protección respiratoria: En los casos necesarios, utilizar protección respiratoria para vapores orgánicos (A). Debe
prestarse especial atención a los niveles de oxígeno presentes en el aire. Si ocurren
grandes liberaciones, utilizar equipo de respiración autónomo (SCBA).
Protección de las manos: Al manipular este producto se deben usar guantes protectores impermeables de PVC,
nitrilo o butilo (que cumplan con las normas IRAM 3607-3608-3609 y EN 374), ropa de
trabajo y zapatos de seguridad resistentes a productos químicos.
Protección ocular: Se deben usar gafas de seguridad, a prueba de salpicaduras de productos químicos (que
cumplan con la EN 166).
Protección de la piel y el cuerpo: Usar ropa de trabajo de mangas largas.
Olor: Aromático.
Umbral olfativo: 0,0064 mg/l
pH: N/D
Punto de fusión / de congelación: -96°C (-140°F)
Punto / intervalo de ebullición: 69°C (156°F)
Tasa de evaporación: N/D
Punto de inflamación: -30°C (-22°F) - c.c.
Límites de inflamabilidad: 1,2% - 7,5%
Presión de vapor (15,8°C): 100 mmHg
Densidad de vapor (aire=1): 3
Propiedades explosivas: No explosivo. De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del REACH, este estudio no es
necesario porque: en la molécula no hay grupos químicos asociados a propiedades
explosivas.
Propiedades comburentes: De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del REACH, este estudio no es necesario porque:
la sustancia, por su estructura química, no puede reaccionar de forma exotérmica con
materias combustibles.
Otras propiedades: Ninguna.
TRANSPORTE TERRESTRE
SIGLAS
IDLH – Immediately Dangerous to Life or Health
ACGIH - American Conference of Governmental Industrial Hygienists
NIOSH – National Institute for Occupational Safety and Health
BCF – Bioconcentration Factor
OSHA – Occupational Safety and Health Administration
CAS - Chemical Abstracts Service
OECD – Organization for Economic Co-operation and Development
CL50 - Concentración letal 50%
PEL – Permissible Exposure Limit
CE50 - Concentración efecto 50%
REL – Recommended Exposure Limit
DL50 - Dosis letal 50%
TLV - Threshold Limit Value
CSEO – Concentración sin efecto observado
TWA - Time Weighted Average.
ETA - Estimación de toxicidad aguda
Esta FDS fue preparada con base en los conocimientos actuales del producto químico y proporciona información relativa a la protección, la
seguridad, la salud y el medio ambiente. Es advertido que la manipulación de cualquier substancia química requiere el conocimiento previo de sus
peligros por parte del usuario. Cabe a la empresa usuaria del producto promover el entrenamiento de sus empleados y contratados con relación a
los posibles riesgos provenientes del manejo del producto.
Se advierte que la manipulación de cualquier substancia requiere el conocimiento previo de sus peligros por parte del usuario.
Debido a que las condiciones o métodos de uso están más allá de nuestro control, no asumimos ninguna responsabilidad por el uso, ingesta o
cualquier tipo de manipulación inapropiado o diferente al detalle conforme instrucciones que se realice de este producto. El cumplimiento de todas
las regulaciones nacionales, provinciales y municipales es responsabilidad del usuario.
