Está en la página 1de 21

Índice

3 Apresentação
3 Características Especiais do mPmovie Player
4 Requisitos Mínimos de Sistema
4 Instrução de Manuseio
5 Segurança
6 Acessórios

7 Carregando a bateria

8 Instalação dos Softwares e Conteúdo do CD


9 MP3 Utilities 3.73
9 AMV Convert Tool
10 Convertendo um arquivo de vídeo
12 AMV Player
12 Reproduzindo um arquivo AMV
12 Descrição das funções

13 Media Manager
13 Gerenciando arquivos
14 MP3 Player Disk Tool
14 Formatando e particionando a unidade
15 MP3 Player Upgrade Tool
16 Instalando o firmware
17 Sound Convert Tool
17 Convertendo arquivos de áudio
18 LRC Editor 4.0
19 Arquivos de Teste

1
20 Estrutura do mPmovie Apresentação
21 Conectando o mPmovie ao PC
Parabéns por adquirir o mPmovie.
22 Carregando arquivos para o mPmovie
Leia atentamente este manual para operá-lo.
23 Menu Principal • Guarde este manual para tê-lo sempre como referência
• Design e especificações estão sujeitos à mudança sem
24 Menus e Sub-Menus aviso prévio
• O Player não possui componentes mecânicos móveis, por
24 Função MUSIC
isso a música não será interrompida se o mPmovie Player
26 Função AMV
sofrer choque.
28 Função RECORD • Pequeno, leve e absolutamente portátil
29 Função VOICE • Excelente para atividades internas ou ao ar livre
31 Função FM RADIO • Indicação do estado da bateria (Low Battery)
32 Função PHOTO • Consumo de energia muito baixa
33 Função SETUP
35 Função E-BOOK Características Especiais mPmovie
36 Função GAME • Reproduz áudio em formato MP3, WMA e WAV
• Formatos de vídeo aceitos pelo software de conversão
37 Outros encontrado no CD: AVI, MPEG, MPG, DAT, WMV, ASF, RM,
37 Problemas e Soluções MOV, QT e VOB.
39 Especificações • Modo de reprodução seletivo (uma, pasta, tudo, aleatório
40 Certificado de Garantia ou introdução)
• Reproduz imagens em formato JPG, BMP, GIF e GIF
Animado
• Reproduz textos em formato TXT (e-book)
• Um jogo na memória
• Rádio FM estéreo com Auto-Scan ou seleção manual
• Armazena 20 estações e grava as músicas do rádio
• Armazena qualquer tipo de arquivo (fotos, programas,
planilhas, etc)
• Bateria recarregável com autonomia de até 8 horas para
música e até 3 horas para vídeo

2 3
• 7 Efeitos de equalização: Natural, Rock, Pop, Clássico, • A Dynacom não se responsabiliza por danos causados ao
Suave, Jazz e DBB Player devido a mau uso
• Gravador de Voz • Não tente consertar ou abrir o Player
• Função Repeat A-B • Não utilize o Player em locais onde é proibido o uso de
• Conexão USB 2.0 aparelhos eletrônicos
• Possui alto falante de 1/2” embutido para reprodução de • Não manuseie o produto enquanto estiver dirigindo
arquivos de áudio e vídeo • Faça backup de informações importantes usando outro tipo
de mídia (hard disk, CD, MD, etc), pois qualquer
Requisitos Mínimos de Sistema necessidade de manutenção, choque elétrico, descarga de
• Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 ou eletricidade estática, troca de bateria ou uso incorreto pode
Windows XP danificar o produto ou apagar os arquivos gravados no
• Directx 9.0 (conversão de vídeo para formato AMV - mPmovie Player
ver detalhes no tópico Instalação de Softwares e Conteúdo
do CD) Segurança
• Windows Media Player 9.0 (reprodução de vídeo formato • Sacudidas ou choques provenientes de uma atividade
AMV no PC - ver detalhes no tópico Instalação de Softwares normal não danificarão o mPmovie, mas pressão
e Conteúdo do CD) excessiva ou muitas quedas e/ou batidas poderão afetar a
• Pentium 200 MHz MMX ou superior qualidade do som ou causar mau funcionamento
• Porta USB disponível • Evite contato com líquidos, como água, soluções, etc...
• Drive de CD-ROM • Evite áreas ou locais com altas temperaturas ou incidência
• 30 MB de espaço no hard disk direta da luz solar
• 32 MB de memória RAM • Direção segura: não use o fone de ouvido enquanto estiver
dirigindo, especialmente se o volume estiver alto
Instrução de Manuseio • Cuidados com a audição: não permaneça com os fones
• Não deixe o mPmovie Player sofrer impactos, choques ou nos ouvidos por muito tempo com o volume alto para
quedas evitar danos aos mesmos
• O display pode ser afetado se aplicada muita pressão em
sua janela
• Não deixe cair líquidos ou produtos sobre o mPmovie
Player, especialmente em suas fendas
• É necessário prevenir a unidade de fortes impactos
enquanto ela estiver lendo ou armazenando, pois o arquivo
armazenado pode ser danificado

