Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Peligro
! Significa que puede causar la muerte, graves lesiones o considerables pérdidas
materiales cuando no se toman las correspondientes medidas de precaución.
Advertencia
! Significa que puede puede causar la muerte, graves lesiones o considerables
pérdidas materiales cuando no se toman las correspondientes medidas de
precaución.
Cuidado
! Significa que puede causar una lesión leve y/o pérdidas materiales cuando no se
toman las correspondientes medidas de precaución.
Cuidado
Significa que pueden causar pérdidas materiales cuando no se toman las
correspondientes medidas de precaución.
Atención
Es una información importante referente al producto, la manipulación del producto
o a la parte de la documentación a la que se debe prestar especial atención.
Personal calificado
La puesta en servicio y el funcionamiento de un aparato sólo podrán ser llevados a cabo por personal cualificado.
Personal cualificado, en el sentido de las indicaciones técnicas de seguridad del presente manual, son personas que
disponen de autorización para poner en servicio, establecer tomas de tierra e identificar aparatos, sistemas y circuitos
eléctricos según los estándares de la técnica de seguridad.
Uso conforme a lo prescrito
Advertencia
! El aparato únicamente podrá ser utilizado para los casos de empleo previstos en el catálogo y en la
descripción técnica y tan sólo en unión con los aparatos y componentes de terceras empresas
recomendados o autorizados por Siemens.
Un servicio seguro y correcto del producto presupone un transporte, almacenamiento, instalación y
montaje adecuados, así como un manejo y mantenimiento cuidadoso.
Marcas
SIWAREX®, SIMATIC®, SIMATIC HMI® y SIMATIC NET® son marcas de Siemens AG. Las
restantes denominaciones del presente documento pueden ser marcas cuyo empleo por
terceras personas para sus fines particulares podría infringir los derechos de sus dueños.
Copyright © Siemens AG 2008 All rights Reservad Exoneración de responsabilidad
No está permitida la entrega o reproducción de este Hemos controlado el contenido del documento impreso en
documento, evaluación e información de su contenido, concordancia con el software y hardware descrito. Sin
en tanto no esté expresamente autorizado. Una infracción embargo no se excluyen divergencias, de forma que no
obliga a indemnización por daños y perjuicios. Derechos garantizamos la completa concordancia. Los datos del
reservados, especialmente en caso de expedición de patente presente documento impreso se controlan regularmente y las
o registro-GM. correcciones necesarias están consideradas en las ediciones
Siemens AG siguientes.
División Automation & Drives Agradecemos sus propuestas de mejora.
Sistemas de pesaje SIWAREX
A&D SC PS WT © Siemens AG 2008
Östliche Rheinbrückenstr. 50 Salvo modificaciones técnicas.
D-76187 Karlsruhe
ii SIWAREX FTA
SIWAREX FTA
Indice
Prólogo 1
SIWAREX FTA Volumen de suministro 2
Vista de conjunto del producto 3
Sistema electrónico de pesaje
Planificación del hardware y
para balanzas automáticas montaje
4
Funciones de pesaje 5
Manual del equipo
Comandos 6
Mensajes y diagnóstico 7
Programar en SIMATIC STEP 7 8
Planificación en SIMATIC PCS 7 9
Puesta en servicio con ayuda de un
PC - SIWATOOL FTA
10
Actualización del firmware con
SIWATOOL FTA
11
Empleo sujeto a contraste 12
Accesorios 13
Datos técnicos 14
Índex 15
Abreviaturas 16
Edición 06/2009
A5E00452858C
Indice
1 Prólogo ................................................................................................................................... 1-1
1.1 FINALIDAD DEL MANUAL........................................................................................................... 1-1
1.2 CONOCIMIENTOS BÁSICOS PRECISOS ......................................................................................... 1-1
1.3 ÁMBITO DE VALIDEZ DEL MANUAL............................................................................................ 1-1
1.4 MÁS ASISTENCIA ....................................................................................................................... 1-3
2 Volumen de suministro......................................................................................................... 2-4
2.1 VOLUMEN DE SUMINISTRO ........................................................................................................ 2-4
3 Vista de conjunto del producto............................................................................................ 3-5
3.1 GENERALIDADES ....................................................................................................................... 3-5
3.2 VENTAJAS ................................................................................................................................. 3-5
3.3 ÁMBITO DE APLICACIÓN ............................................................................................................ 3-6
3.4 MONTAJE .................................................................................................................................. 3-6
3.5 FUNCIONAMIENTO ..................................................................................................................... 3-7
3.6 INTEGRACIÓN DE SISTEMAS EN SIMATIC................................................................................. 3-8
3.7 PUESTA EN SERVICIO- Y MANTENIMIENTO CON SIWATOOL FTA............................................ 3-9
3.8 DOWNLOAD DE FIRMWARE CON SIWATOOL FTA .................................................................3-11
3.9 CONSULTA DE LOS PROTOCOLOS DE PESAJE ALMACENADOS CON SIWATOOL FTA...............3-11
3.10 PUESTA EN SERVICIO RÁPIDA CON SIWATOOL FTA WIZZARD ..............................................3-11
4 Planificación del hardware y montaje ............................................................................... 4-12
4.1 PLANIFICACIÓN DEL HARDWARE EN SIMATIC........................................................................4-13
4.2 UTILIZACIÓN EN EL FUNCIONAMIENTO AUTÓNOMO..................................................................4-13
4.3 MONTAJE ADECUADO A LA EMV .............................................................................................4-14
4.3.1 Definición: EMV .......................................................................................................................4-14
4.3.2 Introducción ..............................................................................................................................4-14
4.3.3 Posibles causas de anomalías...................................................................................................4-14
4.3.4 Mecanismos de acoplamiento...................................................................................................4-15
4.3.5 Cinco reglas básicas para garantizar la EMV.........................................................................4-15
4.4 MONTAJE EN EL RIEL DE PERFIL ...............................................................................................4-16
4.5 CONEXIÓN Y CABLEADO ...........................................................................................................4-17
4.5.1 Ámbitos de conexión del SIWAREX FTA .................................................................................4-17
4.5.2 Conexión de la cubierta protectora ..........................................................................................4-18
4.5.3 Conexión del abastecimiento de energía 24 V .........................................................................4-20
4.5.4 Conexiones al enchufe frontal...................................................................................................4-20
4.5.5 Conexión células de pesaje .......................................................................................................4-20
4.5.6 Entradas digitales......................................................................................................................4-24
4.5.7 Entrada de contador..................................................................................................................4-26
4.5.8 Salidas digitales.........................................................................................................................4-26
4.5.9 Salida analógica........................................................................................................................4-28
4.5.10 Puerto RS 485 para la célula de carga METTLER TOLEDO tipo módulo WM, WMH ........4-29
4.5.11 Puerto RS 485 para las células de carga de la marca Wipotec / Kaiserslautern ...................4-30
4.5.12 Puerto RS 485 para células de carga de la marca PESA, Pfäffikon/Suiza .............................4-32
4.5.13 Conexión del indicador remoto de la empresa Siebert ............................................................4-34
4.5.14 Conexión del PC para SIWATOOL FTA..................................................................................4-35
4.5.15 Elementos de indicación LED...................................................................................................4-36
4.5.16 Empleo de la tarjeta Micro Memory Card ...............................................................................4-36
4.6 PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO .............................................................................................4-37
4.7 EMPLEO EN ZONAS CON RIESGO DE EXPLOSIÓN ........................................................................4-38
5 Funciones de pesaje ........................................................................................................... 5-40
5.1 GENERALIDADES ......................................................................................................................5-40
iv SIWAREX FTA
SIWAREX FTA
SIWAREX FTA v
Prólogo
vi SIWAREX FTA
SIWAREX FTA
SIWAREX FTA ix
Prólogo
16 Abreviaturas................................................................................................................... 16-204
FIGURAS
FIG. 3-1 ÁMBITOS DE APLICACIÓN DE SIWAREX FTA EN LA CADENA DE PRODUCCIÓN ........... 3-8
FIG. 3-2 CONFIGURACIÓN DE SIMATIC S7/PCS7 CON SIWAREX FTA....................................... 3-9
FIG. 3-3 SIWATOOL FTA VISTA DE CONJUNTO ..........................................................................3-10
FIG. 3-4 PROCESO DE PESAJE REPRESENTADO A PARTIR DEL REGISTRO EN SIWAREX FTA .........3-11
FIG. 4-1 VISTA FRONTAL DE SIWAREX FTA ...............................................................................4-17
FIG. 4-2 ASIGNACIÓN DE ENCHUFES EN EL SIWAREX FTA ........................................................4-18
FIG. 4-3 MONTAJE DE LAS PINZAS PROTECTORAS ..........................................................................4-19
FIG. 4-4 CUBIERTA PROTECTORA EN LAS UNIONES ATORNILLADAS ...............................................4-22
FIG. 4-5 PARES DE CONDUCTORES EN LOS CABLES CON CUBIERTA PROTECTORA ..........................4-22
FIG. 4-6 EJEMPLO: MONTAJE DE LAS PINZAS PROTECTORAS EN EL MÓDULO ..................................4-23
FIG. 4-7 CONEXIÓN DE CÉLULAS DE PESAJE EN TÉCNICA DE 4 CONDUCTORES ...............................4-24
FIG. 4-8 CONEXIÓN DE CÉLULAS DE PESAJE EN TÉCNICA DE 6 CONDUCTORES ...............................4-24
FIG. 4-9 ENTRADAS DIGITALES ......................................................................................................4-25
