Está en la página 1de 25

GOBIERNO DE CHILE - MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS

COORDINACIÓN DE CONCESIONES DE OBRAS PÚBLICAS


DIRECCIÓN NACIONAL DE AEROPUERTOS

Concesión Aeropuerto Internacional Arturo Merino Benítez de Santiago

Visa
Concesionario Contratista de Diseño y Emisor
Construcción

Guillermo Jimenez, Administrador


Contrato
Visa ................................................... Visa .................................................. Visa ...................................................

ANEXO A PROCEDIMIENTO GENERAL PARA


REVESTIMIENTO DE HORMIGONES

Rev. Fecha Descripción de la revisión

00 2018-06-01 Primera emisión

Preparó: Revisó: Aprobó:

Guillermo Jimenez
Guillermo Jimenez Rodrigo Yañez
Administrador de contrato Concret
(Arquitecto Concret Doctor, Gerente) Jefe de terreno Concret Doctor
Doctor
Revisó: Jefe SSO Aprobó: Gerente área CJV
Mauricio ZAMORA Sergio MORENO

Documento MOP REV: NA

Fase Emisor Ubicación Área Nivel Especialidad Tipo Numero Rev.

PC COD T2X X X ARQ PR A641 00


Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

DESCRIPCIÓN DE LOS CAMBIOS


PÁRRAFO MODIFICADO DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO

Página 2 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

1. ANTECEDENTES

Tipo de Obra Revestimiento de Hormigón a la vista.

Sitio de la Intervención Nivel 3, espigón T2C

Inicio y duración de las


El 01 de junio de 2018, Durante 3 semanas
Obras

ESQUEMA GENERAL

Renato Muñoz (+56 9 98720719)


Responsable CJV
Piloto CJV

Concret Doctor
Subcontratista
Guillermo Jimenez, Gerente

Página 3 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

Horario de trabajo 8h00 am – 12h00 am y 13h00 pm – 18h00 pm

-PASTA PROCEM AR, CODIGO 2-03


Materiales y FAM -IMPERMEABILIZANTE QHC-172, SOLCROM
relacionada -PATINA AL AGUA TIPO LATEX, CODELPA S.A

Procedimiento(s)
General(es) PC-CJV-GEN-X-X-ARQ-PR-G070
Aplicable(s)

Página 4 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

2. RESPONSABILIDADES EMPRESA CONTRATISTA

2.1. ADMINISTRADOR DE OBRA

 Corregir y aprobar este procedimiento.


 Asegurar que el procedimiento cumpla las condicionantes del proyecto.
 Asegurar los recursos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
 Asegurar o controlar que el procedimiento difunda y se cumpla.
 Verificar que el personal cuenta con la capacitación necesaria.
 Motivar la conducta responsable en materia de Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad.
 Informar inmediatamente al Mandante sobre cualquier eventualidad de orden Medioambiente

2.2. JEFE DE TERRENO

 Será responsable que el presente procedimiento sea revisado y actualizado cuando las condiciones de trabajo
varíen o cuando la situación lo amerite.
 Planificar en coordinación con el depto. de Calidad y de Higiene y Seguridad del proyecto.
 Verificar que todos los trabajos relacionados con el presente documento se realicen de acuerdo a planos y
especificaciones técnicas del proyecto.
 Controlar durante las inspecciones a terreno que las directrices emanadas en el presente documento se ejecuten
de acuerdo a lo establecido.
 Asegurarse que los controles por parte del equipo de construcción sean realizados de acuerdo con el plan de
inspección y ensayes.
 Asegurar que se cumplan los estándares de seguridad establecidos en el proyecto.
 Informar inmediatamente a su Superior Directo sobre cualquier eventualidad de orden Medioambiental

2.3. CAPATAZ

 Es el responsable de instruir a todo el personal involucrado de las directrices y normativas de higiene y seguridad,
emanadas en el presente procedimiento en coordinación con el depto. de Higiene y Seguridad.
 Revisar los equipos, herramientas y elementos de izajes a utilizar guardando registro en los Check list.
 Realizar en conjunto con los trabajadores involucrados el respectivo AST.
 Asegurarse el pleno entendimiento por parte de los trabajadores del AST
 Realizar la correspondiente Charla de planificación
 Verificar que los elementos de protección personal se encuentren en buen estado.
 Verifica que el ingreso a las áreas de trabajo este correctamente ejecutado
 Dejar registros de las capacitaciones realizadas y los temas tratados.
 Verificar que las áreas de trabajo estén debidamente señalizadas y segregadas.
 Informar inmediatamente a su Superior Directo sobre cualquier eventualidad de orden Medioambiental.

