Está en la página 1de 42

VersaCell® X3

Solution

VersaCell® X3 Solution

Guía de consulta rápida

10915223 Rev. A 2014-12


©2014 Siemens Healthcare Diagnostics. Reservados todos los
derechos.
Ninguna parte de este manual ni de los productos descritos en él
pueden reproducirse por ningún medio ni de ninguna manera sin
el consentimiento previo por escrito de
Siemens Healthcare Diagnostics.
ADVIA, IMMULITE y VersaCell son marcas comerciales de
Siemens Healthcare Diagnostics. El resto de marcas comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.

Preliminary
La información incluida en este manual es correcta en el
momento de la impresión. No obstante, Siemens continúa
mejorando sus productos y se reserva el derecho de cambiar
especificaciones, equipamiento y procedimientos de
mantenimiento en cualquier momento y sin previo aviso.
La protección proporcionada por el equipamiento puede
deteriorarse si el sistema se utiliza de manera distinta a la
especificada por Siemens. Respete todas las notas de advertencia
y de peligro.

10915223 Rev. A
1 Operaciones
Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Puesta en marcha del hardware y software . . . . . . . . . . . . 6
Uso de la pantalla Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso de la barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso de la barra de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Procesamiento de tubos de muestras . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apertura de cajones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Carga de tubos de muestras en un cajón estándar . . . . . . . . . . . . 11
Uso del cajón prioritario de 8 posiciones. . . . . . . . . . . . . . 12
Seguimiento del estado del instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Búsqueda de tubos de muestras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Habilitar o deshabilitar pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Resolución de errores de código de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Comprobación del estado del cajón en la pantalla Inic . . . . . . . . . 18
Seguimiento del estado de las muestras. . . . . . . . . . . . . . 20
Gestión de peticiones y resultados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualización del estado de las pruebas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Resolución de errores de ensayo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Designación del cajón de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cerrar sesión del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Apagado del sistema VersaCell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2 Mantenimiento
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sustitución de las juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpieza del teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Limpieza de líquidos derramados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

3 Resolución de problemas
Retirada de un tubo de muestras de la pinza . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Retirada de un tubo de muestras del rotor de la interfaz . . . . . . . 38
Parada y reinicio en una emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reinicio del sistema tras una parada de emergencia . . . . . . . . . . 40
Recuperación ante un fallo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

10915223 Rev. A 3
Ubicación de la Guía de referencia rápida

4 10915223 Rev. A
1 Operaciones

Componentes del sistema

Operaciones
Figura 1-1 Sistema VersaCell (vista frontal)

1 Brazo robotizado
2 Cajones estándar
3 Botón de bloqueo/desbloqueo del cajón
4 Interruptor de encendido/apagado
5 Ordenador (detrás de la puerta de la caja)
6 Botón de parada de emergencia (E-Stop)
7 Cajón prioritario de 8 posiciones

10915223 Rev. A 5
Puesta en marcha del hardware y software
1. Abrir la puerta de la caja y pulsar el interruptor del
ordenador.
Operaciones

2. En la barra de tareas, seleccionar el icono de VersaCell®.


También se puede hacer doble clic en el icono de VersaCell
en el escritorio o seleccionar Inicio > Todos los programas >
Siemens DX > VersaCell X3.
3. En la pantalla Conectar puede introducir opcionalmente su
Nombre de usuario, que puede ser cualquier combinación de
caracteres alfanuméricos.
4. Conectarse como Usuario (no es necesaria la contraseña) o
como Director lab (necesita contraseña).
5. Seleccionar Conectar.
6. Para comenzar a procesar tubos de muestras, seleccionar el
icono Ejecutar.

El sistema se inicializa, escanea todas las posiciones del rotor


de interfaz e indica si está preparado para procesar tubos de
muestras.

6 10915223 Rev. A
Uso de la pantalla Inicio
La pantalla Inic. muestra el estado a tiempo real del sistema
VersaCell X3 y de cada uno de los instrumentos conectados.

Operaciones
Figura 1-2 Pantalla Inicio de VersaCell X3

1 Barra de comandos
2 Iconos y estados de los instrumentos
3 Indicadores de estado del cajón prioritario
4 Indicadores de estado de los cajones estándar
5 Barra de estado

Cuando se completa la inicialización, el sistema se encuentra en


modo Parada. El brazo robotizado no está activo, pero el sistema
sigue comunicándose con el LIS y el procesamiento de las
peticiones en curso en los instrumentos conectados no se ve
afectado.
Tras la inicialización, se puede poner el sistema en modo
Ejecutar. El sistema interactúa con los instrumentos conectados
y transfiere y devuelve los tubos de muestras a y desde los
cajones.

