Está en la página 1de 45

Número: 1926

• Parte Título: Reglamento de Seguridad y Salud para la


Construcción
• Subparte: M
• Subparte Título: Protección contra Caídas
• Número de Norma: 1926.500
• Título: Alcance, aplicación y definiciones aplicables a
esta subparte.

-------------------------------------------------- ----------
--------------------

1926,500 (a)
Ámbito de aplicación y aplicación.
1926,500 (a) (1)
Esta subparte establece los requisitos y criterios para la
protección contra caídas en la construcción de lugares de
trabajo comprendidos en la norma 29 CFR parte 1926.
Excepción: Las disposiciones de la presente subparte no se
aplican cuando los empleados están haciendo una inspección,
investigación o evaluación de las condiciones de trabajo
antes del inicio efectivo de las obras de construcción o
después de todos los trabajos de construcción se ha
completado.
1926,500 (a) (2)
Sección 1926.501 establece los lugares de trabajo, las
condiciones, operaciones y circunstancias de las que la
protección contra caídas se facilitará a excepción de la
siguiente manera:
1926.500 (a) (2) (i)
Los requisitos relativos a la protección contra caídas para
los empleados que trabajan en andamios se proporcionan en la
subparte L de esta parte.
1926.500 (a) (2) (ii)
Los requisitos relativos a la protección contra caídas para
los empleados que trabajan en determinadas grúas y grúas se
ofrecen en la subparte N, de esta parte.
1926.500 (a) (2) (iii)
Caída de los requisitos de protección para trabajadores que
realizan trabajos de construcción de acero (con excepción de
las torres y los tanques) se proporcionan en la subparte I de
esta parte.
1926.500 (a) (2) (iv)
Sección 1926.502 no se aplica a la construcción de tanques y
torres de comunicación y difusión. (Nota: La sección 1926.104
establece los criterios para el cuerpo cinturones, cordones y
salvavidas utilizado para protección contra caídas durante el
depósito y la comunicación y la torre de emisión erección.
Apartados (b), (c) y (f) de § 1926.107 aportan definiciones
de los términos pertinentes. )
1926.500 (a) (2) (v)
Los requisitos relativos a la protección contra caídas para
los empleados que participan en la construcción de tanques y
torres de comunicación y de difusión se prestan en el §
1926.105.
1926.500 (a) (2) (vi)
Los requisitos relativos a la protección contra caídas para
los empleados que participan en la construcción de
transmisión eléctrica y líneas de distribución y el equipo
son proporcionados en la subparte V de esta parte.
1926.500 (a) (2) (vii)
Los requisitos relativos a la protección contra caídas para
los empleados que trabajan en las escaleras y escaleras de
mano se ofrecen en la subparte X de esta parte.
1926,500 (a) (3)
Sección 1926.502 establece los requisitos para la
instalación, construcción y uso adecuado de protección contra
caídas requerido por parte de 1926, con excepción de lo
siguiente:
1926.500 (a) (3) (i)
Requisitos de funcionamiento para los sistemas de barandas en
andamios y los requisitos de rendimiento para la protección
de caída de objetos utilizados en los andamios se
proporcionan en la subparte L de esta parte.
1926.500 (a) (3) (ii)
Requisitos de funcionamiento para las escaleras, sistemas de
stairrail, pasamanos y se proporcionan en la subparte X de
esta parte.
1926.500 (a) (3) (iii)
Requisitos de desempeño adicionales para personal de equipo
de escalada, el cuerpo de lineman cinturones, correas de
seguridad, cordones y se proporcionan en la Subparte V de
esta parte.
1926.500 (a) (3) (iv)
Sección 1926.502 no se aplica a la construcción de tanques y
torres de comunicación y difusión. (Nota: La sección 1926.104
establece los criterios para el cuerpo cinturones, cordones y
salvavidas utilizado para protección contra caídas durante el
depósito y la comunicación y la torre de emisión erección.
Apartados (b), (c) y (f) de § 1926.107 aportan definiciones
de los términos pertinentes. )
1926,500 (a) (4)
Sección 1926.503 establece los requisitos para la formación
en la instalación y el uso de sistemas de protección contra
caídas, excepto en relación con las actividades de montaje de
acero.
1926.500 (b)
Definiciones.

Anclaje mediante un punto de anclaje seguro para salvavidas,


cordones o dispositivos de desaceleración.

Órgano correa (cinturón de seguridad) es una correa con los


medios tanto para garantizar que alrededor de la cintura y
para sujetar a un cordón, salvavidas, o dispositivo de
desaceleración.

Arnés mediante correas que puedan obtenerse sobre el empleado


de una manera que la distribución de las fuerzas caídas
durante al menos los muslos, la pelvis, la cintura, pecho y
hombros con los medios para conectar a otros componentes de
un sistema de prevención de caídas.

Hebilla: cualquier dispositivo para la celebración del cuerpo


cinturón o arnés de cuerpo cerrado de todo el cuerpo del
empleado.

Conector: un dispositivo que se usa para joven (conectar) las


partes del sistema de prevención de caídas personales y
sistemas de posicionamiento dispositivo juntos. Puede ser un
componente independiente del sistema, como un mosquetón, o
puede ser un componente integral de una parte del sistema
(como una hebilla o anillo-dee cosido en un cuerpo del
cinturón o arnés de cuerpo, o un broche-gancho empalmados o
cosidas a un cordón o cuerda de seguridad auto-retráctil).

Zona de acceso controlado (CAZ) es un ámbito en el que


determinados trabajos (por ejemplo, overhand albañilería)
podrán tener lugar sin el uso de sistemas de barandas,
sistemas personales de caídas, sistemas o redes de seguridad
y el acceso a la zona es controlada.

Equipos peligrosos, el material (tales como los tanques de


galvanizado o de decapado, desengrase unidades, maquinaria,
equipos eléctricos, y otras unidades), que, como resultado de
la forma o función, pueden ser peligrosos para los empleados
que caen sobre el mismo o en ese equipo.

Deceleración dispositivo mediante cualquier mecanismo, como


agarrar una soga, rasgar-stitch cordón, especialmente tejidas
cordón, lagrimeo o deformar cordones, auto-retráctil de vida
/ cordones, etc, que sirve para disipar una considerable
cantidad de energía durante una caída detención, o de otra
manera limitar la energía impuestas a un empleado durante
caídas.

Desaceleración adicional de la distancia mediante una


reducción de distancia vertical empleado viajes, con
exclusión de alargamiento de vida y la distancia de caída
libre, antes de detenerse, desde el punto en el que la
desaceleración dispositivo comienza a funcionar. Se mide como
la distancia entre la ubicación de un empleado del cuerpo de
la correa o arnés punto embargo en el momento de la
activación (en la aparición de fuerzas de caídas), de la
desaceleración del dispositivo durante una caída, y la
ubicación del punto de que después de la empleado llega a un
punto.

Medios equivalentes diseños alternativos, materiales, o los


métodos de protección contra un peligro que el empleador
pueda demostrar proporcionará una igual o mayor grado de
seguridad para los empleados de los métodos, materiales o
diseños especifican en la norma.

Si no se entiende la carga negativa, rotura, o la separación


de los componentes. Carga negativa es el punto en el que el
último se supera la fuerza.

Caída libre se entiende el acto antes de la caída de un


sistema de prevención de caídas comience a aplicar la fuerza
para detener la caída.

Distancia de caída libre significa que el desplazamiento


vertical del punto de caídas en el cuerpo del empleado
cinturón o arnés de inicio de la caída y justo antes de que
el sistema comienza a aplicar la fuerza para detener la
caída. Esta distancia excluye desaceleración distancia, y
vivir / cordón de alargamiento, sino que incluye cualquier
dispositivo de desaceleración de diapositivas a distancia o
auto-retráctil de vida / cordón de extensión antes de operar
y caídas se producen fuerzas.

Sistema de barandas significa una barrera erigida para evitar


que los trabajadores caigan a niveles más bajos.

Mediante un agujero o hueco vacío de 2 pulgadas (5,1 cm) más


o menos en su dimensión, en un piso, techo, u otros caminando
/ superficie de trabajo.

Inviable significa que es imposible llevar a cabo las obras


de construcción mediante un sistema de protección contra
caídas convencional (es decir, sistema de barandas, sistema
de red de seguridad, o personal de caídas del sistema) o que
es técnicamente imposible usar cualquiera de estos sistemas
para proporcionar protección contra caídas .

Lanyard significa una línea de flexibilidad de la cuerda,


cable, correa o que por lo general tiene un conector en cada
extremo para conectar el cuerpo del cinturón o arnés a un
dispositivo de desaceleración, vital, o fondeadero.

Vanguardia mediante el borde de un piso, techo, o encofrados


de un piso o caminar otros / superficie de trabajo (tales
como la cubierta) que cambia la ubicación adicional piso,
techo, cubiertas, encofrados o secciones se colocan, formado,
o construidos. Una vanguardia que se considera un "sin
protección y el borde lateral" durante los períodos en que no
es activa y continuamente en construcción.

