Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INTROS
DEFECTOSCOPIO PARA CABLES DE ACERO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
7. CARGA DE DATOS.......................................................................................... 28
APENDICE A......................................................................................................... 32
APENDICE B......................................................................................................... 34
APENDICE C......................................................................................................... 36
1. INTRODUCCION
Este manual nos muestra información concisa acerca del equipo INTROS , una visión
general de mismo. Algo que a la larga nos permitirá utilizar el equipo en forma efectiva y
tener siempre a la mano un instrumento de consulta que nos servirá como guía
permanente sobre las partes y funcionamiento del equipo.
El equipo INTROS está diseñado para realizar inspecciones in-situ de cables de acero
en: grúas, ascensores, elevadores, teleféricos, puentes, minas y todo tipo de equipos
industriales similares, mediante el método no destructivo. El equipo mide
simultaneamente la pérdida del área metálica de la sección transversal (LMA) y las
discontinuidades, tales como la rotura de alambres o de los cambios en la estructura
del mismo (defectos locales - LF).
La medida de la pérdida de sección LMA representa la cantidad relativa de pérdida
de material ferroso a lo largo del cable, medido a través de la comparación de las
lecturas en un punto determinado y el punto de referencia en el cable que representa
el valor nominal del área metálica de la seción transversal, como las medidas con el
equipo.
Los defectos locales LF, son discontinuidades en el cable, tales como alambres rotos o
dañados, picaduras producto de la corrosión, fisuras internas del cable, o alguna otra
discontinuidad mecánica que afecte la integridad del cable, tanto en la superficie como
en el interior del cable bajo inspección.
Este equipo está diseñado para trabajar en condiciones internas y externas. El equipo
es suministrado con los modelos (IP54, IP65 opcional), incluyendo el modelo
antiexplosivo (opcional) utilizado en la industria minera, petrolera, del gas, así como
en otros medios con condiciones peligrosas similares.
Este equipo cumple con los más exigentes estándares.
El equipo debe de ajustarse de acuerdo a un proceso especial. El cable debe de ser
adecuadamente preparado antes de la inspección. La cabeza magnética debe de ser
instalada alrededor de cable. El cable debe de inspeccionarse desplazando la cabeza
magnética a lo largo del cable o viceversa. Las señales pueden ser grabadas en
computadora con el propósito de analizarlos posteriormente. Para asegurarse de
obtener todos los datos necesarios para un proceso óptimo, es preciso repetir la
inspección 2 o más veces.
1.5. CARACTERISTICAS
OPCIONAL
PC compatible con IBM (de consola o portátil).
Impresor de gráficos.
Estándar referencial para la calibración del equipo
Cabeza premagnétizada (PMH-40 or PMH-64)
Atención
Por favor, lea con atención este manual antes de operar este equipo.
Conección a la
cabeza mag.
Indicador
de carga
Indicador
límite de
defectos Ind. de grabación
Pantalla
principal
Pantalla auxiliar
Indicador de
defectos
tecla
ON/OFF
tecla
RESET
Tecla
GRABAR
Tecla
parámetros tecla
arriba
Tecla
ABAJO Tecla
coord.
Tecla
MAXIMO
Tecla
ingrezar
Tapa inferior
conección Tapa
cargador inferior
2.1. Para abrir la tapa inferior de la unidad electrónica, tome la unidad con la mano
izquierda, con el dedo indice de la mano derecha presione sobre la tapa inferior,
con el dedo pulgar abra la tapa inferior sin hacer mucho esfuerzo.
2.2. Un programa especialmente diseñado garantiza el funcionamiento del equipo, al
poder realizar la inspección y luego el procesamiento de datos. Con ayuda del
teclado, distribuido en el panel de la unidad electrónica, el usuario puede
establecer el régimen de trabajo del equipo introduciendo los parámetros
necesarios para ello.
La conducción del equipo se hace mediante el menú del sistema. Al trabajar con el
equipo, los parámetros del menú se reflejarán en la pantalla principal. La
estructura del menú está representada en la figura 3.
2.2.1. Luego de encender el defectoscopio, el programa establece el régimen de prueba
TEST, se realiza el autocontrol del defectospio por un lapso de 5 segundos. Si el
autocontrol es satisfactorio, el defectoscopio pasará al régimen de medición:
(pérdida de sección) MEDICION DE LMA o la medición de (defectos locales)
MEDICION DE LF en forma automática. El defectoscopio se estabilizará en el
régimen, en el cual él se encontraba en el momento de haberse apagado.
