Está en la página 1de 23

Introduction Introducción

Each player controls a mighty European nation Cada jugador controla una poderosa nación
which is trying to expand its conquests europea que trata de expandir sus territorios en
overseas. Based on history with game turns el exterior. Basado en la historia, con turnos de
representing approximately 30 years, Colonial juego que representan aproximadamente 30
covers the period from the Renaissance to the años, Colonial cubre el periodo que se extiende
Industrial Revolution. desde el Renacimiento hasta la Revolución
Industrial.
Object of the game Objetivo del juego
The object of the game is to reach such a high El objetivo del juego es alcanzar un nivel de
level of Prestige that your nation becomes a prestigio tan alto que permita a tu nación
stable and dominant empire. convertirse en un imperio estable y
In game terms, the first player to reach 10 preponderante.
Prestige (without having any debt) wins the En términos del juego, el primer jugador en
game. alcanzar 10 fichas de Prestigio (sin tener
deudas) gana la partida.
1 | Game components 1 | Componentes del juego
• One 86 x 55 cm world map • 1 tablero de juego (86 x 55 cm)
• One six-sided die • 1 dado de seis caras
• 5 special six-sided dice • 5 dados especiales de 6 caras
• 6 x 40 15mm wooden counters (value 1 each) • 6 x 40 contadores de madera de 15mm (cada
• 56 Prestige tokens uno con un valor de 1)
• 35 Unrest/Mission markers • 56 Fichas de prestigio
• 7 x 7 Colony markers • 35 fichas de descontento/misión
• 24 x 5/10 value cardboard counters • 7 x 7 fichas de Colonia
• 5 Booming City markers • 24 x contadores de valores 5 y 10
• 1 First player token • 5 fichas de Ciudad Próspera
• 6 sets of 6 Character cards • 1 pieza de primer jugador
• 5 Nation cards • 6 sets de 6 cartas de Personaje
• 6 players’ Nation boards • 5 cartas de Nación
• One rules booklet • 6 tableros personales
• 1 libreto de reglas
The Board El Tablero
The board is a map divided into Territories. El tablero es un mapa dividido en territorios.
Most of them feature at least one Resource La mayoría de ellos posee al menos un
indicator (A), sometimes more. indicador de Recursos (A), aunque a veces
poseen más de uno.
Featured Resources : Recursos:
Top left to bottom right : Salt, Rugs, China, Desde la esquina superior izquierda a la
Coffee, Cotton, Fine Fabrics, Agriculture, esquina inferior derecha: sal, alfombras,
Tobacco, Sugar cane, American Cotton, Gold, porcelana, café, algodón, telas, agricultura,
Spices, Fur, Opium, Silk, Tea, Precious Metals tabaco, caña de azúcar, algodón americano,
and Slaves. (10 different types/colours). oro, especias, cuero, opio, seda, té, metales
preciosos y esclavos (10 tipos/colores
diferentes)
Only the outside edge colour of Resources Solo el borde exterior de los recursos es
matters for game purposes. importante a efectos del juego.
Almost all Territories also have one or more Casi todos los Territorios tienen también uno o
Native Power symbols ( B ), which show the más símbolos de Poder Nativo (B), que
size and strength of local civilisations. muestra el tamaño y la fuerza de las
civilizaciones locales.
A Territory is also defined by a number ranging Un territorio también se define mediante un
from 2 to 7, which measures the Difficulty ( C ) número del 2 al 7, que mide la dificultad (C)
of discovering and exploring it. para descubrirlo y explorarlo.
The Market place El Mercado
The Market holds the Goods. El mercado contiene las Mercancías
The Loan display El espacio de Préstamos
The Loan display can hold an unlimited number El espacio de Préstamos puede contener un
of Loans. Each Loan must form a distinct and número ilimitado de préstamos. Cada uno de
separate pile. ellos debe formar una pila distinta y separada.
A player’s Nation board El tablero de jugador
Each player has a Nation board. Cada jugador tiene un tablero de Nación.
The Prestige track is used to accumulate El marcador de prestigio se usa para acumular
Prestige. The Treasury is the focal point for Prestigio. El espacio Treasury (tesoro público)
many game actions. You mainly earn Treasury se usa para muchas de las acciones del juego.
by selling Goods using the Merchant, or by Los jugadores ganan tesoro público vendiendo
taking out a Loan. There are many more ways Mercancías usando el Mercader (Merchant) o
to spend Treasury. The board also features the pidiendo un préstamo. Hay muchas formas de
Merchant Fleet and Naval Forces boxes. When gastar el tesoro público. El tablero también
you must put Unrest markers on your Nation muestra los espacios de la Flota Mercante
board, place them on it wherever you want. (Merchant Fleet) y las Fuerzas Navales (Naval
Wherever placed, they are Unrest markers and forces). Cuando los jugadores colocan fichas
should be treated as such. de Descontento en su tablero de jugador, han
de hacerlo en el espacio que deseen.
Independientemente de donde se coloquen, ha
de ser tratadas como fichas de Descontento.
2 | Terminology 2 | Terminología
Adjacent territories : Territorios adyacentes:
Determining if two territories are adjacent or not Determinar si dos territorios determinados son
is obvious most of the time, but a few cases are adyacentes es algo obvio la mayoría de las
tricky, so follow this guide : Canada is veces, pero algunos casos son delicados, por
considered adjacent to the Wild West ; Japan to lo que se han de seguir las siguientes reglas:
China, Arabia to Egypt, Persia and Levant ; the Canadá se considera adyacente al Salvaje
West Indies to New France, Guyanas and New Oeste (Wild West); Japón a China, Arabia a
Spain ; the East Indies to Indochina and Egipto, Persia y Levant; las Indias
Australia ; New Spain to California. Occidentales (West Indies) a Nueva Francia
(New France), Guyanas y Nueva España (New
Spain); las Indias Orientales (East Indies) a
Indochina y Australia; Nueva España (New
Spain) a California.
Counters, Treasuries, Goods, Squadrons : Contadores, Tesoro, Mercancías,
Counter is the generic term used to describe Escuadrones: contador es el término genérico
the wooden playing pieces. Treasuries are que se usa en el juego para describir a las
counters in your Treasury box. Goods are piezas de madera. Tesoro son los contadores
counters in the Market, whereas Squadrons are del espacio de Tesoro público (Treasury).
counters in your Naval Forces box. Counters in Mercancías son los contadores del Mercado y
the Merchant fleet box are called Merchant los Escuadrones son los contadores del
fleets, but they are Privateers if they belong to espacio de Fuerza Naval (Naval Forces). Los
another player. The larger sized cardboard contadores colocados en el espacio de Flota
counters are worth 5 on one side, 10 on the Mercante (Merchant Fleet) se denominan flotas
other ; The wooden ones are worth 1 for all mercantes, excepto si son de otro jugador, que
game purposes. reciben el nombre de Corsarios. Los
contadores de cartón valen 5 por un lado y 10
por el otro. Los contadores de madera valen 1.
Booming City markers : Fichas de Ciudad Próspera:
Dice : Dados:
The game features 1 standard die for El juego contiene 1 dado normal para la
Explorations and 5 special Success dice. Exploraciones y 5 dados especiales de Éxito.
Success dice are blank, except for two sides Los dados de Éxito tiene todas sus caras en
with laurels, which are Success results. blanco excepto dos, que tienen impresos unos
laureles y que se corresponden con una tirada
con éxito
Explored Territory : Territorio Explorado:
An Explored Territory is a Territory which no Un Territorio Explorado es un territorio que no
longer has Prestige on it (because an Explorer tiene fichas de Prestigio (porque otro
has taken it). Explorador ya las haya cogido).
First player : Primer jugador:
The First player is the one El primer jugador es aquel que posee la pieza
controlling the First player token. de primer jugador.
The Pool : La Reserva :
The Pool is a convenient place away from the La Reserva es un espacio donde el jugador
game where a player keeps his unused, or lost, coloca sus contadores no usados o perdidos.
counters.
Unexplored Territory : Territorio Inexplorado:
An Unexplored Territory is a Territory that still Un Territorio Inexplorado es un Territorio que
contains a Prestige token (abbreviated to aún contiene una ficha de Prestigio (fichas con
Prestige ; tokens with laurels). laureles impresos)
Unrest / Mission markers : Fichas de descontento/misión

3 | Setting up the game 3 | Preparación de la partida


• The set-up is different for 2 or 3 players. • La preparación es diferente para 2 y 3
Check the variants at the end of these rules. jugadores (ver variantes al final de las
• Place 1 Prestige in each Territory on the map, reglas).
but 2 in Australia and none on the Levant. • Coloca 1 ficha de Prestigio en cada
• Place 2 Prestige in the Circumnavigation box Territorio del mapa, exceptuando Australia,
and 1 in the Discovery of America box. donde se colocan 2, y Levant, donde no se
• Each player forms a Pool with all the counters
coloca ninguna.
of his colour and takes a set of 6 Character
cards.
• Coloca 2 fichas de Prestigio en el espacio
• Each player picks a Nation board and places
3 counters of his colour in the Treasury space, de Circunnavegación (Circumnavegation)
2 in the Merchant Fleet box and 1 in the Naval Circumnavegation) y otro en el espacio de
Forces box. Descubrimiento de América (Discovery of
• Each player places 1 counter of his colour on America).
the first space on each of the 4 Progress tracks
and on the fourth space from the left on the • Cada jugador forma una Reserva con
Diplomacy track. todos sus contadores y coloca 3 de ellos
• Randomly choose a first player. He takes the en el espacio de Flota Mercante (Merchant
first player token and must discard 1 Treasury.
Fleet) y 1 en el espacio de Fuerzas
Navales (Naval Forces).

