Está en la página 1de 7

En este artículo se explica por qué la norma IEC 62271- This article explains why IEC 62271-200 should be

200 debe ser usado por todos los usuarios interesados used by all users concerned with safety and security
en la seguridad y la seguridad de suministro, y se of supply, and addresses modern ultra-fast earth
dirige a los dispositivos modernos de tierra ultra- devices that help achieve the desired goals.
rápido que ayudan a lograr los objetivos deseados. Large utilities and industrial companies have been
Las grandes empresas de servicios públicos y empresas concerned with security of supply as well as operator
industriales se han preocupado por la seguridad del safety for a number of years, and were instrumental in
suministro, así como la seguridad del operador para un changing perceptions and standards applied in the South
número de años, y fueron fundamentales en el cambio de African market. The latest trend in safety standards has
las percepciones y las normas aplicadas en el mercado been the introduction of the IEC 62271-200 standard,
sudafricano. La última tendencia en las normas de which many companies accepted readily.
seguridad ha sido la introducción de la la norma IEC Many sceptics, however, have argued that the new
62271-200, la cual muchas empresas aceptaron standard is onerous, unnecessary, and results in higher
rápidamente. costs.
Muchos escépticos, sin embargo, han argumentado que la Internal arc fault
nueva norma es onerosa, innecesaria, y resulta en Arc faults are usually caused by external factors outside
mayores costos. the manufacturer’s control and their occurrence can never
falla de arco interno be totally prevented or predicted.
fallas de arco generalmente son causados por factores Once the arc is ignited, the surrounding air is ionised and
externos fuera del control del fabricante y su aparición no the arc will continue to burn at a high temperature until
se puede prevenir totalmente o predecir. interrupted.
Una vez que se enciende el arco, el aire circundante se Internal arcs can be divided into four phases. During the
ioniza y el arco seguirá para quemar a una temperatura emission and thermal phases, hot plasma (gas, particles,
alta hasta que se interrumpa. molten metal and other materials damaged by the arc) will
arcos internos se pueden dividir en cuatro fases. Durante be released from the switchgear to the surrounding
las fases de emisión y térmicas, plasma caliente (gas, atmosphere, endangering people in the vicinity. The
partículas, el metal fundido y otros materiales dañados por danger comes from two parts, hot plasma and a shock
el arco) serán liberados de la aparamenta a la atmósfera wave released from the faulted cubicle (see Fig. 1).
circundante, poniendo en peligro las personas en la Compression phase
vecindad. El peligro proviene de dos partes, plasma The volume of the air where the arc develops is
caliente y una onda de choque liberada de la cabina de overheated due to the release of energy. The remaining
fallo (ver Fig. 1). volume of air inside the cubicle heats up from convection
fase de compresión and radiation. There are initially different temperatures and
El volumen del aire donde se desarrolla el arco es pressures from one zone to another.
sobrecalentado debido a la liberación de energía. El Expansion phase
volumen restante de aire dentro del cubículo se calienta de The expansion phase starts when the maximum pressure
convección y radiación. Hay inicialmente diferentes has been reached and the pressure relief flaps have
temperaturas y presiones de una zona a otra. opened. This phase lasts approximately 10 to 20 ms.
fase de expansión Emission phase
Comienza la fase de expansión cuando la presión máxima Due to continued contribution of energy by the arc, nearly
se ha alcanzado y las aletas de alivio de presión se han all the superheated air is forced out
abierto. Esta fase dura aproximadamente de 10 a 20 ms.
fase de emisión
Debido a la continua aportación de la energía por el arco,
casi todo el aire recalentado es forzado a salir
por una sobrepresión casi constante. Esto continúa hasta by an almost constant overpressure. This continues until
que el gas en el cubículo alcanza la temperatura del arco. the gas in the cubicle reaches the arc temperature. This
Esta fase normalmente dura hasta 50 - 100 ms en phase typically lasts up to 50 – 100 ms in small cubicles,
pequeños cubículos, pero puede ser considerablemente but it can be considerably longer in larger cubicles.
