Está en la página 1de 24

06 accents

The English Language Journal


for Baden-Württemberg
www.accents-magazine.de
September/October 2005
magazine

The quiz business

The phenomenon of trivia in pubs


Selling screws to the world
Buying Potter in English
Telephoning in boxer shorts
Cover photo by Chrys Rynearson of Trivial Pursuit pieces (Horn Abbot International Ltd)
6
Contents
8 12 14
Feature Children’s Corner accent on… Labyrinth
8 The quiz business 11 The Harry Potter spectacle 14 Ulm 22 Telephoning
An English recipe for 11 Books for kids Straddling the Danube 23 My Two Cents
pub success Unintentional cheek
9 Impressions of
pub quizzes

News and Events Arts and Culture Good to Know Regulars


5 A new baby-advice 12 Critical voices in theatre 21 Money Matters 4 Letters
website The future of politics A loan for a home 16 accents choice
6 Reinhold Würth: in the arts 21 Stuttgart Tips What’s on listings
English speaker 13 Book reviews 18 accents guide
7 Readership Survey Clubs and contacts
findings 20 Classifieds

Editorial

There were sniggers of laugh- a unique cultural and economic advice for mothers-to-be, and German teenagers really do en-
ter and derisive comments at phenomenon. Pub quizzes are helps parents to cope with joy reading the English version
an accents editorial meeting serious business. In short, they those tiny, delicate bundles of of Harry Potter VI; provide you
when someone suggested are pumping more than four humanity once they arrive. with tips on telephoning in
that the phenomenon of pub million euros a year – according Are theatre audiences in Germany; and warn you about
quizzes in Baden-Württemberg to our calculations – into the Baden-Württemberg more asking for a “rubber” in the
might make a good feature English-language pub scene in appreciative of experimental, USA – you won’t be given an
story. southwest Germany, and helping avant-garde theatre than aud- eraser!
pubs to survive in tough eco- iences in New York? They are, With this edition of accents,
Some people thought – perhaps nomic times. They also provide according to Lee Breuer, one we’ve turned one year old. We
with some justification – that an important social network for of the giants of avant-garde thank you, our readers, as well
looking into pub quizzes might native English speakers, and theatre in the United States, as our sponsors and advertisers
yield nothing more than a light- highly valued, informal English who was in Stuttgart recently. – large and small – for your
weight story report about boring practise for many Germans. Our Arts Editor caught up with feedback and support over the
drunks and trivial trivia. The Turn to page 8 for our feature Breuer and other theatre direct- last year. We hope for your con-
editor himself was sceptical as story on the quiz business. ors to discuss, among other tinued support in the coming
to whether chasing this story If you’re in the business things, how German audiences years.
would produce anything more of parenting, you know how cope with English language
than a few sorry hangovers. difficult it is in Germany to get plays. accents magazine
But what started out as a vague useful information, in English, In this edition we also travel editorial team
idea to write something about about having a baby. We report to the east of Baden-Württem-
the quaintness of trivia turned on an initiative by a Canadian berg to show you around the
into a more serious story about woman (page 5) that offers city of Ulm; find out whether

accents is sponsored by

accents magazine 3
Letters accents magazine
Libanonstraße 58
70184 Stuttgart

to the Editor editor@accents-magazine.de

Knot-tying at my German/Asian-American children – though I believe


Germans are sometimes oblivious to the negative connotations
Dear editor, of the ethnic labels they use. I also feel that Germans, among
Regarding your article on foreigners marrying in Germany themselves, are less sensitive to name-calling than those of us
(accents 05, p.22), I have some simple advice for those intend- raised in melting-pot nations. I remember my shock at a party
ing to do so: don’t do it! The article does your readers a bit in my first year in Germany when people stood up to make fun
of a disservice as it only lightly breezes over the bureaucracy – and make fools – of others in the group. Nobody seemed
problems. Our main problem centred on getting a translated, to take offense! Thank you for drawing attention to this topic.
original copy of my birth certificate. In Canada, in order to get a Marion Park-Pfoertsch, Stuttgart
duplicate birth certificate, you have to sign an affidavit saying
your previous one was lost or stolen. In other words, you have
to lie to Canadian officials in order to get what German officials Other feedback
want. German officials wouldn’t converse with us over the
phone – we had to make appointments each time we wanted Hello accents,
to ask something. And the list of problems went on and on. As an American who has lived in Germany for over 30 years,
The whole process is neither cheap nor the “organizational I thoroughly enjoyed your article on customer service (accents
relief” mentioned in your article. While going through the ordeal, 04). I quoted from it in my classes on Intercultural Management
I saw a story on German television about couples eloping to Communication and it sparked off a lively discussion among
Denmark to bypass the headaches of getting married in Ger- the students. The negative examples did make me laugh. But I
many. If only I had seen that before I started the process! particularly appreciated the fact that you also included positive
Michelle Bester, Holzgerlingen examples of good customer service.
Ingrid Rose-Neiger, Director, Foreign Language Institute,
Hello accents, Karlsruhe University of Applied Sciences
My experience, as a British woman, of a registry office wed-
ding in Germany was a very positive one. There are alternatives Dear editors,
to a ceremony in a local government office building, at least I picked up accents at the SEB bank in Schwenningen and I just
in Stuttgart. One of them is the impressive Damaszener Hall wanted to let you know that I used it to prepare for my Abitur –
at the Wilhelma Zoo. It did cost us a bit more, but it was worth my final school exams. I enjoyed your “English at Work” article
it. There was space enough for all of our families and friends, (accents 04, page 15) and agree with the comment that “English
lovely flower arrangements and a catering service outside after- is part of everyday banking life”. But I would go even further
wards, overlooking the lake and pelicans. and say English is now a part of our everyday lives in general.
Simone Louis, Stuttgart-Vaihingen Philipp Packmohr, Schwenningen

Dear editors,
Ethnic labels I recently visited Stuttgart, and picked up a copy of your
magazine at the tourist information office at the airport. It was
Dear editor, by far the most useful (English) information I found. There was
I read the letter from Sheila Steeb (accents 05, p.4) and a nice mixture of topics, giving a first-time visitor like me a
Katharine Schmidt’s “My Two Cents” column (p. 23) with great great overall picture of the local culture and experiences of
interest. As an Asian-American I have been confronted by English-speaking people in Baden-Württemberg.
negative labeling in Germany, not only directed at me but also Santiago Serebrinsky, Pasadena, USA

And the winner is…


accents used in English lessons

Accents reader Renata Pocrnic of Birken- class with copies of accents magazine, find interesting in the following lesson. We
feld, is the lucky winner of the main prize picked up at the Piccadilly English Shop in particularly enjoyed reading the feature
in our readership survey draw. She wins a Pforzheim. The class enjoyed the magazine story on dual citizenship (accents 03.) We
round-trip flight to London with German- so much, according to Renata, that the nearly talked the whole lesson about it!”
wings. Renata works at LA BIOSTHETIQUE, teacher began integrating accents into her Renata was one of hundreds of readers
a manufacturer of haircare, skincare and lessons. “Our teacher now always brings in who took part in our readership survey con-
make-up products in Pforzheim, where she each new edition,” says Renata. “Every- ducted in April and May, 2005. For a sum-
takes in-company English lessons. One day, body takes the magazine home and reads it mary of the survey’s results, see page 7.
Renata’s English teacher wandered into and we discuss what we like or what we

4 Letters accents magazine


News and Events

All about babies


New support and advice network

Having a baby can be a daunting enough networking – about what to do and how
experience. But if you’re a foreigner and to prepare for the birth. And later we all
new to Baden-Württemberg, a long way thought that it would be good to set up a
away from familiar surroundings and sup- network to share what we’d learnt, and to
port networks, there’s even more to worry learn from others. And so we decided to
about. Where do I enrol in pregnancy set up the Eurobabies Website.”
exercise classes? Can I have a home birth? The Website comprises two main
What benefits am I entitled to? Where do sections. A ‘forum’ allows people to com-
I find ‘baby’ advice in a language I under- municate with each other – to chat, link up,
stand? provide ‘word of mouth’ advice, and to
A Canadian woman living in Baden- learn from other people’s experiences. An
Württemberg, Michelle Bester, has decided ‘articles’ section will feature more detailed
to set up a Website (www.eurobabies.net) information and professional advice about prams and strollers. And that’s just for
to provide support and advice in English, specific topics. starters!” says Bester.
as well as links for mums and dads, about “We want to look at regulations for The site was only registered in July,
having a baby. There’s also information on childbirth in Germany, medical check-ups 2005, and “may still have some teething
how to care for the baby once it’s born. during pregnancy, where the best hospitals problems,” warns Bester. “But I know
“There are a lot of resources out there are, the immunisations your baby needs, there are a lot of women or parents out
and a lot of advice. But if you’re a foreigner how to make your own baby food, what there like me, going through the same
here, you find most of the advice is in government payments you’re entitled to, things I went through. Hopefully, our Web-
German,” says Bester. “My daughter was registering in a kindergarten or school, find- site will make life easier for a lot of them –
born in April of this year, and I spent a lot ing a playgroup, buying certain products and for their babies.”
of time talking with American women – like receiving blankets, diapers (or nappies),

Calling Baden-Württemberg home


50,000 Native English speakers

The number of native English speakers By far the biggest grouping of native-
living in Baden-Württemberg stands at English speakers remains US citizens.
more than fifty thousand, according to figu- Last year, 15,470 people from the USA (not
res released by the State Statistics Office.* including those on US military bases) were
However, there’s been a seven percent living in Baden-Württemberg. This was
drop in the number of native English-speak- 9.4% down on the previous year’s number.
ing residents over the past two years. There was also a similar reduction in the
Altogether, 55,913 people from English- number of British citizens, the second
speaking countries called Baden-Württem- biggest English-speaking group: 10,222 –
berg home in 2004. This was 4,266 fewer a 9.5% drop on the previous year.
people than in the previous year. People from Asian countries make up
the next largest groupings of English speak-
ers living in Baden-Württemberg, including
people from India (5602), Sri Lanka (5359),
Pakistan (4425), and the Philippines (3050).
African speakers of English included people
from Nigeria (2077) and Ghana (1750).
Among other native English-speaking
groups, there were 2360 Canadians,
1269 Irish, 1208 Australians and 249 New
Zealanders resident in Baden-Württemberg
last year.

* Not every citizen from each country


Stars and Stripes where English is an official language learns
in decline: a nine English, making it difficult to calculate
percent drop in
US citizens living exact numbers. But for our sample, 19
in B-W. countries were selected where English is
either an official or a widely used language.