• Cada jugador coloca un contador de su


color en el primer espacio de cada uno de
los 4 marcadores de Progreso y en el
cuarto espacio empezando por la izquierda
del marcador de Diplomacia.

• Se escoge al azar el jugador inicial, que


coge la pieza de jugador inicial y descarta
1 contador de su Tesoro Público
(Treasury).

4 | Turn sequence 4 | Secuencia del turno


A game turn is divided into 6 phases: Un turno se divide en 6 fases:
1. Endeavour 1. Esfuerzo
2. Merchant Fleets
3. First player 2. Flota Mercante
4. Naval Forces
5. Privateering 3. Primer jugador
6. Interest
4. Fuerzas Navales

5. Patente de Corso

6. Intereses

1. Endeavour 1. Esfuerzo
The Endeavour phase is the main phase. La fase de Esfuerzo es la fase principal. Las
Game actions are carried out by playing acciones se llevan a cabo jugando cartas de
Character cards. There are 2 different Personaje. Existen dos Personajes por carta y
Characters per card and 6 different cards. 6 cartas diferentes.
During the Endeavour phase, players Durante la fase de Esfuerzo, los jugadores
simultaneously and secretly choose 4 escogen secreta y simultáneamente 4 cartas
Character cards and line them up in front of de Personaje que alinean frente a ellos boca
them, face-down, in a sequence running from abajo y de izquierda a derecha (el orden
left to right (the order matters). Cards that have importa). Las cartas que no han sido elegidas
not been selected are set aside. se colocan aparte.
When everyone has selected their cards, they Cuando todos los jugadores han escogido sus
simultaneously reveal their first card, i.e. the cartas han de revelar la primera de ellas, esto
one furthest to the left. The first player uses one es, la situada más a la izquierda. El primer
of the two Characters on this now face-up card. jugador escoge uno de los dos Personajes de
The player to his left then does the same and la carta que ahora está boca arriba. El jugador
so on, until all players have played one card. situado a la izquierda del jugador inicial hace lo
This process is called a round. Four of these mismo y así sucesivamente hasta que todos
rounds are played out. los jugadores han jugado una carta. Este
proceso se llama ronda. Han de jugarse cuatro
rondas.
The last chance round Ronda de última oportunidad
Then, each player, one after the other and in Ahora, cada jugador, uno tras otro en orden de
order of play, can play one more card from the juego, puede jugar una carta adicional de las
two he had set aside earlier. He can choose dos que había dejado aparte anteriormente.
and use a Character on it, as before. Puede escoger y usar uno de los Personajes
de dicha carta al igual que antes.
2. Merchant Fleets 1. Flota Mercante
During this phase, players can transfer 1 Durante esta fase, los jugadores pueden
Treasury to their Merchant Fleet box for each of transferir un contador de su Tesoro Público
their Monopolies. A Monopoly is exclusive (Treasury) a su espacio de Flota Mercante
control of a Resource type. (Merchant Fleet) por cada Monopolio que
posea. Un Monopolio es el control exclusivo de
un tipo de Recurso.
3. First player 1. Primer jugador
On the first turn, the First player is chosen at En el primer turno, el primer jugador se escoge
random. At the First player phase, if a player al azar. En la fase de Primer Jugador, si un
controls more Monopolies than any other, he jugador controla más Monopolios que cualquier
takes the First player token. In the case of a otro, coge la pieza de primer jugador. En caso
draw, the First player token goes to the player de empate, la pieza es para el jugador situado
to the left of the former First player. a la izquierda del anterior primer jugador. El
The First player starts every phase and round, primer jugador comienza cada fase y cada
followed by the other players in clockwise ronda, seguido del resto de jugadores en
order. sentido de las agujas del reloj.
4. Naval Forces 1. Fuerzas Navales
Each turn, players can move Treasury to their En cada turno, los jugadores pueden mover
Naval Forces box. The maximum number of contadores desde su Tesoro Público (Treasury)
Treasuries allowed per turn is equal to the a su espacio de Fuerzas Navales (Naval
player’s value on the Navy track. Forces). El máximo de contadores permitidos
por turno es igual al valor que el jugador tenga
en el marcador de Armada (Navy).
5. Privateering 1. Patente de corso
Each player can put up to 1 Treasury in one Cada jugador puede colocar 1 contador de su
other player’s Merchant Fleet box. This is a Tesoro Público (Treasury) en el espacio de
Privateer (Privateers attack when the target Flota Mercante (Merchant Fleet) de otro
player uses the Merchant; see this Character). jugador. Este contador se considera un
Corsario (un corsario ataca cuando el jugador
objetivo usa el Mercader (Merchant); ver este
Personaje).
6. Interest 1. Intereses
Each player adds 1 counter from his Pool to Cada jugador añade un contador de su
each of his Loan piles for each Unrest marker Reserva a cada una de sus pilas de Préstamo
on his Nation board. por cada ficha de descontento que tenga en su
Loans are taken out by the Financier Character, tablero personal. Los préstamos se piden a
to help you out when you are in need. You do través del Financiero (Financier), que ayuda a
not have an Interest phase if you do not have los jugadores en caso de necesidad. Si un
any Loans or any Unrest markers on your jugador no posee préstamos o si no tiene
Nation board. fichas de descontento ha de ignorar esta fase.
5 | Controlling Resources 5 | Controlar recursos
Please read carefully, this section is a core Por favor, lea con atención esta sección ya que
concept. se trata de un concepto fundamental.
On the map itself, counters must always be En el mapa, los contadores siempre han de
placed on Resource spaces. colocarse en los espacios de Recursos.
There is no limit to the number of counters No hay límite para el número de contadores (ya
(whether belonging to different players or not) pertenezcan a diferentes jugadores o no) que
that can be stacked on each Resource space. pueden ser apilados en cada espacio de
Only a counter directly on a Resource (i.e. the Recurso.
lowest in the pile if there is more than one) Solo el contador situado directamente sobre el
controls it. Excess counters are placed on top, Recurso (el situado más abajo en la pila si hay
in accordance with their order of arrival. más de uno) controla dicho Recurso. Los
siguientes contadores se colocan sobre el
primero conforme a su orden de llegada.
Monopolies Monopolios
A Monopoly means having exclusive control of Monopolio significa control exclusivo de un tipo
a Resource type. You have a Monopoly when de Recurso. Un jugador tiene el Monopolio
you are the only one to control a Resource cuando es el único que controla un color de
colour. Recurso determinado.
You do not need to control all of a colour’s No es necesario controlar todos los Recursos
Resources to have a Monopoly; you just need de un color para tener un monopolio; es
to be the only player to control one of them! suficiente con es el único jugador que controle
Remember that only the edge colour of uno de ellos!
Resources matters, not the picture. Recuerde que solo influye el color del borde del
Example : Blue controls the red edge Resource Recurso y no la ilustración.
(Spices). There is only one of this type, so he Ejemplo: El jugador azul controla los recursos
has got an obvious Monopoly. He also has a de borde rojo (especias). Solo hay uno de este
counter on India’s blue edge Resource (silk) tipo, por lo que obviamente tiene el Monopolio.
and another on Indochina’s silk and no other También posee un recurso de borde azul
player is on the third Resource of this type, in situado en India (seda) y otro también de borde
China, so that makes a second Monopoly. azul de Indochina (seda). Ningún otro jugador
What’s more, he is the only player controlling a posee el tercer recurso de este tipo situado en
brown edge Resource (Furs), therefore he has China, por lo que posee un segundo
got a third Monopoly, so he will be allowed to Monopolio. Es más, es el único jugador que
buy 0, 1, 2 or 3 Merchant Fleets during the controla un recurso de borde marrón (cuero)
Merchant Fleets phase. por lo que tiene un tercer Monopolio. De esta
forma, el jugador puede comprar 0, 1, 2 o 3
contadores de Flota Mercante (Merchant Fleet)
durante la fase de Flota Mercante.
The Gold exception La excepción del Oro
Each Gold Resource (yellow edge) is Cada recurso de Oro (borde amarillo) se
considered 1 Monopoly on its own. considera un Monopolio en sí mismo.
Breaking Monopolies Romper Monopolios
When a player breaks the Monopoly of another Cuando un jugador rompe el Monopolio de otro
by taking a free Resource space of a type that colocando uno de sus contadores en un
the other player had a Monopoly of, he espacio de Recurso libre del tipo del que el otro
immediately moves back 1 space on the jugador poseía el monopolio, inmediatamente
Diplomacy track, if he can. se mueve un espacio hacia atrás en el
Of course, gold Monopolies cannot be broken ! marcador de Diplomacia en caso de que sea
Example : Red controls West Indies’ beige posible. Por supuesto, los Monopolios de oro
edge Resource. Brazil and New France are not no pueden romperse.
yet discovered. Blue explores New France and Ejemplo: El jugador rojo controla el Recurso de
takes control of its beige edge Resource. borde gris de las Indias Occidentales (West
Blue then moves back 1 space on the Indies). Brasil (Brazil) y Nueva Francia (New
Diplomacy track, because he has broken Red’s France) aún no han sido descubiertas. El
Monopoly. jugador azul explora Nueva Francia (New
The penalty for breaking a Monopoly only takes France) y toma el control de su recurso de
place when taking a vacant Resource space. borde gris. El jugador azul se mueve un
Other aggressive moves relating to Resources espacio hacia atrás en el marcador de
are dealt with in the ‘Taking control from Diplomacia, porque ha roto el Monopolio del
another player’ rule below. In other words, you jugador rojo.
can never be forced to move back 2 spaces on La penalización por romper un Monopolio solo
the Diplomatic track when taking a single tiene lugar cuando se toma un espacio de
Resource space. Recurso libre. Otros movimientos hostiles
relacionados con los Recursos se describen en
la sección “Tomar el control de otro jugador” un
poco más abajo. En otras palabras, un jugador
no puede ser forzado a moverse dos espacios
hacia atrás en el marcador de Diplomacia
cuando se coloca en un solo espacio de
Recurso.
Taking control from another player Tomar el control de otro jugador
At any point in the game, if a player is En cualquier momento de la partida, si un
discovered to have more counters than any jugador tiene más contadores que otro en un
other player on a particular Resource space, he determinado espacio de Recurso,
immediately takes control of it by moving his inmediatamente toma el control del mismo
counters to the bottom of the pile. Then he moviendo uno de sus marcadores a la parte
must move his Diplomacy marker one space inferior de la pila. En ese caso, debe mover su
back (i.e. to the left), if possible (see Diplomacy marcador de Diplomacia un espacio hacia atrás
track). (esto es, hacia la izquierda) en el caso de que
sea posible (ver Marcador de Diplomacia).
Example : Red has 1 counter on Brazil’s Ejemplo: El jugador rojo tiene un contador en el
Resource spot. Blue uses the Viceroy and espacio de Brasil (Brazil). El jugador azul usa al
places 2 counters on Red’s counter. Because Virrey (Viceroy) y coloca dos contadores sobre
he is more numerous, Blue takes control of the el contador del jugador rojo. Como ahora tiene
Resource: he moves his counters under Red’s, mayoría, el jugador azul coloca uno de sus
but moves back 1 space on the Diplomacy contadores en la parte inferior de la pila,
track. aunque también ha de moverse un espacio
hacia atrás en el marcador de Diplomacia.
Changing situations Cambio de situación
When the counter at the bottom of a pile is lost, Cuando el contador de la parte inferior de la
for any reason, the next counter, if there is one, pila se pierda por cualquier razón, el siguiente
takes its place and controls the Resource. If, contador por orden toma su lugar y por tanto el
however, there are more counters belonging to control del Recurso. Sin embargo, si un jugador
another player in the stack, then this more tiene ahora mayoría de contadores en la pila,
numerous player takes the bottom position and es este jugador el que coloca uno de sus
control of the Resource, if there is one (this contadores en la posición inferior de la pila
time without any diplomatic penalty). para controlar el Recurso (en este caso sin
penalización en el marcador de Diplomacia).
6 | The Progress Tracks 6 | Los marcadores de progreso
Progress tracks represent your nation’s Los marcadores de progreso indican el nivel de
mastery of and investment in four specific avance e inversión en cuatro campos
fields: Economy, Seafaring, Navy and Logistics. específicos: Economía, Navegación, Armada y
At the start of the game, you begin with one of Logística. Al comienzo de la partida, cada