FIG. 4-10 ENTRADA DE CONTADOR .................................................................................................4-26
FIG. 4-11 SALIDAS DIGITALES .........................................................................................................4-28
FIG. 4-12 SALIDA ANALÓGICA .........................................................................................................4-29
x SIWAREX FTA
SIWAREX FTA
FIG. 4-13 CONEXIÓN DE LA CÉLULA DE CARGA METTLER TOLEDO TIPO WM, WMH A RS 485 4-30
FIG. 4-14 CONEXIÓN DE LA CÉLULA DE CARGA WIPOTEC................................................................4-32
FIG. 4-15 CONEXIÓN DE LA CÉLULA DE CARGA PESA.....................................................................4-33
FIG. 4-16 CONEXIÓN DEL INDICADOR S102 .....................................................................................4-34
FIG. 4-17 CONEXIÓN DEL PC...........................................................................................................4-35
FIG. 5-1 DÍGITOS DE AJUSTE Y VALOR DE PESO ..............................................................................5-46
FIG. 5-2 CREACIÓN DE LA LÍNEA CARACTERÍSTICA DE LA BALANZA .............................................5-47
FIG. 5-3 RESPUESTAS DE SALTO DE LOS FILTROS DE PASO BAJO DIGITALES ...................................5-48
FIG. 5-4 VIGILANCIA DE LA PARADA .............................................................................................5-54
FIG. 5-5 PASOS DE PESAJE EN SERVICIO DE LLENADO AUTOMÁTICO ..............................................5-64
FIG. 5-6 PASOS DE UN PESAJE INDIVIDUAL DURANTE LLENADO .....................................................5-65
FIG. 5-7 PASOS DE PESAJE EN MODO DE EXTRACCIÓN AUTOMÁTICO ..........................................5-66
FIG. 5-8 PASOS DE PESAJE DE UN REGISTRO DE PESO (CONTROL)...................................................5-67
FIG. 5-9 PASOS DE PESAJE EN MODO DE CARGA .............................................................................5-68
FIG. 5-10 PARAMETRIZACIÓN DE LOS VALORES LÍMITE ...................................................................5-73
FIG. 5-11 DESARROLLO TEMPORAL DE LA EVALUACIÓN DE TOLERANCIA CON ESTADO TU1 ..........5-98
FIG. 5-12 DOSIFICACIÓN POSTERIOR AUTOMÁTICA CON TOLERANCIA TI1 ....................................5-111
FIG. 8-1 PARÁMETROS DE ACTIVACIÓN DEL FB SIWA_FTA ......................................................8-170
FIG. 8-2 PRESENTACIÓN DE LA VISUALIZACIÓN CONTRASTABLE EN EN TP/OP ...........................8-176
FIG. 8-3 FUNCIÓN “SECUREOCX” EN WINCC FLEXIBLE .............................................................8-178
FIG. 10-1 DIVISIÓN DE LA VENTANA SIWATOOL FTA ..............................................................10-182
FIG. 11-1 DOWNLOAD DEL FIRMWARE CON SIWATOOL FTA ...................................................11-185
FIG. 12-1 LECTURA DE LA MEMORIA CONTRASTABLE CON SIWATOOL FTA ............................12-188
Tablas
TABLA 1-1 VALIDEZ DEL MANUAL...................................................................................................... 1-1
TABLA 1-2 VISTA DE CONJUNTO DE LOS CAPÍTULOS ........................................................................... 1-2
TABLA 4-1 REQUISITOS PARA N SIWAREX FTA ..............................................................................4-13
TABLA 4-2 CONEXIÓN DEL ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ................................................................4-20
TABLA 4-3 CONEXIÓN DE LAS CÉLULAS DE PESAJE ............................................................................4-21
TABLA 4-4 CONEXIÓN DE LAS ENTRADAS DIGITALES.........................................................................4-25
TABLA 4-5 CONEXIÓN DEL GENERADOR DE IMPULSOS .......................................................................4-26
TABLA 4-6 CONEXIÓN DE LAS SALIDAS DIGITALES ............................................................................4-27
TABLA 4-7 CONEXIÓN DE LA SALIDA ANALÓGICA .............................................................................4-28
TABLA 4-8 CONEXIÓN RS 485 ...........................................................................................................4-30
TABLA 4-9 CONEXIÓN RS 485 ...........................................................................................................4-31
TABLA 4-10 CONEXIÓN RS 485 ...........................................................................................................4-33
TABLA 4-11 ASIGNACIÓN DE DIRECCIONES PARA EL INDICADOR S102.............................................4-35
TABLA 4-12 CONEXIÓN DEL PC...........................................................................................................4-35
TABLA 4-13 ELEMENTOS DE INDICACIÓN (LED) .................................................................................4-36
TABLA 5-1 ASIGNACIÓN DEL DR3 .....................................................................................................5-44
TABLA 5-2 ASIGNACIÓN DEL DR 4 ....................................................................................................5-62
TABLA 5-3 ASIGNACIÓN DEL DR 7 ....................................................................................................5-80
TABLA 5-4 LISTA DE SELECCIÓN PARA VALORES DE PROCESO ...........................................................5-82
TABLA 5-5 DATOS DEL ELEMENTO DE REGISTRO ...............................................................................5-90
TABLA 5-6 ASIGNACIÓN DEL DR 8 ....................................................................................................5-90
TABLA 5-7 ASIGNACIÓN DEL DR 9 ....................................................................................................5-91
TABLA 5-8 ASIGNACIÓN DEL DR 15 ..................................................................................................5-92
TABLA 5-9 ASIGNACIÓN DEL DR 16 ..................................................................................................5-93
TABLA 5-10 ASIGNACIÓN DEL DR 17 ..................................................................................................5-93
TABLA 5-11 ASIGNACIÓN DEL DR 18 ..................................................................................................5-94
TABLA 5-12 ASIGNACIÓN DEL DR 20 ..................................................................................................5-94
TABLA 5-13 ASIGNACIÓN DEL DR 21 ..................................................................................................5-95
SIWAREX FTA xi
Prólogo
1 Prólogo
Indicación
El presente manual contiene la descripción de todos los módulos válidos en el
momento de la publicación.
La estructura del manual se orienta a las actividades que deben ser realizadas en
el marco de la planificación, la puesta en servicio y el mantenimiento.
Datos técnicos
15 Índex
16 Abreviaturas
Tabla 1-2 Vista de conjunto de los capítulos
¿Tiene aún preguntas acerca del empleo de la SIWAREX FTA? En tal caso
diríjase a la persona de contacto de Siemens de las representaciones comerciales
responsables de su zona o al tel. del servicio técnico de SIWAREX:
+49 (0)721 595 2811.
También puede obtener información actual sobre el tema de la técnica de pesaje
SIWAREX a través de Internet.
http://www.siemens.com/weighing-technology
2 Volumen de suministro
3.1 Generalidades
3.2 Ventajas
3.4 Montaje
3.5 Funcionamiento
Con ayuda de SIWATOOL FTA es posible también consultar los contenidos de los
protocolos contrastables de la memoria de pesaje contrastable.
La siguiente figura muestra la estructura de las distintas ventanas de programa.
Fig. 3-4 Proceso de pesaje representado a partir del registro en SIWAREX FTA
Otra característica del programa SIWATOOL FTA ayuda a cargar una nueva
versión del firmware in situ en el SIWAREX FTA. De esta forma es posible llevar
a cabo actualizaciones en caso necesario en cualquier parte del mundo.
Los protocolos de pesaje son almacenados en una MMC (Micro Memory Card)
insertable en el SIWAREX FTA para la duración prescrita por la ley de contraste.
En el caso de que alguien reclame los resultados de un pesaje determinado, será
posible restablecer los datos de dicho pesaje de la memoria de la MMC.
!
Advertencias
Para la planificación, el montaje y la puesta en servicio rigen las especificaciones
del manual para el Sistema SIMATIC S7 300. En este capítulo se ofrece
información adicional para la planificación del hardware, el montaje y la
preparación del funcionamiento de SIWAREX FTA.
Será preciso tener en cuenta las indicaciones técnicas de seguridad.
!
Advertencia
En caso de intervenciones no cualificadas en el aparato/sistema o de no respeto
de las advertencias, es posible que se produzcan daños personales o materiales
de gravedad. Por esta razón, únicamente personal debidamente preparado podrá
realizar intervenciones en este aparato/sistema.
!
Advertencia
El aparato ha sido desarrollado, fabricado, comprobado y documentado
respetando las normas de seguridad vigentes. En situaciones normales, el aparato
no representa ningún tipo de peligro por lo que respecta tanto a daños materiales
como a daños personales.
!
Peligro
La puesta en servicio queda prohibida hasta que haya sido comprobado que la
máquina en la que va a ser montado este componente, cumple con las normativas
de la directiva 89/392/CEE.
Para que el módulo funcione de manera autónoma, debe emitirse una vez el
comando “12 Activar el funcionamiento autónomo” a través del SIWATOOL FTC.
El comando tiene efecto memoria, es decir, después de apagar la tensión de
El SIWAREX FTA es un aparato de medición muy exhaustivo que debe medir las
señales más pequeñas de forma fiable. Por esta razón, son muy importantes el
montaje y el cableado especializados para garantizar un servicio libre de anomalías.
4.3.2 Introducción
Acoplamiento capacitivo
Acoplamiento inductivo
Acoplamiento de radiación
¡Si respeta estas cinco reglas básicas, podrá garantizar en muchos casos la EMV!
Sitúe los cables de medición lo más cerca posible de las superficies de masa
(p. ej. barras portantes, rieles de metal, chapas de armarios).
Conecte con miembros de extinción todas las inductancias que sean dirigidas.
Para la iluminación de armarios o carcasas, emplee lámparas incandescentes o
lámparas fluorescentes sin perturbaciones en inmediata proximidad a su mando.
Será preciso prestar especial atención al soporte de protección para los cables
con cubierta protectora. Tan sólo el montaje correcto garantizará la estabilidad del
sistema frente a cualquier anomalía.
La protección de cables se lleva a cabo para debilitar el efecto de anomalías
magnéticas, eléctricas y electromagnéticas sobre dicho cable. Las corrientes
perturbadoras que actúan sobre las cubiertas protectoras de los cables son
desviadas a través del riel de protección unido de manera conductora con la
carcasa. Con el fin de que estas corrientes perturbadoras no se conviertan por sí
mismas en una fuente de anomalías, es especialmente importante disponer de
una conexión de masa de baja impendancia.
Emplee exclusivamente cables con una malla protectora. La extensión de
cobertura de la protección deberá ser de al menos el 80%
Para la fijación de la malla protectora emplee sólo bridas de metal para cables.