accents magazine News and Events 5


A Pioneering English Speaker
A conversation with Reinhold Würth

Photo: Adolf Würth GmbH & Co. KG


We’ve reported on the issue of customer
service. How do you view the approach
of German companies – compared with
U.S. companies – in terms of understan-
ding what customer service is all about?
Customer service in the United States is
clearly better than in Germany. Although
you have to keep in mind that in the USA,
all that glitters is not gold. Customer ser-
vice in the U.S. is often very mechanical
or automated. With toll-free telephone ser-
vice numbers, for example, you can often
One of Baden-Württemberg’s most forward- be left hanging for ages on the line, and
thinking and successful entrepreneurs, then be put through and re-connected
Reinhold Würth (pictured above) saw the another five times – as I said: in the USA,
importance of learning to speak English as elsewhere, all that glitters is not gold.
fluently long before it became the lingua
franca of international business. The Würth And what do you think ‘Anglo’ compa-
Group, based in Künzelsau, is the world’s nies could learn from Germany’s business
leading manufacturer of screws and other culture and practices?
small parts for fixing, fastening and fortify- Our social-market economy, in the sense
ing just about anything. The company em- of how Ludwig Erhard (former chancellor
ploys 47,000 people in 80 countries around and economics minister) understood it –
the world. Reinhold Würth, who celebrated where the reign of free-market capitalism is
his 70th birthday this year, is a business tempered by social and welfare concerns – Dare to Dream
maverick whose views often run against this is something that might help bring
the grain of business opinion in general. He about some moderation of social problems Tenacious woman
spoke to accents magazine about learning in English-speaking countries.
English, supporting the arts – and about
gold that doesn’t glitter. You are a civic-minded employer. How
important is it for companies to be in- It’s not unusual to like sailing. But it
accents: You’re a fluent speaker of volved in their communities and society is unusual for a wheelchair-bound
English. How did you learn to speak the at large? German-based English woman, who
language so well? I can only speak for my own company. For is close to 50, to become a sailing
Reinhold Würth: I first learnt English in decades we’ve promoted the arts in our enthusiast. Annette Abraminko, from
school, of course. But afterwards I learnt region, by supporting events at the Würth Plochingen (pictured above), has set
to fly and for the major aeronautical radio- Academy: cabaret, book readings, jazz and up a project called Dare the Dream,
service certificate you need to be able to chamber orchestra concerts. We are also aimed at breaking down barriers
speak English fluently. I’ve also set up an integral part of the cultural life of Fran- between physically disabled and able-
numerous Würth subsidiaries in many conian Württemberg, with our company- bodied people. She encourages people
English-speaking countries, for which I had sponsored art galleries in Künzelsau and to get involved in the Tall Ships pro-
to learn to speak the language well. Now- Schwäbisch Hall. Experience shows that gram of the Jubilee Sailing Trust, an
adays, I’m able to give complete lectures our employees gain something in social organization offering the disabled and
in English without referring to notes. prestige from these activities, and that the able-bodied the adventure of sailing
company itself enjoys a great deal of favour together.
How important is English in today’s in the eyes of the public. This partnership In the summer of 2004, Abraminko
business environment? between the company and the employees crossed the Atlantic – from Halifax,
Every single day I correspond with at least is enriching for everyone. Indirectly, this Canada to Southampton, England – on
one person in English. It’s now my second involvement in society benefits the overall the Tenacious, a three-masted, square-
language, and speaking English at work development of the Würth Group. rigged sailing ship. She was at sea for
is part of my daily routine. nearly five weeks. “Sailing involves
One of the many projects you support teamwork and everybody is needed
What do you think of the ‘Anglo’ way is accents magazine. Why? no matter what their personal back-
of doing business? Could Germany learn I am very much interested in the further ground or physical disability,” says
from American or British businesses? development of the state of Baden-Würt- Abraminko.
I’m rather doubtful we can learn much temberg – it’s the biggest foreign exporter Abraminko also holds motivational
from the “American Way of Life,” with of all the German states. And it’s clear, talks for businesses, charities, groups
regards to business. My experience is that the more the citizens of this state and individuals. Visit her website
there is much less worker and company master the English language, the easier it (www.dare-the-dream.de) to read
loyalty among English-speaking people becomes to communicate with business more about her Atlantic crossing and
compared with, for example, workers in partners all over the world. So it goes with- other voyages. Also, find out how to
continental Europe. Job-hopping in English- out saying that I wish accents all the best. get involved in sailing yourself, or
speaking regions is more common than help someone else to take part in a
in Germany. On the other hand, workers Tall Ships adventure.
are more geographically mobile there.

6 News and Events accents magazine


Accents readers
Employed, well-educated, communicative, multilingual

The accents magazine readership Canada


Ireland 2% Australia <18
survey, conducted in April and May of 1%
Other 3% 2% >56
this year, has revealed two major core native speakers 11%
groups of readers: British and U.S. 4%
citizens living in Baden-Württemberg Other nations 31-40
5% 33%
(40%) and Germans (44%) with an
excellent knowledge of English. Germans
Nationality 44% 41-55 Age
In general, accents readers are very UK/GB
23% 26%
well-educated, multilingual and earn
above-average incomes. They are in the
prime of their working and family lives,
with 59% of readers aged 31-55. Almost
all readers use English regularly at work USA
17% 18-30
or with friends and acquaintances. They 29%
are communicative and modern, with a
high frequency of mobile-phone and Inter-
net use; they are interested in English- ing an English-language magazine is no • enjoy travelling (41% of expatriates
language news and culture, the arts and big surprise, according to Woodruff. “All are frequent flyers)
travel. The majority of readers are female the research indicates that Germans with • support the consumption of local
(59%). A large proportion of expatriate a good command of English are crying products (45%)
readers are self-employed but the majority out for challenging, interesting English- • are mostly interested in reading news
are working for German or international languages material that’s relevant to their about English-language events and
companies and are – compared with the daily lives. Accents is being read – and culture, feature stories, the arts, travel
general population – very well paid. Of enjoyed – by Germans in schools and tips and newcomers’ advice, and the
the German readers, a good number are universities, by office workers and by history and culture of Baden-Württem-
students, but the majority work full-time, managers.” berg.
and are also well-paid. One in five Overall, accents magazine is highly
accents readers are managers or senior For love and money valued by a loyal readership. Its layout
managers. and ‘look’ and its journalistic style were
“Accents clearly has a more mature, Native English speaking readers of rated “good to outstanding“ by most
intelligent, modern-thinking and sophisti- accents have mostly come to Baden- readers. It scored an average of 8.5 out
cated readership than other similar Württemberg for work (53%) or because of 10 for “overall quality”.
niche magazines,“ says Alex Woodruff, of their partners (21%). Sixty percent of accents magazine is also widely used
managing director of the Stuttgart-based expat readers have been here for longer by English teachers to help their students
advertising agency englishtalk: The native than five years, and have a good com- learn or improve their English, especially
speaker agency*, which prepared the mand of German. Seventy-five percent within German firms, but also within pri-
survey and analysed the results. “The of all accents readers are university vate language schools and conversation
profiles show readers are actively enjoy- educated – a third of all readers have courses.
ing life, they’re communicative, they have post-graduate degrees.
relatively high incomes, and they feel Other findings about accents readers * englishtalk is a Stuttgart-based
‘settled’ in Baden-Württemberg. Whether include that they: advertising agency providing German
they are expatriates or Germans, 65% of • comprise 18 different nationalities, companies with English-language market-
readers see themselves as being integra- among them Irish, Canadians, ing materials. It involves only native
ted into the community.” Australians, Nigerians, Poles and speakers in the creation or adaptation of
The high proportion of Germans read- Croatians. advertising.

Deutsch-Amerikanisches Zentrum
James-F.-Byrnes-Institut e.V.
Charlottenplatz 17
(Inner courtyard, entrance 3)
70173 Stuttgart
Telephone 0711 228180
www.daz.org

accents magazine News and Events 7


Feature

Trading in trivia
The popularity of the pub quiz

The ‘pub quiz’ is a British-Irish import in noise. It’s a bit hectic,” she says, dashing • These 9,000 people contribute an
Germany – an open, general-knowledge off to serve another customer. Tuesday has average of more than 90,000 euros
quiz, usually held once a week in a bar become one of the busiest nights of the every week – at a very modest estimate
or pub. But it’s no longer just a quaint, week at O’Donovan’s for one reason: it’s – to the state’s hotel and hospitality
off-beat, ‘English’ pastime attended by a quiz night. industry. Looked at over the course of
few homesick expatriates on a dull night Quiz culture writers in the United King- a year, the pub quiz is a multi-million-
of the week. Accents has sampled the dom claim the pub quiz fails to thrive out- dollar industry.
atmosphere of pub quizzes across Baden- side of Britain. They’re wrong. What occurs • Pub quiz questions have traditionally
Württemberg, and discovered that inter- at O’Donovan’s every Tuesday night is been set in English, but our research
est in the phenomenon is booming. being replicated at at least 150 pubs across shows that the majority of pub quiz
Baden-Württemberg on different nights of participants in Baden-Württemberg are
Most weeknights, the old town area of the week. Pub quizzes are consistently now German – not expatriate English-
Böblingen is dead. Except for Tuesdays. bringing standing-room-only crowds into speakers. Questions are now often
As you walk down Breite Gasse, away pubs across the state, and have become written or called out in German – even
from the train station, you hear the sound crucial to the economic survival of many of in Irish pubs. And, slowly, German
of talking and laughter emerging from one these small businesses in tough economic pubs or Kneipen are starting to discover
place in an otherwise deserted street: times. “The original idea of the pub quiz the drawing power of the pub quiz.
O’Donovan’s Irish Pub. It’s full to overflow- was to drum up a little bit of business on The conclusion: an English-Irish cultural
ing, mainly with Americans from a nearby an otherwise quiet night of the week,” import has now found a firm foothold –
military base. Publican Sinead O’Leary is says Mark Dilloway, an English beverages and is thriving – in southwest Germany.
working flat out behind the bar to keep up wholesaler who’s been delivering beer to “I wasn’t aware that German Kneipen
with orders. “Unfortunately, our microphone Baden-Württemberg pubs for 20 years. are introducing pub quizzes. I thought
isn’t working tonight so we’re having to “Now, a ‘little bit of business’ has turned it was only Irish pubs,” says Daniel Ohl
shout out the quiz questions above this into quite a lot.” from the Baden-Württemberg branch of
What’s surprising, given the growing DEHOGA, the German Hotel and Gastro-
Photos: Chrys Rynearson

popularity of pub quizzes in Germany in nomy Association. “But it’s clearly an idea
general, is the lack of academic or industry which could work. Gastronomy today is
research into the social, cultural and, about more than just offering someone a
particularly, the economic phenomenon of place to eat or drink. It’s about offering the
the pub quiz. A team of five researchers customer something extra. In a pub, this
from accents has therefore surveyed more might include live music, live sport on a
than 20 different English, Irish and German big screen, or a trivia quiz. The gastronomy
pubs in Baden-Württemberg to examine industry survives on such ideas.”
the phenomenon more closely. What we’ve
discovered has surprised industry analysts: Trivial Pursuit and TV quiz shows
pub quizzes, it turns out, are not trivial
affairs; they are big business. Our main Pub quizzes have been popular in Britain
findings are as follows: and Ireland for decades, but the idea really
• The number of people attending a pub caught on in the mid-1980s with the popu-
quiz each week ranges from 30 to 120 larity of the board game Trivial Pursuit. In
depending on the size of the pub. The the 1990s, the pub quiz reached the peak
average number of quiz participants of its popularity in the UK and Ireland. It
across all pubs is around 60. became better known in Germany, through
• According to figures supplied by whole- the expansion of the Irish pub scene. The
saler Dilloway, Diageo corporation huge popularity of ‘quiz shows’ on German
(the makers of Guinness) and internet television has heightened interest in ‘quiz-
research, an estimated minimum of 150 zing’. But as Kevin Pedersen, manager of
pubs across Baden-Württemberg run the George & Dragon English pub in Stutt-
pub quizzes. (Although there may be as gart points out: “Whereas not everyone
Drawing at least many as 250.) can take part in a TV quiz show, anyone
9000 people into • Taking this information into account, an can wander into a pub on quiz night.”
B-W pubs every
week: pub quizzes estimated 9,000 people across Baden- Individuals can take part in a pub quiz,
are big business. Württemberg take part in a pub quiz but participants usually play in regular
every week. teams of at least three or four people.

