Está en la página 1de 5

Caperucita Roja

Caperucita Roja (en francés, Le Petit Chaperon rouge; en alemán, Rotkäppchen) es un cuento de
hadas de transmisión oral, difundido por gran parte de Europa, que luego se ha plasmado en
diferentes escritos; llamado así por el hecho de que la protagonista lleva puesta siempre una
caperuza de color rojo. El relato marca un claro contraste entre el poblado seguro, y el bosque
peligroso; una contraposición habitual en el mundo medieval.
Las versiones del cuento corresponden al tipo 333 de la clasificación de Aarne-
Thompson: Caperucita Roja.1

Resumen del cuento

El Lobo engaña a Caperucita.

Caperucita era una niña que quería mucho a su abuelita, y un día su madre le dio una cesta llena
de comida para que llevara la merienda a la abuelita , que vivía en una casa en el bosque, porque
estaba enferma.
El Lobo Feroz retó a Caperucita a correr una carrera hacia la anciana. Le dijo que había dos
caminos, uno largo y uno corto. Le dijo a Caperucita que ella tomara el corto y que él tomaría el
largo, pero el muy astuto le enseñó los caminos al revés y Caperucita, sin saberlo, tomó el camino
largo. El Lobo, llegó antes a la casa, se hizo pasar por Caperucita y ante la puerta pregunto si podía
pasar. La abuela le dijo que pasara, que la puerta estaba abierta, el Lobo Feroz entró y se comió a
la abuela de un sólo bocado, se puso la ropa para hacerse pasar por ella y se metió en la cama
para esperar a Caperucita.
Una vez que Caperucita llegó a la casa, empezó a hablar con quien creía que era la abuelita (que
en realidad era el lobo)

C - ¡Qué ojos más grandes tienes!


L - ¡Para verte mejor!
C - ¡Qué orejas más grandes tienes!
L - ¡Para oírte mejor!
C - ¡Qué manos más grandes tienes!
L - ¡Para abrazarte mejor!
C - ¡Qué nariz más grande tienes!
L - ¡Para olerte mejor!
C - ¡Y qué dientes más grandes tienes!.
L - ¡Para comerte mejor!

Caperucita Roja de Charles Perrault


Perrault fue el primero que recogió esta historia y la incluyó en un volumen de cuentos para niños
(1697), en el que destacaba sobre los otros por ser, más que un cuento, una leyenda bastante
cruel, destinada a prevenir a las niñas de encuentros con desconocidos, y cuyo ámbito territorial no
iba más allá de la región del Loira, la mitad norte de los Alpes y el Tirol.
Este autor suprimió los elementos más escabrosos de las versiones originales, como el lance en
que el lobo, ya disfrazado de abuela, invita a la niña a consumir carne y sangre, pertenecientes a la
anciana a la que acaba de descuartizar, y a la que posteriormente obliga a acostarse con él
desnuda tras hacerle quemar toda su ropa. Al igual que en el resto de sus cuentos, quiso dar una
lección moral a los jóvenes que entablan relaciones con desconocidos, añadiendo una moraleja
explícita, inexistente hasta entonces en la historia. Al contrario que en la versión de los hermanos
Grimm, la de Perrault no tiene final feliz.

Caperucita Roja de los hermanos Grimm

Ilustración inglesa de BJZ, imprenta Kronheim & Co., 1868, para una edición neerlandesa.

En 1812, los hermanos Grimm, dieron otra vuelta de tuerca a la historia. Retomaron el cuento, y
escribieron una nueva versión, que fue la que hizo que Caperucita fuera conocida casi
universalmente, y que, aun hoy en día, es la más leída.
En la colección de cuentos de los Hermanos Grimm, Caperucita Roja (Rotkäppchen) es el n.º 26.2
En contra de lo que se pueda pensar, los hermanos Grimm no se limitaron a transcribir palabra por
palabra la tradición oral. Partieron de tres fuentes: la primera, el cuento de Perrault de 1697; la
segunda, una versión oral de una chica que había tenido acceso a una buena educación, y que, por
tanto, es probable que conociera el escrito de Perrault; y la tercera, una obra escrita en 1800 por el
autor Ludwig Tieck, "Leben und Tod des kleinen Rotkäppchens: eine Tragödie" ("Vida y muerte de
la pequeña Caperucita Roja. Una tragedia")[cita requerida], en la que se introduce la figura del leñador,
que salva a la niña y a su abuelita.
Los hermanos Grimm escribieron una versión más inocente, y con menos elementos eróticos que
las publicadas anteriormente. Además añadieron un final feliz para el cuento, tal y como solían tener
los cuentos de la época.
Propusieron un final alternativo, en el que un momento antes de que el lobo se coma a Caperucita,
ella grita y un leñador que estaba cerca, rescata a la niña, mata al lobo, le abre la panza y saca a la
abuelita, milagrosamente viva.

Todo un icono popular

«Érase una vez...». Póster hispanoamericano de 1939.

Aunque Walt Disney nunca lo llevó al cine junto a los otros cuentos clásicos, Caperucita Roja es
todo un icono de la cultura popular y, en muchas ocasiones, ha influido en la sociedad urbana la
creencia de que los lobos son peligrosos para los seres humanos. Al contrario que otras obras y
mitos como el de Rómulo y Remo3 o El libro de la selva,4 donde son las lobas las que cuidan de los
niños, los protegen y los dan calor hasta que pueden valerse por sí mismos, este cuento nos
presenta a un lobo inteligente y cruel, o al menos eso parece intentar. Muchos autores y artistas no
se han podido resistir a realizar ciertas interpretaciones de situaciones que resultan extrañas si no
se tiene en cuenta el origen de la narración. El cuento escrito por los dos hermanos alemanes parte
de una tradición oral adulta donde no había ningún lobo y sí seres humanos. Perdiendo este dato
de vista surgen preguntas difíciles de responder si el protagonista es un animal:

 ¿Qué tipo de mujer era su madre que, conociendo los peligros que acechan en el bosque,
mandara sola a su hija?