más largo en cubículos grandes. Thermal phase
fase térmica
Después de la expulsión del aire, la temperatura dentro de After the expulsion of the air, the temperature inside the
la celda se acerca a la del arco eléctrico. Esta fase final switchgear nears that of the electrical arc. This final phase
dura hasta que se apaga el arco, cuando todos los metales lasts until the arc is quenched, when all the metals and the
y los materiales aislantes que entran en contacto insulating materials coming into contact undergo erosion
sometidos a la erosión con la producción de gas, humos y with production of gas, fumes and molten material, referred
el material fundido, se hace referencia como plasma en to as plasma in this article. The greatest damage occurs
este artículo. El mayor daño se produce normalmente typically during this phase, when the thermal stress caused
durante esta fase, cuando la tensión térmica provocada by the radiated heat is responsible for severe burns and
por el calor irradiado es responsable de graves ignition of clothing.
quemaduras y quemaduras de las prendas.
Equipo de protección personal Personal protective equipment
Equipo de protección personal (PPE) elimina o reduce los Personnel protective equipment (PPE) eliminates or
efectos de la combustión causada por el plasma de arco, reduces the effects of burning caused by the arc plasma, in
en el caso de un arco interno. the event of an internal arc.
ropa de protección eléctrica y director de orquesta que Electrical protective clothing and conductor guarding were
guardan se aplicaron primero para evitar lesiones por first applied to prevent electric shock injuries. In the 1970s,
descargas eléctricas. En la década de 1970, los usuarios y users and manufacturers began recognising and
los fabricantes comenzaron a reconocer y abordar el addressing the electric arc hazard. In the early 1990s,
riesgo de arco eléctrico. A principios de 1990, Occupational Safety and Health Administration (OSHA)
regulaciones de la Administración de Salud (OSHA) y regulations and National Fire Protection Association
Seguridad Ocupacional y la Asociación Nacional de (NFPA) standards began incorporating specific
Protección contra Incendios (NFPA) comenzaron a requirements to protect personnel from electric arc burns.
incorporar requisitos específicos para proteger al personal NFPA 70E is a standard pertaining to the selection and use
de las quemaduras de arco eléctrico. of protective clothing. The selection of personnel protective
NFPA 70E es una norma relativa a la selección y el uso de equipment should be determined by the potential hazard
ropa de protección. La selección del equipo de protección and the parts of the body that could be exposed to the
personal debe ser determinado por el peligro potencial y hazard.
las partes del cuerpo que puedan estar expuestos al
peligro.
El EPP debe ser considerada como la última línea de PPE should be considered the last line of defence in the
defensa para la protección del personal de una lesión. No protection of personnel from injury. No provision for
existe ninguna disposición para celdas a prueba en switchgear tested in relation to personnel protective
relación con equipos de protección se hace en IEC62271- equipment is made in IEC62271-200. PPE should
200. PPE debería, por tanto, no ser necesaria si el therefore not be required if the switchgear is fully tested
dispositivo de distribución está completamente probado de according to the IEC specification, and can be reduced to a
acuerdo con la especificación IEC, y se puede reducir a un practical level.
nivel práctico.
Procedimientos operativos, de control de acceso Operating procedures, access control
procedimientos operativos y de control de acceso se Operating procedures and access control are commonly
utilizan comúnmente prácticas en muchos entornos. used practises in many environments.
Indican cómo el equipo debe ser operado y los They state how equipment should be operated and the
procedimientos que restringen el acceso a los equipos procedures that restrict access to equipment under certain
bajo ciertas condiciones. Sería seguro decir que todos los conditions. It would be safe to say that all work
entornos de trabajo utilizan algún grado de procedimientos environments use some degree of operating procedures,
operativos, prácticas y control de acceso. practises and access control.
Algunos procedimientos clientes pueden incluso prohibir el Some customer procedures may even forbid operation of
funcionamiento del equipo energizado de una norma energised equipment of a certain standard, type or design.
determinada, tipo o diseño. En la práctica, sin embargo, la In practise, however, restrictive operation of equipment is
operación restrictiva del equipo es difícil o imposible de difficult or impossible to implement. It would therefore
implementar. Por lo tanto, tendría sentido que el equipo make sense that equipment designed for operation should
diseñado para la operación debe ser capaz de un be capable of safe operation and that restrictive operation
funcionamiento seguro y que la operación restrictiva o de or access control would not be necessary.
control de acceso no sería necesario.
las operaciones de conmutación, los mecanismos de Switching operations, remote racking mechanisms
estanterías remotas
Se piensa comúnmente que la provisión de cierre a It’s commonly thought that providing remote closing and
distancia y apertura de los interruptores automáticos, junto opening of circuit breakers, together with motorised racking
con sistemas de estanterías motorizadas, haría que el systems, would make the switchgear safe to operate, but
dispositivo de distribución segura de operar, pero esto es this is a misperception.
un error de percepción.