8 Feature accents magazine


The quiz might test the participants’ know- ally for a “Girls Night Out” at the George
ledge of current affairs, history, science, & Dragon quiz on a Wednesday night.
geography, the arts, sports or music. The For many Germans, a traditional English
publican hands out question sheets to each pub quiz has become something of an
participant or team and after an hour or two informal language school. “My English
answers are handed back to the marker. has really improved a lot since I’ve been
Alternatively, participants might only be coming regularly to the George & Dragon
given sheets of paper for answers – the quiz,” says Susanne Albrecht. “It’s a relax-
questions are read out from the bar for ed atmosphere so it’s not like having to
everyone to write down answers simultan- learn English in the stress of a classroom
eously. “We go for this sort of format or at work.” Going to a pub quiz to practise
because it tends to limit the chances of English conversation was “highly recom-
people cheating with mobile phones,” says mended” when Hilmar Pfister, now a
manager Peter Miltz, from the pub Ireland’s journalist, was studying English at Stuttgart
Own in Sindelfingen. But whatever the University. “In fact our professor used
degree of seriousness of the pub quiz – to advise us to go every week just to gain
and that can vary greatly from pub to pub – more exposure to English in a casual
the emphasis is always on having fun. atmosphere. It provided invaluable prac-
For many native-English speakers living tise,” says Pfister.
in Baden-Württemberg, the pub quiz has But if more and more Germans attend
become what Germans call a Stammtisch – pub quizzes and more and more quizzes
a regular, organised meeting. As such, the are being held in German rather than in
pub quiz provides an important social net- English, why haven’t more German pubs
work for many foreigners. Teachers from latched onto the idea? Well, some have.
the International School in Stuttgart, for
example, meet to relax at the O’Reilly’s Linsen und Spätzle
Irish pub quiz in Stuttgart-west on a Tues-
day night. American and English mothers Traditional Swabian meals like Linsen und
from an English play group meet occasion- Spätzle (lentils and pasta) might be difficult

Down at the local

Englishman Steve Trevallion – who among them.) Question sheets – in


lives between Tübingen and Reut- English and German – are stacked at the
lingen – visits two of his local pubs on end of the bar. Anyone is free to pick
consecutive Tuesdays to sample the one up but most people play in teams.
atmosphere of quiz night. By my reckoning, the quiz is quite hard.
Over at Saints & Scholars Irish pub in
In England you need three things to Tübingen the questions are only in Ger-
be considered a real pub: smoke, low man. In fact, the overwhelming majority
ceilings and a weekly quiz. In my experi- of pub quiz participants in both pubs are
ence, the quizmaster usually holds a German. “It’s a great atmosphere here,”
microphone and reads out the questions. says one S&S customer. “German bars
But more often than not he also acts as are always full of old men so it is nice to
a ringmaster, trying to ‘tame’ the locals, relax in a friendly Irish pub.” At Richie
as they shout out funny answers and Cooney’s, the winning team is awarded
laugh, and move about to copy answers a bottle of whiskey and a ‘free bar’ for a
from tables next to them. There’s always two hour timeslot at the next quiz. The
an answer for everything. It doesn’t winners are also responsible for writing
matter if it’s totally wrong – it might the next quiz, which is quite clever
raise a smile. In Reutlingen and Tübin- because it means the pub’s owner, Mark
gen pub quizzes are more reserved Hayden, doesn’t have to do it! “If we
affairs. didn’t have a pub quiz it would put a real
Richie Cooney’s is a wonderful Irish dent in our earnings,” says Hayden,
pub facing onto the cobbled-stone mar- who’s also a part owner of the S&S pub.
ket square of Reutlingen. But if I hadn’t “On a good day it can be our biggest
been clutching the address in my hand night of the week.”
I might have mistaken it for a secret There might be very little English-
meeting house, given the soft light language practise at my two local Irish
and low murmur of earnest discussion pubs but so long at the beer is flowing
emanating from inside. There is no and the quiz remains challenging, they
microphone, no loud banter and the are always going to draw a good crowd
team names are, well, sensible. (There’s on Tuesday nights.
no ‘Skipsleepers’ or ‘AA is for Quitters’

accents magazine Feature 9


to come by at many a pub quiz night in
I’m coming too! Baden-Württemberg, but not at the Ritter-
stüble pub in Stuttgart. This is a German
pub with mostly German customers. “We
introduced a quiz here about three years
ago, and now we hold it every Tuesday
night,” says Lisa Abel, joint-manager of the
Now that Lucy Woodford-Lewis is 16, correct answers as well as humorous pub. “We knew it was an Irish or English
she no longer has to stay at home on ones. The answers are then read out tradition but we just decided to try it in
a Tuesday night while her parents (though not if the football is still on!) and German, and it’s gradually become more
head off to O’Reilly’s Irish pub in Stutt- people shout out answers of their own and more popular.”
gart-west for the pub quiz. The Inter- causing the pub to erupt with laughter. The tables at the Ritterstüble are packed
national School of Stuttgart student The winning team is awarded a bottle of with customers, mostly young people,
went along too, for accents. whiskey which is traditionally shared out by the time Abel begins handing out the
with others in the pub. The only hard “Ritterquiz” at nine o’clock. There are
A few rounds at the bar, a packet of and fast rule is that the quiz master, 20 questions demanding a knowledge of
crisps, and a chat with other regulars is Dave Carroll, (pictured below) is always geography, literature, sport, pop music,
the way many people start their evening right – even when he’s wrong! So when and German fairy tales. “The quiz is a
at O’Reilly’s before the quiz kicks off. the last of the whiskey has been drained real crowd puller. We get 60 to 70 people
“Mac’s Quiz”, as it’s called, involves and the last pint of Guinness has been showing up every Tuesday. It’s become
current affairs, general knowledge, drunk, it’s time to take the last train our busiest night of the week,” says Peter
music questions and a few Irish jokes. home. Come on mum, dad! Bölling, who joined Abel in managing the
The quiz is passed out to participating pub in March of this year.
teams, who’ll not only argue and discuss Industry experts, like Daniel Ohl from
answers, but send off a few sneaky DEHOGA, say German pubs have been
text messages via mobile phone for ”doing it a lot tougher” than other busin-
answers they’re not sure about. esses in the entertainment industry, in the
The atmosphere is very relaxed with current economic climate. “Pubs have had
the occasional glance at other answer to come up with inventive ideas to maintain
sheets, and live football playing on TV business,” says Ohl. ”And it seems like
screens in the background. At 9.45 pm the pub quiz – so long as it remains an
there are three music questions and authentic experience for customers – is
soon after the answer sheets are collect- emerging as a new idea, no longer some-
ed and corrected. Points are given for thing just for Irish pubs.”
Children’s Corner

German kids reading English


The Harry Potter spectacle

It’s an amazing phenomenon repeated ing? Many, such as 16-year-old Stuttgart


every few years over the last decade in school student Matthias Noebels, say they
Germany: The “Harry Potter” books are use dictionaries and other reading aides to
read in English. It’s otherwise unheard of plough slowly through Potter 6. Matthias is
for so many German children and adults one of the people behind a Germany-wide
to choose to buy an English-language novel Harry Potter website, www.harrypotter-
before the German translation appears. xperts.de. “Many people I know are wait-
J.K. Rowling’s sixth Harry Potter book, ing for the German version. But some die-
Harry Potter and the Half-Blood Prince, was hard fans can’t wait that long. I’ll read the
released on July 16 this year. The German German version as well, when it comes
translation is due out on October 1. out,” says Matthias. “Reading the English
The printing industry worldwide was version is not too hard if you use a diction-
almost single-mindedly focussed on Harry ary. It’s manageable.” ents said they would only buy the German
Potter in June and July. There were so The “xperts” Website offers a German- version. The conclusion: a good majority of
many millions of Potter books printed that English vocabulary list to help readers die-hard Potter fans in Germany are able to
paper supplies ran short. This caused a rise through the English version. Matthias and ignore the marketing hype over the English
in the price of paper and printing schedules his colleagues also conducted a survey to edition and wait until October to buy the
for other books were held up until after the find out whether or not the site’s users German translation.
end of July. Within the first week of the planned to buy the English book or wait for The publisher of the German version of
release of the English version of the sixth the German version. Of more than 11,400 Potter 6, Carlsen Verlag, is printing 2 million
Potter book in Germany, the Internet book- respondents, 23% said they would buy the copies for October – the same number as
seller amazon.de had received orders for English version first, and then the German for Potter 5. The author, J.K. Rowling, is
more than 150,000 copies. version in October. Another 8%, in total, not planning to visit Germany for a grand
But to what extent do Germans who are said they would either read the English launch of the German edition. But book-
only learning English as a foreign language version after the German or only buy the shops will be organising their own events
in schools understand what they’re read- English book. However, 61% of respond- and parties.

Time Traveling
Children’s books

Although these three books are written Holes, by Louis Sachar ance that changes his destiny. He’s grown
for children, late at night one or two Bloomsbury 233 pages up in the peaceful community of the
adults might also be caught reading “Hidden” but is violently uprooted when
them with a torch under a blanket. Found guilty of a crime he did not commit, the warlord Sadamu discovers that Takeo
Stanley is sent to a camp for delinquent has the mysterious talents of the Tribe,
At the Sign of the Sugared Plum, boys. Located in the middle of a desert, the a secret group whose members can dis-
by Mary Hooper camp is surrounded by holes. In the blister- appear at will, be in two places at once,
Bloomsbury 172 pages ing heat, the ‘prisoners’ have to dig a new and hear things that others cannot. Takeo
hole each day, the depth and width of a becomes embroiled in political and familial
London, 1665, a sweltering summer. The shovel. It’s said to be “character building.” intrigue as he comes to understand the
Black Death starts to creep into the city. Water is rationed and each child must learn meaning of his destiny. This is a coming-
When Hannah, a teenager, moves from the to fend for himself. It mightn’t sound like a of-age tale, the first of a trilogy which is
countryside to help her sister run a sweets fantastic story plot, but this book is fabu- sure to find a devoted audience.
shop in London, the adventures she lous. The story is told in a subtle, magical
encounters are nothing like those she ima- way. The ending is surprising but satisfy-
gined. Written from Hannah’s perspective, ing, rounding off a modern-day classic that
this book is aimed at young readers but it’s brims with old-fashioned charm. If you only
a compelling read for adults as well. Seven- read one book this autumn, read this one.
teenth century England is brought vividly
to life with quotes from Samuel Pepys, a Across the Nightingale Floor,
diarist of the time; recipes of the sweets by Lian Hearn
Hannah makes; and a glossary. (Don’t let Macmillan 294 pages
this put you off. The book is lucidly written
– the glossary is a bonus.) There is a Set in a fictitious medieval land (based on
sequel to this book, and the promise of yet samurai Japan) this is the tale of Takeo,
a third book to continue the tale. who must come to terms with an inherit-

accents magazine Children’s Corner 11


Arts and Culture

Enter, stage left


Avant-garde and English theatre in Stuttgart

Photo: www.leebreuer.com

Theater-der-Altstadt, Tri-Bühne, Theater-der- liberal, or controversial plays. Almost nine


Rampe and Theater im Depot soon became tenths of these venues have gone bank-
the city’s ‘Off-Broadway.’ And over the rupt. Their income has been decimated.”
last 35 years a whole range of specialized Breuer brought his New York based
venues such as Fits-Puppet Theatre, Kultur- theatre group Mabou Mines to Stuttgart
werk, KKT, Studiotheater and many others to perform the classic Henrik Ibsen play
have helped to make Stuttgart a key loca- A Doll’s House as a melodrama. Ibsen, a
tion for the performing arts. 19th century Norwegian dramatist, was one
Many outsiders see the city as conserva- of the first major playwrights to write a
tive, as a stifling place for an open-minded, tragedy about ordinary people. Later on, he
liberal arts scene but the evidence contra- became a pioneer of psychological realism
dicts this stereotype. The fact remains that and his plays were much admired by Sig-
A cult figure of large numbers of people in Stuttgart are mund Freud. “Bertolt Brecht saw Ibsen as
New York theatre, willing to watch politically controversial, being naturalistic,” says Breuer, “But for
Lee Breuer, who
was recently in experimental, avant-garde theatre. Many of me his work has a manic-depressive, melo-
Stuttgart. the theatre groups who came to Stuttgart dramatic quality to it. It is basically melo-
for the Theater der Welt festival were drama.”
amazed at the amount of innovative work Breuer radically adapted A Doll’s House
Sometimes you need a foreigner – being supported in the city and at the sub- and thrilled his Stuttgart audience with
someone from outside – to tell you how stantial audiences this work attracted. spectacular stage-effects and powerful
good you’ve got it. Arts Editor Stuart nudity. Some scenes would not have pass-
Marlow talks to two giants of avant- The view from ‘across the pond’ ed the censors in parts of the USA. Says
garde theatre in the USA, who were in Breuer: “Ibsen’s A Doll’s House reflects
Baden-Württemberg recently, and who Adrian Shaplin is a leading light of politically- his wife’s problems as an oppressed early
speak of Stuttgart with high praise: it’s charged, avant-garde theatre in the USA. feminist, rather than his own beliefs.
a place where experimental theatre is He brought his San Francisco based Riot It’s driven by the trauma of the patriarchy
appreciated “even more so than in New Group to Stuttgart to stage a play he wrote beginning to break up and I think Ibsen was
York.” called Pugilist Specialist, a fast-moving, alarmed by the cause he was promoting
chilling and accurate portrait of the Ameri- through his main character, Nora. She really
Stuttgart is basking in the success of can military mindset. (So accurate, in fact, breaks all taboos by leaving her husband
Theater der Welt festival. This international that two American servicemen in the audi- and children to seek independence. Bring-
showcase of world-class theatre, held in ence mistakenly thought that the players ing out the melodramatic in A Doll’s House
June-July this year, proved even more had been in the Marines.) Shaplin com- by using dwarfs to represent the men and
successful than the last time it was staged plains that a mixture of conservatism, fear tall women for the female parts is my way
in Baden-Württemberg’s capital, in 1987. and economic cutbacks in the U.S., makes of dramatizing the fundamental questions
Around 50,000 people attended the festi- the staging of his kind of theatre increas- of changing sexuality.”
val’s plays in 2005 with over 100,000 attend- ingly difficult in his home country. Breuer’s play was performed in English
ing fringe events related to the festival. “Nowadays, Americans who are writing at the Stuttgart festival, and yet was hugely
English-language productions ranked and producing critical theatre are finding popular with audiences.
among the festival’s highlights at both the much more support in Europe – in places “A German audience is not really going
box office and in the eyes of the critics. like Stuttgart – than they are beyond the to pick up on all the humour, the accents,
This augers well for the future of English- big liberal cities in the U.S.,” says Shaplin. the dialects,” says Breuer. “But on the
language theatre in Stuttgart, and for the “The audience response in Stuttgart was other hand audiences pick up basic mean-
city’s international reputation in the perform- just great.” ings very well and give visiting groups a
ing arts. On the east coast of the United States, great response. People here in Stuttgart
Stuttgart became a place of international Lee Breuer is revered as a cult figure are amazingly appreciative – even more so
renown in the 1960s with key appoint- of avant-garde theatre. He’s even more than in New York. Evidently, we are com-
ments in the state funded arts arena, such pointed in his criticism of the political municating.”
as Klaus Peimann in the theatre, John climate for theatre in the U.S.: “There is no
Cranko in the ballet, and Dennis Russell- doubt in my mind that the drastic cuts in Coping with cutbacks
Davis on the orchestral scene. If the state the subsidies to the arts is a political move.
theatre, opera and ballet were Stuttgart’s President Bush has cut off all the funding Enraged citizens in many western countries
‘Broadway’ then venues like Theaterhaus, to the kind of the theatres that stage leftist, have often railed against subsidizing avant-

