Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Contents
1 Dialectal differences
2 Grammar
2.1 Word formation
2.2 Syntax and word order
2.3 Nominals
2.4 Verbs
3 Dictionaries
4 See also
5 Notes
6 Further reading
7 External links
Dialectal differences
Cham is divided into two primary dialects. Western Cham is spoken by the Cham in
Cambodia as well as in the adjacent Vietnamese provinces of An Giang and T�y Ninh.
Eastern Cham is spoken by the coastal Cham populations in the Vietnamese provinces
of B�nh Thu?n, Ninh Thu?n, and �?ng Nai. The two regions where Cham is spoken are
separated both geographically and culturally. The more numerous Western Cham are
predominantly Muslim (although some in Cambodia now practice Theravada Buddhism)
and use either the Arabic script or the Western version of the Cham alphabet while
the Eastern Cham practice both Islam and Hinduism and use the Eastern version of
the Cham alphabet. Ethnologue states that the two dialects are no longer mutually
intelligible. The table below gives some examples of words where the two dialects
differed as of the 19th century.[3]
Cham Po�ng: in Th?nh Hi?u village, Phan Hi?p commune, B?c B�nh District, B�nh Thu?n
Province. The Cham Po�ng practice burial instead of cremation as the surrounding
Cham do.
Cham Hroi (population 4,000): in Phu?c V�n District (B�nh �?nh Province), �?ng Xu�n
District (Ph� Y�n Province), and T�y Son District (B�nh �?nh Province)
Ch�v� Ku, a mixed Malay-Khmer people in Ch�u �?c
Grammar
Ambox current red.svg
This section needs to be updated. Please update this article to reflect recent
events or newly available information.
Last update: uses sources from the 19th century (August 2013)
Word formation
There are several prefixes and infixes which can be used for word derivation.[5]