Además, el uso de motores para trasiego remoto del In addition, the use of motors for remote racking of the
interruptor de circuito significa que el sistema de circuit breaker means that the circuit breaker racking
estanterías interruptor de circuito no requiere ningún tipo system does not require any supervision, and/or
de supervisión, y / o ajustes durante la inserción. Esto adjustments during racking. This may sound like a
puede sonar como una simplificación de la cuestión. Sin simplification of the issue. However, experience has shown
embargo, la experiencia ha demostrado que trasiego that remote racking of switchgear can be problematic,
remoto de conmutación puede ser problemático, atascos jamming during operations making the switchgear more
durante las operaciones que hacen la aparamenta más dangerous due to half connected circuit breakers.
peligroso debido a la mitad de los disyuntores conectados.
sistemas de detección de arcos Arc detection systems
sistemas de detección de arco son los sistemas de Arc detection systems are protection systems that use
protección que utilizan sensores para detectar la presencia sensors to detect the presence of internal arcs and then
de arcos internos y luego aislar la sección de fallo al abrir isolate the faulted section by opening the incoming or
el interruptor de circuito de entrada o de alimentación. en feeder circuit breaker.
general, existen tres tipos de sistemas: Three types of systems generally exist:
 Los sistemas de detección de luz.  Light detection systems.
 sistemas de detección de aumento de presión.  Pressure rise detection systems.
 Microinterruptores situado en dispositivos de alivio de  Micro switches situated on pressure relief
presión. devices.
Los sistemas de detección de arco de luz que Light arc detection systems can normally detect an arc
normalmente pueden detectar un arco muy rápidamente, very quickly, in under 5 – 10 ms, and send the trip signal to
en menos de 5 - 10 ms, y enviar la señal de disparo al the circuit breaker to clear the fault. The clearing time will
interruptor automático para despejar la falla. El tiempo de vary from 50 – 100 ms, depending on the circuit breaker
compensación variará de 50 - 100 ms, dependiendo del used.
disyuntor de circuito utilizado. The total clearing time will therefore be the sum of the relay
Por tanto, el tiempo total de compensación será la suma detection time and the circuit breaker clearing time.
del tiempo de detección de relé y el tiempo de eliminación
disyuntor.
El sistema de detección de arco de luz REA tal como se The REA light arc detection system as shown from ABB
muestra de ABB utiliza la corriente y la presencia de luz uses current and the presence of light to detect a fault.
para detectar un fallo. Esto asegura que las averías son 
realmente presente antes de emitir una señal de disparo. 
requisitos del IAC IAC requirements
La última norma IEC 62271-200 tiene en cuenta las The latest IEC 62271-200 standard takes into account the
últimas técnicas de fabricación, así como los requisitos del latest manufacturing techniques as well as user
usuario, incluyendo la seguridad y la funcionalidad. El requirements, including safety and functionality. The
estándar es una definición amplia que cubre todos los standard is a broad definition which covers all types of
tipos de metal cerrados, AIS y Conmutación de GIS. metal enclosed, AIS and GIS switchgear. Internal arc
Clasificación de arco interno (IAC) se da como: classification (IAC) is given as:
AFLR I kA / s AFLR I kA/s
dónde: where:
UN= Tipo de Accesibilidad A, restringido únicamente a A = Accessibility type A, restricted to authorised personnel
personal autorizado. Distancia de indicadores: 300 mm del only. Distance of indicators: 300 mm from enclosure.
recinto. B = Accessibility type B, unrestricted accessibility including
segundo= Accesibilidad tipo B, la accesibilidad sin that of general public. Distance of indicator: 100 mm from
restricción entre ellas la de público en general. Distancia enclosure.
de indicador: 100 mm del recinto. C = Accessibility type C, restricted by installation out of
do= Tipo de Accesibilidad C, restringido por la instalación reach. The distance from the indicator is specified by
fuera de alcance. La distancia desde el indicador está manufacturer.
especificado por el fabricante. FLR = Access from the font (F = “front”), the sides (L=
FLR= Acceso desde la fuente (F = “frontal”), los lados (L = “lateral”) and the rear
“lateral”) y la parte trasera (R = trasero). (R = rear).