12 Arts and Culture accents magazine


garde art forms and have often supported material we stage, as we must be careful

Photo: Andreas Feucht


censorship. However, in contrast to Britain, to maintain an artistic and commercial
Ireland and the USA, Germany has never balance,” he says. “At the moment we
been unduly troubled by puritan attitudes, place more emphasis on mainstream per-
although this has not necessarily made formances we know will prove popular. But
avant-garde work appeal to mainstream in the next phase of our development we
German audiences. Rather, due to a post will include more avant-garde, more overtly
World War II tradition of official respect for political and experimental material from
artistic culture, grants to less popular forms unknown authors.”
of artistic expression have been relatively Schretzmeier was encouraged by the
generous. Today, therefore, the main prob- large number of Stuttgarters who turned
lems in Germany are those of financial cuts out to see English language plays during
rather than moral censorship. One of the the Theater der Welt festival. His own Stuttgart’s premier
key developments in the arts in Stuttgart ensemble of eleven actors includes people ‘Off Broadway’
theatre venue,
which reflects this shift is the current sit- of seven different nationalities. “I believe Theaterhaus.
uation of Stuttgart’s popular venue for the that English language theatre will grow in
liberal arts, Theaterhaus. importance in the future. English is still
Theaterhaus operated in the eastern the number one foreign language here and
suburb of Wangen with a reasonably people will continue to want to see English play. The performance won the second
generous level of subsidies for almost 20 language performances for educational prize at the 2005 Festival of European
years. It had to generate 50 per cent of its and professional as well as for cultural rea- Anglophone Theatre in Hamburg. The
own income from box-office revenue. The sons,” he says. theatre group ACTS also took a risk on an
move to the prestigious new location in Schretzmeier’s views about the increas- anti-war production Fallujan Women that
Pragsattel was a quantum leap, according ing interest in English language theatre put the 2004 destruction of Falluja in the
to Artistic Director Werner Schretzmeier: are reflected in the recent experiences of dramatic context of the ancient Greek
“In Wangen we had three stages with a the locally-based English theatre groups classic Trojan Women. It was staged in the
total of 1000 seats. Here, we have an area NEAT and ACTS. Both have staged avant- Theaterhaus and attracted a good audience.
twelve times that size featuring four stages garde plays over the last year in Stuttgart It received wholehearted praise from most
with a total audience capacity of 2000.” and both have enjoyed good audience theatre critics, though one journalist was
The move to the larger venue in Prag- figures. NEAT took something of a risk in outraged that an anti-war play, focussing on
sattel coincided with the City of Stuttgart’s staging Edward Albee’s The Goat, with it’s Iraq, should be staged in Stuttgart. Another
own financial headaches. Now, Schretz- radically unconventional approach to sexual- critic attacked the play for its lack of
meier has to generate 70 percent of income ity, but it was a very successful production. humour; others praised it for its humour.
through the box-office. It followed this up with Sophie Chaumette’s That’s theatre.
“This influences the content of the skilfully directed Old Times, a Harold Pinter

The Lessons of History


Book reviews

What we can learn from the past and Krakatoa: The Day the World Exploded, When We Were Young,
how it can influence our present be- by Simon Winchester by John Burningham (editor)
havior and our understanding of the Penguin, 432 pages Bloomsbury, 312 pages
world – those are the issues dealt with This is a non-fiction masterwork of This is a collection of personal stories
in these three books. research and enthralling story telling. about childhood, compiled by renowned
Although it deals with the catastrophic children’s author John Burningham. The
Dark Fire, by C.J. Sansom eruption of the Indonesian volcano, stories explore an array of emotions and
Macmillan, 503 pages Krakatoa, in 1883, this remarkable book states of mind as remembered by prize-
London is rife with religious strife. There’s covers a range of topics: the beginnings winning authors, fictional characters like
an unstable peace and, somewhere, of the science of geology; the history of Peter Rabbit, and UN Secretary-General
a secret weapon. Matthew Shardlake, Dutch colonialism; the first example of Kofi Annan. Burningham’s wonderful ink
a lawyer, is asked by a top government global news reporting using Morse code; illustrations serve as a link between the
official to investigate a matter of possible and Alfred Wegener, a contemporary of stories in the book. It’s a unique collect-
high treason. This is no modern-day story Charles Darwin who probably should have ion, for which the authors have donated
– it’s a novel set in 17th century Refor- been credited with the theory of evolu- their royalties to UNICEF.
mation England. The atmosphere is tion. Finally, it’s a book about imperial
realistically presented without the use arrogance and the oppression of the indi-
of archaic language or overly scholarly genous inhabitants of Indonesia. Simon
references. The book is well-paced and Winchester, a journalist who studied geo-
the characters are colorful. Shardlake is logy, stirs this historical stew to bring to
an insecure hunchback using his brilliant light the roots of a contemporary conflict
mind to overcome physical disability. between Muslims and the Western
Thomas Cromwell, a statesman under the world. His geological insights provide
rule of King Henry VIII, is depicted as a some understanding about the earth-
calculating idealist who uses his access quake that triggered the recent tsunami
to power and the screen of religious fana- in southeast Asia.
ticism to ruthlessly maintain authority.

accents magazine Arts and Culture 13


accent on…

In Ulm, around Ulm and round about Ulm*


Our intrepid explorer Thomas Ravel tries family moved to Munich. There are now town hall. Built in 1370 it has served as
to unravel Ulm. several monuments to him throughout the Ulm’s town hall since 1419. The astrological
city, and Ulm draws attention to its scien- clock on the eastern side of the building
“A river runs through it,” said our editor as tific heritage under the rubric “Innovation dates from 1520.
I was ushered out of the door. Hmm, I bet Region of Ulm – The Top of the South.” I am guilty of frequently overlooking
it’s that place in America featured in Robert So does all this E=mc2 mean that Ulm is museums but only a few steps away from
Redford movies: wide-open spaces and fly- lacking in cultural attractions? Not at all. the town hall is Ulm’s main museum.
fishing. Brilliant! Hang on a minute, it says An absolute must is Ulm’s cathedral, Check out the “Lion Man” – an ivory sculp-
Ulm on this bit of paper. boasting the world’s highest church steeple ture which claims to be the world’s oldest
Ah well, since I couldn’t pinpoint where at 161.5 metres. The cathedral’s history “human-animal plastic art” exhibit. Then
and when celebrations like the Schützen- goes back to 1377 when the first stone was you could head off to the aptly named
fest, Schörmfest and the Schäferlauf take laid. Work continued through the centuries German Bread Museum displaying objects
place in Baden-Württemberg I guess I need until 1890. This architectural wonder from 40 different countries to demonstrate
to get out and discover more of the Ländle dominates the Münsterplatz. Adjacent to the cultural and socio-historical importance
– the countryside of this state. the cathedral is the tourist information of bread. If you need something more
Awaiting me in Ulm was indeed a river. office where you’ll be able to arm yourself wholesome than water to go with your
Three in fact. The famous River Danube with lots of useful information about the bread, try the Drei Kannen. It’s an old
divides the twin cities of Ulm and New- city – although the English versions of bro- brewery which provides a selection of ales
Ulm, providing a beautifully picturesque chures could do with considerable tidying and good Swabian cuisine.
setting and forming a border with Bavaria. up. (A business opportunity for someone?) Then you could make your way to the
(It also allows Baden-Württembergers to be Ulm chose an interesting mix of archi- Fishermen’s Quarter – in truth, more of an
where they enjoy being most: within spit- tecture for its post-war reconstruction. ‘eighth’ than a quarter, but its concentrated
ting distance of Bavaria!) Two thirds of the city – and 85% of the old collection of small alleys, bridges, plazas,
Ulm lays claim or part claim to a long list city area – were destroyed by air raids in half-timbered houses and cafes have been
of pioneering doctors, mathematicians and December 1944 and during the liberation well and sensitively restored. This former
scientists, including one of the greatest of the city by US troops in April 1945. craft makers’ area was turned into a
of them all, Albert Einstein. Born in Ulm This reconstruction now sees the old city fashionable corner of Ulm in the 1970’s and
in March 1879, Einstein spent the first 15 bisected by the busy Neue Straße, on one has a pleasant old world charm about it.
months of his life in the city before the side of which is the beautifully ornate old The Schiefes Haus (the leaning house)

14 accent on… accents magazine


balancing precariously above the River Blau Schwörwoche in late July. It’s a festival