2.2.2. En la figura 3 están descritos los nombres con las correspondientes funciones de
cada tecla de la unidad electrónica. Las funciones no descritas, pueden determi-
narse al presionar las teclas para desplazarse entre funciones: ARRIBA/ABAJO
INTROS ver . 7.5.2 E
7
( en el texto las denominaremos como:- ¤ ¯).
2.2.3. Es posible introducir un nuevo parámetro, si el valor indicado se hace intermitente.
Mediante las teclas - ¤ ¯ el valor variará en una unidad inferior, mediante la tecla
DERECHA/IZQUIERDA el valor variará 100 veces más rapido. Al presionar las
teclas MAX+¯ aparecerá el valor máximo de dicho parámetro.
2.2.4. Para confirmar el nuevo valor del parámetro, es necesario presionar la tecla
ENTER, para borrar o volver al valor anterior es preciso presionar la tecla RESET.
2.3. Las indicaciones en la pantalla principal y auxiliar de la unidad electrónica
están mostradas en la tabla 1.1.Todas los valores utilizados son meros ejemplos.
Los valores negativos, reflejados en la pantalla auxiliar, tienen el simbolo « - » en
la parte derecha de la pantalla.
Contador
de distancia
Suplementos
Cable
Mango
Cuerpo
cerrojos
Cuerpo
Conección
Suplemento Contador de
distancia
direccionales
direccional
Módulo 1 Conección
Contador de
distancia
Perno anillado
Diámetro. Valor de
Límite LF Ancho la memo-
ria física
fisica
Límite de la
densidad Step
LF
Camino inicial
Unidad MAX+
PATH RECORD Brillo
valor de ajuste electrónica on/off PARAM
setting
Fig. 2.6. Programa de control de INTROS .
INTROS ver . 7.5.2 E
11
Régimen Indicación Explicación
Pantalla Pantalla
principal auxiliar
1 2 3 4
ТЕST ТЕST Sin La función TEST se activa automáti-
Indicación camente en 2…5 seg. luego de haber
encendido el defectoscopio. Terminado
este período de tiempo, el defectosco-
pio se estabiliza en el régimen de me-
dición de pérdida de sección LMA o de-
fectos locales LF.
Medida de la 3.1% 200.2 En la pantalla principal – el valor de
pérdida de la pérdida de sección LMA. En la pan-
sección LMA. talla auxiliar – coordenadas en metros.
12V 119.5 En la pantalla principal – el valor de
Medición de los la señal de defectos locales LF. En la
defectos locales pantalla auxiliar – longitud del cable.
Medición de la 0.3m/s 322.6 En la pantalla principal – el valor de
velocidad la velocidad del cable. En la pantalla
auxiliar–longitud del cable.
Medición de la 6LF 45.8 En la pantalla principal – el valor de
densidad de la densidad de los defectos locales LF.
defectos localesLF En la pantalla auxiliar–la longitud del
cable.
Ajuste del LMA. % :0.0: En la pantalla principal – indicación
régimen de del régimen. En la pantalla auxiliar – el
pérdida de valor de calibración de la pérdida de
sección LMA sección LMA.
1 2 3 4
Indicación de la 27V 45.1 En la pantalla principal – valor máximo
señal máxima de de la señal de defectos locales LF. En la
defectos locales pantalla auxiliar – el valor de la distancia
LF correspondiente.
Régimen indicador 13LF 223.9 En la pantalla principal – valor máximo
del valor máximo de la densidad de los defectos locales LF.
de la densidad En la pantalla auxiliar – el valor de la dis-
de los defectos tancia correspondiente.
locales LF
Régimen indicador 1.3М/S 22.7 En la pantalla principal – valor máximo
de la velocidad de la velocidad de movimiento. En la panta-
máxima lla auxiliar – el valor de la distancia.
Régimen indicador 0.0М/S 145.9 En la pantalla principal – valor mínimo
de la velocidad de la velocidad.En la pantalla auxiliar – va-
mínima lor de la distancia correspondiente.
Instalación del LMA. % :20.0: En la pantalla principal – indicación del
nivel límite de régimen. En la pantalla auxiliar – valor del
pérdida de sec- nivel límite de la pérdida de sección LMA
ción LMA correspondiente.(intermitente).
Instalación del LF :5: En la pantalla principal – indicación del
nivel límite de régimen. En la pantalla auxiliar – valor del
densidad de def. nivel límite de la densidad de defectos loca-
locales LF les LF. (intermitente).
Instalación del LF. V :55: En la pantalla principal – indicación del
nivel límite de de- régimen. En la pantalla auxiliar – valor del
fectos locles LF nivel límite de los defectos locales LF.