IKA= Corriente de prueba en kA. IkA = Test current in kA.
s= Duración de la prueba en cuestión de segundos. s = Test duration in seconds.
La prueba se lleva a cabo en todos los compartimientos de The test is carried out on all compartments of the
la celda, con indicadores situados a la distancia switchgear, with indicators placed at the specified distance
especificada desde el recinto. Un cortocircuito se crea from the enclosure. A short circuit is created within the
dentro de la celda. A continuación se inyecta la corriente switchgear. The short circuit current is then injected for the
de cortocircuito durante la duración de la prueba. Los duration of the test. The following criteria are considered
siguientes criterios son considerados para una prueba for a successful test:
exitosa:
 Correctamente las puertas y tapas cerradas no se  Correctly secured doors and covers do not
abren. Se aceptan deformaciones, a condición de que open. Deformations are accepted, provided
ninguna parte llega tan lejos como la posición de los that no part comes as far as the position of
indicadores o las paredes en todas partes. the indicators or the walls in every side.
 No se produce fragmentación de la caja se produce  No fragmentation of the enclosure occurs
dentro del tiempo especificado para la prueba. Las within the time specified for the test.
proyecciones de las piezas pequeñas, hasta una Projections of small parts, up to an individual
masa individual de 60 g, se aceptan. mass of 60 g, are accepted.
 El arco eléctrico no causa agujeros en las caras  Arcing does not cause holes in the accessible
accesibles hasta una altura de 2 m. sides up to a height of 2 m.
 Indicadores no se inflaman debido al efecto de los  Indicators do not ignite due to the effect of hot
gases calientes. En caso de que comenzar a grabar gases. Should they start to burn during the
durante la prueba, el criterio de evaluación puede test, the assessment criterion may be
considerarse que se ha cumplido, si la prueba se regarded as having been met, if proof is
establece el hecho de que el encendido fue causado established of the fact that the ignition was
por partículas brillantes en lugar de gases calientes. caused by glowing particles rather than hot gases.
Las imágenes tomadas por cámaras de alta velocidad,  Pictures taken by high-speed cameras, video or any
video o cualquier otro medio adecuado puede ser other suitable means can be used by the test
utilizado por el laboratorio de pruebas para establecer laboratory to establish evidence. Indicators ignited as
pruebas. También se excluyen los indicadores a result of paint or stickers burning are also excluded.
encendidos como resultado de la pintura o pegatinas
quema.
 El recinto permanece conectado a su punto de puesta  The enclosure remains connected to its
a tierra. La inspección visual es generalmente earthing point. Visual inspection is generally
suficiente para evaluar el cumplimiento. sufficient to assess compliance.
IEC62271-200 aparamenta compatible IEC62271-200 compliant switchgear
De acuerdo con la IEC 62271-200, la transferencia de According to the IEC 62271-200, the transfer of
partes extraíbles hacia o desde la posición de servicio se withdrawable parts to or from service position shall be
llevará a cabo sin reducir el nivel especificado de carried out without reducing the specified level of arc
protección de arco. Cierre, apertura y trasiego operaciones protection. Closing, opening and racking operations from
desde detrás de una puerta cerrada asegura que la behind a closed door ensures that the IAC rating is not
calificación IAC no se vea comprometida o se reduce; por compromised or reduced; the switchgear can therefore be
lo tanto, el dispositivo de distribución puede ser operado operated electrically and/or mechanically without
eléctricamente y / o mecánicamente sin comprometer la compromising the internal arc classification and
clasificación de arco interno y poniendo en peligro al endangering the operator.
operador.
diseños Conmutación han evolucionado para incluir todos Switchgear designs have evolved to enclose all medium
los componentes de media tensión dentro de la caja a voltage components within the arc proof enclosure (the
prueba de arco (La excepción a esto es cuando se utilicen exception to this is where screened systems are used or
sistemas apantallados o donde aparato están protegidos where apparatus are protected by HRC fuses). For
por fusibles HRC). Por ejemplo, los transformadores de example, voltage transformers are enclosed within the arc-
tensión están encerradas dentro de la estructura resistente proof structure of the switchgear. The racking operations of
al arco de la aparamenta. Por tanto, las operaciones de busbar-connected apparatus like VTs, CBs and contactors
trasiego del aparato de barra colectora conectada como can therefore be completed from the front of the
VTs, CBS y contactores pueden completarse desde la switchgear, from behind a closed door without
parte frontal de la celda, desde detrás de una puerta compromising the IAC rating of the gear.
cerrada sin comprometer la calificación IAC del engranaje.