Supervivencia: un componente consistente en una línea de


flexibilidad para la conexión a un anclaje en un extremo para
colgar verticalmente (vertical salvavidas), o para la
conexión con anclajes en ambos extremos para estirar
horizontal (horizontal vivir), y que sirve como un medio para
conectar otros componentes de un sistema de prevención de
caídas para el anclaje.

Baja la pendiente del techo: un techo con una pendiente


inferior o igual a 4 en 12 (la vertical a la horizontal).

Menores niveles medios o superficies de las zonas a las que


un empleado puede caer. Estas zonas o superficies incluyen,
pero no se limitan a, los niveles de tierra, plantas,
plataformas, rampas, pistas, excavaciones, pozos, tanques,
material, agua, equipos, estructuras, o partes de ellas.

Equipo mecánico en todos los medios humanos o sobre ruedas


equipo utilizado para los trabajos de techado, excepto
carretillas y mopcarts.

Apertura: una brecha o vacío de 30 pulgadas (76 cm) o más


alto y 18 pulgadas (48 cm) o más de ancho, en una pared o
partición, a través del cual los trabajadores pueden caer a
un nivel inferior.

Overhand albañilería y trabajos relacionados con el proceso


de colocación de ladrillos y mampostería de unidades de tal
manera que la superficie de la pared que se está articulada
en el lado opuesto de la pared del albañil, el albañil que
requieran inclinarse por encima de la pared para completar el
trabajo. Incluye trabajos relacionados con albañilería y la
instalación eléctrica tiende incorporado en la pared de
ladrillo overhand albañilería durante el proceso.

Personal de caídas del sistema, un sistema utilizado para


arrestar a un empleado en una caída desde un nivel de
trabajo. Se trata de un anclaje, conectores, un cuerpo del
cinturón o arnés de cuerpo y puede incluir un cordón,
dispositivo de desaceleración, vital, o combinaciones
adecuadas de estos. A partir del 1 de enero de 1998, el uso
de un cuerpo del cinturón de caídas está prohibido.

Dispositivo de posicionamiento del sistema, un organismo


cinturón o arnés amañado sistema para permitir que un
empleado que se apoya sobre una superficie vertical elevado,
tales como una pared, y trabajar con ambas manos libres
mientras inclinado.

Agarrar una soga medios desaceleración dispositivo que viaja


sobre una cuerda de salvamento y de forma automática, por
fricción, se involucra el sustento y esclusas a fin de frenar
la caída de un empleado. Una cuerda de agarre por lo general
emplea el principio de la inercia de bloqueo, leva / nivel de
bloqueo, o ambos.

Techo significa la superficie exterior en la parte superior


de un edificio. Esto no incluye el suelo, o en el encofrado
que, por un edificio no se ha completado, convertido
temporalmente la superficie superior de un edificio.

Cubiertas trabajo se entiende la elevación, almacenamiento,


aplicación y eliminación de los materiales de techo y
equipos, incluidos los relacionados con el aislamiento, la
chapa, y barrera de vapor de trabajo, pero sin incluir la
construcción de la cubierta del techo.

Sistema de vigilancia de seguridad mediante un sistema de


seguridad en el que una persona competente es responsable
para el reconocimiento y aviso de los empleados de los
riesgos de caída.
Auto-retráctil de vida / cordón: una desaceleración del
dispositivo que contiene un tambor de cuerda línea que puede
ser extraído de lenta, o se retractó en el tambor bajo ligera
tensión durante el movimiento normal de los trabajadores, y
que, después de la aparición de una caída, se bloquea
automáticamente el tambor y las detenciones de la caída.

Snaphook significa un conector compuesto de un gancho en


forma de miembro normalmente cerrado con un criador, o
acuerdos similares, que pueden abrirse para permitir que el
gancho de recibir un objeto y, cuando se libera, se cierra
automáticamente a retener el objeto. Snaphooks generalmente
son de dos tipos:
1926.500 (b) (1)
El tipo de bloqueo con un cierre automático, auto-bloqueo
poseedor que permanece cerrado y bloqueado hasta desbloqueado
y apretó abierta para la conexión o desconexión, o
1926.500 (b) (2)
El tipo de bloqueo no con un poseedor de cierre automático
que permanece cerrada hasta que se pulsa para abrir la
conexión o desconexión. A partir del 1 de enero de 1998, el
uso de un bloqueo no snaphook como parte del personal de
caídas de sistemas y sistemas de posicionamiento dispositivo
está prohibido.

Empinado techo significa un techo con una pendiente superior


a 4 en 12 (la vertical a la horizontal).

Toeboard significa una baja barrera de protección que impidan


la caída de materiales y equipo a niveles más bajos y
proporcionar protección para el personal de las caídas.

Lados y bordes sin protección significa borde o cualquiera de


las partes (salvo en las entradas a los puntos de acceso) de
un pie / superficie de trabajo, por ejemplo, piso, techo,
rampa, o la pista donde no hay sistema de barandas o muro de
al menos 39 pulgadas (1,0 m ) de altura.

Paseos / superficie de trabajo: cualquier superficie, ya sea


horizontal o vertical en la que un empleado de paseos o de
obras, incluyendo pero no limitado a, pisos, techos, rampas,
puentes, pistas de aterrizaje, el encofrado de hormigón y
acero de refuerzo, pero no incluidas escaleras, vehículos, o
remolques, en la que los empleados deben estar situados a fin
de cumplir con sus obligaciones de trabajo.
Advertencia: un sistema de línea de la barrera erigida en un
techo para advertir a los empleados que se están acercando a
un lado sin protección o el borde del techo, y que designa
una zona en la que los trabajos de techado pueden tener lugar
sin el uso de barandas, el cuerpo del cinturón, o red de
seguridad para sistemas protección de los trabajadores en la
zona.

Área de trabajo significa que parte de un pie / superficie de


trabajo donde los derechos de empleo se están llevando a
cabo.

[44 FR 8577, Feb. 9, 1979, 44 FR 20940, 6 de abril de 1979,


modificado en 45 FR 75625, 14 de noviembre. 1980; 55 FR
47687, Nov. 14, 1990, 59 FR 40730, de agosto 9, 1994, 60 FR
5131, 26 de enero de 1995, 60 FR 39254, de agosto 2, 1995, 66
FR 5265, Jan. 18, 2001]

Número: 1926
• Parte Título: Reglamento de Seguridad y Salud para la
Construcción
• Subparte: M
• Subparte Título: Protección contra Caídas
• Número de Norma: 1926.501
• Título: Obligación de tener protección contra caídas.

-------------------------------------------------- ---------------
---------------

1926,501 (a)

"General".

1926,501 (a) (1)

Esta sección establece los requisitos para los empleadores a


proporcionar sistemas de protección contra caídas. Todos los de
protección contra caídas se requiere en esta sección se ajustará a
los criterios establecidos en 1926.502 de la presente subparte.

1926,501 (a) (2)


El empresario deberá determinar si el caminar / superficies de
trabajo en la que sus empleados han de trabajar la fuerza y la
integridad estructural de apoyo a los trabajadores condiciones de
seguridad. Los empleados deberán ser autorizados a trabajar en
esas superficies sólo cuando las superficies tienen la fuerza
necesaria y la integridad estructural.

1926.501 (b)

1926.501 (b) (1)

"Lados y bordes sin protección." Cada empleado en un pie /


superficie de trabajo (horizontal y vertical de la superficie),
con un lado sin protección o el borde que es de 6 pies (1,8 m) o
más por encima de un nivel inferior deberán estar protegidos de la
caída por el uso de sistemas de barandas, sistemas de red de
seguridad, o caídas de sistemas personales.

.. 1926.501 (b) (2)

1926.501 (b) (2)

"Los bordes".

1926.501 (b) (2) (i)

Cada empleado que se está construyendo una vanguardia de 6 pies


(1,8 m) o más por encima de los niveles inferiores, serán
protegidos de la caída de los sistemas de barandas, sistemas de
red de seguridad, personal o caídas de sistemas. Excepción: Cuando
el empleador puede demostrar que es inviable o crea un mayor
riesgo de utilizar estos sistemas, el empresario deberá elaborar y
aplicar un plan de protección contra caídas que cumpla los
requisitos del párrafo (k) de 1926,502.

Nota: Existe una presunción de que es viable y no crear un peligro


mayor para la aplicación de al menos uno de los mencionados
sistemas de protección contra caídas. En consecuencia, el
empleador tiene la carga de probar que es conveniente aplicar un
plan de protección contra caídas que cumpla con 1926,502 (k) para
una situación particular, el lugar de trabajo, en lugar de la
aplicación de cualquiera de esos sistemas.
1926.501 (b) (2) (ii)

Cada empleado en un pie / superficie de trabajo de 6 pies (1,8 m)


o más por encima de un nivel inferior, donde los bordes
principales se encuentran en construcción, pero que no se dedica a
la vanguardia de trabajo, deben estar protegidos de la caída de un
sistema de barandas, redes de seguridad sistema, o personal de
caídas del sistema. Si un sistema de barandas es elegida para
proporcionar la protección contra caídas, y una zona de acceso
controlado que ya se ha establecido para el trabajo de vanguardia,
la línea de control se puede utilizar en lugar de barandas a lo
largo del borde que es paralelo a la vanguardia.