Photos: Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH


is a highlight. which starts with a “Serenade of Light“
involving fireworks and lanterns on the
Roundabout Ulm Danube. The high point of the festivities
kicks off with Schwörmontag (Oath Mon-
Fortified by offerings of excellent food in day) an open-aired renewal of an oath by
cosy surroundings at either Gasthaus the city’s mayor. Then it’s back to the
Zur Forelle or the Zunfthaus der Schiffleute Danube for Nabaden – a carnival procession
you’ll be able to set off to look at Ulm’s along the Danube for both swimmers and
fortifications. Ulm’s fortress was raised by boats. Next year’s event starts on July 22,
French forces in 1800, but a subsequent so take a look. Sadly, you’ll have to wait a
decision to turn the city into a federal fort- bit longer for the “Fisherman’s Tourna-
ress saw 41 buildings erected in Ulm bet- ment” involving jousting with poles on river
ween 1842 and 1859. The main building of barges. It’s only held every four years; next
the complex is the Wilhelmsberg castle. in 2009.
As an aside, you might like to take part in Those keen on shopping may be less
a special tour entitled “Napoleon and Ulm” than wholly captivated by what’s on offer
which seeks to show what life must have in the Hirchstraße, Ulm’s main shopping
been like when Napoleon’s armies met and pedestrian area. But there are plenty of
those of the Austrian General Mack near green areas and a zoo for the kids to enjoy.
Ulm in 1805. The tour is on offer until early I feel a bit like a child myself as I’m
December and can be booked through the covered in chocolate, having munched my
tourist office. way through one of the other traditional
Try to set aside a bit of time for Wib- elements of Ulm life, the Ulm sparrow. I
lingen Abbey, four kilometres south of Ulm. was going to add a short description taken One of Ulm’s many
The church of Saint Martin boasts a beauti- from a brochure on the subject – with a attractions: the
Leaning House
ful lateral alter from around 1750 and a picture of the said birds under the caption in the Fishermen’s
wonderfully restored interior. A holy cross “starlings” – but I’ve got to clean up. You’ll Quarter.
relic has been preserved in the church just have to go to Ulm and found out what
since the crusades. The sight of the adjoi- they are for yourself! Left: Nabaden ,
a carnival process-
ning library hall and its ceiling is stunning. ion on the River
There are festivals a-plenty in Ulm, but * A translation of a famous German Danube.
with consummate timing I’d just missed tongue-twister: In Ulm, um Ulm und um
the biggest and most significant of these: Ulm herum.
accents Sep 11-30, Foyer Mineralbad Leuze
Eric Carle, a children’s artist
podium discussion and concert,
Oct 18, 7 pm,
Oct 12 - Dec 30, E-WERK, Eschholzstraße 77
choice opening night Oct 11,
Foyer, Württembergische
Hermaringen
Rockforest Open-Air
Landesbibliothek with Bonnie Tyler
Tübingen Sep 3, 6 pm, Güssenburg
Sounds of Nature Lauffen
Photography by Jeff Paxson, Kieran Halpin, Ireland
Esslingen, opening night Oct 13, 8:30 pm, The Phoenix,
with concert Oct 6, 7:15 pm Heilbronner Straße 38, 07133 21434
d.a.i, see address above Leonberg
Events Leo Sayer & Band
Oct 19, 8 pm, Stadthalle

Event Stage Ludwigsburg


Flying Pickets
In the region
European Heritage Day
A great opportunity to visit Heidelberg
Stage Oct 28, 8 pm, Scala,
www.scala-ludwigsburg.de
Reichenbach
historical sites and monuments PVT Wars Drum Legends & Band
in your area, Sep 11, www.tag-des- by US Army Entertainment “Bravo!” Jazz, Oct 28, 8 pm, h20 die halle,
offenen-denkmals.de (in German) Touring Company production hosted www.h20-diehalle.de
Stuttgart by Roadside Theater, Sep 16 and 17, Schorndorf
Twin Towers Photo Twins
Stuttgarter Weindorf 2005 7:30 pm, Roadside Theater, American Analog Set (USA)
Photo Exhibit by Tom Bloch
Aug 31 - Sep 11, tickets 06221 175020, Sep 18, 9 pm, Manufaktur,
with before and after images
Markt- und Schillerplatz www.roadsidetheater.com Hammerschlag 8,
of the WTC, Sep 11-30, Foyer
29th Porsche Tennis Grand Prix Death and the Maiden www.club-manufaktur.de
of the Mineralbad Leuze.
Oct 3-9, 1 pm, Preview performance of the Jamie Lidell (GB/D)
Tennissporthalle Filderstadt Heidelberg entry for the Festival Sep 21, 9 pm, Manufaktur
www.porsche-tennis.de of One Act Plays, Oct 1, Stephen Malkmus (USA)
37th Penny Bazaar by the German 7:30 pm, Roadside Theater, Sep 23, 9 pm, Manufaktur
American Women’s Club tickets and info see above Xiu Xiu (USA)
The don’t-miss annual fundraising US Army Festival of One Act Plays Sep 29, 9 pm, Schorndorf
event of the GAWC Stuttgart, Plays from Germany, Italy and Stuttgart
Oct 5, 10 am - 7 pm, Belgium, theater workshops New York City Dance School European Music Festival Stuttgart
Oct 6, 9 am - 6 pm, and guest performances, free to Sep 23, 8 pm, Robert-Bosch-Saal, Bach in the 21st Century,
Oct 7, 9 am - 12 pm, Haus der the public. Oct 7-9, times t.b.a. Treffpunkt Rotebühlplatz, Aug 27 - Sep 11,
Wirtschaft, Willi-Bleicher-Straße 19 Roadside Theater, www.treffpunkt-rotebuehlplatz.de www.bachakademie.de
German-American Day – tickets and info see above The Odd Couple Jon Anderson
10 Jahre DAZ Jekyll & Hyde – the Concert by Neil Simon, Sep 30, Sep 22, 8 pm, T1 Theaterhaus,
Concert by The Soldiers of Swing, Oct 21, 22, 28 and 29 at 7:30 pm, Oct 1, 2, 7, 8, 9, 14, 15, 16, 21, www.theaterhaus.com
USAREUR Band, Oct 6, 7 pm, Nov 4 and 5 at 7:30 pm, 22 and 23 at 7:30 pm, Chris Cacavas
New Palace, Schlossplatz, Oct 30 and Nov 6 at 3 pm, Stuttgart Theatre Center – Oct 6, Laboratorium
tickets & info 0711 228180, Oct 31 at 7 pm Kelley Theatre, Kelley Barracks, The Barrelhouse Jazz Gala 2005
www.daz.org (Special Halloween performance), Vaihingen, general public welcome, Oct 8, 8 pm, Liederhalle
Miss Black Germany 2005 Roadside Theater, tickets 0711 7292825, Jazz Nights 2005/2006
Oct 15, 6 pm, Versammlungshalle tickets and info see above www.kelleytheatre.de David Sanborn & Band,
Stuttgart-Freiberg, Leonberg Emma Carlson Dance Company Lizz Wright & Band, Oct 9, 8 pm,
www.missblackgermany.de The Rocky Horror Show (Wales), Oct 21 and 22, Liederhalle Beethoven-Saal
4th Stuttgarter Kulturnacht The authentic London West End Robert-Bosch-Saal, The Irish Folk Festival 05
Art, music, theatre, and more, with Production with the London Treffpunkt Rotebühlplatz Oct 23, 7:30 pm, Theaterhaus,
a free shuttle bus to all venues, Musical Theatre, the final tour! Tübingen see address above
Oct 22, with LIFT magazine, Oct 23, 7 pm, Stadthalle Rebellion Cabaret, New York Winterbach
www.lift-online.de Stuttgart Penny Arcade und Chris Rael Greg Lake & Band (GB)
Fresh Oil, New Wine Tap’n’ Jazz Sep 27, 8:15 pm, d.a.i., Oct 7, 8 pm, Salierhalle
Conference on faith with prominent see address above
guest speakers from the USA On tour in the region
Oct 8 and 9, see advert page 17 Lord of the Dance
accents forum
Tübingen Oct 14, 8 pm, Congress Centrum,
USA Festival Großer Saal, Pforzheim
Let us hear your accent!
An all-American weekend at the Oct 20, 8 pm, Stadthalle Tuttlingen
This informal meeting is
Tübingen Fairgrounds. Oct 26, 8 pm, Stadthalle Balingen
open to anyone who would
Sep 3, kid’s stuff 10 am, live music David Copperfield
like add their voice to our
from 1 pm, rodeo 2 pm and 5 pm, Oct 9 and 10, 8 pm,
magazine. Comments,
Sep 4, kid’s stuff 10 am, live music SAP Arena, Mannheim
criticisms, and contributions
from 11 am, rodeo 2 pm and 5 pm. Oct 29, 9 pm and Oct 30, 3 pm,
are all welcome!
Plus lots more! Info d.a.i. 07071 Hans-Martin-Schleyer-Halle
795260 or www.usafestival.de Nov 8, 5 and 8:30 pm,
Friday, September 9th, 7 pm
Let’s Square Dance and Potluck Messe Freiburg
George and Dragon English
with the Stoke Boat Promenaders
Pub, Willy-Brandt-Straße 30,
Oct 10, 7:30 pm, Deutsch-
Stuttgart (stairs next to Hotel
Amerikanisches Institut (d.a.i.), Music
LeMéridein.) If the weather’s
Karlstraße 3, 07071 795260,
www.dai-tuebingen.de
Music
Böblingen
good, we’ll meet outside.

Friday, November 11th


time and location to be
Exhibits 2nd JazzFestival Böblingen
announced.
Jazz Prize Winners from Baden-

Exhibits
Stuttgart
USA Festival, Tübingen
An all-American weekend at
Württemberg, Oct 6-9,
www.JazzFestivalBB.de
Freiburg
Picasso: Bathers – the Tübingen Fairgrounds Im Rausch der Träume
Myths at the seaside with Elvis impersonator or Moonlight’s Watermelon
Jun 18 - Oct 16, Staatsgalerie “Rusty”, rodeo, live country Concert with Margaretha Bessel,
music, a car show, Harleys,
Stuttgart (Stuttgart State Gallery),
www.staatsgalerie.de American food, and even
Frankfurt, and Gary Norden,
New York, Oct 12, 7 pm, accents
Twin Towers Photo Twins
Photo Exhibit by Tom Bloch with
Starbucks! Sep 3 and 4,
www.usafestival.de
E-WERK, Eschholzstraße 77
Ensemble SurPlus
magazine
before and after images of the WTC, Director James Avery, USA,

16 accents choice accents magazine


On Tour in the Region Children’s English Library (CEL),
The International Swing Time Workshops Etzelstraße 25-27, 0711 3582215,
Special All Stars www.celstuttgart.de
Sep 28, 8 pm,
Sparda-Bank, Stuttgart
Sep 29, 8 pm, Stuttgart
Work Listen in
Story and activity for kids 3-6 years
with parents. Every 3rd Saturday
SpardaEventCenter, Karlsruhe Quilting Bee: of the month, 3:30-4:30 pm,
Tap Dogs The Baltimore Beauties Sep 17 – Bringing in the harvest
Oct 23 and 24, 8 pm, A multilingual, hand sewing Oct 15 – Owls
Rosengarten Mozartsaal Mannheim quilting group; guests are welcome. CEL, see address above
Oct 31 and Nov 1, 8 pm, Sep 16, Oct 21, 9-12 am, DAZ, Rhyme Time
Liederhalle Stuttgart see address above Activity session for toddlers
Film workshop 0-3 years, Mondays, 10:00-10:30
Tickets can be purchased by calling East of Eden (1955), Sep 26 – Wheels on the Bus
Easy-ticket service 0711 2555555, Sep 28, 7:30 pm Oct 17 – Old MacDonald
www.easyticket.de, or Rebel Without a Cause (1955), CEL, see address above
SWR 1 ticket service 0180 5929211 Oct 27, 7:30 pm, DAZ, Workshops
see address above Monsters,
Tübingen ages 3-6, Sep 8, 3-5 pm
Lectures/Discussions Quilting Bees: Jungle Book,
A Forum for Patchwork Quilters ages 5+, Sep 9, 3-5 pm