4 5
Carregando a bateria
Acessórios
Ao abrir a embalagem, você encontra além deste manual,
os seguintes itens: O mPmovie possui bateria interna, desta forma, não
necessita de pilhas. A carga da bateria do mPmovie pode
ser feita usando o carregador bi-volt, que acompanha o
Unidade mPmovie produto, ou uma porta USB de um PC.
Para o uso do carregador, proceda da seguinte forma:
• Levante os pinos AC
Fone de ouvido com sistema que do carregador
evita tensionamento do cabo

• Conecte o Cabo USB


Cabo USB no carregador

CD de Instalação
• Conecte a outra
extremidade do cabo
Carregador Portátil USB no mPmovie

Manual do Usuário • Plugue o carregador em uma tomada


Nota: O carregador de bateria do mPmovie é bi-volt, ou seja,
aceita redes 127V ou 220V.
Capa de silicone
• Na parte superior do carregador, podem
ser observados Leds indicativos. O
vermelho indica que o carregador está
Nota: O mPmovie usa bateria recarregável interna. Ele também é energizado (ligado a tomada), o verde
carregado quando conectado através do cabo USB ao PC. aceso indica que a carga está sendo
executada. Quando o processo de carga
é efetuado, o led verde se apaga.
6 7
Instalação dos Softwares • Ferramenta de formatação, particionamento e criptografia
da unidade
e Conteúdo do CD • Ferramenta de atualização de firmware
• Ferramentas de gerenciamento dos arquivos
• Editor de arquivos de Lyrics (Letra de Música)
Nota: Para a instalação das ferramentas no sistema operacional
• Arquivos de exemplo de áudio, vídeo e imagens
Windows 98SE, é indispensável ter previamente instalados os
softwares DirectX 9 ou superior e Windows Media Player 9 ou
superior. É possível fazer o download dos mesmos no site de
seu fabricante, Microsoft*. MP3 UTILITIES 3.73
Após a instalação, será criado no Menu Iniciar a pasta
Após a inserção do CD, será exibida a seguinte tela MP3 Player Utilities 3.73, contendo atalhos para os
seguintes softwares

AMV Convert Tool

AMV Player

Media Manager
Se a tela acima não for exibida, localizar no CD e executar o
arquivo “STARTUPV.EXE”. Para sistemas operacionais superiores MP3 Player Disk Tool
ao Windows ME, não é necessário à instalação dos drivers
encontrados no CD, a unidade é reconhecida automaticamente
MP3 Player Upgrade Tool
como Dispositivo de Armazenamento de Dados. Para a
instalação dos softwares, basta clicar sobre o nome dos
mesmos. Sound Convert Tool

O CD inclui
• Drivers para o sistema operacional Windows 98
• Ferramenta de conversão de vídeo AMV
AMV Convert Tool
• Software de reprodução de arquivos AMV
• Ferramenta de conversão de áudio ACT Converte arquivos de vídeo de diversos formatos para o
formato reconhecido pelo mPmovie, AMV.

8 * Microsoft é uma marca registrada de terceiro 9


Para utilizar este software, clicar no atalho correspondente: • É possível fazer alterações na qualidade e tamanho do
arquivo, selecionando na janela do programa o vídeo a ser
ajustado e clicando no ícone .

Diminui duração do filme

Define o tamanho do vídeo

Define a quantidade de
Convertendo um arquivo de vídeo quadros por segundo
Carrega arquivo
a ser convertido Define a qualidade da
imagem do vídeo
Determina o
local a ser Define o foco do vídeo
salvo o arquivo

Configurações Insere áudio proveniente de


um arquivo formato WAV

Converter

• Finalizados os ajustes, clicar no ícone


para o início da conversão.
• Para carregar um • Após a conversão, será exibido o vídeo já convertido
arquivo de vídeo através do software AMV player.
para conversão,
basta clicar no ícone
, direcionando
o cursor do mouse
para o arquivo a ser
convertido, clicando
posteriormente em Abrir.
• Para escolher o local aonde será salvo o arquivo, basta
clicar no ícone .

10 11
AMV Player Media Manager
Para que seja possível assistir os vídeos convertidos para o Através deste software, é possível carregar o player com
formato AMV, é instalado junto com o pacote de softwares o arquivos de áudio e imagem, colocando-os automaticamente
programa AMV Player. em diretórios pré-determinados, com a opção de reproduzi-
Para utilizá-lo, basta clicar no atalho correspondente: los antes da operação. Par abrir a ferramenta, clicar no
atalho correspondente.

Reproduzindo um arquivo AMV Será exibida a seguinte janela:

Clicando-se neste ícone é


possível carregar um ou
mais arquivos AMV
previamente convertidos.
• Os arquivos AMV também
podem ser reproduzidos
com um duplo clique do
mouse sobre os mesmos.