1926.501 (b) (3)

"Iza áreas". Cada uno de los empleados en un área de montacargas


deberán estar protegidos de la caída de 6 pies (1,8 m) o más a los
niveles inferiores de los sistemas de barandas o sistemas
personales de caídas. Si los sistemas de barandas, [o la cadena,
la puerta, o barandas] o partes de ellas, se eliminan para
facilitar la operación de izado (por ejemplo, durante el
desembarque de los materiales), y un empleado debe apoyarse a
través de la apertura o el acceso a lo largo del borde del acceso
de apertura (para recibir o guía de equipos y materiales, por
ejemplo), que los trabajadores deben estar protegidos de los
riesgos de caídas por un sistema de prevención de caídas.

.. 1926.501 (b) (4)

1926.501 (b) (4)

"Hoyos".

1926.501 (b) (4) (i)

Cada empleado en caminar / superficies de trabajo deberán estar


protegidos de la caída a través de los agujeros (incluyendo
claraboyas) más de 6 pies (1,8 m) por encima de los niveles
inferiores, por caídas de sistemas personales, portadas, o
sistemas de barandas erigida en torno a tales agujeros.

1926.501 (b) (4) (ii)

Cada empleado en un pie / superficie de trabajo deberán estar


protegidos de los tropiezos en la intensificación o en oa través
de los agujeros (incluyendo claraboyas) por las tapas.

1926.501 (b) (4) (iii)

Cada empleado en un pie / superficie de trabajo deberán estar


protegidos de la caída de objetos a través de los agujeros
(incluyendo claraboyas) por las tapas.

1926.501 (b) (5)

"Encofrados y el refuerzo de acero." Cada empleado en la cara de


encofrados o el refuerzo de acero deben estar protegidos de la
caída de 6 pies (1,8 m) o más a los niveles inferiores por
personal de caídas de sistemas, sistemas de red de seguridad, o
sistemas de posicionamiento dispositivo.

1926.501 (b) (6)

"Las rampas, pistas, pasarelas y otros". Cada empleado en las


rampas, pistas, pasarelas y otros deben estar protegidos de la
caída de 6 pies (1,8 m) o más a los niveles inferiores de los
sistemas de barandas.

1926.501 (b) (7)

"Excavaciones".

1926.501 (b) (7) (i)

Cada empleado en el borde de una excavación de 6 pies (1,8 m) o


más de profundidad, serán protegidos de la caída de los sistemas
de barandas, vallas, barricadas o cuando las excavaciones no son
fácilmente visto por el crecimiento de las plantas u otras
barreras visuales;

.. 1926.501 (b) (7) (ii)

1926.501 (b) (7) (ii)

Cada empleado en el borde de un pozo, hoyo, pozo, y similares de


excavación de 6 pies (1,8 m) o más de profundidad, serán
protegidos de la caída de los sistemas de barandas, vallas,
barricadas, o cubiertas.

1926.501 (b) (8)


"Peligrosas equipo."

1926.501 (b) (8) (i)

Cada empleado de menos de 6 pies (1,8 m) por encima de equipos


peligrosos, serán protegidos de caer en las peligrosas o en
equipos o sistemas de barandas de equipos de protección.

1926.501 (b) (8) (ii)

Cada empleado de 6 pies (1,8 m) o más por encima de equipos


peligrosos deben estar protegidos de los riesgos de caídas por
sistemas de barandas, sistemas personales de caídas, sistemas o
red de seguridad.

1926.501 (b) (9)

"Overhand albañilería y trabajos conexos".

1926.501 (b) (9) (i)

Salvo lo dispuesto en el párrafo (b) de esta sección, cada uno de


los empleados overhand realizar trabajos relacionados con
albañilería y 6 pies (1,8 m) o más por encima de los niveles
inferiores, deberán estar protegidos de la caída de los sistemas
de barandas, sistemas de red de seguridad, caídas de sistemas
personales , o trabajar en una zona de acceso controlado.

1926.501 (b) (9) (ii)

Cada uno de los empleados que llegan a más de 10 pulgadas (25 cm)
por debajo del nivel del pie / superficie de trabajo en el que
están trabajando, deben estar protegidos de la caída de un sistema
de barandas, sistema de red de seguridad, o personal de caídas del
sistema.

Nota: albañilería operaciones realizadas en los andamios son


regulados por la Subparte L - Andamios de esta parte.

.. 1926.501 (b) (10)

1926.501 (b) (10)


"Cubiertas de trabajo sobre los tejados de baja pendiente." Salvo
lo dispuesto en el párrafo (b) de esta sección, cada uno de los
empleados que participan en las actividades cubiertas en techos de
baja pendiente, con los lados y bordes sin protección de 6 pies
(1,8 m) o más por encima de los niveles inferiores, serán
protegidos de la caída de los sistemas de barandas, sistemas de
red de seguridad, caídas de sistemas personales, o una combinación
de sistema de línea de alerta y sistema de barandas, alerta y
sistema de línea de red de seguridad del sistema, o sistema de
línea de advertencia y personal de caídas del sistema, o sistema
de línea de alerta y la vigilancia de la seguridad del sistema. O,
en los techos de 50 pies (15,25 m) de ancho o menos (véase el
Apéndice A de la subparte H de esta parte), el uso de un solo
sistema de control de seguridad [es decir, sin el sistema de línea
de advertencia] está permitido.

1926.501 (b) (11)

"Pronunciado techos". Cada empleado en una empinada con techo sin


protección y los bordes laterales de 6 pies (1,8 m) o más por
encima de los niveles inferiores, serán protegidos de la caída de
los sistemas de barandas con toeboards, sistemas de red de
seguridad, personal o caídas de sistemas.

1926.501 (b) (12)

"Montaje prefabricados de hormigón." Cada uno de los empleados que


participan en la construcción de prefabricados de hormigón
miembros (incluyendo, pero no se limita a la construcción de
paneles de pared, columnas, vigas, techo y piso y "garantías") y
las operaciones conexas tales como la lechada de hormigón
miembros, que es de 6 pies (1,8 m) o más por encima de los niveles
inferiores, serán protegidos de la caída de los sistemas de
barandas, sistemas de red de seguridad, personal o caídas de
sistemas, a menos que otra disposición en el párrafo (b) de esta
sección se ofrece una alternativa para la medida de protección
contra caídas. Excepción: Cuando el empleador puede demostrar que
es inviable o crea un mayor riesgo de utilizar estos sistemas, el
empresario deberá elaborar y aplicar un plan de protección contra
caídas que cumpla los requisitos del párrafo (k) de 1926,502.

Nota: Existe una presunción de que es viable y no crear un peligro


mayor para la aplicación de al menos uno de los mencionados
sistemas de protección contra caídas. En consecuencia, el
empleador tiene la carga de probar que es conveniente aplicar un
plan de protección contra caídas que cumpla con 1926,502 (k) para
una situación particular, el lugar de trabajo, en lugar de la
aplicación de cualquiera de esos sistemas.

.. 1926.501 (b) (13)

1926.501 (b) (13)

"Construcción residencial". Cada uno de los empleados que


participan en las actividades de construcción residencial de 6
pies (1,8 m) o más por encima de los niveles inferiores estarán
protegidos por sistemas de barandas, sistema de red de seguridad,
o personal de caídas del sistema a menos que otra disposición en
el párrafo (b) de esta sección se ofrece una alternativa para el
otoño medida de protección. Excepción: Cuando el empleador puede
demostrar que es inviable o crea un mayor riesgo de utilizar estos
sistemas, el empresario deberá elaborar y aplicar un plan de
protección contra caídas que cumpla los requisitos del párrafo (k)
de 1926,502.

Nota: Existe una presunción de que es viable y no crear un peligro


mayor para la aplicación de al menos uno de los mencionados
sistemas de protección contra caídas. En consecuencia, el
empleador tiene la carga de probar que es conveniente aplicar un
plan de protección contra caídas que cumpla con 1926,502 (k) para
una situación particular, el lugar de trabajo, en lugar de la
aplicación de cualquiera de esos sistemas.

1926.501 (b) (14)

"Muro de las aberturas." Cada uno de los empleados que trabajan


en, en, sobre o cerca de paredes (incluidas las rampas adjunto) en
caso de que fuera el borde inferior de la pared de apertura es de
6 pies (1,8 m) o más por encima de los niveles más bajos y el
interior del borde inferior de la pared de apertura es inferior a
39 pulgadas (1,0 m) por encima del pie / superficie de trabajo,
deben estar protegidos de la caída por el uso de un sistema de
barandas, un sistema de red de seguridad, o un sistema de
prevención de caídas.

1926.501 (b) (15)

"Caminar / superficies de trabajo de otra forma no dirigida."