En el caso de LSC2B de conmutación, todos los aparatos In the case of LSC2B switchgear, all cable connected
conectados por cable tales como transformadores de apparatus such as voltage transformers, current
tensión, transformadores de corriente, pararrayos, transformers, surge arrestors, cable live indicators etc can
indicadores de cable en vivo, etc sólo se puede acceder only be accessed once the cable earth switch has been
una vez que el interruptor de tierra del cable se ha applied.
aplicado. La norma IEC define LSC2B como de maniobra y The IEC standard defines LSC2B as switchgear and
control en el que el compartimento de cables también se controlgear where the cable compartment is also intended
destina a permanecer en tensión cuando cualquier otro to remain energised when any other accessible
compartimento accesible de la unidad funcional compartment of the corresponding functional unit is open.
correspondiente está abierta. Other important standards for components include IEC
Otras normas importantes para los componentes incluyen 61869-2 for current transformers; IEC 61869-3 for voltage
IEC 61869-2 para los transformadores de corriente; IEC transformers and IEC 61243-5 for VDS system for cable
61869-3 para los transformadores de tensión e IEC 61243- live indicating systems.
5 para el sistema VDS para vivir por cable sistemas
indicadores.
Certificación de los componentes individuales dentro de la Certification of individual components within the switchgear
celda es tan importante como la certificación de la propia is just as important as the certification of the switchgear
celda. itself.
Gas y conductos de arco Gas and arc ducts
sistemas de conductos de arco se han introducido para Arc ducting systems have been introduced to control,
controlar, reducir o eliminar el plasma y el fuerte aumento reduce or remove the plasma and the steep rise in
de la presión desde la sala de interruptor. En general, pressure from the switch room. Generally, three types
existen tres tipos: deflectores de plasma, absorbentes de exist: plasma deflectors, plasma absorbers and arc
plasma y conductos de arco. ducting.
Un sistema de arco de conductos adecuados se pueden A suitable arc ducting system can be chosen, depending
elegir, dependiendo de las dimensiones de la habitación, el on the room dimensions, the expected fault level, duration
nivel de fallo esperados, duración y tipo de aparamenta. and type of switchgear.
deflectores Gas / plasma generalmente desvían los gases Gas/plasma deflectors generally divert gases away from
de distancia desde la parte delantera o los lados de la the front or sides of the switchgear to the rear. Plasma
celda en la parte trasera. absorbedores de plasma reducen absorbers reduce the temperature and pressure rise and
el aumento de la temperatura y la presión y permiten la allow for safe venting within the switch room.
ventilación de seguro dentro de la sala de control. For higher fault levels and/or safety, arc ducting systems
Para los niveles y / o la seguridad de fallo más altas, se are employed to vent the plasma outside the switch room,
emplean sistemas de arco de conductos para ventilar el and completely eliminate the risks associated with burning
plasma fuera de la sala de control, y eliminar por completo from the arc or the sudden pressure rise within the switch
los riesgos asociados con la quema desde el arco o el room.
aumento de presión repentina dentro de la sala de control. Containing the plasma to the faulted compartment of the
Que contiene el plasma al compartimiento de fallo del faulted cubicle and dealing with these gases in a manner
cubículo de fallo y tratar con estos gases de una manera that does not affect other cubicles or personnel in the
que no afecta a otros cubículos o personal en la sala de switch room has the desired effect of ensuring the arc fault
interruptor tiene el efecto deseado de garantizar la falla de does not spread into adjacent cubicles, resulting in the
arco no se extendió en cubículos adyacentes, dando como destruction of the complete switchboard or in damage to
resultado la destrucción de la centralita completa o daños the building or personnel within the building.
en el edificio o el personal dentro del edificio.

También podría gustarte