Las bridas deberán abarcar la superficie de la cubierta protectora y ejercer un
contacto óptimo.
Para el elemento de soporte de la cubierta protectora será preciso solicitar las
pinzas protectoras por separado. El tamaño de la pinza protectora deberá ser
seleccionado dependiendo del diámetro del cable.
Para la fijación de un cable con la pinza de protección se deberá recortar aprox.
1,5 cm del aislamiento del cable en el lugar concreto y colocarlo encima. Después,
la cubierta protectora limpia será fijada a presión conjuntamente con la pinza
protectora sobre el elemento de colocación de la cubierta.
La siguiente figura muestra el montaje de las pinzas protectoras.
1M 24 V CC 1M Abastecimiento de energía M
Para la conexión del enchufe de 40 polos tienen validez las directrices de montaje
de SIMATIC.
Puede emplear conductos flexibles con un diámetro de 0,25....1,5 mm2. La longitud
de aislamiento es de 6 mm, los cables deberán estar provistos de virolas de cable.
Pinza de Denominación de la
Nota
conexión señal
Para la conexión de células de pesaje será preciso respetar las siguientes reglas:
El empleo de una caja de conexiones (Junction Box JB) será preciso cuando se
conecte más de una célula (las células deberán ser conectadas de forma
paralela).
Si la distancia de la célula al SIWAREX FTA es superior a la longitud del cable de
conexión para células disponible, será preciso hacer uso de la caja de extensión
(Extension Box EB).
2. La cubierta protectora del cable es colocada de forma estándar sobre los
soportes de introducción de cables de la caja de conexiones (JB).
En caso de peligro de corrientes de conexión equipotencial a través de la
cubierta protectora del cable, será preciso colocar un conductor de conexión
equipotencial de manera paralela al cable de las células de pesaje o emplear la
pinza protectora en la JB para el soporte de protección. La solución con el
conductor de conexión equipotencial es preferible desde el punto de vista de la
EMV (compatibilidad electromagnética).
SIWAREX FTA dispone de 7 entradas digitales. Las entradas están separadas por
potencial con respecto al módulo. Entre sí disponen de un punto de referencia
común (M).
La función de cada una de las entradas puede ser establecida mediante
parametrización.
El estado de las entradas digitales es mostrado en la parte frontal del
SIWAREX FTA mediante un LED.
! Advertencia
Las entradas sólo podrán ser activadas cuando sea conocida su asignación de
funciones y su activación no represente ningún peligro.
Pinza de Denominación de la
Nota
conexión señal
El SIWAREX FTA dispone de ocho salidas digitales separadas por potencial con
una tensión nominal de + 24 V y una corriente de salida de 0,5 A por cada salida
(suma máx. de corriente 2 A).
Las salidas están separadas por potencial con respecto al módulo. Entre sí están
unidas por potencial. Presentan una masa común y una alimentación asegurada
de 24 V. Son resistentes a los cortocircuitos y las sobrecargas.
El estado de las salidas digitales es mostrado en la parte frontal del
SIWAREX FTA mediante un LED.
En caso de conexión de dispositivos consumidores inductivos, la salida digital
empleada deberá disponer de un diodo de marcha libre.
4.5.10 Puerto RS 485 para la célula de carga METTLER TOLEDO tipo módulo WM, WMH
Al Siwarex se pueden conectar sensores de la firma METTLER TOLEDO tipo WM,
WMH. De este modo se pueden realizar pesadas de control de gran precisión
y dosificaciones para valores de peso a partir de 0,01 g.
Fig. 4-13 Conexión de la célula de carga METTLER TOLEDO tipo WM, WMH a RS 485
Al conectar el sensor METTLER TOLEDO tipo WM o WMH, deben realizarse los ajustes
correspondientes durante la puesta en marcha. Ver 5.2.31
4.5.11 Puerto RS 485 para las células de carga de la marca Wipotec / Kaiserslautern
Denominación de la
Pinza de conexión Nota
señal
!
Advertencia
¡Tras el formateo de la MMC por parte del SIWAREX FTA no podrá ser empleada
más en la CPU de SIMATIC! Por esta razón será preciso marcar e identificar la
MMC de la forma correspondiente.
Introducción Tras el montaje del módulo y la creación de todas las conexiones será
preciso llevar a cabo en este punto del proceso de puesta en servicio una
verificación parcial del funcionamiento del SIWAREX FTA y de todos los
componente conectados. Los distintos pasos de la verificación parcial deberá
ser realizados en el orden indicado:
Control visual Controle la correcta ejecución de todos los pasos realizados hasta ahora, es
decir:
• ¿está el módulo exento de daños en su exterior?
• ¿está colocado el módulo en el lugar correcto de montaje?
• ¿están apretados apropiadamente todos los tornillos de fijación?
• ¿están conectados y fijados correctamente todos los cables de
conexión?
• ¿está insertado correctamente el enchufe frontal?
• ¿están colocadas todas las cubiertas protectoras en el elemento de
soporte de cubiertas protectoras?
• ¿está conectado el riel de perfil al conductor de protección?
• ¿han sido retiradas todas las herramientas, materiales y todas
las piezas no pertenecientes al SIWAREX FTA del riel de perfil y de los
módulos?
! Peligro
¡En caso de que no se respeten las normas de instalación existe
P E L I G RO D E E X P L O S I Ó N !
Certificado: ATEX:
Número de ensayo: ATEX Nº KEMA 08ATEX0002 X
Montaje y mantenimiento:
Los trabajos de montaje y de conexión que sea necesario realizar deberá llevarlos
a cabo exclusivamente el personal cualificado.
Las reparaciones sólo deben realizarse en el lugar de fabricación del subconjunto.
5 Funciones de pesaje
5.1 Generalidades
Los parámetros estándar están configurados de tal forma que la balanza está
inmediatamente lista para cualquier modo de operación. No es preciso introducir
de nuevo todos los parámetros para cada modo de operación. Al modificar un
parámetro se modificará en consecuencia el comportamiento de la balanza. La
ventaja de esta solución reside en que usted puede determinar en qué medida se
conservan los parámetros estándar y en qué medida se debe adaptar el
comportamiento de la balanza a la aplicación correspondiente.
Todos los parámetros están divididos en registros. Los registros están organizados
según los pasos de trabajo (tareas) que se deben realizar durante la puesta en
servicio o en el proceso.
Los parámetros de ajuste se tienen que comprobar y modificar para cada balanza
en caso de necesidad.
Mediante los parámetros de ajuste y la ejecución del ajuste se efectúa la definición
básica de la balanza. En el empleo sujeto a contraste, los datos del DR3 ya no se
pueden modificar después de la recepción del contraste.
Forma de proceder:
o Comprobar todos los parámetros y modificar en caso necesario.
o Enviar el DR3 a la balanza
o Llevar a cabo el ajuste de la balanza
o Obtener el DR3 de la balanza
Bit 1 a 7 no empleados
Tipo de filtro de paso BYTE DBB038 0 0: activado crítico 5.2.4
bajos 1: Filtro Bessel
2: Filtro Butterworth
Otros datos no permitidos.
162
Ejemplo:
Peso de ajuste cero = 0,0 Kg. (siempre) da como resultado 5 800 000 dígitos
Peso de ajuste 1 = 100 Kg. da como resultado 10 100 000 dígitos
Posibilidad 1:
Tras la puesta en servicio y tras el ajuste se leerán todos los registros de la
balanza del SIWAREX FTA y se almacenarán como archivo de balanza
WaageX.FTA.
Ahora las balanzas iguales pueden ser puestas en servicio inmediatamente.
Se conecta el PC a la nueva balanza y se activa la función “Enviar todos los
registros”. De esta forma se transfieren también los pesos de ajuste y dígitos de
ajuste: la línea característica es determinada de forma inmediata. Por supuesto,
lo mismo es válido en caso de cambio de un SIWAREX FTA.
Posibilidad 2:
Usted emplea la función SIWATOOL FTA “Ajuste teórico” y determina la línea
característica de la balanza sólo a partir de los datos técnicos de las células de
pesaje. En este caso se presupone una perfecta construcción de la balanza.
Indicación
Habitualmente es suficiente la determinación de dos puntos de trabajo para
establecer la línea característica de la balanza. Tan sólo en el caso de sistemas no
lineales será preciso determinar otros puntos de trabajo; con otros pesos de
contraste (p. ej. 70%, 80%, 100% del margen de medición) se asignarán nuevos
valores de dígitos (dígitos de ajuste 2, 3, 4).
SIWAREX FTA puede ser definido como una balanza con uno, dos o tres
márgenes diferentes de medición. Dependiendo de la autorización para cada
modelo es posible definir el paso numérico de forma independiente en cada
margen.
Indicación
Si sólo está definido un margen de pesaje, este dato carecerá de importancia.
!
Atención
En caso de servicio no sujeto a contraste (sin restricciones de OIML) es posible,
tras activar esta función, poner a cero también una balanza completa. No
obstante, la limitación del efecto es posible indicando el peso máx. y mín. Ver peso
máx. y mín. para la puesta a cero en la conexión.
!
Atención
En caso de empleo no sujeto a contraste (sin restricciones OIML), es posible, tras
la activación de esta función, que la balanza llega a lo largo del tiempo y después
de una desviación lenta a indicar cero incluso cuando está llena. Si se emplea esta
función deberá evitarse la sobrecarga de la balanza adoptando las medidas
adecuadas.
Para fines sujetos a contraste con el paso numérico para el margen de medición 1,
el peso puede ser empleado sólo por debajo del peso máximo. El peso máximo es
establecido durante el ajuste.
El peso máximo dependerá del número y del tipo de las células de pesaje
empleadas.
El paso numérico para el margen de pesaje 1 puede ser según la norma EN 45501
(0,0001 bis 50).
Indicación
Si sólo está definido un margen de pesaje, este dato carecerá de importancia.
Para fines sujetos a contraste con el paso numérico para el margen de medición 2,
el peso puede ser empleado sólo por debajo del peso máximo. El peso máximo es
establecido durante el ajuste.
El peso máximo dependerá del número y del tipo de las células de pesaje
empleadas.