Salvo lo dispuesto en el 1926,500 (a) (2) o en 1926,501 (b) (1) a
(b) (14), cada uno de los empleados en un pie / superficie de
trabajo de 6 pies (1,8 m) o más por encima de los niveles
inferiores estarán protegidos de caer por un sistema de barandas,
sistema de red de seguridad, o personal de caídas del sistema.

1926,501 (c)

"La protección de caída de objetos." Cuando un empleado está


expuesto a la caída de objetos, el empresario deberá tener cada
uno de los empleados usar un casco y ejecutará una de las
siguientes medidas:

1926,501 (c) (1)

Erect toeboards, pantallas, o los sistemas de barandas para evitar


que caigan objetos desde niveles superiores, o bien,

.. 1926,501 (c) (2)

1926,501 (c) (2)

Levantar una estructura de dosel y mantener el potencial caída de


objetos lo suficientemente lejos del borde de nivel superior a fin
de que esos objetos no van sobre el borde si fueran
accidentalmente desplazados, o bien,

1926,501 (c) (3)

Barricada de la zona a la que puedan caer objetos, prohíben que


los empleados entren en la zona de barricadas, y guardar los
objetos que puedan caer lo suficientemente lejos del borde de un
nivel superior a fin de que esos objetos no van sobre el borde si
fueran accidentalmente desplazados.

[59 FR 40732, de agosto 9, 1994, 60 FR 5131, 26 de enero, 1995]


Número: 1926
• Parte Título: Reglamento de Seguridad y Salud para la
Construcción
• Subparte: M
• Subparte Título: Protección contra Caídas
• Número de Norma: 1926.502
• Título: Caída de los sistemas de protección criterios y
prácticas.

-------------------------------------------------- ----------
--------------------

1926,502 (a)

"General".

1926,502 (a) (1)

Caída de los sistemas de protección requeridos por esta parte


deberá cumplir con las disposiciones aplicables de esta
sección.

1926,502 (a) (2)

Los empleadores deberán proveer e instalar todos los sistemas


necesarios de protección contra caídas en la presente
subparte para el trabajador, y deberán cumplir con todos los
demás requisitos pertinentes de la presente subparte empleado
antes de que comience el trabajo que requiere la protección
contra caídas.

1926.502 (b)

"Sistemas de barandas." Sistemas de barandas y su utilización


se ajustará a las siguientes disposiciones:

1926.502 (b) (1)

Comienzo de la página altura del borde superior de los


rieles, o equivalente, los miembros del sistema de barandas,
serán 42 pulgadas (1,1 m) más o menos 3 pulgadas (8 cm) por
encima del pie / nivel de trabajo. Cuando las condiciones lo
justifiquen, la altura del borde superior puede exceder las
45 pulgadas de altura, siempre que el sistema de barandas
satisface los otros criterios del presente apartado.
Nota: Cuando los empleados están utilizando los zancos, la
altura del borde superior de la parte superior de
ferrocarril, o el equivalente miembro, se incrementará en un
importe igual a la altura de los zancos.

.. 1926.502 (b) (2)

1926.502 (b) (2)

Midrails, pantallas, la malla, los miembros verticales


intermedios, intermedios o equivalente miembros estructurales
se instalará entre el borde superior del sistema de barandas
y el caminar / superficie de trabajo cuando no hay una pared
o muro de parapeto al menos 21 pulgadas (53 cm) de alto.

1926.502 (b) (2) (i)

Midrails, cuando se utilizan, se instalarán a una altura a


mitad de camino entre el borde superior del sistema de
barandas y el caminar / nivel de trabajo.

1926.502 (b) (2) (ii)

Las pantallas de malla y, cuando se utilizan, se extenderá


desde el principio el ferrocarril a pie / nivel de trabajo ya
lo largo de toda la apertura entre la parte superior de
ferrocarril apoya.

1926.502 (b) (2) (iii)

Miembros intermedios (tales como balaustradas), en su uso


entre los puestos de trabajo, deberá ser no superior a 19
pulgadas (48 cm) de separación.

1926.502 (b) (2) (iv)

Otros miembros estructurales (como los paneles midrails y


arquitectónico) se instalará de tal manera que no hay
aperturas en el sistema de barandas que son más de 19
pulgadas (.5 m) de ancho.

1926.502 (b) (3)

Sistemas de barandas de ser capaz de resistir, sin fallas,


una fuerza de al menos 200 libras (890 N) que se aplica
dentro de 2 pulgadas (5,1 cm) del borde superior, en
cualquier dirección hacia el exterior o hacia abajo, en
cualquier punto a lo largo del borde superior.

.. 1926.502 (b) (4)

1926.502 (b) (4)

Cuando las 200 libras (890 N) carga de prueba especificados


en el párrafo (b) (3) de esta sección se aplica a la baja, el
borde superior de las barandas no se desvíe a una altura
inferior a 39 pulgadas (1,0 m) sobre el pie / nivel de
trabajo. Guardrail de los componentes del sistema
seleccionado y construido de conformidad con el apéndice B de
la subparte H de esta parte, se considerará que cumplen este
requisito.

1926.502 (b) (5)

Midrails, pantallas, mallas, intermedio miembros verticales,


paneles sólidos, y los miembros estructurales equivalentes
deberá ser capaz de soportar, sin fallas, una fuerza de al
menos 150 libras (666 N) aplicada en cualquier dirección
hacia abajo o hacia el exterior en cualquier punto a lo largo
de la midrail o los demás miembros.

1926.502 (b) (6)

Sistemas de barandas se apareció de manera que se eviten


lesiones a un empleado de pinchazos o heridas, y para
prevenir enganches de la ropa.

1926.502 (b) (7)

Los extremos de todos los carriles principales y midrails no


sobresalen por el terminal de los puestos, salvo que la
pendiente no constituye un peligro de proyección.

1926.502 (b) (8)

Bandas de acero y de bandas de plástico no se utilizará como


barandas o superior midrails.

1926.502 (b) (9)

Los rieles superiores y midrails será de al menos un cuarto


de pulgada (0,6 cm) de diámetro nominal o el espesor para
evitar cortes y laceraciones. Si el cable se utiliza para
arriba carriles, se marcado en no más de 6 pies de alto, con
intervalos de visibilidad material.

.. 1926.502 (b) (10)

1926.502 (b) (10)

Cuando se utilizan sistemas de barandas en zonas de


elevación, una cadena, la puerta extraíble o barandas sección
se incluirá el acceso a través de la apertura de secciones
entre barandas cuando las operaciones de elevación no están
teniendo lugar.

1926.502 (b) (11)

Cuando se utilizan sistemas de barandas en los agujeros, se


erigió en todos lados sin protección o bordes del agujero.

1926.502 (b) (12)

Cuando se utilizan sistemas de barandas alrededor de agujeros


utilizados para el paso de los materiales, el agujero tendrá
no más de dos lados con barandas secciones extraíbles para
permitir el paso de los materiales. Cuando el agujero no está
en uso, estará cerrado con una tapa más, o un sistema de
barandas se facilitará a lo largo de todos los lados o bordes
sin protección.

1926.502 (b) (13)

Cuando se utilizan sistemas de barandas alrededor de los


agujeros que se utilizan como puntos de acceso (como
ladderways), que deberá estar provisto de una puerta, o ser
tan compensado que una persona no puede caminar directamente
en el agujero.

1926.502 (b) (14)

Sistemas de barandas en las rampas y las pistas se levantaron


a lo largo de cada lado sin protección o el borde.

1926.502 (b) (15)

Manila, de plástico o sintéticas que se utilizan para la


cuerda superior o carriles midrails serán inspeccionados con
la frecuencia necesaria para garantizar que sigue cumpliendo
los requisitos de resistencia que en el párrafo (b) (3) de
esta sección.

.. 1926,502 (c)

1926,502 (c)

"Red de seguridad de sistemas." Red de seguridad de sistemas


y su utilización se ajustará a las siguientes disposiciones:

1926,502 (c) (1)

Las redes de seguridad deberán instalarse lo más cerca


posible en el marco del pie / superficie de trabajo en el que
los empleados están trabajando, pero en ningún caso más de 30
pies (9,1 m) por debajo de dicho nivel. Cuando se utilizan en
las redes de puentes, el potencial de la zona de descenso a
pie / superficie de trabajo de la red será libre.

1926,502 (c) (2)

Las redes de seguridad se extenderá hacia el exterior de la


proyección exterior de la superficie de trabajo de la
siguiente manera:

_____________________________________________________________
_______
|
Distancia vertical de trabajo | horizontal mínima
requerida
plano horizontal a nivel | distancia del borde exterior
de la red
de la red | desde el borde de la
| Superficie
______________________________________|______________________
_______
|
Hasta 5 pies ........................ | 8 pies.
Más de 5 pies hasta 10 pies ...... | 10 pies.
Más de 10 pies ................... | 13 pies.
______________________________________|______________________
_______

1926,502 (c) (3)

Las redes de seguridad deberá ser instalado con espacio


suficiente en virtud de los mismos para evitar el contacto
con la superficie o debajo de las estructuras cuando se
someten a una fuerza de choque igual a la prueba de caída
especificados en el párrafo (c) (4) de esta sección.

