Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
FACULTAD DE TEOLOG•A
EX‚GESIS DE G‚NESIS 15
EX‚GESIS PRESENTADA
POR
ROY E. GRAF
ƒAƒA, LIMA
ENERO DE 2010
1
TABLA DE CONTENIDO
Introducci…n ……....………………………………………………………………1
Aspectos del contexto …………………………………………………………….1
El texto ……………………………………………………………………………3
Traducci…n ……………………………………………………………….. 3
Cr†tica textual ……………………………………………………………..4
Delimitaci…n de la per†copa ……………………………………………… 6
An‡lisis de Gˆnesis 15 …………………………………………………………... 7
Gˆnesis 15:1-6 …………………………………………………………… 7
Gˆnesis 15:7-11 ………………………………………………………….. 9
Gˆnesis 15:12-16 ……………………………………………………….. 10
Gˆnesis 15:17-21 ……………………………………………………….. 12
Perspectivas ……………………………………………………………………...13
Bibliograf†a …...…………………………………………………………………15
1
EX‚GESIS DE G‚NESIS 15
IntroducciÄn
hijo, anhelo que se ver†a satisfecho mediante la promesa de Dios de que tendr†a un hijo.
Una mirada m‡s detenida al texto revela, sin embargo, que el tema principal no est‡
relacionado con el hijo de Abram sino con los planes mucho m‡s amplios que Dios tiene
para su descendencia.
patriarcal” o segunda parte del libro de Gˆnesis (11:27-50:26).1 Dentro de esta divisi…n
principal del libro, el cap†tulo bajo estudio se encuentra ubicado en el ciclo de la historia
de Abraham (11:27-25-18). 2
contiene a su vez lo que Klingbeil denomina “texto ritual” pues en ˆl se describe el ritual
1
William Sanford Lasor, David Allan Hubbard y Frederic William Bush, Panorama del
Antiguo Testamento. Mensaje, forma y trasfondo del Antiguo Testamento (Grand Rapids, MI:
Libros Desaf†o, 2004), 85.
2
Ibid. Archer clasifica este cap†tulo a su vez dentro de la secci…n que ˆl denomina
“Renovaci…n y confirmaci…n del pacto” que ˆl entiende va desde 15:1 a 17:27. Gleason L.
Archer, Rese€a cr•tica de una introducci‚n al Antiguo Testamento ed. rev. (Grand Rapids, MI:
Editorial Portavoz, 1987), 198.
1
2
El trasfondo cultural del relato de los primeros vv. de la narraci…n (15:1-3), donde
Abram afirma que Eliezer de Damasco ser‡ su heredero dada su falta de hijos, se puede
corroborar a la luz de pr‡cticas similares atestiguadas en los textos de Nuzi. “De acuerdo
empleaba la pr‡ctica legal de la adopci…n. Una pareja sin hijos pod†a adoptar a alguno de
que “el prop…sito del libro de Gˆnesis fue demostrar el cuidado protector de Dios para
con su pueblo especial, los ‘escogidos’, y para animarlos a ˆstos en Egipto ya que
precisaban de ese mensaje”.3 Esto implica como trasfondo hist…rico del libro la situaci…n
que su presencia all† no hab†a sido accidental, no hab†an sido olvidados a pesar de su
situaci…n de aparente desamparo y ser†an redimidos ya que formaban parte del linaje
escogido.4
1
Gerald Klingbeil, “El gˆnero olvidado: los textos rituales en el Pentateuco”, en Y Moisƒs
escribi‚ las palabras de YHWH: Estudios selectos en el Pentateuco, ed. Merling Alom†a (Lima:
Universidad Peruana Uni…n, 2004), 289. Para Klingbeil el texto ritual en Gn 15 comprender†a los
vv. 8-19, aunque pareciera preferible ubicarlo desde el v. 9 al 21.
2
Gerhard F. Hasel, Understanding the Living Word of God (Mountain View, CA: Pacific
Press, 1980), 44, 45.