Página 5 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

2.4. ENCARGADO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

 Apoyar a la supervisión en la difusión de este procedimiento, dando a conocer los riesgos a los que están expuestos
en la ejecución de la actividad.
 Cerciorarse del uso de los EPP por parte de todos los trabajadores involucrados en esta actividad.
 Detectar y verificar que se corrijan las desviaciones de seguridad respecto de las metodologías establecidas en el
procedimiento.
 Sugerir mejoras metodológicas cuando las condiciones del terreno así lo requieran, promocionando las revisiones
de este documento.
 Verificar en terreno que los trabajos se están ejecutado conforme a lo establecido en este procedimiento.
 Informar inmediatamente a su Superior Directo sobre cualquier eventualidad de orden Medioambiente

2.5. OPERADORES

 Respetar y cumplir todas las reglas o normas, descritas en el presente procedimiento y demás reglamentaciones y
normativas internas, además de aquéllas que se hayan impartido como instrucciones u órdenes.
 Usar y cuidar, los EPP en todo momento.
 Desempeñar su trabajo con absoluta disciplina, probidad y dedicación en el cumplimiento de sus obligaciones
laborales.
 Realizar los Check list de los equipos y maquinarias.
 Informar a su jefatura directa o indirecta de defectos o fallas, condición insegura o sub-estándar en equipos o
instalaciones, que puede ser causa de lesiones a las personas o daño al equipo e instalaciones.
 Participar en charla de planificación diaria.
 Participar en la confección de los AST correspondientes a la actividad, la que debe permanecer en terreno durante
todo el turno
 Todo conductor de camión u operador de equipo pesado debe poseer licencia municipal vigente.
 En caso de contravención a las normas de higiene y seguridad por parte de los trabajadores, la Empresa adoptará
las medidas disciplinarias, de acuerdo a su Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad conforme lo
contemplado en el artículo 70 de la Ley N° 16.744 y el artículo 160 N° 5 del Código del Trabajo.
 Reportar Incidentes de forma inmediata.
 Informar inmediatamente a su Superior Directo sobre cualquier eventualidad de orden Medioambiental.

2.6. TRABAJADOR

 Respetar y cumplir todas las reglas o normas, descritas en el presente procedimiento y demás reglamentaciones y
normativas internas, además de aquéllas que se hayan impartido como instrucciones u órdenes.
 Usar y cuidar, los EPP en todo momento.
 Desempeñar su trabajo con absoluta disciplina, probidad y dedicación en el cumplimiento de sus obligaciones
laborales.
 Realizar los Check list de las herramientas.

Página 6 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

 Informar a su jefatura directa o indirecta de defectos o fallas, condición insegura o sub-estándar en herramientas o
instalaciones, que puede ser causa de lesiones a las personas o daño al equipo e instalaciones.
 Participar en charla de planificación diaria.
 Participar en la confección de los AST correspondientes a la actividad, la que debe permanecer en terreno durante
todo el turno
 En caso de contravención a las normas de higiene y seguridad por parte de los trabajadores, la Empresa adoptará
las medidas disciplinarias, de acuerdo a su Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad conforme lo
contemplado en el artículo 70 de la Ley N° 16.744 y el artículo 160 N° 5 del Código del Trabajo.
 Reportar Incidentes de forma inmediata.
 Informar inmediatamente a su Superior Directo sobre cualquier eventualidad de orden Medioambiental.