your counters (markers) on the first space of jugador comienza con uno de sus contadores
each track (i.e. the one furthest to the left). en el primer espacio de cada marcador (el
During the game, the Scientist allows you to situado más a la izquierda). Durante la partida,
advance on these tracks, one space at a time. el Científico (Scientist) permite avanzar en
Note that the number printed on a track’s space estos marcadores, un espacio cada vez. El
indicates both the cost to be paid to reach it número impreso en cada nivel indica tanto el
and the bonus gained when on it. precio para alcanzarlo como el bonus que se
gana con él.
Seafaring (Explorer) Navegación (Explorador) – Seafaring
The Seafaring track reduces the Difficulty of El marcador de Navegación reduce la dificultad
your Explo- de las exploraciones ( de 0 a 3)
rations (from 0 to 3).
Navy (Naval Forces phase) Armada (fase de Fuerzas Navales) – Navy
The Navy track determines the maximum El marcador de Armada determina el máximo
number of Squadrons you can buy in the Naval número de Escuadrones que un jugador puede
Forces phase (1, 2, 3, 4). adquirir en la fase de Fuerzas Navales (1, 2, 3
o 4).
Logistics (Viceroy) Logística (Virrey) – Logistics
The Logistics track shows the maximum El marcador de Logística muestra el máximo
number of Treasuries you are allowed to move número de Tesoro Público que un jugador
to one Explored Territory when playing the puede mover a un territorio explorado cuando
Viceroy (1, 2, 3, 4). se juega el Virrey (Viceroy) (1,2,3 o 4)
Economy (Trader and Governor) Economía (Comerciante y Gobernador) –
The Economy track (2, 4, 6, 10) is used when Economy
selling Goods with the Trader and when El marcador de Economía (2, 4,6 o 10) se usa
creating a Booming City using the Governor. para vender Mercancías con el Comerciante
(Trader) y cuando se crea una Ciudad
Próspera con el Gobernador (Governor).
It also notes economic restrictions : Existen algunas restricciones:
• Tea and Opium (green and purple edges Té y Opio (Recursos de bordes verde y
Resources) cannot be controlled by your púrpura) no pueden ser controlados mediante
counters (you can move onto them, but you do contadores (se pueden colocar en los espacios,
not control them) before you reach Economy pero no otorgan control) hasta que se alcance
level 6 (thus, you cannot colonise India or un nivel de economía de 6 (por lo que India o
China if your Economy is not at 6 or higher). China no pueden colonizarse si el nivel de
• Black edge Resources (slaves) cannot be Economía es menor de 6).
shipped by a Merchant, once ANY player Los recursos de borde negro (esclavos) no
reaches Economy level 10 (abolition of pueden transportarse a través de un Mercante
slavery), unless the player using the Merchant si CUALQUIERA de los jugadores ha
moves back 1 space on the Diplomacy track. alcanzado el nivel 10 de Economía (abolición
de la esclavitud), a menos que el jugador que
usa el Mercante se mueva un espacio hacia
atrás en el marcador de Diplomacia.
7 | Prestige 7 | Prestigio
When you successfully explore a Territory with Cuando un jugador explora con éxito un
the Explorer, you take all the Prestige on the Territorio con el Explorador (Explorer), el
Territory (normally one, except for Australia, 2) jugador coge todos las fichas de prestigio de
and add it/them to your Prestige track. dicho Territorio (normalmente una, excepto en
You also gain Prestige for using the Conqueror Australia, que tiene 2) y la añade a su
and the Governor. This Prestige is taken from marcador de Prestigio.
the Pool and added to your Prestige track. También es posible ganar prestigio usando al
At the conclusion of a war using the Sovereign, Conquistador (Conqueror) o al Gobernador
one Prestige is taken from the defeated player. (Governor). Este Prestigio se toma de la
When this type of Prestige transfer is due to Reserva y se añade al marcador de Prestigio
take place, one Prestige is taken directly from del jugador.
the defeated player’s track, if possible, and Al final de una guerra usando al Soberano
added to the victorious player’s. (Sovereign) el jugador del bando derrotado
If you go above 10 Prestige but cannot win pierde una ficha de Prestigio. Cuando ocurre
because you still have outstanding Loans, just este tipo de transferencia, siempre se toma la
add your excess Prestige to the track. ficha de Prestigio del jugador del bando
derrotado, en caso de que sea posible, y se
añade al marcador del jugador del bando
vencedor. Si un jugador sobre pasa las 10
fichas de Prestigio pero no puede ganar la
partida inmediatamente debido a sus deudas,
el exceso se añade al marcador de Prestigio.
8 | Colonies 8 | Colonias
The Conqueror Character can found Colonies. El Conquistador (Conqueror) puede fundar
A Colony offers the following benefits to its Colonias. Una Colonia ofrece los siguientes
owner: beneficios a su propietario:
• Restricted access : no other player apart from Acceso restringido: ningún otro jugador aparte
the owner can place counters on a Colony, de su propietario puede colocar contadores en
although if there were other players’ counters una Colonia, aunque ya hubiese contadores de
there before the Colony was founded, they otros jugadores antes de su fundación. Dichos
stay. contadores se mantienen.
• Commercial outlets : when using the Trader, Puntos de venta comerciales: cuando se usa al
your Economy total is raised by 1 for each Comerciante (Trader), la Economía del jugador
Native Power symbol in all of your Colonies. aumenta en 1 por cada símbolo de Poder
Nativo que haya en todas las Colonias del
jugador.
Loss of a Colony Pérdida de una Colonia
A Colony is immediately lost when its owner no Una Colonia se pierda de forma inmediata
longer has a counter on it. Remove the Colony cuando su propietario no tiene contadores
marker and all Unrest markers, and the former sobre ella. En ese caso se retira la ficha de
owner loses 1 Prestige. Then place an Colonia y todas las fichas de Descontento y el
Independent State marker on the Territory. antiguo propietario pierde una ficha de
Prestigio. Tras ello, coloca una ficha de Estado
Independiente en el Territorio.
Independent States Estados Independientes
Independent States double their Native Los Estados Independientes doblan su Poder
Power at all times and for all purposes, Nativo en todas las ocasiones y circunstancias,
as long as they are Independent States. This is mientras se mantengan como Estados
the only change resulting from being an Independientes. Es el único cambio que se
Independant state. When a new Colony is provoca. Cuando se funda una nueva Colonia
founded on an Independent State, remove the en un Estado Independiente, se retira la ficha
Independent State marker (and stop doubling de Estado Independiente (por lo que ya no se
Native Power). dobla el Poder Nativo).
9 | Unrest markers 9 | Fichas de descontento
1. A Territory which contains at least 1 Unrest 1. Un territorio que contenga al menos una
marker but no Mission can revolt as a result of ficha de Descontento y que no posea fichas de
playing the Rebel Character. Misión puede iniciar una revuelta como
2. When a Territory has 4 Unrest markers on it, resultado de jugar la carta de personaje
revolution breaks out immediately and it Rebelde (Rebel).
becomes an Independent State. Place the 2. Cuando un territorio tiene 4 fichas de
relevant marker and remove all Unrest markers Descontento sobre él, la revolución tiene lugar
from the Territory (see 8, above). de forma inmediata y se convierte en un Estado
3. Each Unrest marker on a player’s Nation Independiente. En ese caso se coloca la ficha
board penalises the player’s Loans by 1 correspondiente y se retiran todas las fichas de
Interest per turn (see Interest phase). Descontento del territorio (ver 8 más adelante).
4. Domestic Revolution: if a player has 4 or 3. Cada ficha de Descontento que se encuentre
more Unrest markers on his Nation board at the en el tablero personal de un jugador penaliza
start of the Endeavour phase, he must discard sus préstamos con 1 interés por turno (ver fase
his entire Treasury, and is only allowed to play de Interés).
the Last Chance card. 4. Revolución Doméstica: Si un jugador tiene 4
o más Fichas de Descontento en su tablero
personal al comienzo de la fase de Esfuerzo,
debe retirar todo su Tesoro Público (Treasury)
y solo se le permitirá jugar la carta de Última
Oportunidad.
10 | The Diplomacy track 10 | El marcador de Diplomacia
The Diplomacy track works differently from the El marcador de Diplomacia funciona de forma
Progress tracks. Spaces don’t cost anything diferente a los marcadores de Progreso. Los
and you can only make progress to the right espacios no cuestan nada y solo puede mover
along this track by using the Ambassador los contadores hacia la derecha a lo largo del
Character. marcador usando el Embajador (Ambassador).
The starting space on the Diplomacy track is El espacio inicial del marcador de Diplomacia
the fourth from the left. Of course, you cannot es el cuarto comenzando por la izquierda. Por
go further to the left and right than the printed supuesto, no se puede ir más allá de los límites
limits. marcados a izquierda y derecha. El marcador
The Diplomacy track prevents a player less de Diplomacia evita que un jugador menos
advanced than another from waging war on avanzado que otro declare la guerra al primero.
him. A less advanced player is a player ‘further Un jugador menos avanzado es aquel que está
to the left’ on the track. situado más a izquierda en el marcador.
Example : Red cannot wage war on Blue, but Ejemplo: El jugador rojo no puede declarar la
Blue or Green can wage war on Red. guerra al azul, pero el jugador azul o el jugador
verde pueden declararle la guerra al jugador
rojo.
11 | Circumnavigation 11 | Circunnavegación
To attempt the first Circumnavigation, you must Para intentar la primera circunnavegación, el
use the Explorer with Difficulty 6 (reduced by jugador debe usar al Explorador (Explorer) con
Seafaring bonus as normal). If successful, take dificultad 6 (reducido mediante el bonus normal
the 2 Prestige from the box. de Navegación de forma habitual). Si tiene
éxito, coge las dos fichas de Prestigio del
espacio correspondiente.
12 | Discovery of America 12 | Descubrimiento de América
Before the Americas have been discovered, i.e. Antes de que las Américas sean descubiertas,
before an American Territory has been este es, antes de que el territorio americano
successfully explored, the printed Difficulty of haya sido explorado con éxito, la Dificultad de
each American Territory is raised by 2. cada Territorio americano se aumenta en 2.
Once a Territory in the Americas has been Una vez que se ha explorado un Territorio de
successfully explored, this penalty disappears. las Américas, la penalización desaparece.
The first player to successfully explore an El primer jugador en explorar un Territorio
American Territory gains 1 bonus Prestige (for americano con éxito recibe la ficha de Prestigio
a total of two, including the one from the de bonus (para un total de 2, incluyendo la
Territory), taken from the Discovery of America ficha de Prestigio del Territorio) del espacio de
box. Descubrimiento de América (Discovery of
America).
Example : no American Territory has yet been Ejemplo: Aún no ha sido explorado ningún
explored. Blue tries to discover the West Indies. territorio americano. El jugador azul intenta
His Seafaring bonus is 1, so he must roll a 4 or descubrir las Indias Occidentales (West Indies).
more with a standard die to succeed (see Si Navegación le otorga un bonus de 1, por lo
Explorer Character). que debe obtener un 4 o más con el dado para
tener éxito. (ver el personaje Explorador).
13 | Exchanges between players 13 | Cambios entre jugadores
Players can freely exchange Treasury (but only Los jugadores pueden intercambiar Tesoro
Treasury), at any time during the game. Well, Público (Treasury) libremente (pero solo
they can exchange words too…! Tesoro Público) en cualquier momento de la
partida. En realidad, también pueden
intercambiar palabras!
The Characters, or actions, in detail Los Personajes (acciones) en detalle
When using a card you can choose which of Cuando se usa una carta, el jugador puede
the two Characters to use. You always have to escoger cuál de los dos Personajes usar.
choose to use one of them but you cannot use Siempre puede escoger uno de ellos pero no
both. Note that no Character action is ambos. Ninguna de las acciones de los
mandatory: you always have the right to pass Personajes es obligatoria: siempre se puede
without using any of them (your action for this pasar sin hacer ninguna de ellas (la acción de
round is then lost). la ronda se pierde).
14 | Ambassador 14 | Embajador (Ambassador)
1. The Ambassador can move any single 1. El Embajador puede mover el marcador de
player’s marker 1 space to the right on the Diplomacia de un jugador 1 espacio hacia la
Diplomacy track. derecha.
2. Additionally, the Ambassador can remove an 2. Adicionalmente, el Embajador puede quitar
Unrest marker anywhere on the map (but not una ficha de Descontento de cualquier espacio
on a Nation board). del mapa (pero no de los tableros personales)
15 | Conqueror 15 | Conquistador