Lección 4
Peligros Físicos
OBJETIVOS:
Al finalizar esta lección el participante será capaz de:
Peligros
Como vimos anteriormente el SGA establece los siguientes riesgos físicos:
Físicos
Peligros Físicos
Clase de Peligro Categorías de Peligro
Explosivos
Explosivos Inestables Div 1.1 Div 1.2 Div 1.3 Div 1.4 Div 1.5 Div 1.6
Gases Inflamables
(incluyendo gases 1 1A 1B 2 2A 2B
químicamente inestables)
Aerosoles 1 2 3
Gases Oxidantes 1
Gases Bajo Presión 1
Gases Comprimidos
Gases Licuados
Gases Licuados
Refrigerados
Gases Disueltos
Líquidos Inflamables 1 2 3 4
Sólidos Inflamables 1 2
Sustancias Auto-reactivas Tipo A Tipo B Tipo C Tipo D Tipo E Tipo F Tipo G
Líquidos Pirofóricos 1
Sólidos Pirofóricos 1
Sustancias que
experimentan
1 2
calentamiento
espontáneo
Sustancias que, en
contacto con el agua,
1 2 3
desprenden gases
inflamables
Líquidos Oxidantes 1 2 3
Sólidos Oxidantes 1 2 3
Peróxidos Orgánicos Tipo A Tipo B Tipo C Tipo D Tipo E Tipo F Tipo G
Corrosivo a Metales 1
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
Comunicación de
Peligro
Información La inflamabilidad se determinará mediante ensayos o cálculos, de conformidad con los métodos
Complementaria adoptados por la ISO (véase la norma ISO 10156: 2010 Gases y mezclas de gases – Determinación
del potencial de inflamabilidad y de oxidación para seleccionar juntas de válvulas de bombonas).
Cuando no se disponga de datos suficientes para aplicar dichos métodos, podrá emplearse un
método de ensayo equiparable reconocido por la autoridad competente.
Clasificación de una mezcla de gas inflamable mediante cálculos de conformidad con la norma
ISO 10156: 2010
Mezcla de gas A los efectos de este ejemplo se usa la mezcla de gas siguiente:
2. Calcúlese la mezcla equivalente, con nitrógeno como gas de compensación, usando los valores
de Ki para los gases inertes
100/54 x [2 % (H2) + 6 % (CH4) + 46 % (N2)] = 3,7 % (H2) + 11,1 % (CH4) + 85,2 % (N2)
Tci Hs = 5,7 %
Tci CH4 = 14,3 %
Ejemplo de
Clasificación de un
Gas
Complete el
Pictograma, Palabra
de Advertencia e
Indicación de Peligro
Aerosoles
Definición
Aerosoles, o generadores de aerosoles, son recipientes no rellenables fabricados en metal,
vidrio o plástico y que contienen un gas comprimido, licuado o disuelto a presión, con o sin
líquido, pasta o polvo, y dotados de un dispositivo de descarga que permite expulsar el
contenido en forma de partículas sólidas o líquidas en suspensión en un gas, en forma de
espuma, pasta o polvo, o en estado líquido o gaseoso.
Criterios de Clasificación
Los aerosoles se clasifican en una de las tres categorías en función de sus propiedades
inflamables y de su calor de combustión. Deberá tenerse en cuenta su posible clasificación en
las categorías 1 y 2 si contienen más del 1% (en masa) de componentes clasificados como
inflamable según los criterios del SGA, a saber:
Líquidos inflamables;
Gases inflamables;
Sólidos inflamables.
Un aerosol inflamable se clasificará en una de las dos categorías de esta clase a tenor de sus
componentes, sobre la base del calor químico de combustión y, cuando proceda, con arreglo a
los resultados de la prueba de inflamación de la espuma (para los aerosoles de espuma) y de las
pruebas de inflamación a distancia y en espacio cerrado (para los aerosoles vaporizados). Véase
el procedimiento de decisión en SGA
Comunicación de Peligro
Procedimiento de
Decisión para
Aerosoles
Aerosoles
Vaporizados
Ejemplo de
Clasificación de un Datos de Producto
Aerosol Butano: 23%
Complete el Calor de Combustión: 18 kJ/g
Pictograma, Palabra Dist. Inflamación: 30 cm
de Advertencia e
Indicación de Peligro
Líquidos
Definición
Inflamables
Líquido inflamable es un líquido con un punto de inflamación no superior a 93 °C
Criterios de Clasificación
Categoría Criterios
1 Punto de Inflamación < 23°C y Punto inicial de Ebullición ≤ 35°C
2 Punto de Inflamación < 23°C y Punto inicial de Ebullición > 35°C
3 Punto de Inflamación ≥ 23°C y ≤ 60°C
4 Punto de Inflamación > 60°C y ≤ 93°C
NOTA 1: Los gasóleos, carburantes diesel y aceites ligeros para calefacción con un punto de
inflamación comprendido entre 55 ºC y 75 ºC pueden considerarse como un grupo especial en
algunas reglamentaciones.