3
David Merling, “El libro de Gˆnesis: sus preocupaciones y contextos internos”, en
Volviendo a los or•genes: Entendiendo el Pentateuco, Merling Alom†a, Segundo Correa, V†ctor
Choroco y Edgard A. Horna, eds. (Lima: Editorial Universidad Peruana Uni…n, 2006), 543.
4
Ibid., 544-550.
3
El texto
parˆntesis los nŽmeros de notas sobre cr†tica textual que aparecen en la secci…n siguiente.
Traducci…n
1
Aunque la traducci…n de este tˆrmino se presenta como problem‡tica en varios lˆxicos
(ver por ejemplo Luis Alonso Sch•kel, Diccionario completo de Hebreo – Espa€ol (Valladolid:
,
Editorial Trotta, 1994), s.v. qv,m, William L. Holladay, A Concise Hebrew and Aramic Lexicon
of the Old Testament, reimpr. (Leiden: Brill, 2000), qv,m,. Wenham propone la traducci…n
“heredero”, pues interpreta la frase יתיב קשׁמ־ןב como “poseedor de mi casa” y por lo tanto
“heredero”. Gordon J. Wenham, Genesis 1-15, Word Biblical Commentary, ed. David A.Hubbard
y Glenn Barker (Waco, TX: Word Books, 1987), 1:328. De aqu† en adelante WBC.
2
En hebreo se utiliza waw conjuntiva m‡s el perfecto hiphil tercera persona masculino
singular. Lo usual ser†a waw consecutiva m‡s imperfecto. Wenham, siguiendo a Gesenius, se‹ala
que esto probablemente indica una acci…n repetida o continua en el pasado (por contraste a una
acci…n puntual, “crey…”). WBC, 1:324.
3
Hay una cierta incertidumbre en cuanto al sujeto del verbo “consider…” (heb. bvx ).
Puede ser el sujeto del verbo precedente (“crey…”) o puede ser Dios. Si el sujeto fuera Abram,
entonces la “justicia” se referir†a a los actos de Dios. SegŽn Harley la secuencia de verbos
favorecer†a a Abram como el sujeto pero el contexto favorecer†a a Dios. Vˆase John E. Hartley,
bvx, en New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, ed. Willhem A.
vanGemeren (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1997), 2:306. Wenham tambiˆn se pronuncia a
.
favor de esta Žltima postura se‹alando adem‡s que hq'd'c, “justicia”, en el Pentateuco, siempre
se aplica a la actividad humana. Vˆase WBC, 1:330.
4
Cr†tica textual
“multiplicar”, cuya ra†z es hbr. SegŽn el texto samaritano debiera ser le†do con hB,Är>a,;
hiphil imperfecto, primera persona del singular (es decir, “incrementar, incrementarˆ”, o
pasajes como en Gn 16:10. Sin embargo debe preferirse la lectura del texto masorˆtico
1
i
Estrictamente hablando, el texto hebreo usa aqu† el singular rPoc, aunque el contexto
parece sugerir que la traducci…n debe ser plural. La Septuaginta traduce aqu† como plural.
2
Se trata aqu† de un “perfecto profˆtico” y por esa raz…n se traduce aqu† como pasado,
aunque obviamente la acci…n que se describe todav†a est‡ en el futuro. Ver WBC, 1:325.
5
por ser la m‡s dif†cil. La variante del Pentateuco Samaritano es Žnica y parece explicarse
mejor como una correcci…n de una expresi…n inusual o incompleta del texto masorˆtico.
v. 2 una glosa aramea a‹ade antes de “Eliezer” la expresi…n qvm-!b, traducida en este
mismo v. como “heredero”. Esta a‹adidura no tiene apoyo, sin embargo, de ninguna otra
familia importante de textos. Parece preferible la lectura m‡s breve del texto masorˆtico.
la tierra de los caldeos”, lo cual es probablemente un texto que busca mayor claridad para
el lector. Esta variante no tiene ningŽn apoyo en otra familia textual. Por lo tanto el texto
Egipto]”, lx;N:m,i en vez de “desde el r†o”, rh:N>m,i como aparece en el texto masorˆtico. En
efecto, el “r†o de Egipto” es en realidad un torrente (ver Jos 15:4, 47; Is 27:12, que lo
llaman ~yIr:Åc.mi lx;n):Ç y probablemente el cambio en este texto se debe al parecido entre
mismo vers†culo y su sonido (con la preposici…n !mi en ambos casos) es similar lo que
contribuye a explicar adicionalmente que se haya usado por error “r†o” para referirse al
“torrente de Egipto”.