The Conqueror can found a Colony (only one El conquistador (Conqueror) puede fundar una
per play). You can do so in a Territory where colonia en un territorio donde el jugador iguale
you have at least as many counters as the o supere con sus contadores el Poder Nativo y
Native Power and where you control all the controle todos los recursos.
Resources.

If these conditions are met, place a Colony Si se cumplen las condiciones indicadas, se
marker of your colour on the Territory and gain coloca una ficha de Colonia del color del
1 Prestige. jugador en el territorio, ganando 1 Prestigio.
Other player’s counters above yours in the Los contadores de otros jugadores situados
stack, if any, are unaffected. There can only be debajo en la pila no se ven afectados.
one Colony per Territory. A Colony cannot be Solamente puede haber una Colonia en cada
established if the Territory has no Native territorio. Una Colonia no puede establecerse si
Power. el territorio no tiene Poder Nativo.

See ‘Colonies’ (8) for details on game effects. Ver ‘Colonias’ (8) para más detalles sobre los
efectos durante la partida.

Example : Red has 5 counters on New Spain’s Ejemplo: El jugador rojo tiene 5 contadores en
Resource and uses his Conqueror to found a Nueva España (New Spain) y usa el
Colony (Native Power is 4, so this is okay). Red Conquistador (Conqueror) para fundar una
places a Colony marker of his colour on the Colonia (el Poder Nativo es 4, por lo que puede
Territory and gains 1 Prestige. hacerlo). El jugador rojo coloca una ficha de
Colonia de su color en su territorio y gana 1
Prestigio.