 ¿Cómo el lobo, siendo el dueño y señor del bosque, no ataca a la niña en sus dominios sino
que la espera metido en la cama?
 ¿Cómo se explica que la muchacha no sea capaz de reconocer las diferencias, que sí nota,
entre su abuela y una bestia disfrazada?

 Quizá la más sarcástica es la que hace hincapié en las continuas preguntas de la niña al lobo
sobre el tamaño de su cuerpo o, al menos, el gran tamaño de algunas parte de su cuerpo. Esto
no se debe a un miembro determinado, sino a la diferencia de envergadura entre una anciana y
un adulto joven.
Una de estas interpretaciones la ilustró la Orquesta Mondragón en la portada de su
álbum Caperucita feroz, donde mostraba al lobo asustado de una Caperucita ya dentro de la cama
y con mirada insinuante.
Algunas versionesLe Petit Chaperon Rouge ("La Caperucita Roja")78 dentro de Histoires et
contes du temps passé, avec des moralités. Contes de ma mère l'Oye ('Historias y cuentos del
pasado con moralejas. Cuentos de mi madre la Oca')9 en 1697 por Charles Perrault.

 Rotkäppchen dentro de Kinder- und Hausmärchen ('Cuentos de la infancia y el hogar'), en 1812,


por los hermanos Grimm.

 El Lobo Feroz (1934) es una secuela del cortometraje Three Little Pigs. Es un cortometraje
ambientado en la historia de Caperucita Roja.10

 La versión erótica de Tex Avery de 1943.

 "Caperucita Verde", capítulo de la telenovela argentina, Casi Ángeles.

 En compañía de lobos, del director Neil Jordan, es una versión cinematográfica del cuento en el
que Sarah Paterson hacía el papel de Caperucita y Ángela Lansbury el de la abuela del cuento.

 Tokyo Akazukin es un manga japonés creado por Benkyo Tamaoki, el cual describe la historia
de una niña llamada Akazukin (que literalmente significa Caperucita Roja) que tiene sólo un
deseo en la vida: ser devorada por una criatura llamada Sr. Lobo.

Caperucita roja, escultura de Jean Carlus, en Buenos Aires.

 Ōkami-san to Shichinin no Nakama-tachi Adaptación al anime del manga y novela ligera


de Masashi Okita, realizado por el estudio J.C.Staff. La serie se caracteriza por contener
numerosas parodias de los cuentos de hadas, la principal, del Cuento de la Caperucita Roja,
pero teniendo como protagonista en este caso al lobo.
 El film de animación Hoodwinked! (llamado en España La increíble pero cierta historia de
Caperucita Roja y en Latinoamérica La verdadera historia de Caperucita Roja).

 Red Riding Hood, de la directora Catherine Hardwicke, es una versión cinematográfica que se
estrenó en el 2011 basada en el cuento de los hermanos Grimm.

 En Nuevos Cuentos de Lobos y Caperucitas11 de Douglas Simonet se utilizan los personajes de


Caperucita Roja y el Lobo Feroz como base para la elaboración de un Universo más complejo,
a través de cuentos de humor, ciencia ficción y fantasía.
 El escritor nicaragüense José Adiak Montoya realizó una adaptación del cuento a la urbe
latinoamericana con la novela Un rojo aullido en el bosque.

 Existen múltiples adaptaciones de la historia en Wattpad, pero La Chica Roja Y El Lobo es una
de las más populares y con muy buenas críticas.
También se han realizado películas de terror, obras pornográficas12 y adaptaciones a los tiempos
actuales sustituyendo a los protagonistas y lugares por elementos de Internet o cambiando los
personajes por personas reales.
En la serie de videojuegos Darkstalkers de la compañía Capcom hay un personaje parecido a
Caperucita Roja llamado Baby Bonnie Hood; en la versión japonesa del juego recibió el nombre de
Bulleta. El personaje es una pequeña asesina despiadada que aparenta inocencia y porta el disfraz
de Caperucita. En algunas de sus técnicas llora por su abuelita, mientras que muchas otras incluyen
bombas, armas de fuego y la invocación de un leñador con un rifle junto a un soldado de la segunda
guerra mundial.
El dibujante y empresario de juguetes Todd McFarlane, creó la línea de juguetes McFarlane
Toys; Twisted Fairy Tales, versión gore de los cuentos clásicos, incluye una muñeca de Caperucita
Roja con aspecto gótico sosteniendo a un lobo descuartizado.
En la película Hard Candy, el personaje de Ellen Page aparece al final de la película vestida con
una caperucita roja, en alusión a su personaje que parecía ser una niña indefensa.
Estatuas y monumentos[editar]
El personaje de Caperucita Roja y el lobo cuenta con estatuas, entre otras, en las ciudades de
Barcelona,13 Berlín,14 Buenos Aires,15 Casteldefels,16 Fráncfort del Meno,17 Hermosillo, Maisons-
Alfort18 y Múnich.19 En Buenos Aires, además, existe una calle del barrio de Boedo (entre Picheuta y
del Barco Centenera) llamada Caperucita.

También podría gustarte