(5) El final del v. 18, “el r†o ‚ufrates”, tr"P( -. rh;n,> es considerado como una
posible a‹adidura. No hay sin embargo apoyo textual para su exclusi…n. Parece preferible
seguir la lectura del texto hebreo masorˆtico (comparar adem‡s con Dt 1:7).
6
entre “los cananeos” y “los gergeseos”. Pero la lectura m‡s breve del texto masorˆtico
parece preferible aunque es significativo que dos familias distintas como las mencionadas
Delimitaci…n de la per†copa
los vers†culos anteriores del cap†tulo 15 la narrativa gira en torno a la devoluci…n del
de Dios de darle a Abram descendencia y en el pacto que Dios efectŽa con Abram. Desde
el punto de vista de los indiciadores del texto masorˆtico, el cap†tulo 14 termina con una
s (setumah).
En cuanto al final de la per†copa, se puede se‹alar que al iniciarse el cap†tulo 16
tema del pacto entre Dios y Abram para hablar de la propuesta de Sarai de que Abram se
allegue a Agar, sierva Sarai, para suplir la falta de hijos del matrimonio. Desde el punto
7
de vista de los indicadores del texto masorˆtico, adem‡s, el cap†tulo 15 termina tambiˆn
AnÅlisis de GÇnesis 15
secciones principales: vv. 1-6; 7-11; 12-16; 17-21. A continuaci…n las analizaremos en
Gˆnesis 15:1-6
La secci…n se puede titular “Abram llega a creer”. Las relaciones entre los
Como se puede observar, dentro de esta secci…n se pueden constatar cuatro sub
interacci…n con Abram. Pero Abram replica preguntando en quˆ consistir‡ esa
descendencia y su heredero ser‡ un “hijo de su casa” (v. 3). Esto parece sugerir que el
reclamo de Abram no se dio en una sola oportunidad sino en varias y hay un componente
ansioso de su parte. Pero reciˆn en el segundo momento (v. 4) Yahvˆ responde a Abram
que su heredero ser‡ un hijo carnal. En un tercer momento (v. 5), Yahvˆ lleva afuera a
Abram y le pide que cuente las estrellas del cielo compar‡ndola con su descendencia.
Dios ya no le habla del hijo, quien desaparece de la escena, sino de la descendencia. As†
9
los reclamos de Abram quedan acallados. En un cuarto momento (v. 6), se afirma que
Abram cre†a en Yahvˆ y ˆste le atribuy… justicia. Esa declaraci…n tiene un car‡cter
conclusivo. Se afirma que Abram llega a creer, lo que implica un proceso, y mantiene su
fe en la promesa divina.
Gˆnesis 15:7-11
ahora aparecen nuevos objetos (animales para ser sacrificados, ave de rapi‹a).
est‡”. Las relaciones entre los personajes, los elementos intervinientes y los distintos
La secci…n se puede dividir en cinco sub secciones. Los primeros tres momentos
presentan a Yahvˆ y Moisˆs hablando. Los siguientes dos momentos muestran las
los caldeos para darle por herencia la tierra donde est‡ (v. 7). Abram desea saber c…mo
constatar‡ esa situaci…n (v. 8). Dios le indica que disponga los animales para el sacrificio,
tarea que Abram cumple (vv. 9, 10). Dios desaparece moment‡neamente del cuadro
mientras Abram ahuyenta las aves de rapi‹a que desean comer los cuerpos muertos (v.