ADVANCED COLONY FOUNDING RULES Reglas avanzadas para fundación de Colonias

After your first game, it is recommended to Tras la primera partida, se recomienda incluir
include these advanced rules : estas reglas avanzadas:

When founding a Colony, you can choose one Cuando se funda una Colonia, puedes elegir
or more (or none) of the following options and entre una o más (o ninguna) de las siguientes
gain immediate further advantages. If you opciones y obtener ventajas adicionales. Si
choose several options, you must perform them escoges varias opciones, debes llevarlas a
in numbered order. cabo en orden de numeración.

0. Company : 0. Compañía:

transfer 1 of your counters from the Territory to Mueve 1 de los contadores del territorio al
your Merchant fleet box. Gain as many espacio de Flota Mercante (Merchant Fleet).
Treasuries as the Territory’s Native Power. No Gana tanto Tesoro Público como indique el
other option is available if this one is chosen. Poder Nativo del territorio. No hay más
opciones disponibles si se escoge ésta.

Or Protectorate : O Protectorado:

discard 1 of your Squadrons. Gain as many Descarta 1 de tus Escuadrones. Gana tanto
Treasuries as the Territory’s Native Power. No Tesoro Público como indique el Poder Nativo
other option available if this one is chosen. del Territorio. No hay más opciones disponibles
si se escoge ésta.

1. Purge : 1. Purgar:

Discard 1 Unrest marker from the Territory and Descarta 1 Ficha de Descontento del territorio y
move back 1 space on the Diplomacy track, if mueve un espacio hacia atrás en el marcador
you can. de Diplomacia en caso de que sea posible.

2. Pillage : 2. Pillaje:

Gain Treasury equal to the Territory’s Native Gana tanto Tesoro Público como indique el
Power and place an Unrest marker on it. Poder Nativo del territorio y coloca 1 ficha de
Descontento en él.
If the Territory has a Gold Resource (yellow Si el territorio posee Oro como recurso (borde
edge), gain twice as much Treasury as its amarillo), gana el doble de su Poder Nativo
Native Power (and still place an Unrest como Tesoro Público ( y coloca además una
marker). ficha de Descontento)

3. Pariah colonists : 3. Colonizadores parias:

Take 1 or 2 Unrest markers from your Nation Coge 1 o 2 marcadores de Descontento de tu


board and move it/them to the Territory. tablero persona y colócalos en el territorio.

4. Pro-pirate governors : 4. Gobernadores favorables a la piratería:

Move backwards 1 space on the Diplomacy Mueve 1 espacio hacia atrás en el marcador de
track. Each player with a Merchant Character Diplomacia. Cada jugador que acabe de revelar
currently revealed in this round immediately el personaje Mercader (Merchant) en esta
looses 1 Merchant Fleet. ronda pierde inmediatamente 1 de sus
contadores situados en el espacio Flota
Mercante (Merchant Fleet).

5. Plantation : 5. Plantación:

Only in Territories featuring a beige edge Solamente puede llevarse a cabo en territorios
Resource. con un recurso con el borde de color beige.

Immediately gain 3 Treasuries for each black El jugador gana inmediatamente 3 de Tesoro
edge Resource you currently control. Público (Treasury) por cada recurso de borde
negro que controle actualmente.

Example : Red has founded a Colony in New Ejemplo: El jugador Rojo ha fundado una
Spain. He chooses to: 1. Purge, thus removing Colonia en Nueva España (New Spain). Elige
an Unrest marker and moving back 1 space on hacer lo siguiente: 1. Purgar, por lo que quita
the Diplomacy track, and 2. Pillage, earning 8 una ficha de Descontento y mueve un espacio
Treasuries (Gold) ; he then decides to end his hacia atrás en el marcador de Diplomacia y 2.
action. Pillaje, ganando 8 de Tesoro Público (Oro); en
ese momento decide terminar su acción.

16 | Explorer 16 | Explorador

1. To explore, choose an Unexplored Territory 1. Para explorar, escoge un territorio


and then roll the standard die. In order to inexplorado y tira el dado estándar. Para tener
succeed, your throw must equal or exceed the éxito, el resultado de la tirada tiene que ser
Difficulty of the Territory. igual o superior a la Dificultad del territorio.

Reduce the Difficulty by your Seafaring bonus. Se puede reducir la Dificultad mediante el
bonus de Navegación (Seafaring)

Also reduce the Difficulty by 1 if you have at También se puede reducir la Dificultad en 1 si
least 1 counter on an adjacent Territory (for a el jugador posee al menos 1 contador en un
maximum total reduction of 1). territorio adyacente (para una reducción
máxima de 1)

If successful, take the Prestige from the Si tiene éxito, coge el Prestigio del territorio y lo
Territory and add it to your Prestige track, then añade a su tablero personal, y continúa con el
proceed to stage 2. paso 2.
Example : Red uses his Explorer. He chooses Ejemplo: El jugador Rojo usa su Explorador
India (difficulty 4). He is on Seafaring 1, so he (Explorer). Escoge India (dificultad 4). Posee
must roll a 3 or above. If he had a counter in un 1 en Navegación (Seafaring), por lo que
adjacent Persia, he would need a 2. debe obtener un 3 o más. Si hubiera tenido un
contador en Persia, que es adyacente a India,
habría necesitado al menos un 2.

2. You can either end your action or choose 2. Puedes elegir entre terminar la acción o
one of the following options : escoger una de las siguientes opciones:

a) Place one of your Merchant Fleets on a a) Colocar uno de los contadores del espacio
Resource space in the Territory (establishing a de Flota Mercante (Merchant Fleet) del jugador
trading post and taking control of the en un espacio de recurso del territorio
Resource). (estableciendo un puesto comercial y
obteniendo el control del Recurso).

b) Conquistadors/adventurers : move 1 b) Conquistadores/aventureros: mueve un


Treasury onto a Resource space in the contador del espacio Tesoro Público (Treasury)
Territory and place an Unrest marker on the en espacio de recurso del territorio y coloca
Territory as well. además una ficha de Descontento en dicho
territorio.

Example : Red rolls a 3 and successfully Ejemplo: El jugador Rojo obtiene un 3 y tiene
explores India. He takes India’s Prestige and éxito al explorar India. Coge la ficha de
adds it to his Prestige track. Then, he decides Prestigio de la India y la coloca en su tablero.
to establish a trading post there. He chooses to Tras ello decide establecer un puesto
send adventurers, so he places 1 Treasury on a comercial. Escoge enviar aventureros, por lo
Resource spot in India, and puts an Unrest que coloca un contador de su espacio Tesoro
marker on it as well. Público (Treasury) en el espacio de recurso de
India y coloca también una ficha de
Descontento.

17 | Financier 17 | Financiero

Take 10 counters from your Pool and form a Coge 10 contadores de tu reserva y forma una
pile on the Loan display of the board. Add the pila en el espacio de Préstamo (Loan) del
same number of counters from your Pool to tablero. Añade el mismo número de contadores
your Treasury. de tu reserva al espacio de Tesoro Público
(Treasury) de tu tablero personal.

There is no limit to the number of Loans you No existe un límite al número de préstamos
can take out during the game. que puede pedir un jugador durante la partida.

At any time, you can interrupt play to pay back En cualquier momento los jugadores pueden
Loans, partially or completely. For each interrumpir la partida para pagar sus préstamos
Treasury discarded, you can discard one parcial o totalmente. Por cada contador de
counter from one of your Loans. Tesoro Público descartado, puede quitar un
contador de uno de los préstamos.

Important reminder : as long as you have at Recordatorio importante: mientras los


least 1 counter on the Loan display, you cannot jugadores tengan al menos 1 contador en el
win the game. espacio de Préstamo, no puede ganar la
partida.
Example of Interest : you have two Loan piles Ejemplo de intereses: tienes dos pilas en el
and 2 Unrest markers on your Nation board. espacio de Préstamos y dos fichas de
During the Interest phase, you add 2 counters Descontento en el tablero personal. Durante la
from your Pool to both of your Loan piles (for a fase de Interés, añades dos contadores de tu
total of 4 added this turn). reserva a ambas pilas (para un total de 4 en
este turno).

18 | Governor 18 | Gobernador

The Governor can place a Booming City in one El Gobernador (Governor) puede colocar una
of your Colonies, if the chosen Colony does not Ciudad Próspera en una de tus Colonias, si la
already have one. To do so, you must discard Colonia elegida no tiene ya una. Para hacerlo,
at least MORE Treasuries than the value of the debe descartar al menos MÁS contadores de
current Booming City on the map. If there is no su espacio de Tesoro Público que los indicados
Booming City on the map yet, you must pay at en la actual Ciudad Próspera situada en el
least 1. tablero. Si aún no se ha colocado ninguna,
debes pagar al menos 1 contador del espacio
de Tesoro Público.

Notwithstanding, you cannot pay more than the Sin embargo, no puedes pagar más de lo
level of your Economy. indicado en tu nivel de Economía.