Indicación
Si sólo está definido un margen de pesaje, este dato carecerá de importancia.
El paso numérico para el margen de pesaje 2 puede ser según la norma EN 45501
(0,0001 bis 50)
Indicación
Si sólo están definidos uno o dos márgenes de pesaje, este dato carecerá de
importancia.
Para fines sujetos a contraste con el paso numérico para el margen de medición 3,
el peso puede ser empleado sólo por debajo del peso máximo. El peso máximo es
establecido durante el ajuste.
El peso máximo dependerá del número y del tipo de las células de pesaje
empleadas.
Indicación
Si sólo están definidos uno o dos márgenes de pesaje, este dato carecerá de
importancia Paso numérico para el margen de pesaje 3
El paso numérico para el margen de pesaje 1 puede ser según la norma EN 45501
(0,0001 bis 50)
Indicación
Si sólo están definidos uno o dos márgenes de pesaje, este dato carecerá de
importancia
5.2.26 DR3 – Máx. peso negativo para la puesta a cero en la conexión (%)
5.2.27 DR3 – Máx. peso positivo para la puesta a cero en la conexión (%)
SIWAREX FTA aceptará todo valor de peso que sea menor al porcentaje del
margen máx. de pesaje en el caso de las balanzas de campo múltiple o del
margen de pesaje 1 en e caso de las balanzas de división múltiple.
Tara sustractiva: Con el código de normas “OIML”, el valor está limitado al 100%
del margen máximo de pesaje
Tara aditiva: en % de WB1, con las normas “OIML” sólo se permite una balanza de
un solo margen (la cantidad no puede superar el 250%)
Wipotec
Después de la selección de la célula de carga Wipotec, en el registro DR7 deben
realizarse los ajustes correspondientes para la interfaz RS485 (ver 4.5.10).
Con el software de parametrización Wipotec para establecer los parámetros de las
células de carga Wipotec se ajustan los parámetros del sensor dependientes de la
aplicación.
Pesa
Después de la selección de la célula de carga Pesa, en el registro DR7 deben
realizarse los ajustes correspondientes para la interfaz RS485 (ver 4.5.10).
En el registro 3 se debe ajustar el tiempo de vigilancia de la célula de carga digital
a un mínimo de 5000 ms.
Para la comunicación con SIWAREX FTA se deben realizar los siguientes ajustes
en el sensor:
- Protocolo: Protocolo Low Level
- Velocidad de transferencia: 9.600 baudios
- Bits de inicio: 1 bit de inicio
- Bits de datos: 7 bit de datos
- Paridad: par
- Bits de parada: 1 bit de parada
- Interfaz: conexión de 2 hilos / semi-duplex
Las balanzas con empleo sujeto a contraste están sometidas a una serie de
restricciones. Estas restricciones se activan con la entrada “OIML”. Para la
desactivación se tiene que introducir “----”.
Si se produce la entrada de “OIML”, tras la conexión se inicia un tiempo de
arranque de 60 segundos, en los que no se muestra ningún valor de peso.
Indicación
En el caso de balanzas con empleo sujeto a contraste la especificación no puede
ser superior que para la parada 1.
Indicación
En el caso de balanzas con empleo sujeto a contraste, la especificación no puede
ser menor que para la parada 1.
Indicación
En el caso de balanzas con empleo sujeto a contraste la especificación no puede
ser superior que para la parada 1.
Indicación
En el caso de balanzas con empleo sujeto a contraste la especificación no puede
ser menor que para la parada 1.
En el caso de que la balanza deba funcionar como balanza automática con adición
de pesos (totalizadora), será preciso introducir el peso mínimo de salida. La
balanza sólo iniciará un pesaje si el valor nominal para la cantidad total es superior
a este valor límite.
En el caso de que la balanza deba funcionar como balanza automática con adición
de pesos (totalizadora), será preciso introducir el valor de división de suma. La
suma de varios pesajes será editada con este valor de división.
Los parámetros básicos determinan otras características de una balanza que son
responsables del comportamiento básico. Los parámetros se tienen que
comprobar y modificar en caso de necesidad.
En el funcionamiento sujeto a contraste sólo se puede cambiar dentro de un grupo
con el mismo modo de pesaje.
Forma de proceder:
o Comprobar todos los parámetros y modificar en caso necesario.
o Enviar el DR 4 a la balanza
Tiempo de vigilancia TIME DBD04 2000 Tiempo dentro den cual debe haberse 5.5.9
para protocolizar concluido un encargo de protocolo (ms)
Bit 1 a 7 no empleados
Reserva 3 BYTE DBB009 0 Reserva 3
Valores límite
Bit 4 a 7 no empleados
Reserva 4 BYTE DBB011 0 Reserva 4
50
Los valores límite pueden ser definidos en relación con el peso bruto o peso neto
de la balanza. De esta forma es posible, por ejemplo, controlar una dosificación
previa muy gruesa (referencia neta) o un nuevo llenado del recipiente de pesaje
(referencia bruta).
Los valores límite pueden ser definidos en relación con el peso bruto o peso neto
de la balanza. De esta forma es posible, por ejemplo, controlar una dosificación
previa muy gruesa (referencia neta) o un nuevo llenado del recipiente de pesaje
(referencia bruta).
El valor límite para la vigilancia del margen de vaciado puede ser definido en
relación con el peso bruto o peso neto de la balanza.
El valor para el margen de vaciado es un valor límite por debajo del cual la
balanza SIWAREX FTA establece el estado “vacía” y lo emite como información
de estado.
Al pasar por debajo del valor límite, la información de estado “Valor limite 3” se
pone a cero.
La medición del caudal se efectúa de forma permanente. Tan pronto como el valor
del caudal quede por debajo del valor límite inferior, este hecho se anunciará en la
indicación de estado.
La medición del caudal se efectúa de forma permanente. Tan pronto como el valor
del caudal quede por debajo del valor límite inferior, este hecho se anunciará en la
indicación de estado.
5.5.23 DR 4 – Profundidad de filtro del filtro de valores medios para el cálculo de caudal
Decenio para el BYTE DBB002 3 0: tiene lugar un redondeo a 0 dígitos decimales 5.6.2
redondeo de los dígitos 1: tiene lugar un redondeo a 1 dígito decimal
decimales de los valores 2: tiene lugar un redondeo a 2 dígitos decimales
del proceso 3: tiene lugar un redondeo a 3 dígitos decimales
(Valores de peso Float) 4: tiene lugar un redondeo a 4 dígitos decimales
5: tiene lugar un redondeo a 5 dígitos decimales
6: tiene lugar un redondeo a 6 dígitos decimales
Reserva BYTE DBB003 0 Reserva
Bit 1 – 7 no empleados
Valor de proceso 1 para BYTE DBB005 2 Es posible seleccionar entre diferentes valores del 5.6.4
salida rápida a la CPU de proceso según el listado.
SIMATIC
Valor de proceso 2 para BYTE DBB006 30 Es posible seleccionar entre diferentes valores del 5.6.5
salida rápida a la CPU de proceso según el listado.
SIMATIC
Alarmas S7
Definición de la alarma WORD DBW008 0 Valor 0 sin activación de alarma del proceso 5.6.6
de proceso 0
Margen de valores 1 – 0FFh
Número del error tecnológico
Definición de la alarma WORD DBW010 0 Valor 0 sin activación de alarma del proceso 5.6.6
de proceso 1
Margen de valores 1 – 0FFh
Número del error tecnológico
Definición de la alarma WORD DBW012 0 Valor 0 sin activación de alarma del proceso 5.6.6
de proceso 2
Margen de valores 1 – 0FFh
Número del error tecnológico
Definición de la alarma WORD DBW016 0 Valor 0 sin activación de alarma del proceso 5.6.6
de proceso 4
Margen de valores 1 – 0FFh
Número del error tecnológico
Definición de la alarma WORD DBW018 0 Valor 0 sin activación de alarma del proceso 5.6.6
de proceso 5
Margen de valores 1 – 0FFh
Número del error tecnológico
Definición de la alarma WORD DBW020 0 Valor 0 sin activación de alarma del proceso 5.6.6
de proceso 6
Margen de valores 1 – 0FFh
Número del error tecnológico
Definición de la alarma WORD DBW022 0 Valor 0 sin activación de alarma del proceso 5.6.6
de proceso 7
Margen de valores 1 – 0FFh
Número del error tecnológico
Analogausgang 0
Peso para el peso de REAL DBD028 0 Valor con el que se emiten 0 ó 4 mA 5.6.8
ajuste 0 (0 ó 4 mA)
Peso para el valor final REAL DBD032 0 Valor con el que se emiten 20 mA 5.6.9
(20 mA)
Valor de sustitución para REAL DBD036 0 Valor de sustitución que, en caso de estar 5.6.10
la salida analógica en OD parametrado, se emite con la señal OD activa
RS485 0
Selección de protocolo BYTE DBB044 1 0: ningún aparato 5.6.15
1: Indicador SIEBERT S11
2: Reserva
3: SIEBERT – indicador S102
Dígito decimal para la BYTE DBB045 2 0 hasta 4 5.6.16
indicación remota
Otros datos no permitidos.