1926,502 (c) (4)

Las redes de seguridad y sus instalaciones deberán ser


capaces de absorber una fuerza de choque igual a la producida
por la prueba de caída especificados en el párrafo (c) (4)
(i) de esta sección.

.. 1926,502 (c) (4) (i)

1926,502 (c) (4) (i)

Salvo lo dispuesto en el párrafo (c) (4) (ii) de esta


sección, las redes de seguridad de red de seguridad y las
instalaciones deberán ser probadas caída en el sitio de
trabajo después de la instalación inicial y antes de ser
utilizado como un sistema de protección contra caídas,
siempre que sea trasladado, después de largos reparación, y
en intervalos de 6 meses si se dejan en un solo lugar. El
abandono de la prueba será de 400 libras (180 kg), bolsa de
arena o 30 + - 2 pulgadas (76 + o - 5 cm) de diámetro, cayó
en la red desde el más alto caminar / superficie de trabajo
en el que los empleados están expuestos a riesgos de caídas,
pero no de menos de 42 pulgadas (1,1 m) por encima de ese
nivel.

1926,502 (c) (4) (ii)

Cuando el empleador puede demostrar que no es razonable para


realizar el descenso a la prueba exigida en el párrafo (c)
(4) (i) de esta sección, el empleador (o una persona
competente designada) deberá certificar que la red y la red
está en el cumplimiento de las disposiciones de los apartados
(c) (3) y (c) (4) (i) de esta sección mediante la preparación
de una certificación de registro antes de que la red se
utilice como un sistema de protección contra caídas. La
certificación debe incluir un registro de identificación de
la red y la red de la instalación para que la certificación
de registro se está preparando; la fecha en que se determinó
que las deficiencias de instalación de red y neto fueron de
conformidad con el párrafo (c) (3) de esta sección y la firma
de la persona que efectúe la determinación y la
certificación. La más reciente certificación de registro para
cada una de las redes y la red de la instalación, deberán
estar disponibles en el sitio de trabajo para su inspección.

1926,502 (c) (5)

Defectuoso redes no se utilizan. Las redes de seguridad


deberán ser inspeccionados al menos una vez a la semana por
desgaste, daños, y otras alteraciones. Componentes
defectuosos deberán retirarse del servicio. Las redes de
seguridad también serán inspeccionados después de cualquier
suceso que pueda afectar a la integridad de la red de
seguridad del sistema.

.. 1926,502 (c) (6)

1926,502 (c) (6)

Materiales, desperdicios de piezas, equipos y herramientas


que han caído en la red de seguridad deberá ser removido tan
pronto como sea posible de la red y, como mínimo, antes del
próximo turno de trabajo.

1926,502 (c) (7)

El tamaño máximo de cada uno de apertura de malla de red de


seguridad no superior a 36 pulgadas cuadradas (230 cm), ni
ser superior a 6 pulgadas (15 cm) en cualquiera de las
partes, y la apertura, medido centro a centro de la malla de
cuerdas o las cintas, se no podrá ser superior a 6 pulgadas
(15 cm). Todos los cruces de la malla deberán estar
protegidos para evitar la ampliación de la abertura de la
malla.

1926,502 (c) (8)

Cada red de seguridad (o parte del mismo) deberán tener una


frontera cuerda correas para romper con un mínimo de fuerza
de 5000 libras (22,2 kN).

1926,502 (c) (9)

Conexiones de red de seguridad entre los grupos especiales se


tan fuerte como red integral componentes y se espaciados no
más de 6 pulgadas (15 cm) de separación.

1926,502 (d)
"Personal de caídas de sistemas." Personal de caídas de
sistemas y su utilización se ajustará a las disposiciones que
figuran a continuación. A partir de enero 1, 1998, el cuerpo
cinturones no son aceptables como parte de un sistema de
prevención de caídas. Nota: El uso de un cuerpo del cinturón
de posicionamiento en un dispositivo del sistema es aceptable
y está regulada en el párrafo (e) de esta sección.

1926,502 (d) (1)

Conectores se forjó caída, presionado o acero, o de


materiales equivalentes.

.. 1926,502 (d) (2)

1926,502 (d) (2)

Conectores deberán tener un acabado resistente a la


corrosión, y todas las superficies y bordes deben ser lisas
para evitar daños a la interfaz del sistema.

1926,502 (d) (3)

Dee-anillos snaphooks y tendrá una resistencia a la tracción


mínima de 5.000 libras (22,2 kN).

1926,502 (d) (4)

Dee-anillos y snaphooks se prueba a prueba a un mínimo de


tracción de carga de 3600 libras (16 kN) sin grietas, rotura,
o la deformación permanente.

1926,502 (d) (5)

Snaphooks tendrán un tamaño que sea compatible con el miembro


al que está conectado a evitar la separación involuntaria de
la snaphook por la depresión del cuidador snaphook conectado
por el miembro, o será un tipo de bloqueo snaphook diseñados
y utilizados para evitar la separación de la snaphook por el
contacto de la snaphook poseedor por el miembro conectado. A
partir de enero 1, 1998, snaphooks tipo de bloqueo sólo se
utilizará.

1926,502 (d) (6)

A menos que el snaphook es un tipo de bloqueo y diseñado para


las siguientes conexiones, snaphooks no se dedican:
1926,502 (d) (6) (i)

directamente a las cintas, cuerdas o cables;

1926,502 (d) (6) (ii)

el uno al otro;

.. 1926,502 (d) (6) (iii)

1926,502 (d) (6) (iii)

a un dee-ring para que otro u otros snaphook conector se


adjunta;

1926,502 (d) (6) (iv)

a un salvavidas horizontales, o

1926,502 (d) (6) (v)

a cualquier objeto que se forma o incompatibles dimensionado


en relación con el snaphook tal que la separación no
intencional podría producirse por el objeto de poder
conectarse a deprimir el snaphook poseedor y la liberación en
sí.

1926,502 (d) (7)

En andamios suspendidos o trabajos similares con plataformas


horizontales de vida que puede llegar a ser vertical
salvavidas, los dispositivos utilizados para conectarse a un
salvavidas horizontal deberá ser capaz de bloquear en ambos
sentidos de la vida.

1926,502 (d) (8)

Horizontal de vida deberá ser diseñado, instalado y utilizado


bajo la supervisión de una persona calificada, como parte de
un completo sistema de prevención de caídas personales, que
mantiene un factor de seguridad de al menos dos.

1926,502 (d) (9)

Cordones verticales de vida y tendrá un mínimo de resistencia


de 5000 libras (22,2 kN).
.. 1926,502 (d) (10)

1926,502 (d) (10)

1926,502 (d) (10) (i)

Salvo lo dispuesto en el párrafo (d) (10) (ii) de esta


sección, cuando se usan salvavidas verticales, cada empleado
deberá adjuntarse a un salvavidas.

1926,502 (d) (10) (ii)

Durante la construcción de pozos de ascensor, dos empleados


pueden asociarse a la misma de vida en el hoistway, siempre
que ambos empleados están trabajando encima de un falso coche
que está equipado con barandas; la fuerza de los salvavidas
es 10.000 libras [5.000 libras por empleado adjunto] (44,4
kN), y todos los demás criterios especificados en el presente
apartado para salvavidas que se han cumplido.

1926,502 (d) (11)

Salvavidas estarán protegidos contra la corte o abrasión.

1926,502 (d) (12)

De vida auto-retráctil y cordones que limitan automáticamente


la distancia de caída libre a 2 pies (0,61 m) o menos deberá
ser capaz de mantener un mínimo de tracción de carga de 3000
libras (13,3 kN) aplicadas al dispositivo con el salvavidas o
cordón completamente extendido en el posición.

1926,502 (d) (13)

De vida auto-retráctil y cordones, que no limitan la


distancia de caída libre a 2 pies (0,61 m) o menos, ripstitch
cordones, lagrimeo y deformando y cordones deberá ser capaz
de mantener un mínimo de tracción de carga de 5000 libras
(22,2 kN) aplicada a la dispositivo de salvamento con el
cordón o en la posición completamente extendida.

.. 1926,502 (d) (14)

1926,502 (d) (14)

Cuerdas y correas (correas) utilizados en cordones,


salvavidas, los componentes y la fuerza del cuerpo y el
cuerpo cinturones arneses se harán a partir de fibras
sintéticas.

1926,502 (d) (15)

Los anclajes utilizados para sujetar los equipos caídas serán


independientes de cualquier anclaje que se utiliza para
apoyar o suspender plataformas y capaces de soportar al menos
5,000 libras (22,2 kN) por trabajador asociado, o deberá ser
diseñado, instalado y utilizado de la siguiente manera:

1926,502 (d) (15) (i)

como parte de un completo sistema de prevención de caídas


personales que mantiene un factor de seguridad de al menos
dos, y

1926,502 (d) (15) (ii)

bajo la supervisión de una persona cualificada.