If the conditions are met, place a Booming City Si se cumplen las condiciones, coloca una ficha
marker with the relevant paid value (1-10) on de Ciudad Próspera cuyo valor indique la
the Colony and gain 1 Prestige. cantidad de contadores pagados (1-10) sobre
la Colonia, obteniéndose 1 ficha de Prestigio.

When a new Booming City is successfully Cuando se establece una nueva Ciudad
established, remove the former Booming City Próspera se retira el marcador de la anterior
marker, because there can only be one Ciudad Próspera que haya sido situado en el
Booming City in the game at a time. tablero anteriormente.

Example : Red uses the Governor and wants to Ejemplo: El jugador Rojo usa el Gobernador
place a Booming City. He has a Colony in West (Governor) y quiere colocar una Ciudad
Indies and wishes to place it there. There is no Próspera. Tiene una Colonia en las Indias
Booming City on the map yet. He pays 1 Occidentales (West Indies) y elige colocarla
Treasury and places a value 1 Booming City aquí. Actualmente no hay otra Ciudad Próspera
marker on the Territory, then gains 1 Prestige. en el tablero. Paga 1 contador de su espacio
His Economy is 2, so he could have gone for a de Teoso y coloca una ficha de Ciudad
2 value City. Next turn, Blue uses the Governor Próspera de valor 1 en el territorio elegido, por
in order to create a Booming City in his New
lo que gana 1 ficha de Prestigio. Si nivel de
England Colony. Blue Economy is 4, thus, he
Economía es 2, por lo que podría haber
can pay 2, 3 or 4, and place the equivalent
colocado una Ciudad Próspera de valor 2. En
value Booming City marker on New England,
gain 1 Prestige and discard Red’s former el siguiente turno, el jugador Azul usa el
Booming City. Later, Red could place a new Gobernador (Governor) para crear una Ciudad
Booming City back in the West Indies, or in Próspera en su colonia de Nueva Inglaterra
another of his Colonies, if he upgrades his (New England). El nivel de Economía del
Economy, removing Blue’s marker if he does jugador Azul es 4, por lo que puede pagar 2, 3
so. o 4 contadores y colocar una ficha de Ciudad
Próspera en Nueva Inglaterra, ganar 1 ficha de
Prestigio y descartar la anterior Ciudad
Próspera del jugador Rojo. Tras ello, el jugador
Rojo podría volver a colocar una Ciudad
Próspera en las Indias Occidentales o en otra
de sus Colonias si aumenta su nivel de
Economía, retirando la Ciudad Próspera en
caso de que lo consiga.
Effects of a Booming City : Efectos de una Ciudad Próspera:

All the Colony’s Resources produce 2 Goods Todos los recursos de las Colonias producen 2
instead of one. (All or part of this production mercancías en lugar de una (toda o parte de
can be shipped by any Merchant.) esta producción puede ser embarcada por
cualquier Mercader (Merchant))

If the Colony is lost, you lose 1 Prestige for the Si se pierde la Colonia, el jugador pierde una
Colony as usual and 1 additional Prestige for ficha de Prestigio como habitualmente más 1
loosing control of the City. ficha adicional por perder el control de la
Ciudad.

A Booming City cannot be removed by any Una Ciudad Próspera no puede retirarse de
means until a new one is founded (so a ninguna forma hasta que se funde una nueva
Booming City can end up in an Independent (de esta forma una Ciudad Próspera puede
state). terminar como Estado Independiente).

19 | Missionary 19 | Misionero

The Missionary permits the flipping of an Unrest El Misionero (Missionary) permite voltear una
marker on the map to its Mission side or, less ficha de Descontento del tablero para revelar la
effectively, but still usefully, to place a Mission cara correspondiente a la Misión o, de forma
marker on an explored Territory if there is no menos efectiva pero también útil, colocar una
Unrest marker on it. ficha de Misión en un territorio explorado que
aún no tenga fichas de Descontento.

Missions prevent Rebellions. Las misiones previenen las Rebeliones.

20 | Merchant 20 | Mercader

The Merchant can ship Goods equal in number El Mercader (Merchant) puede embarcar
to the number of Merchant Fleets a player has tantas Mercancías como contadores posea en
in his Merchant Fleet box. el espacio de Flota Mercante (Merchant Fleet).

Any counter on the map Controlling a Resource Cualquier contador del tablero que controle un
normally produces 1 Goods. Recurso normalmente produce 1 Mercancía.

Every Resource from a Territory containing the Cada Recurso de un territorio que contenga
Booming City marker produces 2 Goods. una ficha de Ciudad Próspera produce 2
Mercancías.

1. For every Goods shipped by a Merchant 1. Por cada Mercancía embarcada por un
Fleet (from one of your controlled Resources or contador de Flota Mercante (de uno de los
from another player’s), add a counter from your recursos controlador por el jugador o por otros
Pool to the Market. jugadores) añaden un contador de su reserva
al espacio de Mercado (Market).

2. For each Goods that you take from a 2. Por cada Mercancía que se tome de un
Resource another player controls, this player Recurso controlado por otro jugador, dicho
adds 1 counter from his Pool to his Treasury. jugador añade un contador de su reserva a su
You still add a counter from your pool to the espacio de Tesoro Público. El jugador que
Market. Both players earn something. Any toma la Mercancía añade un contador de su
player is free to refuse to sell his Goods to you. reserva a su espacio de Mercado. Ambos
jugadores ganan algo. Los jugadores son libres
de rechazar vender Mercancías a otro jugador.
Example : Blue has 6 counters in his Merchant Ejemplo: El jugador Azul 6 contadores en su
Fleet box. He can ship 6 Goods to the Market. espacio de Flota Mercante (Merchant Fleet).
He takes all of his own, on the 4 Resources he Puede embarcar 6 Mercancías en el Mercado.
currently controls and asks Red for permission Toma sus 4 Mercancías de los recursos que
to ship 2 of his. Red accepts, so Blue takes 6 controla y pide permiso al jugador Rojo para
counters from his Pool and places them on the embarcar 2 de las suyas. El jugador Rojo
Market. Red adds 2 counters to his Treasury. acepta, por lo que el jugador Azul toma 6
contadores de su reserva y los coloca en el
espacio del Mercado (Market). El jugador Rojo
añade 2 contadores a su espacio de Tesoro
Público.

Privateers : Corsarios:

If other players have Privateers in your Si el resto de jugadores tiene Corsarios en tu


Merchant Fleet box, they can roll 1 special die Flota Mercante, pueden tirar 1 dado especial
for each of them before you ship anything. por cada uno de ellos antes de embarcar
Every Success rolled allows them to destroy cualquier Mercancía. Cada éxito obtenido les
(discard) one of your Merchant fleets, before it permitirá destruir (descartar) uno de tus
can ship any Goods. contadores del espacio de Flota Mercante
antes de embarcar cualquier Mercancía.

Following this attack, you can counterattack by Tras este ataque, el jugador puede
rolling 1 special die, up to a maximum of 5 dice, contraatacar tirando un dado especial, hasta un
for each of your Squadrons (Naval Forces), and máximo de 5, por cada Escuadrón (Fuerzas
destroy a Privateer of your choice for every Navales) y destruir un corsario de su elección
Success roll. por cada éxito obtenido en el dado.

Example : there are two Privateers in Green’s Ejemplo: hay dos Corsarios en el espacio de
Merchant Fleets box. Flota Mercante del jugador verde.

21 | Rebel 21 | Rebelde

Using the Rebel, you can either : Usando el Rebelde (Rebel) puedes:

1. Spark a Rebellion in a Territory containing at 1. Provocar una Rebelión en un territorio que


least 1 Unrest marker and no Mission; tenga al menos una ficha de Descontento y
ninguna ficha de Misión.

Or O

2. Alternatively, place 1 Unrest marker on an 2. De forma alternativa, coloca 1 ficha de


explored Territory and another on the Nation Descontento en un territorio explorado y otro en
board of a player that has at least one counter el tablero de un jugador que al menos tenga un
on that Territory, if possible; contador situado en dicho territorio, en caso de
que sea posible.

Or O

3. Instead of placing an Unrest marker on a 3. En lugar de colocar una ficha de


Territory, you can flip a Mission marker to its Descontento en un territorio, puedes girar una
Unrest marker side, and then place an Unrest ficha de Misión para que muestre la cara de
marker on the Nation board of a player that has Descontento y además colocar una ficha de
at least one counter on that Territory, if Descontento en el tablero de un jugador que al
possible. menos tenga un contador situado en dicho
territorio, en caso de que sea posible.

Resolving a Rebellion : Resolver una rebelión:


Roll 1 special die for each Native Power Tira un dado especial por cada símbolo de
symbol, multiplied by the number of Unrest Poder Nativo multiplicado por el número de
markers on the Territory. fichas de Descontento situadas en el territorio.

Each Success causes the loss of one of the Cada éxito en los dados causa la pérdida de
counters on that Territory. una de los contadores del territorio.