10915223 Rev. A 7
Uso de la barra de estado
Operaciones

Icono Descripción
Seleccionar este icono para ver la ayuda
contextual relativa a la pantalla actual.

Seleccionar este icono para cerrar la sesión en


el sistema e iniciar sesión como un usuario
diferente, o para apagar el sistema.

Este icono indica si el LIS está en ejecución


(marca de verificación verde, como se
muestra), está detenido (X roja) o en pausa
(barras verticales amarillas).
Seleccionar este icono para iniciar una sesión
remota con el instrumento que se encuentra
del lado izquierdo del sistema VersaCell.

Seleccionar este icono para iniciar una sesión


remota con el instrumento de la parte posterior
del sistema VersaCell.

Seleccionar este icono para iniciar una sesión


remota con el instrumento del lado derecho del
sistema VersaCell.

Si se muestra una marca de verificación verde


(como se muestra en el icono de la izquierda),
significa que hay un director de laboratorio o un
representante del servicio técnico de Siemens
conectado a través de una sesión remota.

8 10915223 Rev. A
Icono Descripción
Seleccionar este icono para localizar un tubo de
muestras, una petición o muestra por

Operaciones
ID muestra, ID paciente o Nombre paciente.

Seleccionar este icono para empezar la lectura y


transferencia de tubos de muestras.

Seleccionar este icono para poner el sistema en


modo Parada y detener el movimiento del brazo
robotizado.

Seleccionar este botón para bloquear


(izquierda) o desbloquear (derecha) las puertas
principales y las puertas del rotor de la interfaz
cuando el sistema está en modo Parada.

Este icono indica el estado de la cadena. Una


marca de verificación verde (como se muestra)
indica que puede comenzar un proceso de la
cadena; una X roja indica que la cadena no
puede procesar muestras y una imagen gris
indica que la cadena, el VersaCell X3 o el
sistema IMMULITE® no están en modo Ejecutar.
Seleccionar este icono para imprimir la pantalla
actual o un informe relativo a la pantalla actual.

10915223 Rev. A 9
Uso de la barra de comandos
Operaciones

Icono Descripción
Seleccionar este icono para mostrar la pantalla
de Inicio.

Seleccionar este icono para ver todos los


cajones y el estado de todos los tubos de
muestras en cada cajón por código de colores.

Seleccionar este icono para ver el estado del


instrumento conectado; el estado de la aguja/
rotor; o una lista de errores de ensayo o del
instrumento.
Seleccionar este icono para ver cada resultado
de la prueba, incluido el ID de la muestra el
nombre del paciente, el tipo de prueba y el
estado de la prueba.
Seleccionar este icono para Configurar la
configuración del instrumento conectado o del
LIS, los cajones, la clasificación y la prueba/
paneles de prueba.
La pantalla Utilidades está prevista para que el
personal de Siemens lleve a cabo tareas
administrativas (se necesita contraseña) o para
que los usuarios con cualquier nivel de permiso
sustituyan las juntas (ver página 33).
El ic Eventos muestra los errores y eventos
durante un periodo de tiempo configurable.

10 10915223 Rev. A
Procesamiento de tubos de muestras
Apertura de cajones

Operaciones
1. Seleccionar el botón verde que hay debajo de los cajones
estándar o el de la derecha del cajón prioritario de
8 posiciones.
2. Cuando la luz se quede en verde fija, tirar del cajón abierto.
Nota El cajón se vuelve a bloquear automáticamente después
de 3 segundos.

Carga de tubos de muestras en un cajón estándar


1. Abrir el cajón.
2. Cargar los tubos de muestras en el soporte, desde la posición
A1 hasta la E10. Puede hacerse mientras el soporte está en el
sistema VersaCell X3 o fuera de éste.
Nota No dejar más de 3 posiciones vacías consecutivas.
3. Colocar el soporte o el transportador de soportes en el cajón
y sujetar el pasador de liberación. Cuando el soporte esté
colocado, soltar el pasador de liberación para bloquear el
cajón en su sitio
4. Cerrar el cajón. El cajón se bloquea. La luz verde se apaga.
Nota Los cajones estándar están diseñados para un cierre
suave, de modo que no hay que cerrarlos con fuerza.
5. Si el sistema está en el modo Parada, seleccionar el icono
Ejecutar. El brazo robotizado lee el código de barras del
cajón.
6. En la pantalla Opciones escan grad seleccionar Reanudar
desde última posición o Empezar por primera posición.
7. Seleccionar ACEPTAR.