11). Abram queda solo, con los cuerpos muertos, sin la confirmaci…n esperada.
Gˆnesis 15:12-16
(aunque sin ser mencionado por nombre) le habla a Abram quien asume un rol cada vez
m‡s pasivo. La secci…n se podr†a titular “El itinerario de la descendencia de Abram hasta
la posesi…n de la tierra”.
Momento
Momento 1 Momento 2 Momento 3 Momento 4 Momento 5
/lugar
(v. 12) (v. 13) (v. 14) (v. 15) (v. 16)
/tiempo
“En tierra “Vendr‡s a tus
“Aqu†”
ajena” padres…”
Personaje “El sol estaba
/elemento “Volver‡”
por entrar”
Yahvˆ - Le dice a - Le dice a - Le dice a - Le dice que
Abram que su Abram que la Abram que la cuarta
descendencia naci…n a la que vendr‡ a sus generaci…n
ser‡ extranjera servir‡ su padres en paz volver‡ a la
en tierra ajena descendencia y ser‡ tierra donde
donde los la juzgar‡ y sepultado en estaban
humillar‡n y luego saldr†an buena vejez.
all† servir‡n con gran
por 400 a‹os. riqueza.
(ContinŽa en la siguiente p‡gina)
11
Momento
Momento 1 Momento 2 Momento 3 Momento 4 Momento 5
/lugar
(v. 12) (v. 13) (v. 14) (v. 15) (v. 16)
/tiempo
“En tierra “Vendr‡s a tus
“Aqu†”
ajena” padres…”
Personaje “El sol estaba
/elemento “Volver‡”
por entrar”
Abram - Le cae un - Vendr‡ a sus
sue‹o padres en paz
profundo y y ser‡
miedo. sepultado en
buena vejez.
El sue‹o - Cae sobre
Abram.
El miedo - Cae sobre
Abram.
Ocuridad - Causa del
miedo de
Abram.
La - Ser‡ - Saldr‡ con - En la cuarta
descendencia extranjera en gran riqueza generaci…n
de Abram tierra que no de la tierra en volver‡n a la
ser‡ de ellos. la que tierra donde
- Servir‡n y estuvieron. estaba Abram.
ser‡n
humillados por
400 a‹os.
La naci…n a la - Ser‡ juzgada
cual servir‡n por Yahvˆ.
Riqueza - Ser‡ pose†da
por la
descendencia
de Abram al
salir de la
tierra donde
servir‡n.
El amorreo - No ha
completado su
iniquidad.
se describe a un Abram al que le cae el sue‹o y el temor por la gran oscuridad. Su rol es
m‡s bien pasivo. El sue‹o y el temor caen sobre ˆl casi como si tuvieran vida propia (v.
12). Abram parece a merced de las circunstancias. Pero desde el v. 13 Dios interviene y
Abram: ser esclavos y ser humillados en tierra que no es de ellos por cuatrocientos a‹os,
para luego ser liberados por el juicio divino sobre la naci…n opresora y salir de all† con
gran riqueza (vv. 13-14, 16). Abram no ser‡ testigo del desenlace final pues morir‡ de
estaba en ese momento (v. 15). Desde el v. 13, entonces, Dios habla y el protagonismo lo
Gˆnesis 15:17-21
sucedi… que entr… el sol y se puso oscuro”. Se introducen nuevos elementos (horno
humeante, antorcha de fuego). Aqu† Yahvˆ “corta” el pacto con Abram, le promete que
Momento
Momento 1 Momento 2
/Lugar
(v. 17) (v. 18-21)
/Tiempo
totalmente pasivo. En el primer momento (v. 17), Dios se manifiesta a travˆs del horno
primer momento. En el segundo momento (vv. 18-21) Dios explicita los tˆrminos del
pacto: la descendencia de Abram heredar‡ la tierra en la que est‡n, cuyos l†mites son
claramente establecidos.