Freiburg
Lecture CEL Halloween Party,
Stuttgart
Sep 15, Oct 20, 3-5 pm, d.a.i.,
see address above
Clifford the Big Red Dog,
ages 2-4, Sep 24, 3:30-5:30 pm
for all workshops sign up with
Discussion Group: Open Dialog pam.grimes@celstuttgart.de,
The spooks and goblins will
Parenting philosophies: raising the Kids CEL, see address above
gather again this year at the
next generation with psychology, The Fish Who could Wish –
spanking, or spoiling? Sep 28;
Division within our countries:
East and West Germany, Oct 12;
Children’s English Library’s
annual fundraiser. Lots of
food, fun, and games for the
whole family! Oct 22,
Karlsruhe
Kids Willy der Zauberfisch
A German-English picture book
show, Sep 27, 10 am, Stadtteil-
Food Culture: from home cooking Storytime in English! bücherei Degerloch, Löffelstraße 5,
2-5 pm, www.celstuttgart.de
to dining out in style to fast food, Children 2-5 years, 2nd and 4th Stuttgart-Degerloch, 0711 2164494
Oct 26; all meetings 6:30-8 pm, Wednesday of the month, 4 pm, Reading the Rainbow Celebration
Carl-Schurz-Haus (library), Kaiser- American Library, Oct 8, 4 pm,
Joseph-Straße 266, 0761 31647, English Conversation Circle see address under Lectures CEL, see address above
www.carl-schurz-haus.de German-English Friendship Club Stories for Kids ages 6 and up Halloween Party –
The Arab-American Experience Oct 18, 7:30 pm, Anne Frank Haus, Sep 30, 4 pm, “Leo the CEL’s annual fundraiser
Lecture by Abdallah Al Zuabi of the Room 4, Moltkestraße 20, Lightning Bug”, American Library, Frightful fun for the whole family!
Arab-American Institute Washington www.def-karlsruhe.de see address under Lectures Oct 22, 2-5 pm,
D.C., Oct 11, 8 pm, Hörsaal 3042, Stuttgart Stuttgart CEL, see address above
KG III, University Latino? Hispanic? Reading Club, 9 years and older Tübingen
Corresponding to James Dean: What’s in a Name? 3-4 pm, every 2nd Saturday English Storytime for Kids
The US Female Youth Culture History, Culture and Characteristics of the month, contact with Anne Crutchfield, Nov 2,
Equivalent – Who, Where, of the Latino Population in the U.S., frances.buttle@celstuttgart.de 4-5 pm, d.a.i, see address above
When, What and How? with Prof. Suzanne Oboler, Ph.D.,
Lecture by Prof. John R. Dean, Sep 14, 7:30 pm, Deutsch-
University of Versailles, Amerikanisches Zentrum (DAZ),
Oct 17, 8 pm, Charlottenplatz 17, 0711 228180,
Hörsaal 1199, KG I, University www.daz.org
Peace in the Middle East? Conversation Circle
Lecture By Amnon Kapeliuk, American – EU Relations:
correspondent for “Le Monde”, How Are They? Sep 23, 6 pm
Oct 26, 8 pm, The New Pope: Where Does
Hörsaal 3042, KG III, University He Stand? Oct 21, 6 pm,
Smile Now Cry Later: DAZ, see address above
Acting Hardcore in a Chicano Town Planning in the U.S.
English Anti-Language from Adolf Cluss to Today
Lecture by Norma Mendoza- with Prof. Dr. Alan Lessoff, Oct 4,
Denton, University of Arizona, 7:30 pm, DAZ, see address above
Oct 28, 6 pm, Tübingen
Hörsaal 3042, KG III, University The Social Construction of Empire,
Heidelberg or the Creation of Reality
Discussion group Study Group with Laurence
with Dr. Steven Bloom Stallings and Scott Stelle,
Tuesdays, 6 pm, Deutsch- Sep 30, Nov 25, Dec 16, 6:45 pm,
Amerikanisches Institut (d.a.i.), d.a.i., see address above
library, Sofienstraße 12, An Evening with a Good Book
www.dai-heidelberg.de Literature with Walter Nilson,
English-Language Oct 7, 6:30 pm,
Video Discussion Group T.C. Boyle: The Inner Circle
Wednesdays, 6 pm, d.a.i. library Nov 4, 6:30 pm, Just Like That
Karlsruhe d.a.i., see address above
LitNight in English The Arab-American
reading and discussing literature Experience Today
Sep 6 and 20, Oct 4 and 18, Lecture by Abdallah Al Zuabi of the
7:30 pm, American Library, Arab-American Institute Washington
Kanalweg 52, 0721 72752, D.C., Oct 12, 8:15 pm, d.a.i.,
www.american-library.de see address above
The German Money Writer’s Club
Reading by Lev Raphael, with Carolyn Murphey-Melchers,
discussion, book-signing, Oct 21, Nov 18, Jul 22, 2 pm, d.a.i.,
and a Bagel and Brezel brunch, see address above
Sep 25, 12 noon, American Library, Talk at Eight
see address above Discussion Group on Current Issues,
Poetry Please Oct 19, Nov 15, Dec 20 at 8:15 pm,
Reading and discussion, d.a.i., see address above
Sep 27, Oct 25, 7:30-9 pm, Reading: Shadowmarch
American Library, with Tad Wiliams, Oct 24, 8 pm,
see address above Museum, www.dai-tuebingen.de

accents magazine accents choice 17


Am Mühlbach 13, Freiburg,
accents South Africa
030 220730, Friedrichstraße 60, www.oberlinkinderuniversitaet.de
Stuttgart Singers
07159 44991 Kathy Williams,
Berlin International School www.stuttgartsingers.de
guide United Kingdom
0711 162690, Breite Straße 2,
of Kreuzlingen Konstanz
0041 71 6722727
Stuttgart German-American
Community Chorus
Stuttgart Hauptstraße 27, Kreuzlingen, 0711 463463 David A. Beckner
United States of America Switzerland, www.iskk.ch EUCOM Harmonizers
069 75350, Siesmayerstraße 21, English for preschoolers Stuttgart-Vaihingen
Frankfurt and first graders in Freiburg barbershop and a cappella,
0761 1378177 Cathy Plog, 07146 20677 John Gerrish
plogs@t-online.de German-American Seniors Club
Schools & Preschools 0711 2560867 Hildegard Göhrum
Emergency English Round Table, Esslingen

Emerg ools
Libraries Conversation group,
0711 3451344, Claudia Stadelmann,

Police 110
Fire Department 112
International School
of Stuttgart e.V.
0711 7696000, Sigmaringer Straße
Librari
Children’s English Library e.V.
info@bueroservice-jaeschke.de
Fáinne Irish Dance Group Stuttgart
0711 483901, www.fainne.de
Ambulance & Emergency 257, Stuttgart, www.international- 0711 3582215, Etzelstraße 25-27, Irish Dance Ceili, Stuttgart
Medical 19222 school-stuttgart.de Stuttgart, Tue 4-6 pm, Fri 3-6 pm, every 3rd Saturday of the month
Poison Hotline 0761 19240 Botnanger Kinderbetreuung Sat 2-5 pm, www.celstuttgart.de www.danceirish.de
English Speaking Poison Bilingual Kindergarden Deutsch-Amerikanisches Zentrum German Conversation Group
Control 06131 232466 0711 6993404 Gina Kussi, Charlottenplatz 17, Stuttgart, 07032 77919 Elena Fieres
Doctor for House Calls Griegstraße 18, Stuttgart Tue-Thu 2-6 pm ELTAS e.V.
0711 2628012 Internationaler Montessori Deutsch-Amerikanisches English Language Teachers’
Kindergarten e.V. Institut Tübingen Association Stuttgart, www.eltas.de
0711 93150510, Sulzgrieser Karlstraße 3, Tue-Fri 1-6 pm, International Toastmasters Club,
Consulates/Embassies Straße 114, Esslingen Thursdays 1- 8 pm Stuttgart, Heidelberg, Karlsruhe,
Little English House Gerlingen Karlsruhe American Library Freiburg, Ulm

sulates
Australia
English & Art for kids 3 and up
0711 816253, Hauptstraße 18/1
European School Karlsruhe
0721 72752, Kanalweg 52,
Tue-Fri 2-6 pm, Wed 10-12 am,
Sat 10 am-2 pm,
presentational skills in English,
find links to all chapters at
www.toastmasters-stuttgart.de
030 8800880, Wallstraße 76-79, 0721 680090, Albert-Schweitzer- www.amerikanische-bibliothek.de English-Speaking Stammtisch
Berlin Straße 1, Karlsruhe Deutsch-Amerikanisches S-Untertürkheim
Canada Little English House Aalen Institut Heidelberg 0711 3041337 Derek Evans
0711 2239678, Lange Straße 51, English & Art for kids 3 and up, Sophienstraße 12, Mon-Fri 1-6 pm, Deutsche Australische
Stuttgart 07361 610165, Wed 1-8 pm, Sat 10 am-2 pm Freundschaft e.V.
Ireland Stuttgarter Straße 116 Carl-Schurz-Haus Freiburg 07031 607521 Jeff Gomes,
030 220720, Friedrichstraße 200, English Garden Kaiser-Joseph-Straße 266, www.deutsch-australische-
Berlin English and music lessons, 0761 Mon-Fri 11:30 am - 1:30 pm, 3-6 pm freundschaft.de
New Zealand 8866181, Hasenweg 34, Freiburg Friends Club International e.V.
030 206210, Friedrichstraße 60, Oberlin Kinderuniversität Böblingen-Sindelfingen
Berlin 0761 85648, Clubs & Organizations 07031 806522 Jan W. Boon
“Here We Are”

Clubs &
Deutsch-Amerikanisches Zentrum /
International Group Esslingen
07163 8580 Alison Unrath
English Morning Tea Aidlingen
James-F.-Byrnes-Institut e.V. 07034 7339 Ellen Zeller,
0711 228180, Charlottenplatz 17, Wed 10 am - 12 pm
Stuttgart, www.daz.org Deutsch-Amerikanisches
70173: English Spoken Stammtish Institut Tübingen
12:00 pm at Restaurant Plenum in 07071 795260, Karlstraße 3,
the B-W Landtag Building, contact www.dai-tuebingen.de
Andrea.Krueger@wm.bwl.de for Anglo-German Club Pforzheim
dates. Open participation. Founders: 07231 472155 Dr Maurice Claypole,
Andrea Krueger & Dr. Peter Mendler www.agc-pforzheim.de

ools (both of the B-W Ministry of Eco-


nomic Affairs) and Rainer Wieland
(Member of the European Parliament)
Pro Country e.V. Deutscher
Country & Western Dachverband
07150 33212 Ralf Russig,
Metropolitan Club e.V. www.pro-country-ev.de
0711 9980124 Mathew Dorrman, English-Speaking Circle Starzach
18-35 years, www.metclub.de and Landkreise Freundenstadt,
Stuttgart Conversation Club Tübingen & Zollernalb
0711 8892252 Ed Wilson, 07478 8290 Kevin MacInerney-May
35 years and up, www.metclub.de Schorndorf English Club
Baltimore Beauties 07181 64440 Marion Rube
Quilting bee at the DAZ, Stuttgart, Deutsch-Amerikanisches
every 3rd Fri of the month, Institut Heidelberg
9 -12 am, 0711 243242 Judy Ehmer 06221 60730, Sofienstraße 12,
Stuttgart Book Club www.dai-heidelberg.de
Helen@StuttgartBookClub.de German-British Society,
German-American Club 1948 Freiburg, Heidelberg, and Stuttgart
0711 814270 Eberhard Stein 0761 4098804 Dr. Susanne Press,
German-American 06221 864761 Prof. Manfred Liedtke,
Women’s Club Stuttgart 0711 66721255 Dr. Christoph Selzer,
info@gawc-stuttgart.de, www.debrige.de
www.gawc-stuttgart.de German-English
Anglo-Stuttgart Society Friendship Club e.V. Karlsruhe
0711 568113 Günther Jaumann, 0721 7569503 Rose Schrempp,
www.jaumann.de/ass info@def-karlsruhe.de,
British Club Stuttgart www.def-karlsruhe.de
0711 455464 Alison Seyerle International Women’s Club
Asia Circle International Club Karlsruhe e.V.
07156 29164, asia-circle@web.de, Annemarie Frenzel, Postfach
www.asia-circle.de 110448, 76054 Karlsruhe
International Choir of Stuttgart Verein Deutsch-Amerikanischer
0711 769600912 Carola, Freundschaft Pfullendorf
int_choir_stuttgart@hotmail.com 07552 6249 Dr Gary Anderson