10915223 Rev. A 11
Uso del cajón prioritario de 8 posiciones
El cajón prioritario de 8 posiciones está situado encima de los
otros 4 cajones. Si está habilitado, se leen y procesan sus tubos
Operaciones

antes que los contenidos en el resto de cajones.


Figura 1-3 El cajón prioritario de 8 posiciones

1 Tubo de muestras
2 Posición del cajón prioritario
3 Abrir/cerrar cajón prioritario

12 10915223 Rev. A
Seguimiento del estado del instrumento
Seleccionar Instrumentos en la barra de comandos, o
seleccionar uno de los iconos de instrumentos en la pantalla

Operaciones
Inic.
Figura 1-4 Pantalla Instrumentos

1 Icono de instrumentos
2 Botón de instrumentos en la barra de comandos
3 Área de estado del instrumento, la aguja y el rotor

10915223 Rev. A 13
Búsqueda de tubos de muestras
1. Seleccionar el icono Buscar para localizar los tubos de
muestras leídos en el sistema o fuera de éste.
Operaciones

2. Seleccionar uno de los 3 criterios de búsqueda del menú


desplegable:
• Contiene: Muestra una lista de tubos de muestras que
contengan la información que se va a introducir
en los campos ID muestra, Nombre paciente o
ID paciente.
• Empieza con: Muestra una lista de los tubos que
comienzan con la información que se introduce
• Termina con: Muestra una lista de los tubos que
terminan con la información que se introduce
3. Introducir uno o más de los datos siguientes:
• ID muestra
• Nombre paciente
• ID paciente
4. Seleccionar Buscar.
Aparece una lista de las muestras que cumplen con los
criterios de la búsqueda.
5. Para ver más información, seleccionar la muestra y
seleccionar:
Cajón: Aparece la pantalla Cajón con la muestra resaltada.
Datos del paciente: Se muestra la ventana Detalle muestra
del paciente.
Nota La información del tubo de muestras permanece en la
base de datos de VersaCell un máximo de 14 días.
6. Para clasificar los resultados, seleccionar el título de
una columna.

14 10915223 Rev. A
Una marca de verificación verde indica que la muestra
está cargada en el sistema.

Operaciones
Un círculo rojo indica que la muestra está fuera del
sistema.

10915223 Rev. A 15
Habilitar o deshabilitar pruebas
Si se deshabilita una prueba, se impide que se procese en el
sistema seleccionado. Cualquier usuario puede habilitar o
Operaciones

deshabilitar una prueba. Las pruebas habilitadas permanecen en


este estado hasta que se cambia la configuración.
Habilitar o deshabilitar pruebas en la pestaña Hab. prueba de la
pantalla Config:
1. Seleccionar la casilla de verificación junto a cada una de las
pruebas que se desee habilitar.
2. Cancelar la selección de la casilla de verificación junto a cada
una de las pruebas que se desee habilitar.
3. Seleccionar Guardar.
Nota Si se activa una prueba en la pantalla Enrut. pruebas
pero la prueba no está habilitada, aparece como Prueba
desactivada en la pantalla Result. prueba o Muestras, y en
el icono del tubo de muestras, aparece un asterisco.
Figura 1-5 Pestaña Hab. prueba de la pantalla Config

1 Icono de configuración
2 Pestaña Hab. prueba
3 Casillas de verificación para habilitar/deshabilitar pruebas
4 Lista de pruebas

16 10915223 Rev. A
Resolución de errores de código de barras
1. Abrir el cajón.

Operaciones
2. Volver a colocar o sustituir la etiqueta del tubo de muestras.
3. Devolver el tubo de muestras a su posición original.
4. Cerrar el cajón.
5. En la pantalla Opciones escan grad, seleccionar Empezar
por primera posición, o Reanudar desde última posición
con Incluir códigos de barras erróneos seleccionado.
Nota El tubo de muestras también se puede colocar
en una posición nueva. Se procesará como un tubo de muestras
nuevo.