NOTA 3: Los líquidos viscosos inflamables tales como pinturas, esmaltes, lacas, barnices,
adhesivos y ceras pueden considerarse como un grupo especial en algunas reglamentaciones
(por ejemplo, las aplicables al transporte). La clasificación atribuida o la decisión de considerar
esos líquidos como no inflamables dependen de la reglamentación aplicable o de la autoridad
competente.
Comunicación de Peligro
Procedimiento
de Decisión
Ejemplo de
Clasificación de un
Datos de Producto
Líquido Inflamable
Punto de Inflamación: 15 °C
Punto de Ebullición: 72 °C
Complete el
Pictograma, Palabra
de Advertencia e
Indicación de Peligro
Sólidos Definición
Inflamables Un sólido inflamable es una sustancia sólida que se inflama con facilidad o puede provocar o
activar incendios por frotamiento.
Los sólidos que entran fácilmente en combustión son sustancias pulverulentas, granuladas o
pastosas que son peligrosas en situaciones en las que sea fácil que se inflamen por breve
contacto con una fuente de ignición, como puede ser una cerilla encendida, y si la llama se
propaga rápidamente.
Criterios de clasificación
Categoría Criterios
1 Prueba de la velocidad de combustión:
Sustancias o mezclas distintas de polvos metálicos:
a. la zona humedecida no impide la propagación de la llama
b. el tiempo de combustión es < 45 s o la velocidad de combustión es > 2,2 mm/s
Polvos metálicos: el tiempo de combustión es ≤ 5 min
2 Prueba de la velocidad de combustión:
Sustancias o mezclas distintas de polvos metálicos:
a. la zona humedecida impide la propagación de la llama durante al menos 4 min
b. el tiempo de combustión es < 45 s o la velocidad de combustión es > 2,2 mm/s
Polvos metálicos: el tiempo de combustión es > 5 min y ≤ 10 min
Comunicación de Peligro
Procedimiento
de Decisión
Líquidos Definición
Pirofóricos
Líquido pirofórico es un líquido que, aun en pequeñas cantidades, se inflama al cabo de cinco
minutos de entrar en contacto con el aire.
Criterios de Clasificación
Categoría Criterios
1 El líquido se inflama en menos de 5 min. cuando se le incorpora a un soporte
inerte y se le expone al aire, o cuando se vierte sobre un papel de filtro,
provoca la carbonización o inflamación del mismo en menos de 5 min.
Comunicación de Peligro
Proceso de Decisión
Ejemplo de
Clasificación de un
Datos de Producto
Líquido Pirofórico
Al verterse sobre un papel de
filtro, provoca la carbonización o
Complete el
inflamación del mismo en
Pictograma, Palabra
menos de 5 min
de Advertencia e
Indicación de Peligro
Comunicación de Peligro
Ejemplo de
Clasificación de una
Datos de Producto
Sustancia Reactiva
Régimen de emanación de gas
con el Agua
27 l/Kg/hr por hora, y no cumple
Complete el
los criterios de la Categoría 1.
Pictograma, Palabra
de Advertencia e
Indicación de Peligro
Sustancias y mezclas
Definición
corrosivas para los
metales Una sustancia o mezcla es corrosiva para los metales cuando, por su acción química, puede
dañarlos o incluso destruirlos
Criterios de Clasificación
Categoría Criterios
Comunicación de Peligro
Proceso de Decisión
Ejemplo de
Clasificación de un
Datos de Producto
Corrosivo para
Velocidad de corrosión:
metales
8,15 mm/año
Complete el
Pictograma, Palabra
de Advertencia e
Indicación de Peligro
Lección 5
Peligros para la Salud
y el Medio Ambiente
OBJETIVOS:
Al finalizar esta lección el participante será capaz de:
Peligros para la Salud El SGA establece los siguientes criterios de clasificación para los Peligros para la Salud:
y el Ambiente
Peligros para la Salud
Clase de Peligro Categoría de Peligro
Toxicidad aguda 1 2 3 4 5
Toxicidad aguda: oral
Toxicidad aguda: cutánea
Toxicidad aguda: inhalación
Corrosión/irritación cutánea 1A 1B 1C 2 3
Lesiones oculares graves/irritación
1 2A 2B
ocular
Sensibilización respiratoria o
1 1A 1B
cutánea
Mutagenicidad en células
1A 1B 2
germinales
Carcinogenicidad 1A 1B 2
Definición
Criterio de Clasificación
Comunicación de Peligro
Proceso de Decisión
Toxicidad Definición
Aguda La toxicidad aguda de una sustancia química se refiere a los efectos adversos que se
manifiestan tras la administración por vía oral o cutánea de una sola dosis de dicha sustancia,
de dosis múltiples administradas a lo largo de 24 horas, o como consecuencia de una
exposición por inhalación de 4 horas.