Página 7 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

1- METODOLOGIA DE TRABAJO – DETALLAR

Metodología de Trabajo

N° Detalle de la Actividad Responsable de la Registro que genera la


actividad (Cargo) actividad (Protocolo)
01
Descarga de material
En programación conjunto a piloto de terreno CJV se hará descarga y acopio del material de trabajo
de Concret Doctor para evitar transferir con otras faenas.
Los productos no llegan paletizados
02 Acopio de material
Material arribado a obra deber ser acopiado de forma ordenada y señalizada. El almacenaje es
recinto privado tipo bodega/container con acceso a la electricidad. Dicho container es usado como
oficina del Jefe de Terreno
03 Traslado de materiales
Los materiales se deberán transportar desde el lugar de acopio hasta el lugar de trabajo mediante
manejo manual de carga con apoyo de un compañero (considerando que la carga no es superior a
25kg), transpaleta, yegua o equipo mecánico.
04 Aplicación de Pasta Procem
Para iniciar los trabajos se deberá verificar que el elemento esté preparado con aprobación del
supervisor (jefe de terreno). Posterior a eso se mezclará la pasta con cemento y agua en
proporciones según ficha técnica y en batea diferente. Según sea el caso de aplicarán entre 1 y 2
manos de pasta dejando secar entre manos lo suficiente para el secado al tacto y en periodo de
tiempo determinado por el clima y las indicaciones del fabricante.
La aplicación es por medio de llana y espátula. Solo se lija la última mano.
En caso de pedestales, se requerirá como máximo una mano de pasta toda vez que estos se
entreguen previamente empastados.
Los preboardings y muros de escalas de empastarán con dos manos sobre desperfectos o estucos.
Los pilares se deberán someter a dos manos de pasta cuando sea necesario.
En caso de requerir modulación de paños estos también se realizarán con pasta previamente tizado
los ejes de unión entre moldajes.

Página 8 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

Aplicación de Base (Patina látex)


Una vez lijada la pasta se procede a la aplicación de Base en mínimo una mano. Esto será evaluado
por el maestros aplicador in situ. La aplicación es con huaipe o rodillo.
Cada mano se debe dejar secar al tacto antes de proseguir con la siguiente
Posterior a la aplicación de base necesaria, se procede a suavizar con lija grano 240 o 320.

6-Aplicación de Marmoleado (Patina látex de terminación)


Una vez lijada las manos de Base se deberá aplicar al menos dos manos de Marmoleado con huaipe.
Entra cada mano se deberá suavizar con lija 320.
Cada mano debe ser dejada secar al tacto antes de avanzar con la siguiente mano.

Sello QHC 172 A (Hidrorrepelente)


Se aplicará según indicaciones del fabricante en al menos dos manos, para todos los elementos que
hayan sido intervenidos.

Página 9 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

2- AST (PREVENCIÓN DE RIESGOS)

Análisis seguro del trabajo

Detalle de la Actividad Identificación de los riesgos/ Incidentes Medida de prevención y protección


 Obtener permiso de trabajo.
 Realizar charla operacional y AST.
 Difundir Procedimiento de trabajo.
 Terrenos desnivelados.  Identificación de condiciones del terreno.
 Caída al mismo y distinto nivel  Transitar por zonas peatonales demarcadas.
 Atropellado por.  No transitar bajo carga suspendida.
 Golpeado por o contra.  Verificar y coordinar trabajos cruzados.
 Exposición a Ruido y polvo.  Uso de Elementos de protección personal
Inspección de área donde se trabajará (demarcar  Cargas suspendidas (Aplastado por) tales como: Casco de seguridad, lentes de
área de aplicación)  Proyección de partículas incandescentes. seguridad, mascarilla medio rostro con filtro
P100, chaleco reflectante, Tapones
auditivos, guantes de seguridad, zapatos de
seguridad, Traje blanco de papel.

Página 10 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

 Realizar Charla operacional y AST.


 Difundir procedimiento de trabajo.
 Solo deben intervenir el personal autorizado,
capacitado y que hayan recibido su charla
operacional y Análisis de trabajo seguro.
Definir áreas de acopio de material y escombros.  Uso de Elementos de protección personal tales
como: Casco de seguridad, lentes de seguridad,
 Terrenos desnivelados. mascarilla medio rostro con filtro P100, chaleco
 Caída al mismo y distinto nivel reflectante, Tapones auditivos, etc…..
 Atropellado por.  Coordinar con la Empresa mandante las
 Golpeado por o contra. áreas de acopio.
 Exposición a Ruido y polvo.  Mantener pasillos y vías de evacuación
 Cargas suspendidas (Aplastado por) limpias y ordenadas.
 Proyección de partículas incandescentes.  Mantener un Orden diario de los sectores de
trabajo y disponer los residuos ya sean
industriales, etc. Donde corresponde.
 Mantener buena iluminación en las áreas
donde se trabajará.
 Revisar constantemente las herramientas.
 equipos que se utilizaran. (señalización,
andamios, tarjetas de seguridad).
 Identificar las áreas en donde se trabaje con
extensiones eléctricas y verificar que estas estén
codificadas y aéreas.