10915223 Rev. A 17
Comprobación del estado del cajón en la pantalla Inic
Figura 1-6 Indicadores de estado de los cajones en la pantalla Inic
Operaciones

1 Estados del cajón prioritario de 8 posiciones


2 Estados de los cajones estándar y de clasificación

Recuentos de estado de los cajones estándar


Indicador Descripción
Errores:
El número de tubos con un estado de error.

Atrasado:
Las muestras atrasadas son tubos que no pueden
terminar de procesarse debido a un problema de
instrumento, como: Sin prueba, Error petición, Prueba
deshabilitada, No definida o Error de ensayo.
En curso:
Este icono muestra el número de tubos
con cualquiera de los estados siguientes:
Escaneando, Consul pendiente, En espera, En
tránsito, Iniciado, Aspirado, Aspirado esperando a
clasificación, Esperando a clasificación, Estado de
desbloqueo de cajón pendiente.
Muestra completada o Completo:
Este icono muestra el número de tubos
con cualquiera de los estados Muestra completada
o Completo pero con una o más pruebas
deshabilitadas.

18 10915223 Rev. A
Recuentos de estado del cajón de clasificación
Indicador Descripción
de estado

Operaciones
Errores:
Este recuento muestra el número de tubos
con un estado de error.

Nueva tarea:
Este recuento indica si uno o más tubos de
muestras tienen una petición de reenvío.

Advertencia de grupo:
Este recuento muestra si uno o más grupos
están llenos al 75%.

Grupos llenos:
Este recuento muestra si uno o más grupos
están llenos.

10915223 Rev. A 19
Seguimiento del estado de las muestras
1. En la pantalla Inic, seleccionar uno de los iconos de cajón.
Operaciones

2. En la barra de comandos, seleccionar Muestras y una


pestaña de cajón.
3. Seleccionar un icono para mostrar en detalle el estado
de las peticiones.

Icono Estado Descripción


Sin escaneo La posición no ha sido
escaneada.

Posición vacía La posición está vacía.

Escaneando El tubo de muestra está


siendo escaneado.
Consul pendiente El sistema VersaCell X3 ha
escaneado el código de
barras del tubo, pero
todavía no ha recibido
peticiones del LIS.
En espera El tubo tiene tareas
pendientes pero no se ha
aspirado para ninguna
prueba. Hay peticiones
esperando para ser enviadas
a un instrumento.
En tránsito El tubo de muestras
se encuentra
en el instrumento
conectado o en el rotor de
la interfaz.

20 10915223 Rev. A
Icono Estado Descripción
Aspirado El tubo de muestras ha sido
aspirado.

Operaciones
Aspirado con una El tubo de muestras ha sido
prueba aspirado, pero al menos una
deshabilitada de las pruebas está
deshabilitada.
Aspirado con una El tubo de muestras ha sido
clasificación aspirado, pero tiene que ser
pendiente clasificado.

Esperando a Clas. El sistema VersaCell X3 está


esperando resultados de
pruebas. Debe obtenerse el
resultado de las pruebas
que puedan procesarse
antes de que pueda
comenzar la clasificación.
Sin prueb No hay pruebas para la
muestra.

Error petición El instrumento conectado


no puede procesar
una petición, o el sistema
VersaCell no ha recibido
el resultado o el estado
de una muestra
en el intervalo de tiempo
esperado.

10915223 Rev. A 21
Icono Estado Descripción
Prue desactivada Se ha deshabilitado una
prueba en el mapa de
Operaciones

pruebas del sistema


VersaCell X3.
Sin definir Una prueba solicitada para
el tubo de muestras no está
definida en la base de datos
de VersaCell.
Error ensayo Se ha producido un error de
(recuperable ensayo en el tubo de
automáticamente o muestras.
manualmente)
Error muestra Este icono se refiere a
problemas de muestra con
una o más pruebas:
No hay suficiente muestra
en el tubo.
Se ha producido un error
de pipeteo de la muestra.
Puede aspirarse correcta-
mente una muestra en un
instrumento, y esta misma
muestra puede agotarse al
ser aspirada en un segundo
instrumento.
SID duplicado El tubo de muestras tiene
un ID de muestra que ya
está en el sistema.

22 10915223 Rev. A
Icono Estado Descripción
Error transfer No puede seguir procesán-
dose una prueba porque se

Operaciones
ha producido un error
mecánico durante la
transferencia de un tubo de
muestras.
Error cód barras Falta un código de barras
o no se puede leer.