1926,502 (d) (16)

Personal de caídas de sistemas, al detener una caída,


deberán:

1926.502(d)(16)(i)

límite máximo de la fuerza en la detención de un empleado a


900 libras (4 kN) cuando se utiliza con un cuerpo del
cinturón;

1926,502 (d) (16) (ii)

límite máximo de la fuerza en la detención de un empleado a


1.800 libras (8 kN) cuando se utiliza con un arnés;

1926,502 (d) (16) (iii)

ser manipuladas de tal manera que un empleado no puede ni


caída libre a más de 6 pies (1,8 m), ni en contacto con
cualquier nivel inferior;

.. 1926,502 (d) (16) (iv)

1926,502 (d) (16) (iv)


traer a un empleado a una parada y límite máximo de distancia
de desaceleración de un empleado viaja a 3,5 pies (1,07 m),
y,

1926,502 (d) (16) (v)

tienen la suficiente fuerza para soportar el doble de la


energía de impacto potencial de un empleado de caída libre
una distancia de 6 pies (1,8 m), o la distancia de caída
libre permitida por el sistema, el que sea menor.

Nota: Si el personal de caídas del sistema se ajusta a los


criterios y protocolos que figuran en el Apéndice C de la
subparte H, y si el sistema está siendo utilizado por un
empleado con una persona y un instrumento combinado peso de
menos de 310 libras (140 kg), el sistema se considerará de
conformidad con las disposiciones del párrafo (d) (16) de
esta sección. Si el sistema es utilizado por un empleado con
un instrumento combinado y el peso corporal de 310 libras
(140 kg) o más, entonces el empleador debe modificar
adecuadamente los criterios y protocolos de la apéndice a
proporcionar la debida protección para esos pesos pesados, o
el sistema no se considerará que se cumple con los requisitos
del párrafo (d) (16) de esta sección.

1926,502 (d) (17)

El punto de fijación del cuerpo del cinturón deberá estar


situado en el centro de la espalda del usuario. El punto de
fijación del arnés debe estar situado en el centro de la
espalda del usuario, cerca de la altura del hombro, o por
encima de la cabeza del usuario.

1926,502 (d) (18)

Cuerpo cinturones, arneses, componentes y sólo se utilizarán


para la protección de los trabajadores (como parte de un
sistema de prevención de caídas del sistema o dispositivo de
posicionamiento) y no a izar materiales.

1926,502 (d) (19)

Personal de caídas de sistemas y componentes sometidos a


efectos de carga deberán ser inmediatamente retirados de
servicio y no podrá volver a utilizarse para la protección de
los trabajadores hasta inspeccionado y determinado por una
persona competente para ser adecuados y en buen estado para
su reutilización.

1926,502 (d) (20)

El empresario deberá proporcionar una pronta rescate de los


trabajadores asalariados en caso de una caída o se asegurará
de que los empleados son capaces de rescatar a sí mismos.

.. 1926,502 (d) (21)

1926,502 (d) (21)

Personal de caídas de sistemas serán inspeccionados antes de


cada uso para el desgaste, deterioro y otros daños, y los
componentes defectuosos deberán retirarse del servicio.

1926,502 (d) (22)

Cinturones cuerpo será como mínimo de uno y cinco octavos (1


5 / 8) pulgadas (4,1 cm) de ancho.

1926,502 (d) (23)

Personal de caídas de sistemas no se adjuntan a los sistemas


de barandas, ni se adjunta a la elevación, excepto como se
especifica en otras subpartes de esta parte.

1926,502 (d) (24)

Cuando un sistema de prevención de caídas se utiliza en zonas


polipasto, que estará equipada para permitir el movimiento de
los trabajadores sólo en la medida en que el borde del pie /
superficie de trabajo.

1926.502 (e)

"Colocación de sistemas de dispositivo". Dispositivo de


posicionamiento, sistemas y su utilización se ajustará a las
siguientes disposiciones:

1926.502 (e) (1)

Dispositivos de posicionamiento, estará equipada de tal forma


que un empleado no puede caída libre a más de 2 pies (.9 m).
1926.502 (e) (2)

Posicionamiento de los dispositivos deberán estar protegidos


con un anclaje capaz de soportar por lo menos dos veces el
impacto potencial de carga de un empleado o de la caída de
3000 libras (13,3 kN), lo que sea mayor.

1926.502 (e) (3)

Conectores se forjó caída, presionado o acero, o de


materiales equivalentes.

.. 1926.502 (e) (4)

1926.502 (e) (4)

Conectores deberán tener un acabado resistente a la


corrosión, y todas las superficies y bordes deben ser lisas
para evitar daños a la interfaz de este sistema.

1926.502 (e) (5)

Conexión de las asambleas tendrán una resistencia a la


tracción mínima de 5.000 libras (22,2 kN)

1926.502 (e) (6)

Dee-anillos y snaphooks se prueba a prueba a un mínimo de


tracción de carga de 3600 libras (16 kN) sin grietas, rotura,
o la deformación permanente.

1926.502 (e) (7)

Snaphooks tendrán un tamaño que sea compatible con el miembro


al que está conectado a evitar la separación involuntaria de
la snaphook por la depresión del cuidador snaphook conectado
por el miembro, o será un tipo de bloqueo snaphook diseñados
y utilizados para evitar la separación de la snaphook por el
contacto de la snaphook poseedor por el miembro conectado. A
partir del 1 de enero de 1998, sólo el tipo de bloqueo
snaphooks se utilizará.

1926.502 (e) (8)

A menos que el snaphook es un tipo de bloqueo y diseñado para


las siguientes conexiones, snaphooks no se dedican:
1926.502 (e) (8) (i)

directamente a las cintas, cuerdas o cables;

1926.502 (e) (8) (ii)

el uno al otro;

.. 1926.502 (e) (8) (iii)

1926.502 (e) (8) (iii)

a un dee-ring para que otro u otros snaphook conector se


adjunta;

1926.502 (e) (8) (iv)

a un salvavidas horizontales, o

1926.502 (e) (8) (v)

a cualquier objeto que se forma o incompatibles dimensionado


en relación con el snaphook tal que la separación no
intencional podría producirse por el objeto de poder
conectarse a deprimir el snaphook poseedor y la liberación en
sí.

1926.502 (e) (9)

Dispositivo de posicionamiento, sistemas serán inspeccionados


antes de cada uso para el desgaste, el daño, y otras
alteraciones, y los componentes defectuosos deberán retirarse
del servicio.

1926.502 (e) (10)

Cuerpo cinturones, arneses, componentes y sólo se utilizarán


para la protección de los trabajadores (como parte de un
sistema de prevención de caídas del sistema o dispositivo de
posicionamiento) y no a izar materiales.

1926,502 (f)

"Línea de sistemas de alerta". Línea de los sistemas de


alerta [Ver 1926.501 (b) (10)] y su utilización se ajustará a
las siguientes disposiciones:
1926,502 (f) (1)

El aviso deberá ser erigido en torno a todas las partes del


techo área de trabajo.

.. 1926,502 (f) (1) (i)

1926,502 (f) (1) (i)

Cuando el equipo mecánico no se utiliza, la advertencia


deberá ser erigido no menos de 6 pies (1,8 m) desde el borde
del techo.

1926,502 (f) (1) (ii)

Cuando el equipo mecánico se utiliza, la advertencia deberá


ser erigido no menos de 6 pies (1,8 m) desde el borde del
techo, que es paralela a la dirección de la operación de
equipo mecánico, y no menos de 10 pies (3,1 m) desde el techo
borde que es perpendicular a la dirección de operación de
equipo mecánico.

1926,502 (f) (1) (iii)

Puntos de acceso, zonas de manipulación de materiales, zonas


de almacenamiento y áreas de elevación estará conectado a la
zona de trabajo por un camino de acceso formado por dos
líneas de advertencia.

1926,502 (f) (1) (iv)

Cuando el camino a un punto de acceso no está en uso, una


cuerda, alambre, cadena, o de otra barricada, equivalente en
fuerza y la altura a la línea de advertencia, se colocarán en
toda la ruta en el punto donde el camino se cruza la línea de
alerta erigido en torno a la zona de trabajo, o la ruta de
acceso se descontará de manera que una persona no puede
caminar directamente en el área de trabajo.

1926,502 (f) (2)

Advertencia líneas se compondrá de cuerdas, cables o cadenas,


y el apoyo a postes erigido como sigue:

1926,502 (f) (2) (i)

La cuerda, alambre, o la cadena se marcado en no más de 6-


pies (1,8 m) con intervalos de materiales de alta
visibilidad;

.. 1926,502 (f) (2) (ii)

1926,502 (f) (2) (ii)

La cuerda, alambre, o la cadena estará equipada y con el


apoyo de tal manera que su punto más bajo (incluido el
hundimiento) es nada menos que 34 pulgadas (.9 m) desde el
pie / superficie de trabajo y su punto más alto no es más de
39 pulgadas (1,0 m) desde el pie / superficie de trabajo;

1926,502 (f) (2) (iii)

Después de ser levantado, con la soga, alambre, o la cadena


adjunta, postes serán capaces de resistir, sin inclinación,
una fuerza de al menos 16 libras (71 N) que se aplica
horizontalmente contra el poste de 30 pulgadas (.8 m) sobre
el pie / superficie, perpendicular a la línea de advertencia,
y en la dirección del piso, techo, o de la plataforma borde;

1926,502 (f) (2) (iv)

La cuerda, alambre, o la cadena tendrá un mínimo de


resistencia a la tracción de 500 libras (2,22 kN), y después
de que se atribuía a los postes, será capaz de soportar, sin
romperse, las cargas aplicadas a los postes según lo
estipulado en el párrafo (f ) (2) (iii) de esta sección, y

1926,502 (f) (2) (v)

La línea se fijará en cada poste de forma que tirando de una


sección de la línea entre postes no dará lugar a la holgura
que se están adoptando en las secciones adyacentes antes de
que el puntal más consejos.