Criterios de Clasificación
Vía de exposición Categoría Categoría Categoría Categoría Categoría
1 2 3 4 5
Oral (mg/kg de peso corporal) 5000
5 50 300 2000 (Véanse
véanse notas a) y b)
criterios
Cutánea (mg/kg de peso detallados
50 200 1000 2000
corporal) véanse notas a) y b) en nota g)
Gases (ppmV)
100 500 2500 20000
véanse notas a) b) y c) (Véanse
Vapores (mg/l) criterios
0,5 2,0 10,0 20,0
véanse notas a),b), c), d) y e) detallados
en nota g)
Polvos y nieblas (mg/l)
0,05 0,5 1,0 5,0
véanse notas a), b), c) y f)
Notas a. La estimación de la toxicidad aguda (ETA) para la clasificación de una sustancia se deducirá a partir de la
DL50/CL50 cuando se conozca;
b. La estimación de la toxicidad aguda (ETA) de una sustancia en una mezcla se deducirá a partir de:
I. La DL50/CL50 cuando se conozca; de lo contrario,
II. El valor de conversión apropiado obtenido de la tabla 3.1.2 que se refiere a los resultados de un rango
de ensayos;
III. El valor de conversión apropiado obtenido de la tabla 3.1.2 que se refiere a una categoría de
clasificación.
c. Los valores de corte/límites de concentración para la toxicidad por inhalación que figuran en la tabla se basan
en una exposición de 4 horas. Para convertir los datos de modo que respondan a una exposición de 1 hora, hay
que dividirlos por 2 para gases y vapores y por 4 para polvos y nieblas;
d. Algunas reglamentaciones utilizan la concentración de vapor saturado como un elemento adicional para
protecciones específicas de salud y seguridad;
e. En algunas sustancias, la atmósfera del ensayo no será sólo un vapor sino que consistirá en una mezcla de fases
líquidas y gaseosas. En otras sustancias, esa atmósfera podrá consistir en un vapor próximo al estado gaseoso.
En estos últimos casos, la clasificación (en ppmV) será la siguiente:
Categoría 1 (100 ppmV), Categoría 2 (500 ppmV), Categoría 3 (2500 ppmV), Categoría 4 (20000 ppmV). Los
términos “polvo”, “niebla” y “vapor” se definen como sigue:
I. Polvo: partículas de una sustancia o de una mezcla en suspensión en un gas (en el aire por lo general)
II. Niebla: gotas líquidas de una sustancia o de una mezcla en suspensión en un gas (en el aire por lo
general)