Completo Se han realizado todas las


pruebas en el tubo de
muestras.

Completo con Se han completado las


prueba desactivada pruebas con el tubo de
muestras, pero al menos
una de estas pruebas se ha
deshabilitado.
Este icono aparece con
ciertas pruebas del cajón
prioritario de 8 posiciones
porque la clasificación no
está permitida.

10915223 Rev. A 23
Gestión de peticiones y resultados
1. Seleccionar Result. prueba en la barra de comandos.
Operaciones

2. Elegir la pestaña Vista general para ver todas las peticiones


y sus resultados, o seleccionar la pestaña Prioridad para ver
las peticiones y los resultados correspondientes al cajón
prioritario de 8 posiciones.
3. Clasificar a partir de cualquier columna utilizando las flechas
hacia arriba o hacia abajo.
Figura 1-7 Pantalla Result. prueba

1 Pestaña Vist. gen y cajón prioritario


2 ID muestra y Nombre paciente
3 Área Result. prueba
4 Pestaña Result. prueba en la barra de comandos
5 Acciones de muestras
6 Estado de comunicación del LIS

Nota Los indicadores personalizados se muestran en la columna


Interpretación.

24 10915223 Rev. A
Visualización del estado de las pruebas
En la columna Estado de la pantalla Result. prueba y el área
Peticiones de muestras seleccionadas de la pantalla

Operaciones
Muestras:
• Los resultados con indicador aparecen con un fondo de color
amarillo claro.
• Las diluciones se muestran con un símbolo de lágrima en la
columna Estado.

• Sin tubo: El sistema no ha leído todavía el código de barras


del tubo o una muestra necesaria para una prueba reflexiva,
una dilución automática o para la repetición de una prueba
no está cargada en el instrumento.
• En espera: El sistema o el instrumento conectado ha leído
el código de barras del tubo de muestras y está esperando
las peticiones de pruebas del LIS.
• En cola: El sistema ha enviado las peticiones de pruebas al
instrumento conectado pero todavía no ha enviado
el tubo de muestras.
• En curso: Las pruebas se encuentran en curso
en el instrumento conectado.
• Aspirado: La aguja ha aspirado líquido del tubo de muestras
para comenzar las pruebas.
• Resultado: El análisis de la prueba ha terminado y el sistema
ha recibido el resultado del instrumento conectado.
El resultado no se ha enviado al LIS.
• Transmis pendiente: El envío del resultado al LIS se
encuentra en curso.
• Transmitido: El sistema ha enviado los resultados al LIS.
• Error muestra: Una o más pruebas no han podido
completarse debido a un problema con la muestra; por
ejemplo, se ha aspirado una muestra en un instrumento, y se
ha agotado el contenido al aspirarla en un segundo
instrumento.

10915223 Rev. A 25
• Error transfer: Una o más pruebas no han podido
completarse debido a un error producido en la transferencia
de un tubo entre instrumentos. El brazo robotizado no
Operaciones

puede recoger o colocar un tubo de muestras.


• Error ensayo: Se ha producido un error en el ensayo
necesario para procesar las pruebas.
• Esperando a Clas.: Se está esperando el traslado de un tubo
de muestras de un cajón estándar al cajón de clasificación.
• Clasif.: El tubo de muestras ha sido clasificado por el
sistema.
• Prueba descon.: Se ha incluido una prueba sin definir en la
base de datos del sistema VersaCell con la muestra actual.
• Prue desactivada: El tubo de muestras contiene una prueba
que ha sido deshabilitada.
• Error petición: La orden recibida del LIS contiene un error.
• Petición de reenvío: El instrumento ha solicitado que se
envíe nuevamente el tubo para su procesamiento.
• Alérgeno que falta: Falta un alérgeno necesario para
realizar una prueba.
• Falta diluyente: Falta un diluyente necesario para realizar
una prueba.
Nota El campo Instrumento de la columna Estado del LIS
permanece vacío hasta que el sistema asigna la prueba
a un instrumento.
• Globo Comentario result: Contiene algunas condiciones
que deben cumplirse antes de aceptar un resultado.
Seleccionar para visualizar un cuadro de diálogo con sólo la
información de los comentarios o consultar los comentarios
en la columna Comentario result de la pantalla Datos
muestra del paciente.