Descrição das funções Gerenciando arquivos


Retrocede ao arquivo anterior da lista Através do botão Add File , adiciona-se os
Inicia a reprodução do vídeo selecionado arquivos para a lista MediaLib, no PC. Após carregada toda a
lista de arquivos, destiná-los aos seus diretórios
Pára a reprodução correspondentes, Music, Voice, Picture, ou outro diretório
Pausa a reprodução eventualmente criado.

Avança para o vídeo seguinte

12 13
Para executar a transferência dos arquivos para o player,
clicar no botão Download ;
Para fazer uma cópia dos arquivos do player no PC, clicar no Espaço reservado
para editar um rótulo
botão Upload ; para a unidade
O arquivo selecionado pode ser reproduzido através do botão
play . Inicia a formatação

• Na seleção Partition and Encrypt da janela, é possível


MP3 Player Disk Tool dividir (particionar) a unidade em duas unidades menores,
Com esta ferramenta pode-se criar partições, formatar e definindo-se o tamanho e protegendo-as por senha.
proteger por senha o acesso a arquivos contidos no
mPmovie. Define o tamanho
da partição
Para utilizá-lo, conectar o mPmovie ao PC, através do cabo
Define o tamanho
USB e clicar no atalho: da partição

Inserir nome de usuário e senha


para a partição criptografada

Inicia a formatação

Nota: A capacidade de memória exibida pelo programa depende


do modelo do mPmovie conectado.
Nota: Para pleno funcionamento das unidades criadas, formatá-
las pela aba Format antes de usá-las.
Formatando a unidade

• Na seleção Format da janela é possível deletar todos os


arquivos de seu mPmovie em três condições: Quick, Full e
Low. Pode-se também torná-lo um disco inicializável MP3 Player Upgrade Tool
através da opção Make a bootable disk e aplicar um rótulo
Com este software, é possível reinstalar o firmware do
à unidade de disco em Volume. mPmovie para restauração das condições default ou para
uma possível atualização.

14 15
Para executar este processo, basta clicar no atalho, com o Sound Convert Tool
mPmovie previamente conectado ao PC:
Para a conversão e reprodução de arquivos de áudio ACT
gerados no mPmovie, clicar no atalho:

Instalando o Firmware Convertendo arquivos de áudio


O mPmovie mostrará a seguinte tela: Com o mPmovie conectado ao PC, clicar no botão Open,
• Insira o CD que acompanha o mPmovie e direcionando para a pasta RECORD/VOICE contida no player
localize o arquivo chamado Firmware.bin. ou para outro local aonde haja arquivos ACT para conversão.
Este arquivo é necessário para a
restauração do firmware e deve ser
selecionado através da opção Select new firmware file.
• Feito isto, basta clicar no botão Begin upgrading.
• Terminado o processo, o mPmovie retornará a ser
reconhecido como unidade de armazenamento de dados.

• Selecionar o arquivo a ser convertido, clicando


posteriormente em Convert.
• Determinar o local aonde o arquivo WAV convertido será
salvo e clicar em Salvar.

Nota: A instalação do software Sound Convert Tool é feita


durante a instalação do software MP3 Utilities 3.73, em uma
janela separada. Para instalar somente este software, executar o
Selecionar o arquivo Iniciar o arquivo SoundConvert.exe contido na pasta MP3 Utilities 3.73 do
Firmware.bin encontrado no CD processo de atualização
CD que acompanha o produto.

16 17
Coloque aqui a letra
da música

Remove Insert
Time TAG Time TAG

Nota: Para desinstalar somente o software Sound Convert Tool, • Abra o Winamp 2.76 e prepare para reproduzir a música.
clicar no atalho Desinstalar, contido no Menu Iniciar / Programas • Com o mouse do computador, faça com que o prompt
/ MP3 Utilities 3.73 / SoundConvert, já para desinstalar todo o esteja localizado na primeira frase da música.
conjunto de softwares, clicar no atalho Uninstall contido no Menu • Inicie a reprodução da música no Winamp 2.76.
Iniciar / Programas / MP3 Utilities 3.73 e remover os atalhos • É necessário ter um prévio conhecimento da canção, pois
manualmente. deve-se pressionar no LRC Editor 4.0 o botão Insert time Tag
no momento em que esta frase será reproduzida na música.
• Vá procedendo desta forma até a última frase da letra da música.
• Caso tenha errado, apague a marca criada selecionando-a
LRC EDITOR 4.0
e pressionando o botão Remove time tag. Pause a música
Através do software LRC Editor 4.0, é possível criar os no Winamp, retorne até o ponto em que deseja corrigir e
arquivos contendo a letra da música e que tenham proceda na nova marcação.
extensão (.LRC). • Estando a letra toda marcada, salve-a através do programa
com o mesmo nome da música.
Com esses arquivos armazenados no player, juntamente com
a música, é possível fazer o perfeito sincronismo entre IMPORTANTE: Os nomes dos arquivos da música e da letra
música e letra, ou seja, conforme a música é reproduzida, a (arquivo LRC) devem ter exatamente o mesmo nome, caso
letra da mesma vai sendo mostrada no display do aparelho. isto não seja feito, o player não conseguirá sincronizar a
letra com a música.