Página 11 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

 Realizar charla operacional y AST.


 Difundir Procedimiento de trabajo.
 Ingreso solo personal autorizado.
 Identificación de condiciones del terreno
 Uso de Elementos de protección personal.
 Respetar señales de tránsito, conducción a la
defensiva, respetar vías peatonales y zonas
habilitadas.
 Los equipos y maquinaria deberán estar
debidamente acreditada y con sus
conductores según clase.
 Los operadores deberán estar
correctamente capacitados.
 Humectar el suelo antes de barrer.
 Verificar permanentemente si existe algún
desperfecto en el equipo.
 Identificar las áreas en donde se trabaje con
extensiones eléctricas y verificar que estas estén
 Terrenos desnivelados. aéreas.
 Realizar check list y codificación de color de las
 Caída al mismo y distinto nivel.
herramientas eléctricas y equipos.
 Caídas de materiales.
 Atropellado por.  Utilizar arnés de seguridad más dos cabos de
vida y debidamente enganchado sobre
 Golpeado por o contra.
1.80 mts
 Exposición a Ruido y polvo.
Ingreso de materiales, herramientas y equipos, Se  Cargas suspendidas (Aplastado por)  Realizar rotación de personal cuando exista
trasladarán de forma manual cuando el peso sea  Proyección de partículas incandescentes. actividad rotativa.
menor a 25 kg y con apoyo de un compañero o  Sobreesfuerzos.  Generar al momento de levantar una carga
mecánico (Grúa Horquilla, elevador tipo tijera,  Daño musculo esquelético. manual, buena postura, espalda erguida,
transpaleta) cuando el peso sea superior a 25 kg  Posturas inadecuadas, repetitivas o flexión de rodillas, ejerciendo el levante
desde el acopiado hasta el sector de trabajo. forzadas. desde las piernas.
 Atrapamiento de manos o pies.  Nunca levantar una carga que le tape la
 Heridas cortopunzantes. visibilidad de donde estas caminan.
 Se deben realizar movimientos de materiales
con apoyo de un compañero cuando el peso
sea superior a 25 kg y con apoyo de un equipo
mecánico (Grúa Horquilla, Elevador tipo Tijera y
Transpaleta), cuando sea mayor a 25kg.

Página 12 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

 Realizar charla operacional y AST.


 Difundir procedimiento de trabajo.
 Obtener permiso de trabajo
 Identificación de condiciones del terreno.
 No transitar bajo carga suspendida.
 Verificar y coordinar trabajos cruzados.
 Uso de Elementos de protección personal
 Realizar check list y codificación de color de
 Caída al mismo y Distinto nivel. las herramientas eléctricas y equipos.
 Golpes por o contra materiales,  Capacitar al personal en el armado y
herramientas o estructuras. desarme de andamio.
 Atropellado por.  Armado y desarme de andamio solo por
 Proyección de partículas.
personal capacitado.
 Piso resbaladizo.
 Humectar el suelo antes de barrer.
 Atrapamiento de manos.
 Se deben realizar movimientos de
 Daño musculo esquelético.
materiales con apoyo de un compañero
 Posturas inadecuadas, repetitivas o
cuando el peso sea superior a 25 kg y con
forzadas.
apoyo de un equipo mecánico (Grúa
 Exposición a Ruido y polvo
Horquilla, Elevador tipo Tijera y
 Intoxicación por aplicación de solventes en
Transpaleta), cuando sea mayor a 25kg.
espacios cerrados.
 Realizar rotación de personal cuando exista
 Golpe eléctrico por el uso de herramientas actividad rotativa.
Aplicación de revestimiento 1 y pulido de este eléctricas.  Respetar señales de tránsito, conducción a
pilar al mismo y distinto nivel.  Dermatitis. la defensiva, respetar vías peatonales y
 Aplastamiento por. zonas habilitadas.
 incendio  Los equipos y maquinaria deberán estar
debidamente acreditada y con sus
conductores según clase.