26 10915223 Rev. A
Resolución de errores de ensayo
Figura 1-8 Pantalla Instrumentos con el área de errores de ensayo

Operaciones
visible

1 Icono de instrumentos en la barra de comandos


2 Errores ensayo

1. En la barra de comandos, seleccionar Instrumentos, que


estará parpadeando si se ha producido un error.
2. Examinar el área Errores ensayo en la pantalla
Instrumentos.
3. Resolver el error añadiendo inventario en el instrumento.
El error en el sistema VersaCell X3 puede borrarse
automáticamente. En algunos casos, se debe seleccionar el
error de ensayo y seleccionar Resuelto.
4. Seleccionar la casilla de verificación Resuelto para las
pruebas o muestras correspondientes al error que se ha
resuelto.
5. Seleccionar Resuelto.

10915223 Rev. A 27
Designación del cajón de clasificación
Nota No puede cambiarse la configuración de clasificación
mientras el sistema VersaCell X3 está procesando muestras.
Operaciones

1. Vaciar el cajón que se desee designar como cajón de


clasificación.
2. Cerrar el cajón y seleccionar Escanear desde la primera
posición.
3. Asegurarse de que todas las posiciones en el cajón se hayan
designado como Posición vacía.
4. Cerrar sesión y apagar el software de VersaCell X3.
5. Activar el software de VersaCell X3 e iniciar sesión.
6. En la pantalla Cajones, seleccionar el botón Clasi para uno
de los 4 cajones estándar.
7. Seleccionar Guardar. Este cajón se ha definido como cajón
de clasificación. Una vez en modo Ejecutar, no puede
cambiarse esta configuración sin apagar y reiniciar el
sistema.
Para definir qué tubos se clasificarán, abrir la pestaña Clasif. de
la pantalla Config.

28 10915223 Rev. A
Cerrar sesión del software
Debe cerrarse la sesión y apagar el software del sistema
VersaCell X3 diariamente.

Operaciones
1. En la barra de estado, seleccionar el icono de cierre de
sesión.

2. Ahora la sesión está cerrada. Aparece la pantalla Sesión, y


puede volver a iniciarse sesión o apagar el sistema.
Nota Al cerrar la sesión del software (a continuación) se
hace una copia de seguridad de la base de datos y se
archivan los resultados.
Apagado del sistema VersaCell
1. Comprobar que todos los tubos de muestras hayan vuelto
a los cajones del sistema VersaCell.
Nota Lo mejor es devolver todos los tubos a los cajones y
retirarlos antes de apagar.
2. Realizar el procedimiento de apagado diario
de los instrumentos conectados, si procede.
3. En el sistema VersaCell X3, retirar todos los tubos de
muestras
4. Cerrar la sesión del software utilizando el procedimiento ya
descrito.
5. En la pantalla Sesión, seleccionar Apagar.
Aparece un mensaje: ¿Está seguro de que quiere apagar el
sistema?
6. Seleccionar Sí.
Cuando se ha completado el proceso de apagado, aparece el
escritorio de Windows.
7. En el menú Inicio de Windows, seleccionar Apagar.

10915223 Rev. A 29
Desconexión
Nota No debe desconectarse la alimentación del sistema
VersaCell X3 salvo que lo indique el servicio técnico de Siemens.
Operaciones

Detrás de la puerta frontal, apagar la alimentación del sistema


VersaCell X3.

Figura 1-9 Interruptor del ordenador del sistema VersaCell


(ampliado)

30 10915223 Rev. A
2 Mantenimiento
Esta sección contiene actividades de mantenimiento que deben
realizarse periódicamente.

Información de seguridad

PELIGRO BIOLÓGICO
Cualquier producto u objeto que entre en contacto con

Mantenimiento
sangre humana debe manipularse, incluso después
de la limpieza, como si pudiera transmitir enfermedades
infecciosas. Usar protección facial, guantes y ropa
protectora. Consultar Protection of Laboratory Workers
from Occupationally Acquired Infections; Approved
Guideline--Third Edition (Protección de los trabajadores
de laboratorio contra las infecciones que pueden
adquirirse a través de su profesión; Guía aprobada-
tercera edición), (2005), Documento M29–A3, publicado
por el Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI),
para obtener información acerca de la protección del
usuario cuando se trabaja con material biológico
peligroso.

ADVERTENCIA
No retirar la cubierta del brazo robotizado. Tocar el área
expuesta de la parte posterior del brazo robotizado
puede causar descargas eléctricas y producir lesiones.
Mantener siempre las manos alejadas de la parte
posterior del brazo robotizado del sistema VersaCell.