Fazendo arquivos com extensão LRC


É necessário que os softwares LRC Editor 4.0 e Winamp ARQUIVOS DE TESTE
2.76 estejam instalados em seu computador.
Siga os seguintes passos para criar um arquivo LRC : Foi colocado no CD do mPmovie alguns arquivos de áudio,
imagem, vídeo e texto para que você possa conhecer seus
• Escreva em um editor de texto a letra da música que deseja
recursos.
sincronizar.
• Cole esta letra no software, conforme mostra a figura a Para utilizá-los, basta abrir a pasta Arquivos do CD ou clicar
seguir: em Arquivos de Teste no menu principal do CD, copiando-os
para seu mPmovie e acessando-os pelas opções MUSIC,
AMV, PHOTO e E-BOOK
18 19
Estrutura do mPmovie Conectando o mPmovie
ao PC

CHAVE ON/OFF
Para que o mPmovie possa ser detectado pelo PC, é
necessário que a chave ON/OFF encontre-se na posição ON.
DISPLAY ALTO-FALANTE

TECLA MENU / AÇÃO

TECLA PLAY / TECLA AVANÇA /


PAUSE / STANDBY VOLUME Cabo USB

TECLA RECUAR / TECLA VOLUME Porta


VOLUME USB do
MICROFONE
mPmovie
Porta USB do PC
FUROS PARA FIXAÇÃO
DO FONE DE OUVIDO SAÍDA PARA O
FONE DE OUVIDO
ENTRADA USB
Conectar ao PC

Fixação do Fone de Ouvido


• Coloque o plug do fone de ouvido na
Conectar ao mPmovie
saída. Note que o fone de ouvido é
provido de uma parte que serve para
ser fixado no player. Para fixá-lo deve- Nota: Após a conexão ao PC utilizando o cabo USB, o Player
se desrosquear a parte onde se funcionará como um disco portátil. Se alguma tecla for
encontra o laço e fixá-lo ao player pressionada, a unidade será desconectada até cessar seu uso.
através dos furos, conforme ilustra a figura acima Por ser tratado como um disco portátil, qualquer tipo de
• Uma vez fixado nos furos, volte a rosqueá-lo ao fone de arquivo pode ser armazenado no mPmovie. Com ele você
ouvido. Este procedimento garante um prolongamento na poderá carregar e/ou transferir quaisquer arquivos que
vida útil do fone de ouvido e a possibilidade de carregar o estiverem em um PC.
player junto ao corpo. Porém, não prejudicará o
funcionamento do produto, caso não seja executado.
20 21
Carregando Arquivos Menu Principal
para o mPmovie
Existem dois estilos de visualização de menu no mPmovie,
• Dê 2 cliques no ícone de disco removível no menu MEU conhecidos como Dinâmico e Estático.
COMPUTADOR para visualizar as informações do mPmovie.
Dinâmico

• Músicas em MP3, WMA, vídeo em AMV, fotos em JPG,


BMP ou GIF, textos em TXT ou outros arquivos podem ser
Indicam a opção
enviados ou recebidos entre o mPmovie e o PC usando o selecionada
método de arrastar ou enviar. Estático

Nota: Para ligar o player, posicionar a chave ON/OFF na


posição ON. Para colocá-lo ou retirá-lo da condição de Stand
By, manter pressionado o botão . Para navegação pelos
menus, utilizar os botões , e MENU para selecionar a
Nota: O número máximo de arquivos a serem armazenados no opção destacada. Para sair, basta manter pressionado o botão
diretório raiz (ROOT) do mPmovie é de 170 (para qualquer tipo MENU.
de arquivo). Caso queira armazenar mais de 170 arquivos, deve
ser criado(s) pasta(s) dentro do diretório raiz (ROOT) - até o
limite de 170 pastas - e armazenar os arquivos dentro destas.
22 23
Menus e Sub-Menus • Para o ajuste do volume, pressionar o botão VOL. A
inscrição VOL começará a piscar no display. Para
aumentar, pressione o botão . Para abaixar, pressione
Terminado o ajuste, pressionar VOL.
FUNÇÃO MUSIC
• Para visualizar a letra da música sendo reproduzida, com
Através desta opção é possível o indicador na cor verde, o que indica a existência
reproduzir arquivos de áudio com do arquivo LRC no player (vide LRC Editor 4.0), mantenha
extensão MP3 ou WMA. pressionada por 3 segundos a tecla MENU.