III. Vapor: forma gaseosa de una sustancia o de una mezcla liberada a partir de su estado líquido o sólido.
El polvo se forma generalmente por un proceso mecánico. Las nieblas se forman generalmente por
condensación de vapores saturados o por el fraccionamiento físico de líquidos. El tamaño de polvos y nieblas
oscila generalmente entre valores que van desde menos de 1 a alrededor de 100 μm;
f. Los valores para polvos y nieblas deberían revisarse para adaptarse a futuros cambios de las directrices de la
OCDE con respecto a las limitaciones técnicas en la generación, mantenimiento y medición de las
concentraciones de polvos y nieblas en forma respirable;
g. Los criterios de la Categoría 5 se proponen identificar las sustancias que presenten un peligro relativamente
bajo de toxicidad aguda, pero que en determinadas circunstancias puedan suponer un peligro para poblaciones
vulnerables. La DL50 de esas sustancias se sitúa en el rango de 2000-5000 mg/kg de peso corporal y en dosis
Comunicación de
peligro
Procedimiento
de Decisión
Si
Procedimiento Si No
Estimación de la
Toxicidad Aguda
(ETA)
Toxicidad Aguda
Ejemplo de
Clasificación de un Composición del Producto
Material Tóxico % DL50
A 20 152 mg/kg
Complete el B 30 31 mg/kg
Pictograma, Palabra C 40 5.720 mg/kg
de Advertencia e D 10 8 mg/kg
Indicación de Peligro
Por irritación cutánea se entiende la formación de una lesión reversible de la piel como
consecuencia de la aplicación de una sustancia de ensayo durante un período de hasta 4 horas.
Regla de
la Adición
Comunicación de
Peligro
Proceso de Decisión
Lesiones Oculares Por lesiones oculares graves se entiende lesiones de los tejidos oculares o degradación severa
Graves / de la vista, como consecuencia de la aplicación de una sustancia de ensayo en la superficie
Irritación Ocular anterior del ojo, y que no son totalmente reversibles en los 21 días siguientes a la aplicación.
Por irritación ocular se entiende la aparición de lesiones oculares como consecuencia de la
aplicación de una sustancia de ensayo en la superficie anterior del ojo, y que son totalmente
reversibles en los 21 días siguientes a la aplicación.
Concentración
de los Componentes
Comunicación
de Peligros
Proceso de
Decisión
Ejercicio
Composición del Producto
Ácido Clorhídrico 0,8 %
Ac. Acético (diluído) 4,0 %
Carcinogenicidad Definición
El término carcinógeno se refiere a las sustancias químicas o mezclas de sustancias que inducen
cáncer o aumentan su incidencia. Las sustancias que han inducido tumores benignos y malignos
en animales de experimentación, en estudios bien hechos, serán consideradas también
supuestamente carcinógenas o sospechosas de serlo, a menos que existan pruebas
convincentes de que el mecanismo de formación de tumores no sea relevante para el hombre.
La clasificación de una sustancia dentro de la categoría de peligro “carcinógena” se basa en sus
propiedades intrínsecas y, por lo tanto, no sirve para cuantificar el riesgo de cáncer para el ser
humano asociado a su utilización.
Criterios de
Carcinógenos o supuestos carcinógenos para el hombre
Clasificación Categoría 1
La inclusión de una sustancia en la Categoría 1 se hace sobre la base de datos
epidemiológicos y/o de estudios en animales. La categoría 1 se divide en las dos
subcategorías siguientes:
Categoría 1A Sustancias de las que se sabe que son carcinógenas para el hombre, en base a la
existencia de datos en humanos.
Categoría 1B Sustancias de las que se supone que son carcinógenas para el hombre, en base a la
existencia de datos en estudios con animales.
La clasificación se hace en función de la fuerza convincente de los datos y de otras
consideraciones. La clasificación puede basarse en datos procedentes de estudios
en humanos, que permiten establecer una relación causal entre la exposición a una
sustancia y la aparición de un cáncer (carcinógenos para el hombre).
Alternativamente, la clasificación puede basarse en datos procedentes de estudios
en animales, suficientemente convincentes como para considerar que la sustancia
es carcinógena para los animales (supuestamente carcinógenos para el hombre).
Además, los científicos podrán decidir, caso por caso, si está justificada la
clasificación de una sustancia como supuestamente carcinógena para el hombre, en
base a la existencia de datos limitados para el hombre y los animales.
Clasificación: Carcinógeno Categoría 1 (A y B)
Categoría 2 Sustancias sospechosas de ser carcinógenas para el hombre
La inclusión de una sustancia en la Categoría 2 se basa en los datos procedentes de
estudios en humanos y/o animales, que no son considerados suficientemente
convincentes como para clasificar la sustancia en la Categoría 1.