10915223 Rev. A 31
PRECAUCIÓN
No usar tubos de muestras con residuos pegajosos
procedentes del pegamento de las etiquetas de código
de barras o de varias etiquetas en un mismo tubo.
Los residuos pegajosos pueden hacer que el tubo
se pegue a los dedos de la pinza del brazo o que se
suelte, y pueden provocar daños en el sistema.
Inspeccionar periódicamente las juntas de la pinza
y sustituirlas si tienen residuos pegajosos.
Mantenimiento

PRECAUCIÓN
No conectar el sistema VersaCell X3 en una toma de
corriente nueva sin ponerse antes en contacto con su
proveedor local de asistencia técnica.

ADVERTENCIA
Llenar los tubos de muestras según las especificaciones del
fabricante.
Evite llenar en exceso los tubos de muestras.
Tener cuidado al transportar y cargar muestras de paciente
sin taponar, para evitar salpicaduras.
Asegurarse de que los tubos de muestras estén
correctamente introducidos y asentados en los soportes.
Asegurarse de que el cajón esté completamente abierto
antes de introducir un soporte.
Evitar cerrar con fuerza los cajones. El uso de fuerza excesiva
al cerrar los cajones aumenta el riesgo de salpicaduras.

32 10915223 Rev. A
Sustitución de las juntas
Realizar una inspección visual periódica de las juntas
y sustituirlas todas si cualquiera de las 4 juntas ha
desaparecido o está agrietada. Los sistemas actualizados
pueden llevar 8 juntas en total.

Figura 2-1 Pinzas del sistema VersaCell

Mantenimiento

1 Lector de códigos de barras


2 Dedos de la pinza

10915223 Rev. A 33
1. Cerrar la sesión y apagar el software de VersaCell X3.
2. Iniciar el software de VersaCell X3 e iniciar la sesión.
3. En la pantalla Utilidades, seleccionar Junta.
Nota Una vez en el modo Ejecutar, no se pueden sustituir
las juntas sin apagar y reiniciar el sistema.
4. En la barra de estado, seleccionar el icono Desbloquear
puertas y abrir las puertas principales.
Mantenimiento

5. Sustituir las 4 juntas:


a. Hacer rodar cada junta para retirarla, comenzando por la
esquina inferior trasera de cada dedo de la pinza.
b. De una en una, colocar las juntas nuevas en cada uno
de los dedos de la pinza.
c. Cerrar la puerta principal.
6. Seleccionar el icono Bloquear puerta.

7. Seleccionar el icono Ejecutar para reanudar


el funcionamiento normal.

Nota Si se hace girar demasiado la pinza accidentalmente, el


sistema mostrará un mensaje de error, y el usuario tendrá que
cerrar la sesión, apagar y volver a iniciar la sesión para que el
brazo robotizado vuelva a recibir alimentación.

34 10915223 Rev. A
Limpieza del teclado
El teclado VersaCell no es extraíble. Para limpiar el teclado:
1. Pulsar el botón Bloquear en el teclado.
2. Limpiar la superficie del teclado con una solución no tóxica.
3. Desbloquear el teclado
Limpieza de líquidos derramados
1. Abrir los cajones del sistema VersaCell y extraer los soportes.
2. Descontaminar los cajones y soportes con un desinfectante
para superficies y un paño húmedo.

Mantenimiento

10915223 Rev. A 35
Mantenimiento

36 10915223 Rev. A
3 Resolución de problemas
Para cualquier problema que no aparezca en esta lista, consultar
el Manual del usuario del sistema VersaCell X3, Resolución de
problemas
Retirada de un tubo de muestras de la pinza
1. En la barra de estado, seleccionar el icono Desbloquear
puerta y abrir las puertas principales.

2. Sujetando el tubo de muestras y la pinza, inclinar hacia


usted. Se oirá el sonido de aire liberado, y la pinza soltará el
tubo. Extraer el tubo.

Resolución de problemas

Nota No soltar el tubo en ningún momento durante este


procedimiento. La pinza se abre rápidamente al tocarla.
3. Resolver el error.
4. Cerrar las puertas principales.
5. Seleccionar el icono Bloquear
puerta.