Modo Replay Modo de reprodução Com o player em modo PAUSE , pressionando-se o botão
Nível de bateria MENU, pode-se acessar as seguintes opções:
nº total de arquivos
Exibe as pastas e sub-pastas armazenadas
nº do arquivo reproduzido Tempo de reprodução MUSIC PASTA LOCAL ROOT no player, sendo ROOT o diretório raiz

Diretório selecionado ELIMINAR ARQUIVOS


Excluí da memória do player os arquivos
selecionados
Formato do arquivo Título / Autor
REPRODUÇÃO NORMAL Reprodução Normal dos arquivos, sem
Status da reprodução repetição
Qualidade Equalização selecionada REPETIR UMA Repetição de um arquivo
Tempo total do arquivo Indicador da existência Reproduz as músicas contidas somente na
de arquivos LRC para a PASTA
pasta selecionada
Volume música em reprodução
REPETIR A PASTA Repete o conteúdo da pasta selecionada

REPETIR TUDO Repete o conteúdo de todas as pastas


• Para a reprodução das músicas, pressionar o botão . ALEATÓRIO Reproduz em uma sequência aleatória os
arquivos da pasta selecionada
O arquivo de áudio será reproduzido pelo fone de ouvido Reproduz os primeiros dez segundos de
INTRO
ou pelo alto falante, se o fone não estiver conectado. cada música da pasta selecionada

• Para parar a reprodução, pressionar novamente o botão SAIR


O player entrará em modo PAUSE.
• Para navegar pelo diretório selecionado, pressionar o botão
para selecionar a próxima música ou para a
música anterior. Se qualquer uma das teclas for mantida
pressionada durante uma reprodução, haverá o avanço ou
retrocesso do tempo da própria música.

24 25
Com o player em modo PLAY , com o pressionar do Modo Replay Modo de reprodução
botão MENU, acessa-se as seguintes opções: Nível de bateria
nº total de arquivos
MUSIC REPRODUÇÃO Seleciona o modo de reprodução da música
nº do arquivo reproduzido Tempo de reprodução
EQUALIZADOR NATURAL Seleciona uma das equalizações pré-
programadas Diretório selecionado
ROCK Formato do arquivo Título
POP
Status da reprodução
Qualidade
CLÁSSICO
Tempo total do arquivo Indicador da função
SUAVE selecionada
Volume
JAZZ

DBB
• Para a reprodução dos vídeos, pressionar o botão .
Ajusta a velocidade da reprodução da música, variando de uma
TAXA DE COMPASSO escala de -8 à 8, sendo 0 a condição normal de reprodução O áudio será percebido pelo fone de ouvido ou pelo alto
REPLAY
Ativa a repetição de um determinado ponto da música. falante, se o fone não estiver conectado.
Ao selecionar esta opção, a letra A do indicador da função
começará piscar. Com o pressionar da tecla , a letra B do • Para parar a reprodução, pressionar novamente o botão
indicador piscará, indicando que o ponto inicial da repetição foi
selecionado. Novamente pressionando-se a tecla , o player O player entrará em modo PAUSE.
começa a repetir somente o trecho selecionado.
Determina o número de vezes que a função Replay funcionará,
VEZES DE REPLAY podendo ser ajustado de 1 à 10
• Para navegar pelo diretório selecionado, pressionar o botão
para selecionar o próximo vídeo ou para o vídeo
Determina o tempo de atraso entre as repetições da função
INTERVALO DO REPLAY Replay anterior. Se qualquer uma das teclas for mantida
SAIR pressionada durante uma reprodução, haverá o avanço ou
retrocesso do tempo do próprio vídeo.
• Para o ajuste do volume, pressionar o botão VOL. A
inscrição VOL começará a piscar no display. Para
FUNÇÃO AMV aumentar, pressione o botão . Para abaixar, pressione
Terminado o ajuste, pressionar VOL.
Através desta opção é possível
reproduzir arquivos de vídeo com
extensão AMV. Com o player em modo PAUSE , pressionando-se o botão
MENU, pode-se acessar as seguintes opções:

26 27
AMV PLAY PASTA LOCAL ROOT
Exibe as pastas e sub-pastas armazenadas Com o pressionar da tecla MENU, obtêm-se as seguintes
no player, sendo ROOT o diretório raiz
Excluí da memória do player os arquivos opções:
ELIMINAR ARQUIVOS selecionados Exibe as pastas e sub-pastas armazenadas
RECORD PASTA LOCAL ROOT no player, sendo ROOT o diretório raiz
REPETIR NORMAL Reprodução Normal dos arquivos, sem
repetição
TIPO DE GRAVAÇÃO BOA GRAVAÇÃO Ajusta o player para gravação em formato WAV
REPETIR UMA Repetição de um arquivo
LONGA GRAVAÇÃO Ajusta o player para gravação em formato ACT
PASTA Reproduz as músicas contidas somente na
pasta selecionada
BOM VOR Ajusta o player para gravação em formato WAV
REPETIR A PASTA Repete o conteúdo da pasta selecionada
LONGO VOR Ajusta o player para gravação em formato ACT
REPETIR TUDO Repete o conteúdo de todas as pastas
Reproduz em uma sequência aleatória os SAIR
ALEATÓRIO
arquivos da pasta selecionada
INTRO Reproduz os primeiros dez segundos de
cada música da pasta selecionada
SAIR
FUNÇÃO VOICE
Através desta opção é possível
reproduzir arquivos de áudio
FUNÇÃO RECORD previamente gravados no player, tanto
Através desta opção é possível gravar pelo microfone quanto pelo Rádio FM.
em arquivo o áudio captado pelo
microfone. Modo Replay Modo de reprodução