RS485 – Velocidad de BYTE DBB046 3 0 = 1200 Bit/s. 5.6.17
transferencia 1 = 2400 Bit/s
2 = 4800 Bit/s
3 = 9600 Bit/s
4 = 19200 Bit/s
5 = 38400 Bit/s
Bit 1:
RS485 – Bits de datos 0: 7 Bits de datos
1: 8 Bits de datos
Bit 2:
RS485 – Bits de parada 0: 1 Bit de parada
1: 2 Bits de parada
Bit 3 – 7 no empleados
Digitalausgänge 0
Definición de la salida BYTE DBB048 0FFh Margen de valores 00h – 3Fh 5.6.19
digital 1 0...1Fh Bit nº Flag de estado NAWI
20h...3Fh Bit nº Flag de estado AWI
FDh Inicio transmisión cícl. MW célula de
pesaje digital
FEh Parada transmisión cícl. MW célula de
pesaje digital
FFh Salida siempre inactiva
Margen de valores 40h – FCh no permitido
Definición de la salida BYTE DBB049 0FFh Margen de valores 00h – 3Fh 5.6.19
digital 2 0...1Fh Bit nº Flag de estado NAWI
20h...3Fh Bit nº Flag de estado AWI
FDh Inicio transmisión cícl. MW célula de
pesaje digital
FEh Parada transmisión cícl. MW célula de
pesaje digital
FFh Salida siempre inactiva
Margen de valores 40h – FCh no permitido
Definición de la salida BYTE DBB050 0FFh Margen de valores 00h – 3Fh 5.6.19
digital 3 0...1Fh Bit nº Flag de estado NAWI
20h...3Fh Bit nº Flag de estado AWI
FDh Inicio transmisión cícl. MW célula de
pesaje digital
FEh Parada transmisión cícl. MW célula de
pesaje digital
FFh Salida siempre inactiva
Margen de valores 40h – FCh no permitido
Definición de la salida BYTE DBB051 0FFh Margen de valores 00h – 3Fh 5.6.19
digital 4 0...1Fh Bit nº Flag de estado NAWI
20h...3Fh Bit nº Flag de estado AWI
FDh Inicio transmisión cícl. MW célula de
pesaje digital
FEh Parada transmisión cícl. MW célula de
pesaje digital
FFh Salida siempre inactiva
Margen de valores 40h – FCh no permitido
Definición de la salida BYTE DBB052 0FFh Margen de valores 00h – 3Fh 5.6.19
digital 5 0...1Fh Bit nº Flag de estado NAWI
20h...3Fh Bit nº Flag de estado AWI
FDh Inicio transmisión cícl. MW célula de
pesaje digital
FEh Parada transmisión cícl. MW célula de
pesaje digital
FFh Salida siempre inactiva
Margen de valores 40h – FCh no permitido
Definición de la salida BYTE DBB053 0FFh Margen de valores 00h – 3Fh 5.6.19
digital 6 0...1Fh Bit nº Flag de estado NAWI
20h...3Fh Bit nº Flag de estado AWI
Bit 1 – 7 no empleados
Reserva 3 BYTE DBB059 0 Reserva 3
Entradas digitales 0
Definición de la entrada BYTE DBB060 0 0 = ningún comando 5.6.23
digital 1 1- 254 = código de comando
255 = condición de conmutación. (ver DR -7
Parámetros de pesaje/Control de pasos 5.16.16)
Definición de la entrada BYTE DBB061 0 0 = ningún comando 5.6.23
digital 2 1- 254 = código de comando
255 = condición de conmutación. (ver DR
Parámetros de pesaje/Control de pasos)
Definición de la entrada BYTE DBB062 0 0 = ningún comando 5.6.23
digital 3 1- 254 = código de comando
255 = condición de conmutación. (ver DR
Parámetros de pesaje/Control de pasos)
Definición de la entrada BYTE DBB063 0 0 = ningún comando 5.6.23
digital 4 1- 254 = código de comando
255 = condición de conmutación. (ver DR
Parámetros de pesaje/Control de pasos)
Definición de la entrada BYTE DBB064 0 0 = ningún comando 5.6.23
digital 5 1- 254 = código de comando
255 = condición de conmutación. (ver DR
Parámetros de pesaje/Control de pasos)
Definición de la entrada BYTE DBB065 0 0 = ningún comando 5.6.23
digital 6 1- 254 = código de comando
255 = condición de conmutación. (ver DR
Parámetros de pesaje/Control de pasos)
Parámetro MMC 0
Rebose de protocolo BYTE DBB076 3 Bit 0: 5.6.26
0: con la memoria llena se detiene la protocolización
1: con la memoria llena, se sobrescriben las
entradas más antiguas
Bit 1:
0: no es posible sobrescribir datos Trace
Rebose Trace 1: los datos Trace más antiguos se sobrescriben
con la tarjeta llena
Bit 2:
Memoria para Trace 0: Los datos Trace se guardan en la RAM
1: Los datos Trace se guardan en el MMC
Bit 3 – 7 no empleados
Proporción de memoria BYTE DBB077 50 Hasta 100 %, si bien la suma de función Trace 5.6.27
para función Trace y protocolos no puede superar el 100%.
Proporción de memoria BYTE DBB078 50 Hasta 100 %, si bien la suma de función Trace 5.6.28
para protocolos y protocolos no puede superar el 100%.
80
En lugar del registro real del peso, es posible activar la simulación del peso con
fines de prueba. El valor de peso simulado puede ser especificado mediante la
interfaz de SIMATIC o mediante la interfaz RS232 (SIWATOOL FTA). La
simulación de peso facilita en determinadas situaciones la puesta en servicio de
una balanza.
5.6.2 DR 7 – Decenio para el redondeo de los dígitos decimales de los valores del proceso
Tras la activación de esta función es posible controlar de forma forzada las salidas
digitales de forma independiente de la parametrización de su función. El control
forzado sólo es posible en el modo de mantenimiento y a través de la interfaz de
SIMATIC.
!
Advertencia
Antes del empleo de esta función es preciso asegurarse de que la instalación no
alcance estados peligrosos mediante el control forzado de las salidas digitales del
SIWAREX FTA.
Los valores actuales del proceso pueden ser enviados como paquetes de datos
(registros) a la CPU de SIMATIC con ayuda del bloque de función FB41. La
transferencia de un registro de gran tamaño puede durar en algunos casos varios
ciclos de la CPU de SIMATIC, sobrecargando el rendimiento del sistema.
En caso de que un valor del proceso deba ser enviado rápidamente a la CPU de
SIMATIC inmediatamente después de ser generado en el SIWAREX FTA, la
interfaz de periféricos del SIWAREX FTA es el medio apropiado para este fin. Los
datos son incluidos de forma cíclica en el FB41 y puestos a disposición del usuario
en forma de variable de salida. En el modo de pesaje automático será interesante
normalmente el peso neto actual (Código de selección 2).
Con este parámetro es posible determinar las alarmas del proceso. El módulo puede
activar alarmas de proceso en la CPU de SIMATIC. De esta forma, el programa de
control puede reaccionar inmediatamente si se produce un suceso. La definición de
una alarma del proceso se aclara mediante el ejemplo de la alarma de proceso 0. La
aclaración es válida también para las alarmas de proceso 1 a 7.
Para la salida analógica es posible especificar un peso para el que se emitirá una
señal determinada cuando la señal OD (Output Disable/bloquear salidas) se
encuentre activada.
Normalmente esto se corresponde con el estado de la CPU de SIMATIC – STOP.
Con este parámetro es posible determinar la fuente para la salida analógica. Los
valores de peso procedentes de la fuente parametrizada serán emitidos como
señal de corriente en base a la parametrización del margen de inicio y final.
Se tienen a disposición las siguientes fuentes:
1200 bits/s
2400 bits/s
4800 bits/s
9600 bits/s
La paridad: par
Bits de datos: 8
Bits de parada: 1
0 = 1200 bits/s
1 = 2400 bits/s
2 = 4800 bits/s
3 = 9600 bits/s
4 = 19200 bits/s
5 = 38400 bits/s
Paridad de caracteres:
0: par
1: impar
Número de bits de datos
0: 7 bits de datos
1: 8 bits de datos
Número de bits de parada:
0: 1 bit de parada
1: 2 bits de parada
!
Advertencia
Si se debe establecer una salida en caso de STOP de la CPU de SIMATIC, será
preciso asegurarse de que este hecho no represente ningún peligro.
Normalmente las salidas son puestas a cero en caso de fallo en los módulos
(error de funcionamiento). Este comportamiento se corresponde con la
configuración estándar.
Cuando sea recomendable establecer una salida en caso de fallo, será posible
definirla con este parámetro.
P. ej. con el bit 0 se determinará la salida digital 1 (DA1):
Si el bit 0 es 0 entonces la DA1 también será 0 en caso de fallo,
Si el bit 0 es 1, entonces la DA1 será 1 en caso de fallo,
Advertencia
Si se debe establecer una salida en caso de fallo (error de funcionamiento), será
preciso asegurarse de que este hecho no represente ningún peligro.
Condición de conmutación
Mediante la condición de conmutación es posible influir en el proceso de pesaje a
través del programa de control de SIMATIC (ver capítulo 8.4.8).
Introduciendo el valor 255 se determinará la entrada para las condiciones de
conmutación. En el segundo paso se deberá definir de qué condición de
conmutación es responsable la entrada. Esto se realiza durante la definición de los
parámetros de pesaje II (ver DR 23 – Control de pasos)
La memoria MMC puede ser empleada para registrar los datos Trace y para
registrar los protocolos de pesaje sujetos a contraste.
En este parámetro se determina el porcentaje de la memoria MMC que debe estar
disponible para la función Trace.
Dato permitido: hasta 100 %, si bien la suma de función Trace y protocolos
contrastables no puede superar el 100%.
La descripción de la función Trace ver 5.6.29
La memoria MMC puede ser empleada para registrar los datos Trace y para
registrar los protocolos de pesaje sujetos a contraste.
En este parámetro se determina el porcentaje de la memoria MMC que debe estar
disponible para los protocolos sujetos a contraste.
Dato permitido: hasta 100 %, si bien la suma de función Trace y protocolos
contrastables no puede superar el 100%.
La descripción de la función Trace ver 5.6.29
Los valores registrados pueden ser leídos con ayuda de SIWATOOL FTA y
exportados a MS Excel.
Si la función Trace es definida como registro en una memoria de reciclaje, será
posible construir un registrador de estado con su ayuda. El comando para el inicio
del registro puede proceder del programa de control de SIMATIC y el comando
para la finalización puede proceder asimismo del programa de control cuando,
p. ej., se pretenda conservar el historial de un suceso.