The player who played the Rebel chooses El jugador que jugase el Rebelde (Rebel)
casualties. escoge las bajas.

Note that whether the Territory is a Colony or Si el territorio es o no una Colonia no importa.
not does not matter.

Casualties resulting from a Rebellion must be Las bajas resultantes de una Rebelión deben
satisfied if at all possible, including, as a last completarse si es posible, incluyendo
resort, by the player who sparked the Rebellion, contadores del jugador que provocó la
if he happens to have counters on the Territory. Rebelión como último recurso, si efectivamente
tiene contadores en el territorio.

Example : West Africa has 2 Unrest markers, 1 Ejemplo: África Occidental tiene 2 fichas de
Blue counter and 2 Green counters. Red plays Descontento y 2 contadores verdes. El jugador
the Rebel there, so he rolls 6 special dice and Rojo juega el Rebelde (Rebel) en dicho
must remove a Blue or Red counter for each territorio, por lo que tira los dados especiales y
Success, his choice. debe quitar un contador Azul o Roja por cada
éxito, a su elección.

22 | Scientist 22 | Científico

The Scientist can advance you 1 space on one El Científico (Scientist) puede avanzar 1
Progress track if you pay (discard) as many espacio en el marcador de Progreso (Progress)
Treasuries as indicated by the number on the si el jugador paga (descarta) tantos contadores
space being moved to. del espacio de Tesoro Público como indique el
número del espacio al que quiere desplazarse.

Example : you marker is on Seafaring 0. You Ejemplo: el jugador posee el marcador de


must use the Scientist and pay 1 to move to Navegación (Seafaring) en el 0. El jugador
Seafaring 1. puede usar el Científico y para 1 contador del
espacio de Tesoro Público para desplazar su
marcador de Navegación al 1.

23 | Sovereign 23 | Soberano

1. Repression: discard 1 Unrest marker from 1. Represión: descarta 1 ficha de Descontento


your Nation board, if possible. del tablero personal en caso de que sea
posible.

2. Additionally, you can declare War on another 2. De forma adicional, puedes declarar la
player who is not more advanced (i.e. more to Guerra a otro jugador que no esté más
the right) than you on the Diplomacy track. avanzado que el propio jugador en el marcador
Move your Diplomacy marker back 1 space (i.e. de Diplomacia. Mueve el marcador de
to the left), if possible, after declaring war. Diplomacia 1 espacio hacia atrás (esto es,
hacia la izquierda) si es posible, después de
declarar la guerra.
War overview : to have a hope of winning a Guerra: para tener la esperanza de ganar una
war, you should clearly outnumber your guerra, el jugador que la declara debería
opponent either on land in shared Territories, in claramente superar en número a su oponente
Treasury, and especially at sea, with your en territorios, en Tesoro Público y
Naval Forces. The winner of a war takes one especialmente en el mar mediante sus Fuerzas
Prestige from the defeated player. A war lasts Navales (Naval Forces). El ganador de la
at least one year. guerra toma una ficha de Prestigio del jugador
derrotado. Una guerra tiene lugar por periodo
de al menos un año.

Resolving a year of war : Resolver un año de guerra:


A year of war is resolved in 4 theatres of
conflict : Land, Trade, Treasuries (European Un año de guerra de resuelve en 4 escenarios
front) and Naval. The mechanics are the same de conflicto: tierra, comercio, tesoro (en el
for each theatre: each warring player frente Europeo) y naval. El procedimiento es el
simultaneously rolls a number of special dice mismo para cada escenario: cada contendiente
equivalent to the numbers of tira simultáneamente un número de dados
Counters/Goods/Treasuries/Squadrons they especiales equivalente al número de
have, to a maximum of 5 dice. Then, casualties contadores/mercancías/tesoro/escuadrones
are removed and the war moves on to the next que tengan, hasta un máximo de 5. En ese
step. momento, se retiran las bajas que se han
producido y la guerra continúa hasta el
siguiente paso.

Follow this sequence : Sigue este procedimiento:

a) War on land : fight as explained above in a) Guerra en tierra: se procede como se ha


every Ter ritory where both sides have indicado en cada territorio donde ambos
counters. Casualties are enemy counters in that bandos posean contadores. Los contadores en
Territory (max 5 dice per Territory and player). dicho territorio se considerarán las bajas del
enemigo (máximo 5 dados por territorio y
jugador).

b) Trade War : fight in the Market (max 5 dice). b) Guerra comercial: se procede de igual forma
Casualties are enemy Goods. para los contadores del Mercado (Market) para
un máximo de 5 dados. Los contadores de
Mercancías del oponente se consideran las
bajas enemigas.

c) Europe (Treasuries) : fight with Treasuries c) Europa (Tesoro Público): se procede de


(max 5 dice). Casualties are opposing forma similar con los contadores de Tesoro
Treasuries. Público para un máximo de 5 dados,
considerándose los contadores de Tesoro
Público del oponente como bajas enemigas.

d) Naval war : Naval Forces attack (max 5 d) Guerra naval: las Fuerzas Navales atacan
dice). Casualties are enemy Naval Forces first, (máximo 5 dados). Los contadores del espacio
then enemy Merchant fleets and enemy de Fuerza Naval del oponente se consideran
Privateers once enemy Naval Forces are lost, bajas del enemigo en primer lugar, continuando
in this order (note that Merchant Fleets and con los contadores de Flota Mercante y
Privateers do not roll dice). Corsarios enemigos una vez que las Fuerzas
Navales han sido derrotadas, en este orden
(las Flotas Mercantes y los Corsarios no tiran
dados).
e) Surrender (give away 1 Prestige) : the war is e) Rendición (dar 1 ficha de Prestigio): la
over if one player decides to surrender guerra termina si uno de los jugadores decide
(defender chooses first). Please note : if one rendirse (el defensor escoge primero). Si uno
side is unable to throw any dice in any theatre de los bandos no puede tirar ningún dado en
next year where he was previously able to, he alguno de los escenarios al año siguiente del
has to surrender now (if both cannot, the war is último año que si dispuso de ellos, está
over without anyone surrendering). If no side obligado a rendirse (si ninguno de los
surrenders and the war is not over, proceed to jugadores puede, la guerra termina sin
another year of war, and repeat the process
rendiciones). Si ninguno de los bandos se rinde
until one side surrenders.
y la guerra no termina, se procede de la misma
forma anterior con otro año de guerra y se
repite el proceso hasta que uno de los bandos
se rinde.

Example : Blue (Naval Forces 6) and Red Ejemplo: El jugador Azul (Fuerzas Navales 6) y
(Naval Forces 3) are both on the third space of el jugador Rojo (Fuerzas Navales 3) se
the Diplomacy track. If Blue had been on the encuentran ambos en el tercer espacio del
1st or 2nd space of the track, he would not marcador de Diplomacia. Si el jugador Azul
have been allowed to declare war on Red, but hubiese estado en el primer o segundo espacio
in this case he can. Blue uses the Sovereign, del marcador, no podría haber declarado la
discards an Unrest marker from his Nation guerra al jugador Rojo, pero en este caso si
board and declares war on Red, thus moving puede. El jugador Azul usa al Soberano,
back 1 space on the Diplomacy track to the 2nd
descarta una ficha de Descontento de su
space. The war is resolved as follows: land war
tablero personal y declara la guerra al jugador
is fought first, Blue and Red share India, with 3
Rojo, por lo que desplaza su marcador de
and 6 counters respectively. They roll 3 and 5
dice respectively and each of their Success Diplomacia un espacio hasta atrás hasta el
rolls is a casualty on enemy counters there. segundo espacio. La guerra se resuelve de la
Moving on to the trade war, there are no Goods siguiente forma: en tierra, el jugador Azul y el
in the Market, so they proceed to the European jugador Rojo comparten India, con 3 y 6
front. Blue has 7 Treasuries and Red 3, so Blue contadores respectivamente. Tiran 3 y 5 dados
rolls 5 dice and Red 3. Concluding with the respectivamente y cada uno de los éxitos que
naval war, Blue rolls 5 dice and Red 3. Blue obtengan se cuenta con una baja en los
gets a lucky 4 Successes and Red none. Blue contadores del contrario. En la guerra
completely destroys Red’s Naval Forces and 1 comercial, ninguno posee marcadores en el
of Red’s Merchant Fleets. During the surrender Mercado, por lo que continúan en el frente
phase, Red gives up and hands one of his Europeo. Al jugador Azul tiene 7 contadores en
Prestige to Blue. su Tesoro Público y el jugador Rojo tiene 3, de
forma que el jugador Azul tira 5 dados y el Rojo
3. Se concluye con la guerra naval. El jugador
Azul tira 5 dados y el jugador Rojo 3. El jugador
Azul obtiene 4 éxitos en el dado y el jugador
Rojo ninguno. El jugador Azul destruye
completamente la Fuerza Naval del contrario y
además 1 de los contadores del espacio de
Flota Mercante. Durante la fase de rendición, el
jugador Rojo decide rendirse y da una de sus
fichas de Prestigio al jugador Azul.