nº total de arquivos Nível de bateria

Nível de bateria nº do arquivo reproduzido Tempo de reprodução


Diretório selecionado
Nome do arquivo Formato do arquivo Título
Qualidade da gravação Status da reprodução
Data da gravação
Formato de gravação Tempo total do arquivo Tempo total do arquivo

Quantidade de arquivos Volume


Tempo restante
para gravação
• Para a reprodução das gravações, pressionar o botão .
O arquivo de áudio será reproduzido pelo fone de ouvido
• Para o início ou pausa da gravação, pressionar o botão ou pelo alto-falante, se o fone não estiver conectado.
• Para parar a reprodução, pressionar novamente o botão
O player entrará em modo PAUSE.
28 29
• Para navegar pelo diretório selecionado, pressionar o botão FUNÇÃO RÁDIO
para selecionar o próximo arquivo ou para o
arquivo anterior. Se qualquer uma das teclas for mantida Através desta opção é possível
pressionada durante uma reprodução, haverá o avanço ou sintonizar estações de rádio da banda
retrocesso do tempo do próprio arquivo. de FM, além de gravar o áudio das
mesmas em arquivo formato WAV.
• Para o ajuste do volume, pressionar o botão VOL. A
inscrição VOL começará a piscar no display. Para
aumentar, pressione o botão . Para abaixar, pressione Nível de bateria

Terminado o ajuste, pressionar VOL.


Frequência
Com o player em modo PAUSE , pressionando-se o botão Frequência sintonizada máxima da banda
MENU, pode-se acessar as seguintes opções: Frequência mínima
Mostrador gráfico (Dial)
Exibe as pastas e sub-pastas armazenadas da banda
VOICE PASTA LOCAL ROOT no player, sendo ROOT o diretório raiz
Indica se a frequência Indica se estação
Excluí da memória do player os arquivos sintonizada está sintonizada está sendo
ELIMINAR ARQUIVOS selecionados recebida em estéreo
programada em um dos
20 canais possíveis
SAIR Volume

• Para aumentar ou diminuir a freqüência de sintonia,


Com o player em modo PLAY , com o pressionar do
pressionar ou
botão MENU, acessa-se as seguintes opções:
VOICE REPETIR NORMAL Reprodução Normal dos arquivos, sem • Para varrer o Dial em busca da próxima estação de maior
repetição
sinal, manter pressionada a tecla ou por
REPETIR UMA Repetição de um arquivo
aproximadamente 1 segundo
PASTA Reproduz as músicas contidas somente na
pasta selecionada
• Para buscar as estações memorizadas através da opção
REPETIR A PASTA Repete o conteúdo da pasta selecionada
Guardar, pressionar a tecla
REPETIR TUDO Repete o conteúdo de todas as pastas
• Para o ajuste do volume, pressionar o botão VOL. A
ALEATÓRIO Reproduz em uma sequência aleatória os
arquivos da pasta selecionada inscrição VOL começará a piscar no display. Para
INTRO Reproduz os primeiros dez segundos de aumentar, pressione o botão . Para abaixar, pressione
cada música da pasta selecionada
Ajusta a velocidade da reprodução da música, variando de uma Terminado o ajuste, pressionar VOL.
TAXA DE COMPASSO escala de -8 à 8, sendo 0 a condição normal de reprodução

Ativa a repetição de um determinado ponto da música.


REPLAY Ao selecionar esta opção, a letra A do indicador da função Nota: O fone de ouvido é usado pelo mPmovie como antena
começará piscar. Com o pressionar da tecla , a letra B do
indicador piscará, indicando que o ponto inicial da repetição foi para o rádio, desta forma, a função RADIO FM só reproduz
selecionado. Novamente pressionando-se a tecla , o player
começa a repetir somente o trecho selecionado. áudio pelo fone de ouvido.
SAIR

30 31
Com o pressionar da tecla MENU, obtêm-se as seguintes • Para exibir uma imagem, pressione o botão
opções: • Para avançar ou retroceder a exibição, pressione a tecla
Armazena a estação sintonizada em uma das 20 posições de
FM RADIO GUARDAR memória ou
ELIMINAR Apaga a estação da posição de memória corrente • Para cancelar a exibição, pressione o botão MENU