Perspectivas
evoluci…n. Los personajes centrales son obviamente Yahvˆ y Abram. [La palabra de]
Yahvˆ es la que desencadena los acontecimientos. Su interˆs est‡ puesto en Abram, pero
y para la cual Dios tiene un prop…sito m‡s amplio, aunque este Žltimo no est‡ expl†cito en
futuro. Abram asume que la “recompensa” de Dios est‡ relacionada con la herencia en
manos de un hijo todav†a ausente. Y esta ausencia lo molesta (ver la expresi…n “este
Eliezer de Damasco”). Sin embargo, el “hijo” todav†a no tenido por Abram que aparece
en la primera secci…n, finalmente desaparece por completo para dar lugar solamente al
la tercera y cuarta. Dios desea que Abram comprenda que sus prop…sitos son m‡s amplios
y de mayor alcance que lo que Abram imagina. La recompensa que se le ofrece (v. 1)
alcanza en realidad a su descendencia que saldr‡ de la tierra de sus opresores “con gran
14
riqueza” (v. 14). Pero Abram puede apropiarse de ella s…lo por la fe (v. 6), pues no vivir‡
narrativa. Es el principal interˆs de Dios y en torno a ella giran las promesas divinas.
Abram fue tra†do de Ur de los caldeos (v. 7) para heredar la tierra donde estaba pero en
realidad esa herencia s…lo se consumar‡ a travˆs de su descendencia (vv. 18-21). Esto no
significa que esa descendencia estar†a libre de problemas. As† como los animales a ser
sacrificados quedan a merced de las aves de rapi‹a (v. 11) y a Abram mismo le “cae” el
humillaci…n, de aparente desamparo (v. 14). Pero as† como en el medio de la oscuridad
descendencia de Abram conocer‡ la liberaci…n (v. 14) a travˆs de un juicio divino sobre
la naci…n opresora (v. 14), lo que le permitir‡ cumplir su prop…sito impl†cito en el texto
de eliminar la “iniquidad el amorreo” (v. 16) y ocupar la tierra de los dem‡s pueblos
mencionados en los vv. 19-21. Abram guarda silencio frente a todo esto. Ya no exige ni
reclama como al principio (vv. 2, 3, 8). No se registran palabras de ˆl en las Žltimas dos
secciones (12-16; 17-21). S…lo Yahvˆ habla. Abram acepta los tˆrminos del pacto que
lugar para cada creyente en el contexto de sus planes y designios, esos planes trascienden
siempre la experiencia individual. La inserci…n de cada creyente en ese plan mayor s…lo
se entiende a la luz de la revelaci…n divina que sale al encuentro del creyente y le permite
15
dimensionar un plan que lo abarca, pero a la vez lo trasciende, mucho m‡s all‡ de sus
BibliografÉa
Archer, Gleason L. Rese€a cr•tica de una introducci‚n al Antiguo Testamento ed. rev.
Grand Rapids, MI: Editorial Portavoz, 1987.
Elliger, K. and W. Rudolph eds. Biblia Hebraica Stuttgartensia. 5ta ed. Stuttgart:
Deutsche Bibelgesellschaft, 1997.
Hasel, Gerhard F. Understanding the Linving Word of God. Mountain View, CA: Pacific
Press, 1980.
Holladay, William L. A Concise Hebrew and Aramic Lexicon of the Old Testament,
reimpr. Leiden: Brill, 2000.
Klingbeil, Gerald. “El gˆnero olvidado: los textos rituales en el Pentateuco”. En Y Moisƒs
escribi‚ las palabras de YHWH: Estudios selectos en el Pentateuco. Editado por
Merling Alom†a, 267-295. Lima: Universidad Peruana Uni…n, 2004.
Lasor, William Sanford, David Allan Hubbard y Frederic William Bush, Panorama del
Antiguo Testamento. Mensaje, forma y trasfondo del Antiguo Testamento. Grand
Rapids, MI: Libros Desaf†o, 2004.
Wenham, Gordon J. Genesis 1-15, Vol. 1. Word Biblical Commentary. Editado por
David A. Hubbard y Glenn Barker. Waco, TX: Word Books, 1987.