Página 13 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

 Los operadores deberán estar


correctamente capacitados.
 Verificar permanentemente si existe algún
desperfecto en el equipo.
 Identificar las áreas en donde se trabaje con
extensiones eléctricas y verificar que estas
estén aéreas.
 Mantener en el área Extintor.
 Utilizar arnés de seguridad más dos cabos
de vida y debidamente enganchado sobre
1.80 mts
 Se recomienda realizar movimientos de
equipos con apoyo de un paletero.
 La aplicación de los productos del presente
procedimiento, se deberá realizar
cumpliendo las indicaciones de las hojas
técnicas de cada producto, se debe
considerar las condiciones ambientales y
temperatura de la superficie.
 Antes de aplicar la pintura se debe verificar
que el área este ventilada, evitando que el
ambiente se sature con olores tóxicos.
 Se debe verificar que todos los productos
químicos a usar en la obra se encuentren
rotulados, indicando nombre del producto,
daños a la salud, compuestos químicos, que
hacer en caso de intoxicación, etc. Evitando
que otras personas sufran de confusiones al
momento de aplicar el producto.
 Todos los productos químicos deben contar
con su hoja de seguridad indicando
compuestos químicos del producto, como
actuar en caso de accidente, etc. y el
trabajador debe estar en conocimiento de
esta.

Página 14 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

 Realizar charla operacional y AST.


 Difundir procedimiento de trabajo.
 Obtener permiso de trabajo
 Identificación de condiciones del terreno.
 No transitar bajo carga suspendida.
 Verificar y coordinar trabajos cruzados.
 Uso de Elementos de protección personal.
 Realizar check list y codificación de color de
las herramientas eléctricas y equipos.
 Caída al mismo y Distinto nivel.  Capacitar al personal en el armado y
 Golpes por o contra materiales, desarme de andamio.
herramientas o estructuras.  Armado y desarme de andamio solo por
 Atropellado por. personal capacitado.
 Proyección de partículas.  Humectar el suelo antes de barrer.
 Piso resbaladizo.  Nunca levantar una carga que le tape la
 Atrapamiento de manos. visibilidad de donde esta caminan.
 Daño musculo esquelético.  Se deben realizar movimientos de
 Posturas inadecuadas, repetitivas o materiales con apoyo de un compañero
forzadas. cuando el peso sea superior a 25 kg y con
 Exposición a Ruido y polvo apoyo de un equipo mecánico (Grúa
Aplicación de recubrimiento final del pilar y sellador  Intoxicación por aplicación de solventes en Horquilla, Elevador tipo Tijera y
hidrorrepelente, al mismo y distinto nivel. espacios cerrados. Transpaleta), cuando sea mayor a 25kg.
 Golpe eléctrico por el uso de herramientas  Realizar rotación de personal cuando exista
eléctricas. Actividad rotativa
 Dermatitis.  Respetar señales de tránsito, conducción a
 Aplastamiento por. la defensiva, respetar vías peatonales y
 incendio zonas habilitadas.
 Los equipos y maquinaria deberán estar
debidamente acreditada y con sus
conductores según clase.

Página 15 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

 Los operadores deberán estar


correctamente capacitados.
 Verificar permanentemente si existe algún
desperfecto en el equipo.
 Identificar las áreas en donde se trabaje con
extensiones eléctricas y verificar que estas
estén aéreas.
 Mantener en el área Extintor.
 Utilizar arnés de seguridad más dos cabos
de vida y debidamente enganchado sobre
1.80 mts
 Se recomienda realizar movimientos de
equipos con apoyo de un paletero.
 La aplicación de los productos del presente
procedimiento, se deberá realizar
cumpliendo las indicaciones de las hojas
técnicas de cada producto, se debe
considerar las condiciones ambientales y
temperatura de la superficie.
 Antes de aplicar la pintura se debe verificar
que el área este ventilada, evitando que el
ambiente se sature con olores tóxicos.
 Se debe verificar que todos los productos
químicos a usar en la obra se encuentren
rotulados, indicando nombre del producto,
daños a la salud, compuestos químicos, que
hacer en caso de intoxicación, etc. Evitando
que otras personas sufran de confusiones al
momento de aplicar el producto.
 Todos los productos químicos deben contar
con su hoja de seguridad.