1926,502 (f) (3)

Ningún empleado será permitido en la zona entre el borde de


un techo y una línea de advertencia a menos que el empleado
es la realización de los trabajos de techado en la zona.

.. 1926,502 (f) (4)

1926,502 (f) (4)


Equipo mecánico en los techos deberán ser utilizados o
almacenados sólo en áreas donde los empleados están
protegidos por un sistema de línea de alerta, sistema de
barandas, o personal de caídas del sistema.

1926,502 (g)

Por "zonas de acceso." Zonas de acceso controlado [Ver


1926.501 (b) (9) y 1926,502 (k)] y su utilización se ajustará
a las siguientes disposiciones.

1926,502 (g) (1)

Cuando se utiliza para controlar el acceso a las zonas en que


vanguardia y otras operaciones se están llevando a cabo la
zona de acceso controlado deberá ser definida por una línea
de control o por cualquier otro medio que restringe el
acceso.

1926,502 (g) (1) (i)

Cuando se usan líneas de control, que se levantaron no menos


de 6 pies (1,8 m) ni más de 25 pies (7,7 m) de la vanguardia
o sin protección, excepto cuando la construcción de
prefabricados de hormigón miembros.

1926,502 (g) (1) (ii)

Cuando la construcción de prefabricados de hormigón miembros,


el control deberá ser erigido no menos de 6 pies (1,8 m) ni
más de 60 pies (18 m) o la mitad de la longitud del miembro
que se levantaron, el que sea menor, desde la vanguardia.

1926,502 (g) (1) (iii)

La línea de control se extenderá a lo largo de toda la


vanguardia o no protegidos y serán aproximadamente paralelas
a la vanguardia o sin protección.

.. 1926,502 (g) (1) (iv)

1926,502 (g) (1) (iv)

La línea de control estará conectado a cada lado a un sistema


de barandas o muro.

1926,502 (g) (2)


Cuando se utiliza para controlar el acceso a las zonas donde
overhand albañilería y los trabajos se están llevando a cabo:

1926,502 (g) (2) (i)

La zona de acceso controlado deberá ser definida por una


línea de control erigido no menos de 10 pies (3,1 m) ni más
de 15 pies (4,5 m) del borde de trabajo.

1926,502 (g) (2) (ii)

La línea de control se extenderá a una distancia suficiente


para que la zona de acceso controlado para encerrar a todos
los empleados overhand la realización de trabajos
relacionados con albañilería y en el borde de trabajo y serán
aproximadamente paralelas al borde de trabajo.

1926,502 (g) (2) (iii)

Adicionales de control de las líneas se levantaron en cada


extremo para encerrar la zona de acceso controlado.

1926,502 (g) (2) (iv)

Sólo los empleados que participan en overhand o trabajos


relacionados con albañilería se permitirá en la zona de
acceso controlado.

1926,502 (g) (3)

Las líneas de control se compondrá de cuerdas, cables,


cintas, o materiales, y el apoyo a postes de la siguiente
manera:

1926,502 (g) (3) (i)

Cada línea será marcado o de otro modo claramente visible, en


no más de 6 pies (1,8 m) con intervalos de materiales de alta
visibilidad.

.. 1926,502 (g) (3) (ii)

1926,502 (g) (3) (ii)

Cada línea estará equipada y con el apoyo de tal manera que


su punto más bajo (incluido el hundimiento) es igual o
superior a 39 pulgadas (1 m) de la pie / superficie de
trabajo y su punto más alto no es más de 45 pulgadas (1,3 m)
[ 50 pulgadas (1,3 m) cuando overhand albañilería operaciones
se están llevando a cabo] en el pie / superficie de trabajo.

1926,502 (g) (3) (iii)

Cada línea tendrá un mínimo de resistencia de 200 libras (.88


kN).

1926,502 (g) (4)

En los pisos y los techos, donde los sistemas de barandas no


están en su lugar antes del comienzo de las operaciones de
albañilería overhand, zonas de acceso controlado se ampliará,
en caso necesario, adjuntar todos los puntos de acceso, zonas
de manipulación de materiales, y áreas de almacenamiento.

1926,502 (g) (5)

En los pisos y los techos, donde los sistemas de barandas en


el lugar, pero deben ser removidos para permitir el trabajo
de albañilería o overhand vanguardia trabajo que tendrá
lugar, sólo la parte de las barandas necesario para lograr
ese día de trabajo deberán ser eliminadas.

1926,502 (h)

"Seguridad de sistemas de vigilancia." Los sistemas de


vigilancia de la seguridad [Ver 1926.501 (b) (10) y 1926,502
(k)] y su utilización se ajustará a las siguientes
disposiciones:

1926,502 (h) (1)

El empresario deberá designar una persona competente para


supervisar la seguridad de otros empleados y el empleador
deberá asegurarse de que el monitor de seguridad cumple con
los siguientes requisitos:

1926,502 (h) (1) (i)

El monitor de seguridad será competente para reconocer los


riesgos de caída;

.. 1926,502 (h) (1) (ii)


1926,502 (h) (1) (ii)

El monitor de seguridad debe advertir al empleado cuando se


observa que el trabajador no tiene conocimiento de un riesgo
de caída o está actuando de una manera insegura;

1926,502 (h) (1) (iii)

El monitor de seguridad debe estar en el mismo pie /


superficie de trabajo y dentro de la observación visual a
distancia del empleado objeto de un seguimiento;

1926,502 (h) (1) (iv)

El monitor de seguridad será lo suficientemente cerca para


comunicarse oralmente con el empleado, y

1926,502 (h) (1) (v)

El monitor de seguridad no tendrá otras responsabilidades que


podrían tener en el monitor a la atención de la función de
supervisión.

1926,502 (h) (2)

Equipo mecánico no será utilizada o almacenada en las zonas


donde los sistemas de vigilancia de la seguridad se utilizan
para supervisar los empleados que participan en operaciones
de techado en techos de baja pendiente.

1926,502 (h) (3)

Ningún empleado, que no sea un empleado contratado en tejados


el trabajo [de bajo techos inclinados] o de un empleado
cubierto por un plan de protección contra caídas, se
permitirá en un área en la que un empleado está protegida por
un sistema de vigilancia de la seguridad.

1926,502 (h) (4)

Cada empleado que trabaja en una zona de acceso controlado


deberá estar encaminada a cumplir rápidamente con riesgo de
caída de las advertencias de seguridad de los monitores.

.. 1926,502 (i)

1926,502 (i)
"Comprende". Tapas para los agujeros en los pisos, techos, y
otros a pie / superficies de trabajo deberán cumplir los
siguientes requisitos:

1926,502 (i) (1)

Cubre situado en las carreteras y los pasillos de vehículos


deberá ser capaz de sostener, sin fallas, por lo menos dos
veces la carga máxima por eje del vehículo más grande de
espera para cruzar la cubierta.

1926,502 (i) (2)

Cubre todos los demás deberá ser capaz de sostener, sin


fallas, por lo menos dos veces el peso de los empleados,
equipos y materiales que se pueden imponer en la cubierta en
cualquier momento.

1926,502 (i) (3)

Cubre todos los asegurados, cuando se instaló el fin de


evitar los desplazamientos por el viento, el equipo, o
empleados.

1926,502 (i) (4)

Todos se cubre o color, deberán ir marcados con la palabra


"AGUJERO" o "CUBIERTA" para advertir del peligro.

Nota: Esta disposición no se aplica a las tapas de hierro


fundido o de acero utilizados en las rejas o las carreteras.

1926,502 (j)

"La protección de caída de objetos." La caída de objeto de


protección se ajustarán a las siguientes disposiciones:

1926,502 (j) (1)

Toeboards, cuando se utilizan en el ámbito objeto de


protección, se levantaron a lo largo del borde de la
sobrecarga caminar / superficie de trabajo a una distancia
suficiente para proteger a los empleados a continuación.

.. 1926,502 (j) (2)


1926,502 (j) (2)

Toeboards deberá ser capaz de soportar, sin fallas, una


fuerza de al menos 50 libras (222 N) aplicada en cualquier
dirección hacia abajo o hacia el exterior en cualquier punto
a lo largo de la toeboard.