Peso de salida posterior REAL DBD004 1 Cantidad que aún sale tras la desconexión de 5.15.2
Wizzard la señal de precisión
WBnmax *
0,01
Peso de precisión REAL DBD008 20 Cantidad que debe ser dosificada durante la 5.15.3
Wizzard: señal de precisión
WBnmax*0,2
Valor de corrección de REAL DBD012 0 +/- desplazamiento adicional del punto de 5.15.4
desconexión desconexión de la señal de precisión
TS1 REAL DBD020 0,2 Límite de tolerancia superior TO1 (cantidad de 5.15.6
Wizzard: la desviación positiva permitida del peso
WBnmax * nominal)
0,002
Condición para la salida de estado TO2 TO1 Correcto TU1 TU2 DES
Peso neto de TU1 a TO1 0 0 1 0 0 0
Peso neto por encima de TO1 hasta TO2 0 1 0 0 0 0
Peso neto por encima de TO2 1 0 0 0 0 1
Peso neto de TU2 hasta por debajo de TU1 0 0 0 1 0 0
Peso neto por debajo de TU2 0 0 0 0 1 1
Máx. peso nominal REAL DBD004 90 Peso nominal máximo para una dosificación 5.16.2
individual Wizzard individual
MPnmax*0,9
Tiempo de bloqueo TIME DBD008 500 0: desactivado 5.15.3
grueso Tras la conexión de la señal gruesa no se produce
ninguna evaluación del peso durante todo el tiempo
especificado (ms).
Tiempo de bloqueo de TIME DBD012 500 0: desactivado 5.16.4
precisión Tras la desconexión de la señal gruesa no se
produce ninguna evaluación del peso durante todo
el tiempo especificado (ms).
Tiempo de bloqueo TIME DBD016 0 Después del inicio del tiempo de bloqueo mediante 5.16.5
comparación nominal- el comando, no se efectúa, durante el pesaje,
real ninguna vigilancia del peso actual mientras dure el
tiempo especificado.
Valor de consigna para BYTE DBB020 60 Valor de salida analógica cuando está activa la 5.15.5
salida analógica con señal gruesa (en %)
Grueso
Valor de consigna para BYTE DBB021 20 Valor de salida analógica cuando está activa la 5.16.7
salida analógica con señal de precisión (en %)
Precisión
Peso mínimo de tara REAL DBB028 0 El taraje o la entrada ext. de tara sólo son 5.16.13
ejecutados cuando bruto > peso mínimo de tara
0: sin vigilancia del peso mínimo de tara
Peso máximo de tara REAL DBB032 0 El taraje o la entrada ext. de tara sólo son 5.16.14
ejecutados cuando bruto < peso máximo de tara
0: sin vigilancia del peso máximo de tara
Tiempo de ciclo para TIME DBB036 300000 ms Si es 0, no hay puesta a cero controlada por tiempo 5.16.15
puesta a cero Si es un valor distinto a 0: tiempo entre dos puestas
a cero
Nota:
En el modo de pesaje SWA y código de país
“OIML” la puesta a cero/el taraje tienen lugar como
muy tarde transcurridos 15 min.
Control de pasos/
Parada de prueba
Control de pasosa través BYTE DBB040 0 En lugar de códigos parametrables de comandos 5.16.16
de entrada digital 1 para las entradas digitales, también es posible
influir en las condiciones de conmutación para el
control de la dosificación a través de las entradas
(el requisito es que en el parámetro de interfaz DR
aparezca la identificación 0xFF).
Control de tolerancia
dosificación posterior
BYTE DBB054 0 Bit 0: 5.16.19
Dosificación posterior 0: sin dosificación posterior automática
automática 1: Dosificación posterior autom. con desviación de
Tol-1
Bit 7 no utilizado
Pausas de control BYTE DBB055 0 0: Todos los pesajes se comprueban con respecto 5.6.25
a desviaciones de tolerancia.
1: No se comprueba la desviación de tolerancia de
un pesaje
2...99: No se comprueba la desviación de tolerancia
de 2…99 pesajes
Otros datos no permitidos.
Regulador
Comportamiento del BYTE DBB060 0 Bit 0: 5.16.28
regulador en caso de 0: con error tecnológico (fallo de pesaje), puesta a
fallo de pesaje cero del regulador.
1: limitación del regulador a la intervención máxima.
Bit 1 a 7 no empleados
Selección tipo de BYTE DBB061 0 0: Sin regulación de la desconexión de la señal 5.16.29
regulador gruesa/de precisión
1: Regulador proporcional sin regulador de tiempo
de señal de precisión
2: Regulador proporcional con regulador de tiempo
de señal de precisión
3: Regulador de tiempo de señal de precisión sin
regulador proporcional
Otros datos no permitidos.
Factor de regulación BYTE DBB062 30 [0…100 %] 5.16.30
regulador proporcional
Otros datos no permitidos.
Reserva 5a BYTE DBB063 0 Reserva 5a
Máxima intervención de REAL DBD064 1 Limitación de la máxima intervención de regulación 5.16.31
regulación única única del regulador proporcional
Óptimo regulador Más REAL DBD068 0 0…MPmax 5.16.32
Óptimo regulador Menos REAL DBD072 0 0…MPmax 5.16.33
Valor nominal para TIME DBD076 3000 Especificación del tiempo nominal para el regulador 5.16.34
tiempo de precisión de tiempo de señal de precisión
Vaciar
Reserva 7 WORD DBB082 0 Reserva 7
Tiempo de solapado TIME DBD084 0 El tiempo de solapado debe ser inferior al tiempo 5.16.36
de vaciado. El siguiente inicio de pesaje puede
tener lugar, adelantado el tiempo de solapado, ya
durante el vaciado por tiempo.
Tiempo de vaciado TIME DBD088 0 0: Vaciar en base al margen de vaciado 5.16.37
>0: Vaciar en base al tiempo especificado
Tiempo máximo de TIME DBD092 0 0: Vigilancia desconectada 5.16.38
vaciado >0: Si transcurre el tiempo de vaciado sin alcanzar
el margen de vaciado se emitirá un error
tecnológico.
98
Indicación
En el empleo del SIWAREX FTA sujeto a contraste como balanza automática para
el pesaje, se realizará de forma automática, transcurrido el tiempo prescrito de
15 minutos (ver DR 3 Normas), al menos un taraje o una puesta a cero.
Indicación
La puesta a cero controlada por tiempo no es ejecutada en el ciclo de pesaje.
En el empleo del SIWAREX FTA sujeto a contraste como balanza automática para
el pesaje, se realizará de forma automática, transcurrido el tiempo prescrito de
15 minutos (ver DR 3 Normas), al menos un taraje o una puesta a cero.
Al final de un paso puede hacerse efectiva una parada de prueba. Con este
parámetro es posible definir los puntos de paradas de prueba. Tras la activación
del comando “Parada de prueba” (ver comando 107) el SIWAREX FTA detendrá el
proceso en el siguiente punto. Con el comando “Continuar” (ver comando 103) es
posible continuar con el proceso automático.
Con este parámetro se puede especificar si, después de una parada debido a un
error de tolerancia, se puede continuar o no el ciclo de pesaje a través del
comando “Continuar”, a pesar de la existencia del error de tolerancia.
0: El ciclo no se puede continuar debido a un error de tolerancia
1: En caso de error de tolerancia, el ciclo se puede continuar con el comando
“Continuar (103)”
El tiempo de sopalado puede ser empleado en unión con el vaciado por tiempo.
El siguiente inicio puede tener lugar, adelantado el tiempo de solapado, aunque no
haya finalizado el vaciado.
Indicación
En el vaciado por tiempo será preciso garantizar mediante las medidas apropiadas
que la balanza se encuentre realmente vacía una vez transcurrido el tiempo de
vaciado.
Durante la carga “sólo señal gruesa” se desactiva la señal “de precisión” junto con
la señal “gruesa”. Al final la señal de precisión finalizan las dosificaciones para el
número de pesajes especificado (los 0...5 últimos pesajes).
Con ayuda de los valores de proceso 1 y 2 se pueden leer los estados y los datos
internos actuales de la balanza. Su significado está relacionado directamente con
los procesos internos en el firmware y no puede ser interpretado en todos los
casos desde el punto de vista del usuario.
Sin embargo, la observación de algunos datos seleccionados puede ser útil en
caso de mantenimiento, para comprender el comportamiento de la instalación.
Valor medio de tara REAL 4 0 Valor medio de tara actual (al tarar sobre el valor
medio)
Valor de puesta a cero REAL 4 0 Valor de puesta a cero (se establece al arrancar si
está activado “Puesta a cero en la conexión”)
Valor de puesta a cero REAL 4 0 Valor de puesta a cero (se establece con la puesta
a cero)
Valor cero (corrección REAL 4 0 Valor de corrección del punto cero que se ve
automática) influido por el seguimiento del cero autom.
42
Con ayuda de los valores de proceso 2 se pueden leer otros datos y estados
internos actuales en la balanza (sólo con el SIWATOOL FTA). Su significado está
relacionado directamente con los procesos internos en el firmware y no puede ser
interpretado en todos los casos desde el punto de vista del usuario.
Sin embargo, la observación de algunos datos seleccionados puede ser útil en
caso de mantenimiento, para comprender el comportamiento de la instalación.
El DR 27 no se puede enviar al SIWAREX FTA.
Valor de proceso bruto REAL DBD008 Peso bruto actual (valor de proceso)
Valor de proceso neto REAL DBD012 Peso neto actual (valor de proceso)
Valor de proceso tara REAL DBD016 Peso de tara actual (valor de proceso)
Último peso neto REAL DBD032 Peso neto del último pesaje comprobado
(paso numérico de DR3)
Valor del contador de DWORD DBD036 Valor actual contador de impulsos
impulsos
Memoria de sumas 1 REAL DBD040 Valor actual memoria de sumas 1, formato no
DOUBLE legible en STEP7 (paso numérico de DR3)
Memoria de sumas 2 REAL DBD048 Valor actual memoria de sumas 2, formato no
legible en STEP7 (paso numérico de DR3)
52
5.19.8 DR 30 – Tara
El peso neto del último pesaje con control de tolerancia (Paso numérico de DR3).
El valor actual en la memoria de sumas 1. Debido a que el valor puede llegar a ser
muy elevado, se selecciona el tipo de datos DOUBLE (REAL con 8 bytes de
longitud). SIMATIC S7 no soporta este tipo de datos, pero el valor puede ser
presentado, por ejemplo, en un PC (Paso numérico de DR3).