Página 16 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

 Realizar charla operacional y AST.


 Difundir procedimiento de trabajo.
 Identificación de condiciones del terreno.
 No transitar bajo carga suspendida.
 Uso de Elementos de protección personal
tales como: Casco de seguridad,
Barbiquejo, lentes de seguridad, mascarilla
medio rostro más filtro P100, Traje blanco
de papel desechable, chaleco reflectante,
Tapones auditivos, guantes de seguridad,
zapatos de seguridad.
 Humectar el suelo antes de barrer.
 Caída al mismo y Distinto nivel.  Realizar check list y codificación de color de
 Golpes por o contra materiales, las herramientas eléctricas y equipos.
herramientas o estructuras.  Capacitar al personal en el armado y
 Atropellado por. Desarme de andamio.
 Proyección de partículas.  Nunca levantar una carga que le tape la
 Corte en distintas partes del cuerpo. visibilidad de donde estas caminan.
 Atrapamiento de manos.  Se deben realizar movimientos de
 Daño musculo esquelético. materiales con apoyo de un compañero
 Posturas inadecuadas, repetitivas o cuando el peso sea superior a 25 kg y con
forzadas. apoyo de un equipo mecánico (Grúa
 Exposición a Ruido y polvo libre cristalizado. Horquilla, Elevador tipo Tijera y
 Heridas cortopunzantes. Transpaleta), cuando sea mayor a 25kg.
 Golpe eléctrico por el uso de herramientas  Realizar rotación de personal cuando exista
eléctricas. actividad rotativa.
Orden y aseo  Exposición a vibraciones.  Respetar señales de tránsito, conducción a
 Aplastamiento por. la defensiva, respetar vías peatonales y
 Incendio. zonas habilitadas.
 Clasificar los residuos y votar en bateas o
tachos de basura bien rotulados.

Página 17 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese código de Anexo

3. ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES

Aspectos e Impactos Ambientales (guiarse por matriz ambiental de procedimiento general)


Identificación de Afectación de Aspectos Medidas de prevención y protección
Detalle de la Actividad
Ambientales asociadas
 Difusión de Procedimiento, manejo de
residuos
 Difusión de Procedimiento, manejo de
derrames
 Generar zonas de acopio para el material,
 Generación de Residuos segregadas y señalizadas.
Traslado de Materiales  Generación de Derrames  Limpieza diaria de zona de trabajo.
 Humectar el suelo antes de barrer.
 Disposición final de los residuos, en
contenedores habilitados.
 Orden y aseo en el lugar de trabajo.
 En caso de derrame, utilizar material
absorbente y disponer residuos en
contenedores de residuos peligrosos. Dar
aviso inmediato a departamento de Medio
Ambiente.
 Difusión de Procedimiento, manejo de
sustancias peligrosas.
 Difusión de Procedimiento, manejo de
 Alteraciones de las condiciones derrames.
Aplicación de recubrimiento final del pilar y sellador  Difusión de Procedimiento, manejo de
fisicoq u í m i c a s del Ambiente.
hidrorrepelente, al mismo y distinto nivel.
 Generación de Residuos Sólidos residuos
Industriales.  Difusión HDS de pintura látex, Esmalte
 Generación de Residuos Peligrosos a trabajadores.
 Disponer kit anti derrame en zona de
trabajo.
 Mantener sustancias peligrosas en jaulas
asignadas con sus respectivas HDS.
 Las sustancias peligrosas en terreno
deben mantenerse sobre pallets o algún
material impermeable.
 Orden y aseo en el lugar de trabajo.
 Disposición final de los residuos, en
contenedores habilitados.