24 | Trader 24 | Comerciante

The Trader can move Goods from the Market to El comerciante (Trader) puede mover
your Treasury. Mercancías del Mercado (Market) al propio
Tesoro Público (Treasury) del jugador.
You can move as many Goods as your Se pueden mover tantos contadores como
Economy level, plus the combined Native indique el nivel de Economía (Economy) del
Power of all your Colonies. jugador, más la suma del Poder Nativo de
todas sus Colonias.

It is sometimes easier to do this by taking as A veces es más sencillo hacer esto tomando
many Goods as your Economy level and then tantas Mercancías como indique el nivel de
dealing with your Colonial outlets one at a time. Economía y después contabilizar el Poder
Nativo de las Colonias por separado.

1. When you move Goods of your colour, 1. Cuando se mueven Mercancías del color
simply add them to your Treasury. propio, simplemente se añaden al propio
Tesoro Público.

2. When you move Goods belonging to another 2. Cuando se mueven Mercancías que
player, he takes them back, adding them to his pertenecen a otros jugadores, dichos jugadores
Treasury and you take 1 counter for each one las devuelven a sus espacios de Tesoro
from your Pool and add it to your Treasury. Público y el jugador que usó al Comerciante
Thus, both players earn something. Any player (Trader) toma 1 contador de su reserva por
is free to prevent you from moving their Goods. cada Mercancía de los otros jugadores que
haya movido y la añade a su propio Tesoro
Público. De esta forma, todos los jugadores
obtienen un beneficio. Los jugadores son libres
de permitir o no que sus Mercancías sean
desplazadas por otro jugador.

Example : Blue uses the Trader. He has Ejemplo: El jugador Azul usa el Comerciante.
Economy 4 and 2 Colonies, one in West Africa Tiene nivel 4 de Economía y 2 Colonias, una
and the other in New Spain. Combined native en África Occidental y otra en Nueva España.
power of these Colonies being 7, the maximum Sumando el Poder Nativo de ambas obtiene un
number of Goods he can move equals 11. resultado de 7, por lo que puede mover hasta
There are 7 Blue Goods in the Market and 3 11 Mercancías. En el Mercado hay 7
Red. Blue takes the 7 Blue Goods, adds them Mercancías del jugador Azul, que añade a su
to his Treasury and asks Red for his: Red Tesoro Público y pregunta al jugador Rojo si
accepts, so Blue takes 3 counters from his Pool
puede mover también las suyas. El jugador
and adds them to his Treasury, while Red adds
Rojo acepta de forma que el jugador Azul toma
his 3 Goods to his own Treasury.
3 contadores de su reserva y los añade a su
Tesoro Público, mientras que el jugador Rojo
añade sus 3 Mercancías a su Tesoro Público.

25 | Viceroy 25 | Virrey

The Viceroy can place Treasury counters on El virrey (Viceroy) puede colocar contadores
the Resources of one single Explored Territory. del espacio de Tesoro Público en un solo
territorio explorado.

The maximum number of Treasury counters El máximo número de contadores de Tesoro


you can place equals your level on the Logistics Público que puede colocar es igual a su nivel
track. de Logística (Logistics).

Remember the rules of Resource control when Recuerda las reglas de control de los Recursos
playing the Viceroy. Diplomatic consequences cuando se ponga en juego al Virrey, ya que
may occur. puede tener consecuencias diplomáticas.
Example : Red has 1 counter on New Spain’s Ejemplo: El jugador Rojo tiene 1 contador en el
Resource and wants to reinforce it. He uses the recurso de Nueva España y quiere reforzarlo.
Viceroy. He has Logistics 2, so he can place up Para ello usa al Virrey. Tiene un nivel 2 en
to 2 counters (from his Treasury) on the Logística, por lo que puede colocar hasta dos
Resource. contadores (de su Tesoro Público) en dicho
recurso.

26 | Game variants 26 | Variantes

The Nations variant La variante de las Naciones

After a few games, you can try this non- Tras varias partidas, los jugadores pueden
balanced variant, where players take charge of probar esta variante de juego no equilibrada
a real colonial nation rather than a ‘colour’. The donde toman el papel de una nación real en
Nations variant is for a maximum of 5 players. It lugar de solamente un “color”. La variante de
can be combined with other variants. las Naciones es para un máximo de 5
jugadores y puede combinarse con otras
variantes.

At the start of the first turn, the last player, i.e. Al comienzo del primer turno, el último jugador,
the one on the First Player’s right, chooses one esto es, el jugador situado a la derecha del
of the five Nation cards. Then, the other players jugador inicial, coge una de las 5 cartas de
make their choice from the remaining cards, Nación. El siguiente jugador en sentido
one at a time in anti-clockwise order. antihorario elige entre las cartas que queden
Modifications on the cards apply to their owning hasta que todos los jugadores tienen una carta.
player. Las modificaciones citadas en las cartas se
aplican a su poseedor.
• You only gain 1 Prestige with the Conqueror Solo ganas 1 ficha de Prestigio con el
when founding a Colony on one of your Conquistador cuando se funda una Colonia en
historical goal Territories. uno de los territorios citados como objetivo
• Spain and Portugal: as soon as Spain histórico.
reaches 6 Prestige for the first time, it does not
gain any more Prestige for placing Missions. As España y Portugal: cuando España alcanza las
soon as Portugal reaches 6 Prestige for the first 6 fichas de Prestigio la primera vez ya no
time, it cannot play 2 Explorers any more, only puede ganar más Prestigio por colocar
one. Misiones. Cuando Portugal alcanza las 6 fichas
• Tordesillas: Portugal can only place counters de Prestigio la primera vez no puede poner en
in or explore Brazil, Africa, Asia and Oceania. juego 2 Exploradores sino solamente uno.
Spain can only place counters in or explore the
Americas excluding Brazil and historical goal Tordesillas: Portugal solo puede colocar
territories. Both can try to circumnavigate and contadores o explorar Brasil, África, Asia y
both countries can ignore these restrictions as Oceanía. Por su parte, España solo puede
soon as they reach 6 Prestige for the first time. colocar contadores o explorar las Américas,
• Logistics 4=5, or Navy 4=5 means that when
excluyendo Brasil y los territorios citados como
you reach the 4 space, your value is 5
objetivos históricos. Ambas pueden
• Logistics maximum 1 means you cannot go
circunnavegar y ambos países pueden ignorar
beyond this value
• +1 basic Monopoly: Holland gets a free bonus estas restricciones cuando obtengan 6 fichas
Monopoly at all times. E.g. if it has 2 on the de Prestigio cada una.
Map, it is considered to have 3. If it has 0, treat
it as having 1. Logística 4=5, o Navegación 4=5 significa que
cuando se llega al espacio 4 el valor se
considera 5.

Máximo Logística 1 significa que no se puede


superar dicho valor.

+1 Monopolio básico: Holanda obtiene un


monopolio adicional en todos los casos, esto
es, si posee 2 Monopolios se considera que
tiene 3 a todos los efectos. Si posee 0, se
considera que posee 1.

Please consider this variant as a free bonus Se recomienda considerar esta variante como
that comes with the basic game. It is not un añadido al juego. No está equilibrada.
balanced, so be warned!
The 2 player Variant Variante para dos jugadores

The 2 player game variant, although not as La variante para 2 jugadores, aunque no es tan
enjoyable, is a means of learning how to play amena, puede servir para aprender a jugar. En
the game. This game is restricted to only one esta variante el juego tiene lugar en un solo
continent, the full map being too large. continente ya que el mapa completo es
demasiado extenso.

In the America 2 player variant, only the En la variante para dos jugadores en América,
American continent is used (North, Central, solo se usa el continente americano (Norte,
South and West Indies). Ignore the rest of the Central, Sur e Indias Occidentales). Ignora el
world (you cannot place any counters or resto del tablero (no se pueden colocar
explore there). The Discovery of America rule contadores en el resto del mapa). La regla del
does not apply. Descubrimiento de América no se aplica.

For variation, you can choose to play the Para mayor variedad, se puede jugar en África,
following areas instead: Africa or Asia-Oceania. o Asia-Oceanía con esta variante.
Alternatively, roll a die for the continent to be De forma alternativa, se puede tirar un dado
used: para determinar el continente:
1-2: America
3-4: Africa 1-2: América
5-6: Asia-Oceania
3-4: África

5-6: Asia-Oceanía

The rules are unchanged. Circumnavigation is El resto de reglas permanecen intactas. La


possible in every variant. circunnavegación es posible en todas las
variantes.

For 3 players Para 3 jugadores

With 3 players, ignore one continent, and play Con 3 jugadores, se ignora un continente y se
on the rest of the map. Decide which continent juega en el resto del mapa. El continente a
you will ignore, or roll on the table above. ignorar se decide previamente o tirando un
dado de forma parecida a la anterior.

Victory Victoria

The first player who has 10 Prestige without El primer jugador que posee 10 fichas de
having any Loans on the Loan display Prestigio sin tener Préstamos en el espacio de
immediately wins the game. préstamos gana la partida de forma inmediata.