- ME - 355.9 En la pantalla principal – designación del ré-
Instalación de la gimen. La indicación depende del volumen de
memoria - FM - 2000 memoria libre. En la pantalla auxiliar – longitud
- NM - 0.0 del cable en metros y la cantidad posible de
gráficos que se pueden almacenar.
Régimen de En la pantalla principal – indicación del ré-
grabación ME 355.9 gimen. Longitud del cable en metros, en la
pantalla auxiliar – cantidad posible de gráficos
que se pueden almacenar
Régimen 4 МB Sin En la pantalla principal – volumen de la
indicador indicación memoria física de la unidad electrónica.
de memoria física
Transferencia a ME Sin En la pantalla principal – indicación del
la computadora indicación régimen correspondiente.
Borrado de la DEL 17 % En la pantalla principal – indicación del
información régimen respectivo. En la pantalla auxiliar –
valor decreciente de la memoria borrada.
ATENCION:
Tal como la cabeza magnética contiene imánes permanentes muy potentes,
mantenga todas las partes ferromagnéticas fuera del alcance del mismo y utilice la
cabeza magnética correctamente, con cuidado!
Mantenga sus disquetes y tarjetas de crédito fuera del alcance de la cabeza
magnética, la información contenida en ellas pede ser borrada.
Nota!
Para conectar el computador utilice solo el cable RS-232, el cual está incluido con
los accesorios del equipo.
Atención!
4.1. Para recibir los resultados correctos de la inspección del cable, el equipo debe de
ser calibrado apropiadamente antes de realizar la operación.
Existen dos tipos de calibración :
A) La calibración con un cable de referencias estándar, con defectos realizados
artificialmente o con una varilla de referencia estándar (ver apéndice B).
B) Calibración sin utilizar cable de referencias estándar *.
*El método de calibración fué originalmente desarrollado y probado por Intron Plus, Ltd.
Precaución!
Si el cable bajo inspección tiene marcas magnéticas, estas marcas se
borrarán. El cable debe de reestablecerse a su condición original luego de
completada la inspección
4.2.8.3. Instalación del valor límite de los defectos locales LF localizados en un paso
de cordón del cable.
4.3.3. Encienda el instrumento y calibrelo tal como se indica en las tablas anteriores.
* Para la cabezas magnéticas MH6-24 y los cables con área de sección transversal ma-
yor a 180 мм2 es necesario considerar un margen de error adicional del orden cercano
al 5% al realizar la inspección de este tipo de cables de acero.
4.3.8. Los límites máximos de los parámetros de la inspección tales como la pérdida de
sección LMA, los defectos locales LF, la cantidad de defectos locales LF en un
paso de cordón del cable. Tal como está descrito en la p.4.2.
Precaución!
Si el cable bajo inspección posee marcas magnéticas, estas marcas deben de ser
borradas. Se deben de restituir las condiciones originales del cable luego de haber
sido completada la inspección
En esta parte se describe el proceso de inspección del cable cuando una computadora
externa no se encuentra conectada al equipo. Sobre las instrucciones de como utilizar el
equipo con una computadora asi como el proceso de transmisión de datos de la unidad
electrónica a la computadora está descrito más abajo, en la parte 7.
6.1. Cuando el equipo no utiliza computadora, es posible monitorear cualquiera de los
parámetros necesarios y añadirlos a los datos de la inspección mediante la unidad
electrónica. La pantalla principal solo puede mostrar un solo parámetro a la vez, por
ejemplo, el valor máximo de la pérdida de sección LMA o de los defectos locales LF ,
la longitud recorrida a lo largo del cable, etc. Para observar otro parámetro, debe de
seleccionarse el régimen requerido. Cuando se culmina la inspección, un operador
puede realizar la revisión de los datos obtenidos de la inspección dandonos un
alcance de los mismos en general. La impresión del informe no está disponible. Si el
cable bajo inspección está muy deteriorado y corroido, el nivel de la señal de ruido
puede ser mayor que el nivel de sensibilidad para detectar un alambre roto en la
superficie del cable. Esto se reflejará como en una frecuente o continua señal en el
indicador de fallas LEDs, el cual representa el valor de los defectos locales LF. En
este caso, es recomendable incrementar el valor límite de detección de los defectos
locales LF, esto nos permitirá convertir este valor al del nivel de ruido existente. Para
efectuar este proceso es preciso parar la inspección e incrementar el valor límite de
los defectos locales LF de la manera siguiente.
6.3.1. Indicación de la señal del valor máximo de los defectos locales LF sobre el
cable inspeccionado.