18 accents guide accents magazine


Carl-Schurz-Haus Freiburg St. Georg MKK English St Columban’s Mission Karlsruhe
0761 31647, Kaiser-Joseph-Straße Playgroup in Bonlanden Read accents guide on (Anglican) 0721 28379 (Fax also)
266, www.carl-schurz-haus.de Tue 3:30-5:30 pm, www.accents-magazine.de Rev. Dr. Hanns Engelhardt,
Anglo-German Club e.V. Freiburg 0-5 years, Nicki 0711 3270748, www.staugustines-wiesbaden.de/
07661 1324, Wehrlehof Straße 11, 5-10 years, Mhorag Heger karlsruhe.htm, St.Columban@gmx.de
Oberried, peleube@hotmail.com 07127 960046 06224 51516 Pastor Richard Blake; Calvary Chapel Freiburg e.V.
Freiburg English Club English Playgroup www.ibcstuttgart.de 0761 7071333 David Pham,
0177 6553688 Terrence Barr Herrenberg/Nebringen St. Antonius Church www.ccfreiburg.de
www.freiburg-english-club.org 07032 77452 Erika Laudenbach, 0711 4597152 Odilo Metzler, Anglican Church of Freiburg
Network of English-Speaking 0-5 years, Mon 3-5 pm Catholic Mass in English 0761 904693 Minister Rev Robin
Women e.V. Meet, Chat and 1st Saturday every month, 6:30 pm Stockitt, Katharinenstraße 9,
07664 962450 Candice Siegenthaler, Playgroup Waldenbuch Paracelsusstraße 87, www.anglicans-fr.org
NesWomen@web.de, www.nesw.de 07157 8561 Elaine Rauhöft, Stuttgart-Hohenheim English Church Heidelberg
British International Fri from 4 pm onwards First Church of Christ, Scientist Erlöserkirche, Plöck/Schießtorstraße
Villingen-Schwenningen English on a Friday Afternoon 0711 6207921 Heinz Clauss, 06221 804146
07721 53278 Carol King, Tübingen www.christian-science-stuttgart.de
www.bivs.gmxhome.de 07071 930466 Günter Henke, United Methodist Church
Deutsch-Irischer Freundeskreis (dif) Fri from 3:30 pm onwards Stuttgart: 0711 251984 Movie Theaters
0711 2361736, www.dif-bw.de English Playgroup in Rödersheim- Dr Hans-Martin Niethammer;
Region Schwaben, Verband der
Deutsch-Amerikanischen Clubs e.V.
07156 29164 Mi-Kiyoung Wöhler,
Gronau (postal code 67127)
06231 929616 Mrs I. Smith,
Fri 10 am, Luise Koch Kindergarten
Reutlingen:
07121 78546 Harald Rückert;
Karlsruhe: 0721 43721 Peter Vesen;
Movie
Corso, Stuttgart-Vaihingen
www.schwaben-vdac.de.vu English Reading Group Freiburg www.emk.de 0711 734916, Hauptstraße 6,
Mütterzentrum Weingarten, Church of Jesus Christ www.corso-kino.de
Krozingerstraße 11, of Latter Day Saints CinemaxX Bosch-Areal, Stuttgart
Theater Groups 0761 286803 Amanda Lampert or Stuttgart: 0711 22007979, www.cinemaxx.de
07666 99126 Fredi Trenkle 0711 3419240 Ralf Gierschke; Kommunales Kino Stuttgart

Theate
A.C.T.S. Anglophone Political Groups
Mannheim:
06223 809040 Dr Frank Heckmann,
www.lds.org
0711 221320, Friedrichstraße 23 A,
www.koki.de / filmhaus
Kommunales Kino Esslingen
Collaborative Theatre of Stuttgart Church of the Nazarene 0711 310595, Maille 5,
0711 6858370 Stuart Marlow,
smarlow@hdm-stuttgart.de
Kelley Theatre
Political
American Voices Abroad Tübingen
0711 551147 Mary Schaar,
Friedenskirche, Bad Cannstatt
Evangelical Students
www.koki-es.de
Schauburg Filmtheater Karlsruhe
Marienstraße 16, www.schauburg.de
Kelley Barracks, Stuttgart, fritz.hackert@arcor.de, Community Tübingen Scala Filmhaus Mühlacker
0711 7292825, www.kelleytheatre.de www.americanvoicesabroad.org 07071 61928 Heidi Abe 07041 3884, Bahnhofstraße 65
N.E.A.T. Democrats Abroad English Vesper Service Tübingen Kino-Center Weil der Stadt
New English American Theater Heidelberg, Sun 6 pm, during the university 07033 2241, Badtorstraße 21
0711 634320, Stuttgart, 06221 3780 Charles Keene, semester, 07071 51475, CinemaxX Freiburg
urban.spy@z.zgs.de, Stuttgart, www.institut-urchristentum.org 0761 20281400, Bertholdstraße 50
www.neat-theater.de 0162 3640812 Dennis O’Donohue, Jewish Observance, Friedrichsbau-Lichtspiele
Outcast International www.democratsabroad.org Learning & Meditation, Tübingen 0761 36031, Kaiser-Joseph-
0711 634409, Stuttgart, Republicans Abroad 07071 968590 Martin H. Potrop, Straße 268
www.outcast-theater.de Stuttgart, SPIRITSHUL@aol.com
Anglo-Irish 07146 20677 John W. Gerrish,
Theatre Group Tübingen www.republicansabroad.de
07071 67968 David Hegarty,
dave@anglo-iren.de,
www.anglo-iren.de Business Organizations
The Round Table Players, Aalen
Eva Schumm,
schumm@vhs-aalen.de
Roadside Theater
siness
American German Business Club
Patton Barracks, Heidelberg, e.V. Stuttgart, Heidelberg,
06221 175020, Karlsruhe
www.roadsidetheater.com 0711 2486078 Peggy Stinson,
Theaterhaus TiG 7 President, stuttgart@agbc.de,
0621 154976, Theater Trennt e.V. www.agbc.de
G7, 4 b, Mannheim, www.tig7.de American Chamber of Commerce
The maniACTS Freiburg in Germany e.V.
University English Department, 0711 1667156 Prof Dr Roderich
www.maniacts.de C. Thümmel, Regional Chairperson,
www.amcham.de
British Chamber of Commerce
Kids & Playgroups in Germany e.V.
0711 25540460 Ralf Steppart,

ygroups
English Playgroup Stuttgart-West
Regional Chairperson,
www.bccg.de
USA forum Tübingen
0711 6361169 Bryan Groenjes, 07071 55970 Bernd Zeutschel,
EKiZ Ludwigstraße 41-43, www.usaforum.de
0-6 years, Wed 4-6 pm
English Playgroup Stuttgart
0-9 years, www.englishplaygroup.de Religious Services
English Playgroup at the DAZ
Stuttgart
0711 228180, 4-6 years on Tue
3-4 pm, 6-8 years on Tue 4-5 pm St. Catherine’s Church
Reli
English Playgroup Böblingen (Anglican) 07151 68973,
07031 287647 Stefanie Spence, Katharinenplatz 5, Stuttgart,
0-7 years, Wed 3:30-5 pm www.stuttgartanglicans.de
English Playgroup City Chapel e.V. Stuttgart
Holzgerlingen/Böblingen area 0711 6142956 Roland Krumm,
07034 654608 Anita Mayer Marienstraße 12, www.citychapel.de
0-5 years, Wed 9:30-10:30 am International Baptist Church
English Playgroup Sindelfingen Stuttgart-Vaihingen:
07031 873823 Christine Mitlacher, 0711 6874365 Pastor Jay McFadden;
2-5 years, Tue 3:30 pm, Heidelberg-Sandhausen:
Mitlacher-sifi@t-online.de

accents magazine accents guide 19


Classifieds Get involved!
Classes/Courses To place an ad
accents magazine is a success
through your support. If you’re Please send the text for your
a doer, then get involved! Halpin School of Irish Dance classified ad to classifieds@
info@accents-magazine.de Children and Adult Irish Dance accents-magazine.de or fax
Classes. New Beginners, Primary it to 0711 3102161. Please
Need a Job? & Intermediate Classes starts include the category and
accents is seeking an September 2005. Tel 0711 483901 the issue in which it should
advertising representative Email ainehalpin@aol.com appear. One line of text con-
for advertising sales on a www.danceirish.de tains approx. 34 characters,
commission basis. Contact including spaces, full-stops
Bryan Groenjes 0711 3102160 and commas.
English courses for kids from the
age of 1-12. Helen Doron method – Non-commercial
Children learn English with fun (personal) ads
and games. Weekly courses are Price for three lines E4
available. Stuttgart@helendoron.com Each additional line E 0.90
Tel 07151 2765445 Polly Hasselkuss Frame around ad E5
www.hdee.de
Commercial text ads
Price for three lines E 15
accents Business Services Each additional line E2
magazine Frame around ad E7

U.S. INCOME TAX RETURNS Commercial designed ads


Professional Preparation Your designed ad in black
Tübingen/Stuttgart 07071 968590 and white or colour.
or ZEELIG@aol.com Column width 45.5 mm
or 95 mm for two columns.
New prices
Immigration law: We can help you! Price for 30 mm E 49
Anwaltskanzlei Großmann+Kollegen Additional millimeter E 1.35
www.grossmann.biz
For 3 placements save 5%
Need financial advice? Whether for 6 placements save 10%
you require German or international Add 16% VAT to all prices
solutions to your insurance and
investment requirements, we can Classified ads must be paid
help plan your strategy. You have in advance. For direct debit
a wide choice of products from an send us your bank details
independent advisor who knows the and signature or transfer
market. Irys Ehmann, Independent payment to:
Financial Advisor, Eberhardstraße 47, accents media GbR
Stuttgart, Phone 0711 6333643 SEB AG Stuttgart
info@irys-ehmann.com bank code 60010111
account no. 2398600700
Employment The deadline for the Nov/Dec
2005 issue is Oct 14th
Experienced native speaker
English teachers required for free-
lance work. Please send your CV
and details to us at info@DrLukes.de
or phone us on 0711 4780215
Contact with Others
Fluent in English & love working
with Children? Teaching with the English-speaking woman and
Helen Doron Early English method, German husband are looking for a
we offer a first-class training and bilingual or English children’s group
the chance to earn good money. in Karlsruhe or nearby for their
Tel 07151 2765445 Polly Hasselkuss one and a half year old daughter.
Stuttgart@helendoron.com Please contact Lucy Jones at
www.hdee.de Office@the-real-jones.com.

Native speakers wanted If you’re a young energetic mother


with financial/technical/business with small children and are looking
experience and excellent inter- for an enthusiastic English play
personal and language skills. group, please call us. Our playgroup
Freelance work. Contact: enjoys outings to the swimming-
andrina.rout@fokussprachen.com pool, playdates at the paladion,
back yard picnics, nature walks,
pony rides and an occational mom-
Personal mies night out! We are looking
for new members. Robin Tel 07034
Native speaker wanted 654608
to teach English to our son Gabriel,
11 years old. Must come to our
home at Gerlingen. E-mail to silvia Seeking to Rent
@grossmann.biz
Family of four seeking to rent
Australian Babysitter available a 3/4 BR apartment in or near
in Stuttgart. Contact Emma by Stuttgart-West, long-term. A child-
phone 0175 7588343 or e-mail friendly apt. with a yard or a terrace
loveday89@hotmail.com would be ideal. 0711 6361169

20 Classifieds accents magazine


Good to Know

Money Matters as ‘provisional interest’ – interest charged


between the time of the signing of the
Good living in Germany loan agreement and the time of the first
payment. Some banks, including SEB, are
willing to forego provisional interest for up
to six months. It’s also important to secure
Baden-Württemberg measures up well, an agreement on out-of-the-ordinary repay-
within Germany, in terms of quality of Send your ments of the loan which can help reduce
life. In a recent ranking of Germany’s 50 comments and the principal more quickly. Another tip:
questions to:
most attractive cities to live in, Stuttgart Gunter Spieth, agree on a long term of low, fixed-interest-
was ranked number 3 (behind Munich Director, rate repayments, and on a two or even
and Frankfurt,) Karlsruhe came in at SEB Bank Stuttgart. three-percent rate of repayment on the
number 6, Freiburg 9, and Mannheim 11. Email: principal of your loan. This will speed up
Guenther.Spieth
No other German state’s cities scored @seb.de your debt reduction. Financing which
higher ratings in the survey. There must appears to be the cheapest might not
be something about living in southwest necessarily be so. Low-interest-rate financ-
Germany that makes you want to stay. ing can often be found on the Internet but
If you get posted to this corner of these offers apply only to standard build-
Germany for a job, property values are not valued, in Germany the real estate market ing projects and for large up-front capital
exactly the first thing you think about. is weak. It’s something we’ve never had outlays. And you get no personal advice.
Sure, you need a place to live but to buy before: falling property prices and, at the Finally, a modest plug for ourselves:
your own property here? After a while same time, historically low interest rates. SEB was the only supra-regional bank to
though, the wonderful landscape and the The most important thing to look out for receive an overall judgement of “good” for
attraction of the towns and cities can in choosing a property is – as anywhere – financial advice for home buyers from the
awaken interest among many expats in the location. Getting sound advice from experts magazine Finanztest. We may have some
idea of buying a house or a flat. And the in the field is absolutely necessary. And good advice for you too!
idea is not a bad one! what do the experts say? Don’t just look at
Interest rates are currently at an all time the interest rates on offer. Purchasing your SEB Bank is a sponsor of accents
low. Home loans have never been cheaper own house or flat requires a financial com- magazine. With over five million cust-
in Germany. At the same time, property mitment of around 15 years, depending on omers and 20,000 employees, SEB is one
prices are as low as they were at the be- the circumstances. The decision needs to of the biggest financial service providers
ginning of the 1990s. Whereas the housing be well thought through and based on solid in northern Europe. www.seb.de
market in Anglo-Saxon countries is over- planning. Watch out for hidden costs, such

