Está en la página 1de 6
Ge © AMinistorio Fiblico 001-2077. CONTRATO N° 036-2017-MP-FN-GG CONTRATAGION DEL “SERVICIO DE ABOGADO ESPECIALIZADO EN DELITOS DE CORRUPCION DE FUNCIONARIOS Y LAVADO DE ACTIVOS" Conste por el presente documento, la contratacién del “Servicio de Abogado Especiaizado en Delitos de Corrupe:en de Funcionarics y Lavado de Actives’, que celebra de una parte el Ministerio Publico Fiscalfa de la Nacién, en adelante LA ENTIDAD, con RUC N° 20131370301 ‘con domicilio legal en Av. Abancay 491 ~ Tercer Piso - Lima ~ Cercado, provincia y departamento de Lima, debidamente representada por el Gerente General, el serior MARIANO AUGUSTO CUCHO ESPINOZA, identificado con DNI N* 10401183: y de otra parte, el sefor ‘STEFAN LENZ, identiicado con Pasaporte N° X2802076, con domicilio en la Calle Altenberg 18%, CH-3013 Berna - Suiza (direccion postal: Apartado de correos 28, 300 Bema 13); a quien en adelante se Ie denominard EL CONTRATISTA en los terminos y condiciones siguientes CLAUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES. LA ENTIDAD es un organismo autonomo del Estado y tiene como funciones principales la defensa de la legaidad, de los derechos ciudadanos y de los intereses piblicos; la epresentacion de la sociedlad en juicio, para los efectos de defender a la familia, a los menores e incapaces y el Interés social, asi como para velar por la moral publica; la persecucion del deli y la reparacién civil Mediante la presente contratacién, LA ENTIDAD tiene como objeto contar con un excerto en la lucha contra la Corrupeién y Levado de Activos, para coadyuvar a LA ENTIDAD en le Investigacion relacionada con los Actos de Corrupcion de la empresa Odebrecht en Peru. Con fecha 07 de julio de 2017, se adjudicé la Buena Pro de la Contratacién Intemacional N° (001-2017-MP-FN-GG para la contratacién del "Servicio de Abogado Especializado en Deltas de Cortupcién de Funcionarios y Lavado de Activos" a EL CONTRATISTA, cuyos detalles importe constan en los documentos integrantes del presente contrato. EL CONTRATISTA es un proveedor extranjero, domiciado en la ciudad de Bema ~ Suiza. Siondo asi, la presente contratacién se realizaré en el pais de Suiza, en razén que la fuente de informacion objeto de andlisis del presente servicio, se encuentra en la Fiscalia Federal de Suiza, y es alli donde se deberan realizar el impulso en las solicitudes de cooperacién interactional fet LA SE \CION APLICABLE Er presente Contrato se rige por las disposiciones contenidas en el Cédigo Civil, encontrandose exceptuada la aplicacion de la Ley de Contrataciones, aprobado por Ley N° 30225 y modificada por Decreto Legislative N° 1341, de acuerdo al supuesio establecido en el literal 1) del articulo 5° de dicha norma; no abstante se aplicara de manera supletoria la mencionada norma en lo que corresponda, dejéndose expresamente establecido que el presente Contreto no genera vvinculo laboral ni esta sujelo a las disposiciones laborales vigentes. CLAUSULA TERCERA; OBJETO DEL CONTRATO Er presente contrato tiene por objeto la contratacion del “Servicio de Abogado Especializado en Delitos de Corrupcién de Funcionarios y Lavado de Actives", contorme a los Términos de Referencia de_la_Contratacién Interacional N° 001-2017-MP-FN, la Oferta Técnica y Economica de EL CONTRATISTA CLAUSULA CUARTA: ENTREGABLES Productos = Blaze Broduste T Informe aceres cel Estado Situaconal dé la | Dicho Plan de Trabajo —deberd ser Soletud de Cooperacén Internacional librado a la | entragado a mas tardar dentro de los 7 Confaderacién Suiza relacionads con al acceso a la | dias calendar, cantados a party del dia informaeién vinculada a Odebrecht _| siguiente de la suseripcion oe Pagina t de 6 CONTRATACION INTERNA 17M. Producto 2 Informe intewmadarie con recomendacones [ET segundo Informe —deberd ser para prepara’ uterores medidas, tal como medidas de | preseniado dentro de los 40 dias Bsstencia judicial con el fin de accader a los datos | calendario siguientes de envegado o| perlinentes de cuentas bancaras stuadas en elextrnjero. | Primer Informe. Producto 3 Informe Final te vercer informe o informe final debere PERE chia delaintrmacon eid, on | se gresetado ceo lo 48. ds Sooscin de motes, bur noura enka | calendar iglones. ce entogads cone Segundo nome de reobue Sitar Geta Wormacon ee ‘orle Se, EL CONTRATISTA debera presentar informes Especiales adicionales a requerimiento de LA ENTIDAD a través del area usueria, en el plazo que esta indique. (CLAUSULA QUINTA: MONTO CONTRACTUAL ET monto total del presente contrato asciande a S/ 660 000, 00 (Seiscientos sesenta mil con (00/100 Soles) que incluye todos los impuestos de Ley. Este monto comprende e! costo del servicio, todos los tribulos (nacionales y extranjeros), ‘Seguros, transporte, inspecciones, pruebas y de ser el caso, los costos laborales conforme la legislacién vigente, asi como cualquier otro concepto que pueda tener