6.3.3. Borrar los valores de los datos máximos. Si el instrumento indica que el valor
correspondiente a cualquiera de los valores: de pérdida de sección LMA o de
defectos locales LF o de la densidad de los defectos locales LF exceden el
límite máximo mencionados en el p. 3.2.10, las alarma visual y sonora se
activarán. Apague las alarmas presionando la tecla RESET en cualquiera de los
régimenes.
7.1. Este equipo tiene un almacenador de datos no volátil para programar y almacenar
datos.Un operario puede cargar los datos de la inspección y descargarlos cuando
sea necesario. La información es almacenada antes de que el equipo sea
apagado. El software WINTROS pérmite transferir esta información a la
computadora a través de la interface de serie y el procesado de la información.
Para mayores detalles vea el manual del software WINTROS.
7.2. El equipo permite almacenar los datos de la inspección. La longitud depende de la
digitación de la secuencia de grabación y del número de canales de prueba (vea
WINTROS):
7.5. Los datos pueden ser cargados si el contador de distancia rueda por acción del
movimiento del cable. La rueda de goma puede originar errores durante la
inspección, debido a la lubricación excesiva, suciedad, etc.Acarreada durante el
movimiento del cable. Si la rueda rotara luego de una pausa, los datos grabados
en la unidad electrónica serán mayores a las lecturas, obtenidas durante la pausa.
7.6. Para estimar el espacio libre en la memoria, disponible para almacenar datos,
haga lo siguiente:
7.8. Para borrar los datos de la memoria de la unidad electrónica, se hace lo siguiente:
Tecla Pantalla Pantalla Explicación
principal auxiliar
PARAM -ME- 155* Seleccione el ajuste de la unidad elec-
trónica.
MAX+ENTER DEL No indication Selección de la unidad electrónica , el
régimen de borrado.
ENTER DEL 17 %* Borre los datos (data-logger clearing).
La parte de memoria utilizada aparece
en la pantalla auxiliar en forma decre-
ciente.
Automaticamente CHK 46 %* Revisión de la unidad electrónica. En
después de la la pantalla auxiliar aparece la parte no
operación previa revisada en forma decreciente.
Automaticamente -FM- 1238* La unidad electrónica está totalmente
después de la vacía.
operación previa
Atención!
Durante esta operación la totalidad de los datos almacenados se perderán.
Peso:
Unidad electrónica Kg 0,7
MH24-64, MH40-64 Kg 15
MH20-40 Kg 8
MH6-24 Kg 3
Atención!
Se permite realizar el mantenimiento del equipo solo en áreas libres de peligro ex-
plosivo.
B.1. El cable con referencias estándar el cual tiene defectos localizados y pérdida de
sección realizados artificialmente, es aplicado para ajustar la calibración del equipo
INTROS M1. El patrón con referencias estándar debe de fabricarse de una sección del
cable inspeccionado. De otra manera, debido a las diferentes propiedades magnéticas
del patrón con referencias estándar y el cable inspeccionado. Los resultados obtenidos
de la inspección pueden no ser del todo correctos.
B.2. El cable con referencias estándar puede ser manufacturado utilizando el cable bajo
inspección. Antes que el cable sea instalado en los equipos de izaje, los extremos son
revisados para evaluar sus condiciones. Es necesario encontrar el tramo del cable que
puede ser considerado sin defectos locales y sin pérdida de sección. El tramo final del
cable de aproximadamente 5 m. debe cortarse y separarse (esto debido a que este tra-
mo tiene parámetros que usualmente el fabricante no garantiza). El cable con referencias
estándar es fabricado de un tramo de cable sin defectos de un mínimo 3.5 m de largo.
B.3. Ambos extremos del cable con referencias estándar deben de ser forrados para
mantener la estructura del mismo.
B.5. El defecto mínimo que puede ser detectado está situado entre los segmentos 3 y 4.
Este ah sido simulado al cortar uno o más alambres de la superficie del cable. El área
metálica total de estos alambres corresponde a la sensibilidad límite del canal de los de-
fectos locales LF de la propia cabeza magnética.
El segmento 3 no contiene defectos y esta determinada para el ajuste inicial.
B.6. Cuando el cable de referencias estándar es manufacturado, es recomendable ad-
herir una etiqueta con la siguiente información:
• tipo de cable;
• diámetro del cable ;
• Valor de la pérdida de sección LMA del segmento 2;
• El área total de alambres cortados en el segmento 3 y 4.
Alambre roto
Segmento 3
500
3500
Segmento 2
Valor de LMA 15±1% 1000
Segmento 1
1000
Instalación
de fijación
<30°
>1м
Eslingas
Cable de
conección. МH20-40
cable
Instalación
Dirección del de fijación
movimiento
del cable