6. Seleccionar el icono Eje.

10915223 Rev. A 37
Retirada de un tubo de muestras del rotor de la
interfaz
1. En la barra de comandos, seleccionar Instrumentos.
2. Seleccionar la pestaña correspondiente al instrumento
conectado. Seleccionar Rotor.
3. En la pantalla Rotor, seleccionar la pestaña Muestras.
Nota No poner el sistema VersaCell X3 en pausa.
4. En el icono del rotor, seleccionar la posición del tubo que se
desee devolver.
5. Seleccionar Devolver muestra. Cuando se pregunte si ésta
es la muestra que se desea devolver, seleccionar Sí.
Aparece un mensaje que indica que el tubo está disponible
en la pinza.
6. Cerrar la pantalla Rotor.
7. En la barra de estado, seleccionar el icono Desbloquear
puerta.
Resolución de problemas

8. Abrir las puertas principales del sistema VersaCell X3. Retirar el


tubo de la pinza tirando suavemente del tubo hacia usted. (Ver
Retirada de un tubo de muestras de la pinza, página 37.)
9. Cerrar las puertas principales.
10. En la barra de estado, seleccionar el icono Bloquear puerta.

11. Seleccionar el icono Ejecutar para continuar el


procesamiento.

38 10915223 Rev. A
Parada y reinicio en una emergencia
El botón rojo Parada de emergencia detiene inmediatamente el
brazo robotizado y corta toda la alimentación de los motores.
Nota No utilizar el botón de Parada de emergencia para
desconectar el instrumento.
1. Pulsar el botón rojo de Parada de emergencia.
Figura 3-1 Botón de Parada de emergencia

Resolución de problemas
• Se corta la alimentación eléctrica de todos los motores
del sistema.
• La pantalla Informe errores VersaCell indica que se ha
detectado una parada de emergencia.
• El estado del sistema pasa a Error detenido.
• El icono VersaCell muestra un triángulo rojo y el mensaje
Error detenido.
2. El botón Instrumentos de la barra de comandos parpadea
en rojo. Para ver cualquier error provocado por la parada de
emergencia, seleccionar el icono.
3. Aparece la pantalla Instrumentos, con un punto rojo en la
pestaña VersaCell. Se enumeran todos los errores
provocados por la parada.
4. Para cerrar la pantalla de errores, seleccionar Cerrar.
5. Resolver la emergencia.

10915223 Rev. A 39
Reinicio del sistema tras una parada de emergencia
1. Esperar un mínimo de 1 minuto y tirar hacia fuera el botón
de Parada de emergencia.
Asegurarse de que el botón de Parada de emergencia haga
clic cuando se tira de él hacia fuera. Esto restablece la
alimentación eléctrica de los motores. Aparece un mensaje
indicando que el sistema está reinicializando el hardware.
2. En la barra de estado, seleccionar el icono Eje.
3. El brazo robotizado se mueve a su posición de inicio.
4. Esperar a que se inicialice el sistema.
5. Seleccionar de nuevo el icono Ejecutar.
Se reinicia el procesamiento.

Recuperación ante un fallo eléctrico


Si falla la alimentación, por ejemplo, debido a un fallo eléctrico,
determinar si se trata de una situación temporal que se resolverá
rápidamente o si el fallo de alimentación se prolongará durante
Resolución de problemas

largo tiempo.
1. En cualquier caso, en el ordenador VersaCell, poner el
interruptor de Encendido/Apagado ubicado detrás de la
puerta de la caja, en la posición de Apagado hasta que se
restaure la alimentación.
2. Si la alimentación no puede restaurarse rápidamente,
desconectar y apagar la fuente de alimentación de todos los
instrumentos conectados como se describe en la
documentación adjunta.
3. Extraer todos los tubos de muestras de los soportes del
sistema VersaCell y de los rotores de la interfaz y
refrigerarlos hasta que se restaure la alimentación.

40 10915223 Rev. A
4. Una vez restaurada la alimentación, encender la
alimentación de todos los instrumentos conectados.
En una configuración con dos sistemas
ADVIA® 1800 Chemistry, iniciar la sesión únicamente en los
instrumentos ADVIA 1800. No iniciar sesión en ninguna otra
familia de instrumentos.
5. En el ordenador VersaCell, poner el interruptor de
Encendido/Apagado en la posición de Encendido y reiniciar
el software del sistema VersaCell.
6. Poner todos los instrumentos conectados en modo Ejecutar.

Resolución de problemas

10915223 Rev. A 41
Resolución de problemas

42
10915223 Rev. A

También podría gustarte