Valor nominal actual en el REAL DBD028 Valor nominal actual de un único pesaje en
modo de carga el modo de carga.
Error de funcionamiento DWORD DBB032 Estado actual de los 32 errores de
con codificación de bits funcionamiento (fallos).
Estado entradas digitales BYTE DBB046 Estado actual de las entradas digitales
Valor real de impedancia INT DBB050 Valor de impendancia actual de las células
de pesaje [0,1Ω]
52
El rendimiento por hora [p. ej.. g/h, kg/h o t/h] es calculado sobre la base del peso
neto del último pesaje y su duración.
En el caso de los modos de operación con valores de suma contrastables, este
valor no es relevante.
El número de pesajes por hora se calcula sobre la base de la duración del último
ciclo de pesaje para una hora.
En el caso de los modos de operación con valores de suma contrastables, este
valor no es relevante.
18
Ejemplos de visualización:
Neto Márgenes Símbolo Valor de pesaje Unidad
Bruto de pesaje blanco de pes.
Peso (memoria N 1 • • • • 2 2 0 , 5 0 •Kg•
de tara ≠ 0)
Peso B 2 • • • • • • 0 , 0 3 •t••
Peso aum. B 2 • • • • 1 0 , 0 0 3 •Kg•
Error de • • • • • • E r r • 0 1 ••••
operación
Suma1 S • • • • • 1 0 , 0 0 3 •Kg•
Tara T • • • • • • • 0 , 0 3 •t••
Simulación de • • • • • • • t E S t • ••••
peso activa
Máx+9e B 3 - - - - - - - - - - ••••
sobrepasado
174
5.26.1 DR 44 – ID MMC
5.26.2 DR 44 – ID protocolo
Los datos de protocolos emitidos en último lugar pueden ser leídos hasta la
siguiente protocolización.
Los caracteres auxiliares son textos que se pueden insertar como variables en los
protocolos. El contenido de los caracteres puede ser especificado a través de
SIWATOOL FTA o desde el programa de control de la CPU de SIMATIC.
72
Forma de proceder:
o Definir el número de ID e introducirlo en el DR46
o Enviar el DR 46 a la balanza
o Esperar el bit de estado “Datos de MMC preparados S7”
o Leer el DR 47
o Mostrar o comprobar el contenido del protocolo.
180
Los datos de protocolo emitidos en último lugar pueden ser leídos hasta la
siguiente protocolización.
Longitud
Nombre Tipo Margen de valores/significado Referencia
Bytes
Sello horario DATE&TIME 8 Sello horario del registro de datos
Bits de estado NAWI DWORD 4 Bits de estado (ver 5.19.1)
Bits de estado AWI DWORD 4 Bits de estado (ver 5.19.2)
Valor ADU no filtrado DINT 4 Valor de dígitos no filtrado de ADU
Valor ADU filtrado DINT 4 Valor de dígitos filtrado de ADU
Valor de proceso neto REAL 4 Peso neto
Valor de proceso bruto REAL 4 Peso bruto
Valor de dígitos filtrado de ADU de etapa
Valor ADU filtrado G/F DINT 4
de filtro 2
Longitud
Nombre Tipo Margen de valores/significado Referencia
Bytes
Neto para grueso/de Peso neto para desconexión gruesa/de
REAL 4
precisión precisión
Punto de desconexión Valor de peso del proceso en el punto de
REAL 4
grueso desconexión grueso
Punto de desconexión de Valor de peso del proceso en el punto de
REAL 4
precisión desconexión de precisión
Temperatura INT 2 Temperatura actual Temperatura
Estado DE BYTE 1 Estado actual de las entradas digitales Estado DE
Reserva 1 BYTE[n] 13 Reserva 1
64
MMC
El ID es incrementado con cada salida de
protocolo (no en el caso de “Repetir”) y es
almacenado y administrado en la MMC a
prueba de ausencias de tensión. Este
número sólo es restablecido mediante Borrar
o formatear tarjeta
ID MMC BYTE[5] 5 1 byte identificación del fabricante + 4 byte
número de serie
Reserva 1 UBYTE 1 Reserva 1
Reserva 2 INT 2 Reserva 2
MMC – Capacidad de DINT 4 MMC – Capacidad de memoria total en bytes
memoria
Capacidad de MMC DINT 4 Capacidad de la MMC para datos de
disponible para datos de protocolo [bytes]
protocolo
Capacidad disponible para DINT 4 Visualización dependiente del objetivo Trace
datos Trace configurado RAM o MMC en los parámetros
de interfaz [bytes]
ID de protocolo MMC más DINT 4 elemento más antiguo
antigua
ID de protocolo MMC más DINT 4 elemento más reciente
reciente
ID Trace MMC más DINT 4 elemento más antiguo
antigua
ID Trace MMC más DINT 4 elemento más reciente
reciente
48
6 Comandos
Indicación
Cuando el módulo se encuentra en el estado de operación “Anomalía en el
hardware” o anomalía de funcionamiento, sólo se aceptarán los comandos (8)
CARGAR_VALORES_ESTÁNDAR, (1) MANTENIMIENTO_CON, (2)
MANTENIMIENTO_DES y (9) CONFIRMAR_ERROR, todos los demás comandos
son rechazados con Error de datos/manejo 21
Comandos de pesaje
21 Puesta a cero balanza Sin ciclo de pesaje,
modo de
El peso actual se pone a cero. En el servicio sujeto mantenimiento
a contraste (“OIML”) sólo es posible de forma
limitada (-1%, +3%). Al mismo tiempo se borra la
tara.
Comandos de protocolo
31 Emitir protocolo texto 1 Sin ciclo de pesaje
Comandos de pesaje
100 Inicio pesaje con modo de puesta a cero de tara. Sin ciclo de pesaje,
sin mantenimiento
Inicio pesaje con puesta a cero o taraje anteriores
según la configuración del Modo de taraje/puesta a
cero.
101 Inicio pesaje sin modo de puesta a cero de tara. Sin ciclo de pesaje,
sin mantenimiento
Inicio pesaje sin puesta a cero o taraje. Sólo está
permitido en el servicio no sujeto a contraste (código
de país no “OIML”).
Los comandos de la tabla anterior pueden ser activados a través de todas las interfaces.
En la interfaz SIMATIC S7 del FB SIWA_FTA es posible activar otros comandos.
Grupo de Descripción
comandos
1... 199 Los comandos son enviados al módulo sin leer o escribir registros (comandos de
balanza, de pesaje, de protocolo). El significado de los comandos se corresponde
con el listado de la tabla XX.
203... 245...399 Lectura de un registro 3... 47. Los números 248... 399 están reservados para
ampliaciones.
403... 445...599 Escritura de un registro 3... 47. Los números 448... 599 están reservados para
ampliaciones.
601... 699 Margen de los comandos compuestos. El bloque SIWA_FTA (FB41) puede
transferir varios registros de forma consecutiva.
649 Leer todos los registros del SIWAREX FTA (DR3, DR4, DR7, DR8, DR9, DR15,
DR18, DR20, DR21, DR22, DR23, DR26 DR30, DR31, DR32, DR34, DR35,DR39,
DR44, DR45, DR46, DR47, DR123)
651 Escribir datos de pesaje 1 (DR22) y peso nominal (DR20) en SIWAREX FTA e
iniciar después el pesaje con el comando 100 (Inicio pesaje con modo de
tara/puesta a cero)
653 Escribir datos de pesaje 1 (DR22) y peso nominal (DR20) en SIWAREX FTA e
iniciar después el pesaje con el comando 102 (Inicio pesaje en el modo continuo
con modo de tara/puesta a cero)
654 Escribir datos de pesaje 1 (DR22) y cantidad de carga (DR21) en SIWAREX FTA e
iniciar después el pesaje con el comando 102 (Inicio pesaje en el modo continuo
con modo de tara/puesta a cero)
699 Escribir los registros DR3, DR4, DR7, DR8, DR15, DR18, DR20, DR21, DR22,
DR23, DR26, DR39, DR45 en SIWAREX FTA
7 Mensajes y diagnóstico
Los mensajes síncronos aparecen siempre como respuesta a una actividad del
usuario.
Se trata de fallos de datos cuando se detecta un error de plausibilidad en un paquete
de datos que el usuario desea enviar al módulo y éste rechaza la aceptación de este
paquete de datos. Y se trata de errores de manejo cuando el módulo no puede
ejecutar el comando enviado en el estado de funcionamiento actual.
Los mensajes del SIWAREX FTA llegan al usuario por distintos caminos. Durante
la planificación se trata de seleccionar el camino correcto para la transmisión y el
procesamiento de los mensajes.
Con ayuda del FB SIWA_FTA es posible reconocer todos los mensajes del módulo
SIWAREX y procesarlos en el control. A través de una variable de salida FB_ERR
se indican asimismo los errores en el funcionamiento del FB SIWA_FTA
(ver capítulo 8 Programar en SIMATIC STEP 7.)
Con ayuda de las alarmas del proceso, el usuario puede reaccionar de manera
flexible ante los mensajes tecnológicos o ante las informaciones de estado
determinadas por él mismo. Para más información ver capítulo 8 Programar en
SIMATIC STEP 7.
144 Reserva
145 El inicio no es posible El inicio no es posible porque el valor nominal es inferior
porque el valor nominal al peso mínimo del margen de pesaje 1 en DR 3.
es < mín. WB1 Aumente el valor nominal.
146 Reserva
8.1 Generalidades
SIWAREX FTA se comunica con la CPU de SIMATIC con ayuda del bloque de
función FB SIWA_ FTA. Durante la programación de la llamada se incorpora un
bloque de datos de instancia para el FB SIWA_FTA. Junto al bloque de datos de
instancia se precisará para cada balanza SIWAREX FTA un bloque de datos de
la balanza en el que se depositarán los parámetros de la misma. Para generar el
bloque de balanza es posible emplear el UDT adjunto.
Asimismo, se deberá cargar en la CPU de SIMATIC el bloque de datos de
vectores. Un bloque de datos de vectores puede ser empleado por varios
SIWAREX FTA.