Photos from left to right: Kunstmuseum, Imperium Romanum exhibition, Cannstatter Volksfest
Stuttgart invites you to nowned photo agency Magnum showing focuses on the heyday of Roman rule in
the phenomenon of football (or soccer) the area of Baden-Württemberg, from the
art, culture and festivals from quite a different perspective. 1st to the 3rd centuries A.D., offering a
For 16 days – from Sept 24 to Oct 9 – multi-faceted picture of powerful pomp
attention turns to a 24-metre-high column and daily life in a border province of the
Fascinating events, exciting exhibitions of fruit: the symbol of the Cannstatter Roman empire.
and enjoyable festivals – Baden-Württem- Volksfest, originally celebrated as a On Saturday Oct 22, the 4th Stutt-
berg’s capital has something for everyone. thanksgiving festival in 1818. In the big- garter Kulturnacht takes place – a top-
The new KUNSTMUSEUM presents Otto gest beer tents, catering to up to 5,000 quality program of concerts, films, theatre,
Dix: Hommage à Martha, from Sept 3 visitors, beer flows from the tap almost book readings and special exhibitions,
to Nov 27. There are 70 paintings, water- uninterrupted. Eat, drink and be merry! at selected venues around the city.
colours and drawings of Otto Dix’s wife, In the autumn, (or fall) the Romans are
Martha – in various poses and roles – coming to Stuttgart. The state exhibition Tickets and info
providing a sketch of life in the 1920s. Imperium Romanum – Roms Provinzen Stuttgart-Marketing GmbH
The exhibition Weltsprache Fußball an Neckar, Rhein und Donau opens on Tourist Information, ‘i-Punkt’
(World language football) can be seen Oct 1 (running through Jan 8, 2006) in Königstraße 1A, 70173 Stuttgart
in the Stuttgart town hall from Sept 14 to the Kunstgebäude am Schlossplatz. The Tel 0711 2228-0, Fax 0711 2228-253
Oct 26. It comprises photos by the re- exhibition (with English audio guides) info@stuttgart-tourist.de

accents magazine Good to Know 21


Labyrinth

Just call me
Telephoning in Germany

Everyone knows how to pick up the better. Telekom and other phone compa-
phone and dial a number. But telephoning nies (Arcor and Alice, for example) now
options have expanded considerably compete in many Baden-Württemberg
in Germany over the past seven years, cities and towns, offering great DSL deals
since the formerly state-owned telephone on telephoning and Internet use. Be aware,
company, Deutsche Telekom, lost its however, that if you make many overseas
monopoly. Significantly, telephoning has calls, a standard Telekom connection might
become a lot cheaper. New arrivals, in yield cheaper monthly phone bills. The
particular, should take note. reason is that once you sign up with a non-
Telekom provider you can no longer use
One way to reduce your German phone bill call-by-call dialling. (For example, calling
is to use a call-by-call option instead of dial- Australia with a non-Telekom provider like
ling directly through Telekom. This simply Arcor costs around 19 cents per minute. Talking on your
means that if you’re in Freiburg and you A call-by-call option can cost less than 2 mobile phone in
Germany could land
want to call accents’ office in Stuttgart, you cents a minute.) you a hefty fine
pick up the phone and dial 01038 or 01015 Many new arrivals talk about how
or any one of dozens of similar numbers difficult it is to look up business addresses,
BEFORE you dial 0711 3102160, every time in particular, in German phone books. Can’t
you dial. It results in sorer fingers from help you out much here – it just takes shops have sprung up everywhere in the
the extra dialling, but it’s good for the hip some getting used to, learning what to look last few years. If you’ve just arrived with
pocket. The cheapest call-by-call numbers up to find certain numbers. The same goes a cell phone from the United States, take
are always changing for different regions for Telekom’s Internet-based directory, note: Germany’s mobile-phone system
and for different times of the day. Look www.telefonbuch.de. Telekom does provides uses different frequencies so your ‘cell’
up the cheapest options at the (German) a special information service, in English, for probably won’t work here. However, you
internet sites www.teletarif.de or www. telephone numbers within Germany. You can buy a multi-frequency phone in Ger-
billiger-telefonieren.de dial 11837. But it’s expensive: 1.19 euros many that can be used on both continents.
A normal analogue phone connection in for the first minute and 99 cents for each One important thing to keep in mind:
your home – with one, simple phone line – additional minute you’re on the phone. The it is now against the law in Germany to use
might be all you need. But an ISDN con- foreign telephone number service is 11834 a mobile phone while driving, if you don’t
nection, though more expensive, provides – all the operators can speak English. have some sort of “hands-free” apparatus.
more alternatives: at least three different To make calls from a public phone it’s Don’t get caught holding your mobile to
phone lines (one of them could be a fax best to use a phone card, available from your ear. The fine you receive will more
number) as well as Internet access, which most newsstands, rather than coins. Get- than make up for all the money you saved
can all be used simultaneously. If you use ting your own mobile phone or cell phone with call-by-call dialling.
the Internet a lot, a DSL connection is even in Germany is no problem. Mobile phone

Just look it up

I came across my old diary last week naked: I walked down to the corner Uwe arrived home. He patiently explained
and thought I would share a bit of it phone booth, thinking I’d call Uwe at to me that I should have looked in the
with you. I’ve come a long way in work and ask him to bring me a key. I Yellow Pages, under the category: Com-
Germany in fifteen years, but I have to actually thought I would be able to look paniesThatMakeMachinesBiggerThanaBre
admit that about the only number I can up Uwe’s phone number in a phone book. adbox. Or something like that, but in
find in the phone book is my own. I didn’t exactly know where the company German of course. I must have looked a
was located. But I was determined! I little confused because he’s now promi-
July 2nd, 1990 looked up the company name in every sed to buy me a cassette-tape package
Dear Diary, section of every city and town in every entitled: How to use a German phone
phone book in that phone booth. It was- book in thirty days or get your money
I locked myself out of the house this n’t there. back. It comes complete with an illustra-
morning. I just wanted to dash out to the Just as I was becoming really frus- ted manual. I have a feeling he’ll be get-
trash can. I was in my pyjama top (no trated, I realized that even if I did find the ting his money back, but we’ll see.
bra), boxer shorts, and barefoot. But what number, I was wearing boxer shorts! I
I did next was even more stupid than had no spare change! So I walked home By Liz Gaiser
locking myself out of my own house half and waited, and waited. Eight hours later

22 Labyrinth accents magazine


My Two Cents
By Katharine A. Schmidt
accents magazine
www.accents-magazine.de
Have you ever been in the middle of a Published by Advertising Sponsors
conversation, and suddenly heard a ‘dirty’ accents media GbR Bryan Groenjes EnBW
Bryan Groenjes ads@accents- Energie Baden-Württemberg AG
expression that nearly made your jaw drop? Maki Kuwayama magazine.de www.enbw.de,
Or have you yourself dropped a phrase that Geoff Rodoreda Advertising Partner Ernst & Young AG
caused an inexplicable reddening of the riva-medien Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
cheeks in the person across from you? Libanonstraße 58 info@riva-medien.de www.de.ey.com,
70184 Stuttgart Webmaster Ernst Klett Sprachen GmbH (PONS)
Now, I’m not aiming to earn an “R” rating Tel 0711 3102160 Andrew Golledge www.pons.de,
for this column – I just want to point out Fax 0711 3102161 webmaster@accents- Euchner GmbH + Co KG
that there are words and expressions that info@accents- magazine.de www.euchner.de,
may be wholly innocuous for some native magazine.de Graphic Design FKS Generalplaner GmbH
SEB bank Stuttgart Brucklacher Visuelle www.fks-gp.de,
English-speakers, whose meaning may be bank code 60010111 Kommunikation Knöss International Executive Consultung
quite embarrassing for others. account no. www.brucklacher.de www.knoess.org,
Take the word rubber, for instance. An 2398600700 Prepress SEB AG, Stuttgart
innocent enough word, right? Not if you’re CGS Möhrle www.seb.de
Editor Vesoulerstraße 4
American. A rubber is not what Americans Geoff Rodoreda 70839 Gerlingen Advertisers and Corporate Subscribers
use to erase something written in pencil, editor@accents- Adolf Würth GmbH & Co. KG
but rather, a condom. What the British call magazine.de Cost anglo german institute
a rubber, Americans call an eraser. Watch Arts Editor free Biddy Early’s Irish Pub
Stuart Marlow Published Corso Cinema International
out for strange reactions if you ask to Copy Editor every two months Deutsch-Amerikanisches Zentrum/
“borrow a rubber” in the USA! Katharine Schmidt Circulation James-F.-Byrnes Institut e.V.
If you buy your soccer-obsessed (or Contributors 10,000 European School Karlsruhe
“football-mad”) child the official shirt of his Toni Astle Distribution Expatica.com
Dagmar Fritz everywhere International Baptist Church of Stuttgart
or her favorite team, don’t tell an American Liz Gaiser English is spoken: International School of Stuttgart e.V.
friend how much you paid for the strip your Rebecca Perrin subscribing firms, O’Donovan’s Irish Pub
kid was yearning for. They might think your Thomas Ravel cultural institutions, o’reilly’s Irish Pub
family is sexually weird. Outside the world Chrys Rynearson shops, pubs, clubs, Piccadilly English Shops
Steve Trevallion theatres, hotels Robert Bosch GmbH
of comics, the word strip is associated in Lucy Woodford-Lewis and selected Schiller International University
the American mind with taking one’s clo- tourist centres SEB AG
thes off in a sexually suggestive manner. In
British English, I’ve learned, a strip is also
an official sports outfit.
More Anglo-American confusion could
arise if you refer to a small bag belted
Subscribe
around your hips as a fanny-pack. For a
British speaker the word fanny refers to
female genitalia. And I have to confess that to accents magazine and have all of Baden-Württemberg delivered right to your doorstep.
I’m one of the many Americans who didn’t One-year subscription for 6 issues: 20 euros (Germany). You may pay by direct debit or deposit
check. Checks made payable to: accents media GbR, Libanonstraße 58, 70184 Stuttgart.
know about that one! Jacky Thomann-
Plischke of Böblingen, who got us started
on this topic, wrote that as a British Name
woman she was shocked to read a photo
Street
caption in an otherwise unobjectionable
magazine, belonging to an American. Postal code City/Town
Written underneath a picture of a woman
in a leotard was: “Exercises to tighten up State/Country
your fanny.” What the American magazine Telephone Fax
meant – Jacky discovered – was “tighten
up your bottom”. A bit of a difference. Account holder (if different from recipient)
Even a person’s first name isn’t safe in
Account no.
an Anglo-American interchange. I was once
told about an American studying in Britain, Bank code (BLZ)
who had to put up with people sniggering
whenever he’d greet them by saying: “Hi, Name of bank
I’m Randy.” For the British, randy means
the same as the American “horny” or I hereby give accents media GbR permission to directly debit the above noted amount from my
“sexually excited,” according to my account for a one-year subscription. Subscriptions are automatically renewed for one year if
Webster’s New World College Dictionary. not cancelled in writing 8 weeks prior to expiry.
Our thanks to Jacky, and to everyone else
who offered examples! Keep your two Date, Signature
cents’ worth coming!
The first 10 subscribers in September win a PONS dictionary.
Comments, questions, and suggestions to
mytwocents@accents-magazine.de
or accents magazine, Libanonstraße 58,
70184 Stuttgart

accents magazine 23

También podría gustarte