incidencia sobre la ‘elecucién del servicio materia del presente contrato, CLAUSULA SEXTA: DEL PAGO [A ENTIDAD se oblige a pagar la contraprestacion a EL CONTRATISTA en soles, on pagos parciales, luego de la recepeién formal y completa de la documentacién conespondiente, segin To establecido en los Términos de Referencia, EI monto se cancelaré en tres partes, distribuidas de la siguiente manera: Node page Productos Porcentaje de pag0 Prine: Pago | DgsBs d alrada a coven de PIE a6 at conte Segundo Pago | DES BF TTR COTTER GT SERIA | a5! onto [reer Pago | DSEBUN Be SEGRE Te COTTIER GET 39a conto Para tal efecto, el Equipo Especial de la Fiscelia Supraprovincial Especializada en Delitos de Corruncién de Funcionaros, es el responsable de otorgar la conformidad de la prestacion deberé hacerlo en un plazo que no excederd de los diez (10) dias calendario de producida la racepci6n. LA ENTIDAD esta fecultada a realizar la verificacion de los documentos o informes a ser entregados, pudiendo realizar observaciones, en caso corresponda, debiendo ser subsanados ppor parte ds EL CONTRATISTA en un plazo maximo de diez (10) dias calendar, De existr observaciones, el plazo de la Producto N* 2, se computaré a partir de fa subsanacién de las observaciones realizadas al Preduclo N° 1, Del mismo modo, el plazo de! informe final se computara a partic de la subsanacian de las observaciones realizadas al Producto N° 2, en. caso existieran, LA ENTIDAD debe efectuar el pago dentro de los quince (15) dias calendario siguiente a la canformidad de los servicios, siempre que se verifiquen las condiciones establecidas en el contrato para ello, Pégina 2.008 Mlintonio Piblio CCONTRATAGION INTERNACIONAL N° 094-2017. MIBEN CLAUSULA SETIMA: VIGENGIA Y PLAZO DE LA EJECUCION DE LA PRESTACION El piazo Ge ejecucién del presente contrato es de noventa (00) dias calendario, conforme al cronograma consignado en la cléusula cuarta para la presentacion de los entregabies, el ‘mismo que se computa a partir de! cla siguiente de la comunicacién realizada por parte de LA ENTIDAD, a través de! rea usuaria (Fiscalia Superior Nacional Especializada en Delitos de Corrupcién de Funcionarios), previa suscripci6n de contrato, Dicho plazo, podré empliarse en caso de existir cbservaciones a los productos, de conformidad al plazo de subsanacién determinado en la clausula sexta del presente contrat. La comunicacion para el inicio del servicio, esta vinculada a la recepcién de! material documentario por parte de la autondad central Suiza CLAUSULA OCTAVA: PARTES INTEGRANTES DEL CONTRATO El presente contrato esta conformaco por los Términos de Referencia, la oferta ganadora y los documentos derivados de la presente Contratacién Internacional, incluyendo la documentacién presentada para la.suscripcion del presente contrato. CLAUSULA NOVENA: SUBCONTRATACION O CESION EL CONTRATISTA debe cumplir con las actividades del servicio de manera directa, quedando prohibido de subcontratar o tefcerizar parte o todas las actividades contractuales, bajo sancion de resolver el contrato. Salvo contar con apoyo de traductores para a comunicacién 0 entregables en idioma espaol, lo cual estard a cargo y por cuenta de EL CONTRATISTA, SLAUSULA DECIMA: RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES Cuando una de las partes no ejecule injuslificadamente las obligaciones asumidas, debe resarcir a Ia otra parte pot los datios y perjuicios ocasionados, a través de la indemnizacién correspondiente. Ello no obsta la aplicacion de las sanciones administraivas, penales y pecuniarias a que dicho incumplimiento diere lugar, en el caso que éstas correspondan, Lo seftalado precedentemente no exime a ninguna de las partes del cumplimiento de tas demas obligacianes previstas en el presente contrato, Las partes reconocen expresamente que el conirato se ejecutara en e! exterior, sujetandose a las disposiciones en materia tributara aplicables a los contratos con estas caracieristcas. CLAUSULA UNDECIMA: PENALIDADES SiEL CONTRATISTA incurre en retraso injustificado en la ejecucién de las prestaciones objeto del contrato, LA ENTIDAD le aplicara una penalidad por cada dia de alreso, hasta por un ‘monte maximo equivalente al diez por ciento (10%) dei monto del contrato vigente. En todos fos casos, la penalidad se aplicaré automaticamente y se calcularé de acuerdo a la siguiente formula: 0.10 x Monto Penalidad Diava= 240 xMonto — Donde: F 40 para plazos menores 0 iguales a sesenta (60) dias. ‘Tanto el monto como el plazo se refieren a la prestacién parcial que fuera materia de retraso, Esta penalidad sera deducida de los pagos a cuenta, del pago final o en la liquidacian final Cuando se llegue a cubrir el monto maximo de la penalidad, LA ENTIDAD podré resolver e! contrato por incumplimiento. La justifcacion por el retraso se sujeta a lo dispuesto por el Codigo Civil y demas normas Pagina 3 de 6

También podría gustarte