ELIMINAR TUDO Apaga todas as estações programadas em posições de memória


Seleciona a banda de frequência que vai dos 87 MHz até os 108 Com o pressionar da tecla MENU, na condição de exibição
BANDA DOS EUA MHz, adotada também no Brasil
dos nomes dos arquivos, obtêm-se as seguintes opções:
BANDA DO JAPÃO Seleciona a banda de frequência que vai dos 76 MHz até os 90
MHz
Exibe as pastas e sub-pastas armazenadas
Inicia a gravação, em arquivo WAV de melhor qualidade e maior PHOTO PASTA LOCAL ROOT no player, sendo ROOT o diretório raiz
BOA GRAVAÇÃO
espaço ocupado, do áudio da estação sintonizada
Ajusta a exibição de imagens para o modo
PLAY SET MANUAL PLAY manual. Através da tecla , a primeira
LONGA GRAVAÇÃO Inicia a gravação, em arquivo WAV de melhor qualidade e maior
espaço ocupado, do áudio da estação sintonizada imagem da lista é exibida, podendo-se
avançar ou retroceder as imagens com o
SAIR pressionar das teclas e
Ajusta a exibição de imagens para o modo
AUTO PLAY automático e o tempo de atraso entre as
imagens, em uma escala de 1 à 10. Através
Nota: A banda dos EUA é a adotada no Brasil. da tecla , a primeira imagem da lista é
exibida e após o tempo previamente
ajustado, são apresentadas as imagens
seguintes.
Excluí da memória do player os arquivos
ELIMINAR ARQUIVOS selecionados

SAIR
FUNÇÃO PHOTO
Através desta opção é possível exibir na
tela imagens nos formatos JPG, BMP,
GIF e GIF animado.
FUNÇÃO SETUP
No menu SETUP são feitos os ajustes do
player, explicados na tabela a seguir:

Arquivo
selecionado
para exibição

32 33
Ajuste de ano, mês, dia, hora, minuto e segundo. Para ajuste,
SETUP RELÓGIO pressione o botão VOL para selecionar o número e ou
para aumentar ou diminuir. Nota: O mPmovie não mantém a
hora e data quando desligado na chave ON/OFF.
LCD SET BRIGHTNESS Ajuste de brilho do display, variando em
uma escala de 1 à 10
FUNÇÃO E-BOOK
BLACK Ajuste de contraste do display, variando em
uma escala de 0 à 60 Através desta opção é possível
SAIR
reproduzir arquivos de texto com
IDIOMA CHINÊS SIMPLIFICADO Seleciona o idioma
extensão TXT.
INGLÊS
CHINÊS TRADICIONAL
JAPONÊS
• Para exibir um arquivo de texto, pressione o botão
COREANO
FRANCÊS • Para avançar ou retroceder a exibição, pressione a tecla
ALEMÃO ou
ITALIANO
HOLANDÊS
• Para cancelar a exibição, pressione o botão MENU
PORTUGUÊS
ESPANHOL
SUECO Com o pressionar da tecla MENU, na condição de exibição
CZEC (CZE) dos nomes dos arquivos, obtêm-se as seguintes opções:
DINAMARQUÊS
POLONÊS Exibe as pastas e sub-pastas armazenadas
EBOOK PASTA LOCAL ROOT no player, sendo ROOT o diretório raiz
RUSSO
Ajusta a exibição de imagens para o modo
TURCO PLAY SET MANUAL PLAY manual. Através da tecla , a primeira
HEBREU imagem da lista é exibida, podendo-se
avançar ou retroceder as imagens com o
Seleciona o tempo de desligamento automático pressionar das teclas e
DESLIGAR STAND-BY do player, variando em uma escala de 0 à 120
e visando economia de energia Ajusta a exibição de imagens para o modo
AUTO PLAY automático e o tempo de atraso entre as
DESCANSO DE TELA Seleciona o tempo de desligamento automático imagens, em uma escala de 1 à 10. Através
do display do player,variando em uma escala da tecla , a primeira imagem da lista é
de 0 à 120 e visando economia de energia exibida e após o tempo previamente
Ajusta o player para o modo de menu ajustado, são apresentadas as imagens
TIPO DE MENU ESTÁTICO seguintes.
estático
DINÂMICO Ajusta o player para o modo de menu Excluí da memória do player os arquivos
dinâmico ELIMINAR ARQUIVOS selecionados
Para a reprodução de arquivos após o
MODO DE REPLAY REPLAY MANUAL término do último da lista SAIR
REPLAY AUTO Inicia a reprodução do primeiro arquivo
após o término do último da lista
MODO DRIVE PARTIÇÕES Habilita as unidades particionadas através
do software que acompanha o produto
NOLMAL SOMENTE Habilita somente as unidades particionadas
não criptografadas
CRIPTO SOMENTE Habilita somente as unidades particionadas
criptografadas
INFO DE MEMÓRIA Mostra o espaço utilizado da memória em unidade percentual
FIRMWARE VER Mostra a versão do firmware instalado
FIRMWARE F/W Coloca o player em modo de atualização de firmware
34 SAIR 35
FUNÇÃO GAME Outros
Acessa o jogo Russia existente na
memória do player.
Problemas e Soluções