Página 18 of 25
ANEXO A PROCEDIMIENTO GENERAL PARA EL PINTADO DE MUROS
PC-BIC-T2X-X-X-ARQ-PR-A585_00

4. ANEXO 1 - PIE PLAN DE INSPECCION Y ENSAYO

Co Control
Control externo
ntr exterior
Forma
ol Cont
de
Variable de Frecuenc Documento de Criterio de int rol
verificac Re Lab Top
control referencia aceptación y ern calid NPU IF
Id. Actividad ia ión (A) Registro spo o o
tolerancia o ad (C) (C)
n (C) (C)
(C)
sa
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13)
ble
Actividades (B)
1
previas
Recepción del Al De acuerdo a
ET y Planos del Certificados
material en ingresar a orden de compra
1.1 Partida Proyecto Visual calidad SU
obra obra y FAM
Entrega de Al iniciar PC-CJV-GEN-X-X- Obras previas Protocolo
1.2 Limpieza Visual SU
terreno los trabajos PR-G015 terminadas
2 Trabajos iniciales de preparación de Superficies
Superficies sin PC-CJV-GEN-X-X-
defectos y PR-G015
Superficies sin
planas,
EETT ID-API-T2X-X- defectos,
protuberancias Textura Por Protocolo
2.1 X-ARQ-ET-0001-05. Visual protuberancias o SU
o poros superficial recinto
poros mayores
mayores.
Preparación
PC-CJV-GEN-X-X-
base (lijado,
PR-G015
pulido e Aplicación Por 100% superficie Protocolo
2.2 imprimación pasta recinto EETT ID-API-T2X-X- Visual con pasta SU
con pasta) X-ARQ-ET-0001-05.
Aplicación de PC-CJV-GEN-X-X-
una mano de PR-G015
Por Protocolo
2.3 fondo con Aplicación Visual 100% superficie SU
recinto EETT ID-API-T2X-X-
pasta X-ARQ-ET-0001-05.

3 Aplicacion Patina y Marmoleado


ANEXO A PROCEDIMIENTO GENERAL PARA EL PINTADO DE MUROS
PC-BIC-T2X-X-X-ARQ-PR-A585_00
Aplicación Por
PC-CJV-GEN-X-X-
Patina elemen
PR-G015
Aplicación to 100% superficie Protocolo
3.1 pasta EETT ID-API-T2X-X- Visual con patina SU PC
X-ARQ-ET-0001-05.
Aplicación de Por PC-CJV-GEN-X-X-
marmolead elemen PR-G015
Protocolo
3.1 o Aplicación to Visual 100% superficie SU PC
EETT ID-API-T2X-X-
con huaipe marmoleada
X-ARQ-ET-0001-05.
4 Sellador Hidrorrepelente
PC-CJV-GEN-X-X-
Aplicacion
PR-G015
Aplicacion de Protocolo
4.1 Hidrorrepelente Por muro Visual 100% superficie SU PC
EETT ID-API-T2X-X-
aplicada y seca.
X-ARQ-ET-0001-05.
(A) Inspección visual, inspección instrumental, ensayos no destructivos, ensayos destructivos, prueba de
construcción. Precisar instrumento de medición si se aplica.
(B) JT = Jefe de Terreno o SU =
Supervisor
(C) PC = Punto de control (el equipo de construcción notifica el equipo de control puede continuar si la persona en
cargada del control no está presente a la hora fijada)
PP = Punto de Parada (el equipo de construcción notifica el equipo de control y no puede continuar
hasta que la persona en carga del control apruebe)
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese Código de Anexo

Página 23 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese Código de Anexo

5. ANEXO 2 – PROTOCOLO

PROTOCOLO DE Código
TÍTULO
Código procedimiento
Rev. 0 Preparó Control de Calidad
Proyecto: Ampliación y Mejoramiento Aeropuerto Arturo Merino Benítez de Santiago
Contrato N° Mandante Concesionario Nuevo Pudahuel

Fecha de inic. Fecha de fin Protocolo N°


Edificio Nivel
Sector Ejes

ITEM ACTIVIDAD CUMPLE NO CUMPLE NO APLICA


1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
OBSERVACIÓN

FIRMAS RECEPCIÓN FINAL DE XXXX


Supervisor Jefe de Terreno Control de Calidad
Nombre Nombre Nombre
Firma Firma Firma
Fecha Fecha Fecha
TOMA CONOCIMIENTO
NPU IF
Nombre Nombre
Firma Firma
Fecha Fecha

Página 24 of 25
Ingrese Nombre Anexo
Ingrese Código de Anexo

Página 25 of 25