La clasificación se hace en función de la fuerza convincente de los datos y de otras
consideraciones. En este caso, la clasificación se basa en la existencia de datos
limitados para el hombre o para los animales.
Clasificación: Carcinógeno Categoría 2.
Comunicación de
Peligro
Procedimiento
de Decisión
Equivalencias entre
IARC y SGA IARC SGA
Grupo 1 carcinógeno para humanos Grupo 1 A se sabe carcinógeno
Grupo 2 A probable carcinógeno Grupo 1 B se supone carcinógeno
Grupo 2 B posible carcinógeno Grupo 2 se sospecha carcinógeno
Complete el
Pictograma, Palabra
Composición del Producto
de Advertencia e
La formulación del producto
Indicación de Peligro
tiene un 0,5% de Benceno
Peligro de Definición
Aspiración El propósito de este capítulo es ofrecer un sistema de clasificación de sustancias o mezclas que
pueden presentar un peligro de toxicidad por aspiración para el ser humano.
Por aspiración se entiende la entrada de un producto químico líquido o sólido directamente por
la boca o la nariz, o indirectamente por regurgitación, en la tráquea o en las vías respiratorias
inferiores.
La toxicidad por aspiración puede entrañar graves efectos agudos tales como neumonía
química, lesiones pulmonares más o menos importantes e incluso la muerte después de la
aspiración.
Criterios de Clasificación
Los criterios de clasificación se basan en la viscosidad cinemática. La fórmula siguiente expresa
la relación entre la viscosidad dinámica y la cinemática:
Categorías Criterios
Categoría 1: Productos químicos de Una sustancia se clasificará en la Categoría 1:
los que se sabe que presentan
peligro de toxicidad por aspiración a) Cuando existan datos viables y de calidad sobre el ser
en el ser humano o que deben humano; o
considerarse como si indujeran
peligro de toxicidad por aspiración b) si se trata de un hidrocarburo, cuando su viscosidad
en el ser humano. cinemática, medida a 40° C, sea ≤ 20,5 mm2/s.
Categoría 2: Productos Se clasificarán en la Categoría 2, guiándose por los resultados
químicos que son motivo de de los estudios efectuados con animales y las opiniones de
preocupación por la posibilidad expertos y habida cuenta de la tensión superficial, la solubilidad
de que puedan ser tóxicos por en el agua, el punto de ebullición y la volatilidad, aquellas
aspiración para el ser humano. sustancias no incluidas en la Categoría 1, cuya viscosidad
cinemática, medida a 40° C, sea ≤ 14 mm2/s
Comunicación de Peligros
Ejemplo de
Clasificación de un Datos del Producto
Material Viscosidad Dinámica: 38 mPa
Densidad: 2,0 g/cm3
Criterios de Agudos
Clasificación
Esquema de
Clasificación
Potencial de bioacumulación
El potencial de bioacumulación se determinará normalmente utilizando el coeficiente de reparto
octanol/agua expresado como log Kow, establecido con arreglo a las Directrices de ensayo 107 o 117 de la
OCDE. Aunque el potencial de bioacumulación puede determinarse a partir de este coeficiente de
reparto, el cálculo del mismo mediante el factor de bioconcentración (FBC) proporciona mejores
resultados, por lo que deberá usarse preferentemente siempre que sea posible. El FBC se determinará de
conformidad con la Directriz de ensayo 305 de la OCDE.
Comunicación de Agudos
Peligros
Crónicos
El sistema de clasificación de mezclas comprende todas las categorías que se usan para
clasificar las sustancias, es decir las categorías Aguda 1 a 3 y Crónica 1 a 4. Los “componentes
relevantes” de una mezcla son los que están presentes en una concentración igual o superior a
1% (peso/peso), en el caso de los componentes clasificados en las categorías Aguda y/o Crónica
1. Comprende una clasificación basada en las mezclas sometidas a ensayo, una clasificación
basada en los principios de extrapolación y el método de la “suma de los componentes
clasificados” y/o la aplicación de una “fórmula de adición”.
Regla de Agudo
la Adición
Crónico