Não Liga
• Verifique se a chave On/Off está em On
• Verifique se a bateria está descarregada e recarregue-a

Não há som no fone de ouvido


• Verifique se o volume está em 0 e a conexão do fone de
ouvido está correta
• Mantenha o fone de ouvido limpo
• Arquivos danificados podem gerar distorção ou ruído, ou
• Para rotacionar os blocos, pressione o botão
ainda, não tocar
• Para deslocar os blocos para a direita, pressione
• Para deslocar os blocos para a esquerda, pressione Display com informações incorretas
• Verifique se foi selecionado o idioma correto
• Para acelerar a descida dos blocos, pressione VOL

GAME RUSSIA GAME START Inicia o jogo Má recepção do rádio FM


Ajusta a velocidade com que os blocos caem
SET SPEED
durante o jogo • Ajuste a posição do fone de ouvido e do Player (o fone de
SAIR ouvido é utilizado como antena de FM)
• Desligue equipamentos eletrônicos próximos que possam
SAIR
estar gerando ruído

36 37
Não é possível carregar o mPmovie com arquivos Especificações
normalmente
• Recarregue a bateria e tente novamente Dimensões 78,8 x 41 x 12 mm
• Verifique o cabo USB e a conexão entre o PC e o Player Peso 55 g com bateria interna
• Verifique se há memória suficiente para o download
Display LCD tipo CSTM / 65.000 cores /
128 x 128 pixels
A unidade de disco não é reconhecida pelo PC
Conexão com o PC USB 2.0
• Usuários do Windows 98: Verifique se os drivers foram
Bateria Interna e recarregável
corretamente instalados
• No menu SETUP, na opção MODO DRIVE, verifique se o Tamanho da memória 256MB / 512MB / 1GB / 2GB
(dependendo do modelo adquirido)
mPmovie está ajustado para exibir todas as unidades
(opção Partições) Número máximo de 170 arquivos no diretório raiz, sem
arquivos (áudio e Vídeo) limitações em diretórios criados pelo
usuário
Não é possível armazenar mais de 170 arquivos no
Idiomas 18
diretório raiz
• Crie pastas através do Windows, no diretório raiz (ROOT) Formato de gravação WAV / ACT
da unidade, para alocar mais arquivos. Autonomia da bateria até 3 horas
(Reprodução de vídeo)
Quando é feita a tentativa de gravação de voz (Record), o
Autonomia da bateria até 8 horas
player desliga. (Reprodução de música)
• Formatar a unidade através do software MP3 Player Disk MP3 bit rate 8 kbps - 384 kbps
Tool, instalado junto com o software MP3 Utilities 3.73, WAV sample 22.050 kHz
contido no CD.
FM - Faixa de freqüência 76MHz - 90MHz (Japão) e
87 - 108MHz (Brasil - EUA)
FM - número de memórias 20
Impedância do fone de 32 ohms + 32 ohms
ouvido
Saída de fone de ouvido 4 mW + 4 mW
Resposta em freqüência 20 Hz - 20 kHz
S/R 90 dB - MP3 / 50 dB - FM
Distorção < 0,1%
Temperatura de -5ºC a 40ºC
funcionamento
38 39
Certificado de Garantia

A Dynacom assegura ao consumidor garantia sobre a


unidade mPmovie e sobre todas as partes e
componentes que apresentarem defeito de fabricação
pelo prazo de 6 (seis) meses e para os seus
acessórios (fone de ouvido, CD, cabos, carregador,
etc.) que apresentarem defeito de fabricação pelo prazo
legal de 3 (três) meses, ambos contados a partir da
data de aquisição do produto, conforme consta na
Nota Fiscal de compra. A apresentação desta é
condição necessária para a prestação do serviço de
Assistência Técnica Autorizada na vigência da
garantia. Esta garantia abrange a mão de obra de
reparo e a troca gratuita das partes, peças e
componentes que apresentem defeito de fabricação.
Caso não seja constatado defeito de fabricação e sim
defeito(s) proveniente(s) de uso inadequado, tais
como desgaste anormal das peças, negligência ou
abuso do usuário e acidentes, o consumidor arcará
com as despesas e esta garantia perderá a validade. O
transporte do produto ao Serviço Autorizado correrá
por conta e risco do consumidor. Caso o produto seja
reparado por terceiros não autorizados, estará
caracterizado a violação do mesmo e sua conseqüente
perda de garantia.

Rev. 2
40 26/09/2006

También podría gustarte