1926,502 (j) (3)

Toeboards será de un mínimo de 3 1 / 2 pulgadas (9 cm) de


altura vertical de su borde superior al nivel del pie /
superficie de trabajo. Ellos no tendrán más de 1 / 4 de
pulgada (0,6 cm) por encima de la liquidación caminar /
superficie de trabajo. Serán sólidos o no tienen aberturas
más de 1 pulgada (2,5 cm) de mayor dimensión.

1926,502 (j) (4)

Donde las herramientas, equipos, materiales o se amontonan


más alto que el borde superior de una toeboard, o mesas de
selección se erigió desde el pie / o superficie de trabajo
toeboard al principio de un sistema de barandas de arriba por
ferrocarril o por midrail, para una distancia suficiente para
proteger empleados a continuación.

1926,502 (j) (5)

Sistemas de barandas, cuando se utilizan en el ámbito objeto


de protección, tendrá todas las aberturas lo suficientemente
pequeñas como para impedir el paso de las posibles caídas de
objetos.

1926,502 (j) (6)

Durante el desempeño de overhand albañilería y trabajos


relacionados con:

1926,502 (j) (6) (i)

No materiales o equipo, excepto el mortero de albañilería y


se almacenan dentro de 4 pies (1,2 m) del borde de trabajo.

.. 1926,502 (j) (6) (ii)

1926,502 (j) (6) (ii)


El exceso de mortero, roto o dispersas unidades de
albañilería, y todos los desechos y otros materiales se
mantendrán libres de la zona de trabajo por la eliminación, a
intervalos regulares.

1926,502 (j) (7)

Durante la realización de las cubiertas de trabajo:

1926,502 (j) (7) (i)

Los materiales y el equipo no se almacena dentro de los 6


pies (1,8 m) de un borde del techo a menos que se erigen
barandillas en el borde.

1926,502 (j) (7) (ii)

Materiales que se amontonan, agrupadas, o apiladas cerca de


un borde del techo se mantendrá estable y autosuficientes.

1926,502 (j) (8)

Canopies, cuando se utilizan en el ámbito objeto de


protección, será lo suficientemente fuerte como para evitar
el colapso y para evitar la penetración de objetos que pueden
caer en el dosel.

1926,502 (k)

"Plan de protección contra caídas." Esta opción sólo está


disponible a los empleados que participan en el trabajo de
vanguardia, Trabajos de montaje de prefabricados de hormigón,
la construcción de viviendas o de trabajo (Ver 1926.501 (b)
(2), (b) (12), y (b) (13)) que pueda demostrar que es
inviable o que crea un mayor riesgo de utilizar equipos
convencionales de protección contra caídas. El plan de
protección contra caídas debe ajustarse a las siguientes
disposiciones.

1926,502 (k) (1)

The fall protection plan shall be prepared by a qualified


person and developed specifically for the site where the
leading edge work, precast concrete work, or residential
construction work is being performed and the plan must be
maintained up to date.
..1926.502(k)(2)

1926.502(k)(2)

Any changes to the fall protection plan shall be approved by


a qualified person.

1926.502(k)(3)

A copy of the fall protection plan with all approved changes


shall be maintained at the job site.

1926.502(k)(4)

The implementation of the fall protection plan shall be under


the supervision of a competent person.

1926.502(k)(5)

The fall protection plan shall document the reasons why the
use of conventional fall protection systems (guardrail
systems, personal fall arrest systems, or safety nets
systems) are infeasible or why their use would create a
greater hazard.

1926.502(k)(6)

The fall protection plan shall include a written discussion


of other measures that will be taken to reduce or eliminate
the fall hazard for workers who cannot be provided with
protection from the conventional fall protection systems. For
example, the employer shall discuss the extent to which
scaffolds, ladders, or vehicle mounted work platforms can be
used to provide a safer working surface and thereby reduce
the hazard of falling.

1926.502(k)(7)

The fall protection plan shall identify each location where


conventional fall protection methods cannot be used. These
locations shall then be classified as controlled access zones
and the employer must comply with the criteria in paragraph
(g) of this section.

..1926.502(k)(8)

1926.502(k)(8)
Where no other alternative measure has been implemented, the
employer shall implement a safety monitoring system in
conformance with 1926.502(h).

1926.502(k)(9)

The fall protection plan must include a statement which


provides the name or other method of identification for each
employee who is designated to work in controlled access
zones. No other employees may enter controlled access zones.

1926.502(k)(10)

In the event an employee falls, or some other related,


serious incident occurs, (e.g., a near miss) the employer
shall investigate the circumstances of the fall or other
incident to determine if the fall protection plan needs to be
changed (e.g. new practices, procedures, or training) and
shall implement those changes to prevent similar types of
falls or incidents.

[44 FR 8577, Feb. 9, 1979; 44 FR 20940, Apr. 6, 1979, as


amended at 45 FR 75626, Nov. 14, 1980; 55 FR 47687, Nov. 14,
1990; 59 FR 40733, Aug. 9, 1994; 60 FR 5131, Jan. 26, 1995]

Número: 1926
• Parte Título: Reglamento de Seguridad y Salud para la
Construcción
• Subparte: M
• Subparte Título: Protección contra Caídas
• Número de Norma: 1926.503
• Título: Necesidades de capacitación.

-------------------------------------------------- ----------
--------------------

Las siguientes disposiciones complementar la formación y la


clarificación de los requisitos de 1926,21 respecto a los
riesgos abordados en la subparte H de esta parte.
1926,503 (a)

"Programa de Capacitación".

1926,503 (a) (1)

El empleador deberá presentar un programa de capacitación


para cada uno de los empleados que pudieran estar expuestos a
riesgos de caídas. El programa permitirá a cada uno de los
empleados a reconocer los peligros de caer y capacitar a cada
empleado en los procedimientos que deben seguirse a fin de
minimizar estos riesgos.

1926,503 (a) (2)

El empresario deberá garantizar que cada empleado ha sido


capacitado, en caso necesario, por una persona competente,
cualificada en las siguientes áreas:

1926.503 (a) (2) (i)

La naturaleza de los riesgos de caída en el área de trabajo;

1926.503 (a) (2) (ii)

Los procedimientos correctos para la construcción,


mantenimiento, desmontaje, y la inspección de la caída de los
sistemas de protección que deben utilizarse;

1926.503 (a) (2) (iii)

La utilización y el funcionamiento de los sistemas de


barandas, sistemas personales de caídas, sistemas de red de
seguridad, sistemas de alerta, la seguridad los sistemas de
vigilancia, zonas de acceso controlado, y otro tipo de
protección que deben utilizarse;

1926.503 (a) (2) (iv)

El papel de cada uno de los empleados en el sistema de


vigilancia de la seguridad cuando se utiliza este sistema;

.. 1926,503 (uno) (2) (v)

1926.503 (a) (2) (v)


Las limitaciones sobre el uso de equipo mecánico durante la
ejecución de trabajos en techos de baja pendiente techos;

1926.503 (a) (2) (vi)

Los procedimientos correctos para la manipulación y el


almacenamiento de equipos y materiales y la construcción de
la protección de sobrecarga, y

1926.503 (a) (2) (vii)

El papel de los trabajadores en los planes de protección


contra caídas;

1926.503 (a) (2) (viii)

Las normas contenidas en la presente subparte.

1926.503 (b)

"La certificación de la formación."

1926.503 (b) (1)

El empleador deberá verificar el cumplimiento con el párrafo


(a) de esta sección mediante la preparación de un registro
escrito de certificación. La certificación de registro por
escrito deberá contener el nombre o la identidad de los otros
trabajadores capacitados, la fecha (s) de la formación, y la
firma de la persona que realizó la capacitación o la firma
del empleador. Si el empleador se basa en la formación
llevada a cabo por otra empresa o que se hayan terminado
antes de la fecha de entrada en vigor de la presente sección,
la certificación de registro deberá indicar la fecha en que
el empleador determine la formación previa es suficiente y no
la fecha efectiva de la formación.

1926.503 (b) (2)

La última formación de certificación se mantendrá.

.. 1926,503 (c)

1926,503 (c)

"Reconversión". Cuando el empleador tenga razones para creer


que cualquier empleado afectado que ya se ha formado no tiene
la comprensión y la habilidad requerida por el párrafo (a) de
esta sección, el empresario deberá reciclarse cada uno de
esos empleados. Casos en los que el reciclaje es necesario
incluir, pero no están limitadas a, las situaciones en que:

1926,503 (c) (1)

Cambios en el lugar de trabajo hacen una formación previa


obsoletos, o

1926,503 (c) (2)

Cambios en los tipos de protección contra caídas de sistemas


o equipos que se utilizarán hacer una formación previa
obsoletos, o

1926,503 (c) (3)

Deficiencias en un trabajador afectado el conocimiento o el


uso de sistemas de protección contra caídas o equipo indican
que el empleado no ha conservado la necesaria comprensión o
habilidad.

Nota: Los siguientes anexos a la subparte H de esta parte


sirven como directrices no vinculantes para ayudar a los
empleadores en el cumplimiento de los requisitos pertinentes
de la subparte H de esta parte.

[59 FR 40738, de agosto 9, 1994, 60 FR 5131, 26 de enero,


1995]

También podría gustarte