El bloque de función FB SIWA_FTA y los bloques de datos se encuentran en el
CD del paquete de planificación SIWAREX FTA para SIMATIC S7 en el directorio
Getting_Started_FTA como componente del programa modelo “Getting started”.
El bloque de función FB SIWA_FTA es activado en el programa de usuario
una vez para cada balanza de forma cíclica en un nivel de programa (p. ej., en el
OB1) y se le asignan parámetros de activación.
El usuario puede influir en el avance del pesaje. El proceso de pesaje está dividido
en pasos, y un paso sólo se ejecuta cuando no está establecido el bit
correspondiente para la transición (ver capítulo 5.5). Si el valor de todos los bits de
la variable es 0, el proceso de pesaje no se detendrá en ninguna sección y su
avance se derivará exclusivamente del proceso de pesaje. Si, por ejemplo, el valor
del bit 2 se pone en 1, no se realizará el paso 2 del proceso de pesaje, sino que se
esperará hasta que se restablezca el bit.
Los valores actuales de salida, que se presentan como variables de salida del FB
SIWA_FTA, son leídos por el FB de manera cíclica a través del margen de
periféricos. El SIWAREX FTA actualiza los valores de forma interna a un ritmo de
10 ms. A cada actualización se le otorga un número que puede ser empleado en la
CPU de SIMATIC como un sello horario.
!
Advertencia
En el caso de un procesamiento anómalo del FB SIWA_FTA se deberá suponer
que las variables emitidas no se corresponden con el estado real en el módulo.
!
Advertencia
En el caso de un procesamiento anómalo del FB SIWA_FTA se deberá suponer
que las variables emitidas no se corresponden con el estado real en el módulo.
En primer lugar, se tiene que incorporar el AddOn OCX para la salida asegurada
(SecureOCX) en el entorno de planificación de WinCC. Para ello hay tres
versiones de programa diferentes para WinCC flexible 2005 (válido a partir de la
versión de WinCC flexible 2005 SP1 HF6), WinCC flexible 2007 y WinCC flexible
2008.
El software adecuado está guardado en el paquete de configuración en el
directorio OCX_FOR_SECURE_DISPLAY… . En el directorio correspondiente se
encuentran el directorio OCX, que contiene todos los componentes del programa
necesarios para la instalación, así como el programa de instalación Secure OCX
Setup_d.bat y Securere OCX Setup_en.bat (para la instalación del sistema
operativo en alemán o en inglés). En primer lugar, se copia todo el directorio
OCX_FOR_SECURE_DISP_WinCC… en un directorio de instalación. El directorio
de instalación debe encontrarse en la unidad en la que está instalado el software
WinCC flexible.
Si WinCC flexible no está en el directorio C:\Programas o C:\Archivos de
programa, el programa de configuración se debe editar con un editor y guardar en
otro directorio. En el siguiente código fuente de Secure OCX Setup.bat se han
marcado en negrita los puntos que se deben cambiar en caso necesario. Aquí se
muestra el código para WinCC flexible 2005.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
@echo off
color 3f
cls
echo *---------------------------------------------------------------------------*
echo * Automatic install routine to install the Secure OCX program *
echo * Only works, when SIMATIC WinCC Flexible 2005 is installed in directory *
echo * C:\program files\Siemens. *
echo * Otherwise cancel with “Strg”+“C” and adapt the file *
echo * Secure OCX Setup_en.bat (see Device Manual) *
echo *---------------------------------------------------------------------------*
echo * The following directory structure is installed on your C:\ partition: *
echo * c:\ocx\secure\WinCC Flexible [OCX Files] *
echo *---------------------------------------------------------------------------*
echo * Instruction: *
echo * Confirm popping up dialogs *
echo *---------------------------------------------------------------------------*
pause
echo off
echo Install, please wait....
md c:\ocx
cd ocx
echo Copy files to C:\OCX\Secure\WinCC Flexible\
xcopy *.* “c:\ocx\secure\WinCC Flexible\” /e /h /q /y
echo Copy files into directory SIMATIC WinCC Flexible
xcopy “C:\ocx\secure\WinCC Flexible\WinCC flexible 2005\*.*” “C:\Program
files\Siemens\SIMATIC WinCC flexible\WinCC flexible 2005” /e /h /q /y
regsvr32 “C:\Program files\Siemens\SIMATIC WinCC flexible\WinCC flexible
2005\SecureOCX\SecureOCX.dll”
echo *---------------------------------------------------------------------------*
10.1 Generalidades
!
Advertencia
10.5 Ayudas
Tras la selección mediante un clic del punto de menú “Ayuda” se abrirá el manual
“SIWAREX FTA”. El requisito para la lectura del manual es la instalación del
programa Acrobat Reader.
!
Advertencia
Durante la transferencia de firmware, SIWAREX FTA no responde a las solicitudes
de comunicación de la CPU de SIMATIC. La CPU notifica un error de acceso a
periféricos y en caso de que no se encuentre programado un módulo de
organización (OB) apropiado, la CPU puede pasar a STOP.
En consecuencia, la carga del nuevo firmware sólo deberá realizarse en el estado
STOP de la CPU.
Atención
La recepción de balanzas sujetas a contraste sólo puede tener lugar por
parte de una oficina de contraste o por personas autorizadas.
!
Preparación Las preparaciones hasta la recepción real por parte del funcionario de la
oficina de contraste deberán ser tomadas por el operador de la balanza en
base a las siguientes instrucciones:
Para este fin, se puede establecer con SIWATOOL FTA una comunicación con
SIWAREX. Tras la introducción del ID de protocolo, se leen y se representan los
datos a comprobar desde el MMC que sigue en SIWAREX FTA y memoriza
continuamente los datos de pesaje en la producción.
13 Accesorios
Descripción N° de pedido
SIWAREX FTA 7MH4900-2AA01
sistema electrónico de pesaje contrastable para balanzas automáticas para S7-
300 y ET200M.
Autorización de modelo CE 3 x 6000d
Ámbitos de empleo: Dosificación, llenado/ensacado y carga realizados de
forma rápida.
Atención: En caso de aplicaciones sujetas a contraste se deberán tener en
cuenta las condiciones de autorización.
• Alemán 7MH4900-2AB11
• inglés 7MH4900-2AB21
• Bloque de función S7
• Manual en CD-ROM
• Manual en CD-ROM
SIWAREX Multiscale 7MH4900-2AL01
Software STEP 7 para SIWAREX FTA.
Control de una o varias balanzas para un número escalable de componentes y
un número aleatorio de fórmulas.
Aplicaciones. Instalaciones de mezcla, mezcladoras en el proceso de
producción, CD-ROM
SIWAREX Multifill 7MH4900-2AM01
Software STEP 7 para SIWAREX FTA.
Control de procesos de llenado y ensacado para una o varias estaciones de
llenado y para un número aleatorio de materiales, CD-ROM
• Longitud 2 m 7MH4702-8CA
• Longitud 5 m 7MH4702-8CB
Descripción N° de pedido
- interfaz RS 485
- interfaz RS 232
• Riel de perfil S7
CA 120/230 V; CC 24 V
Descripción N° de pedido
Cables (opcional)
14 Datos técnicos
Tensión nominal CC 24 V
Límite superior e inferior CC 20,4 V/28,8V
estático
Límite superior e inferior CC 18,5 V/30,2 V
dinámico
Sobretensiones no periódicas CC 35 V para 500 ms
con un tiempo de recuperación de 50 s.
Consumo máximo de corriente 500 mA
Energía disipada del módulo 7,5 W
típica
Tabla 14-1 Datos: Abastecimiento de energía 24 V
Cantidad 1
Tensión nominal CC 24 V
Separación potencial 500 V
según IEC 1131, UL 508, CSA
C22.2 NO. 142
Margen de tensión señal H CC 9 V a 30 V
Margen de tensión señal L CC -3 V a 5 V
Corriente de entrada (15 a 30 V) 2 a 15 mA
Frecuencia de conmutación máx. 10 kHz
Separación potencial 500 V
Para cumplir el requisito debe preverse un elemento de protección ext. (p. ej..: Blitzductor
VT AD24V, empresa Dehn&Söhne)
Atención
Este aparato es de clase A. Este aparato puede causar radiointerferencias en el
ámbito doméstico. En ese caso, el usuario deberá tomar las medidas adecuadas
(p.ej., usarlo en armarios 8MC).
Requisitos climáticos
Notas Condiciones de entorno Ámbitos de empleo
Temperatura de Los módulos estándar de
funcionamiento: de -10 a +60 °C S7-300 no pueden ser
montaje vertical en S7-300 de -10 a +40 °C utilizados a una temperatura
montaje horizontal en S7-300 de -10 a +40 °C inferior a 0°C.
funcionamiento sujeto a
contraste
Temperatura de transporte y de -40 a +70 °C
almacenamiento
Humedad relativa del aire de 5 a 95 % Sin condensación, se
corresponde con un grado de
esfuerzo 2 de humedad
relativa (RH) según DIN IEC
1131-2
Concentración de SO2: < 0,5 ppm; RH < 60% sin acumulación
contaminantes H2S: < 0,1 ppm; humedad
IEC 60068-2-13 Servicio:
Presión atmosférica 1080...795 hPa
(de -1000 a +2000m)
Almacenamiento:
1080...660 hPa
(de -1000 a +3500m)
14.13 Homologaciones
Indicación:
Las homologaciones actualmente válidas para SIWAREX CS se encuentran en la placa de
características de SIWAREX CS.
Directivas:
90/384/CEE “Balanza no automática”
2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética”
94/9/EG “Protección contra explosiones” (ATEX 100a)
Indicación:
Más información sobre las directivas CE se encuentran en la
documentación del producto adjunto a cada SIWAREX CS.
Underwriters Laboratories Inc. según
UL 508 (Industrial Control Equipment)
CSA C22.2 Nº142 (Process Control Equipment)
UL 1604 (Hazardous Location)
CSA-213 (Hazardous Location)
HAZ. LOC. APPROVED for use in
Class I, Division 2, Group A, B, C, D T4;
Class I, Zone 2, Group IIC T4
15 Índex
16 Abreviaturas