Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
OPCIÓN
“INFORME TÉCNICO DE RESIDENCIA PROFESIONAL”
PRESENTA:
BR. BASTO CHI MELVILLE IVAN
2017
CONTENIDO
CAPITULO 1 ........................................................................................................... 1
INTRODUCCIÓN .................................................................................................... 1
1.1.-ANTECEDENTES ............................................................................................................................ 2
1.2.-MISIÓN ......................................................................................................................................... 2
1.3.-VISIÓN .......................................................................................................................................... 2
1.4.-JUSTIFICACIÓN ............................................................................................................................. 3
1.5.-OBJETIVOS .................................................................................................................................... 3
1.6.-ALCANCES..................................................................................................................................... 4
1.7.-FUNDAMENTACION TÉORICA ...................................................................................................... 4
1.8.-TIPOS DE MANTENIMIENTO ........................................................................................................ 7
1.9.-COORDINACIÓN DE MANTENIMIENTO ........................................................................................ 9
CAPITULO 2 ......................................................................................................... 10
MESA DE CORTE BYSTRONIC .......................................................................... 10
2.1.-DIMENSIONES Y PESO DE LA MESA CORTADORA BYSTRONIC .................................................. 12
2.1.1.- ALIMENTACIONES, INTERFASES Y CONEXIONES. ....................................................... 12
2.1.2.- ENTORNO DEL EQUIPO .............................................................................................. 13
CAPITULO 3 ......................................................................................................... 14
MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA BYSTRONIC ............................................ 14
3.1.-INTRODUCCIÓN AL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO .................................................................. 14
3.1.1.-Indicaciones de seguridad........................................................................................... 14
3.1.2 Estructura del plan de mantenimiento. ....................................................................... 15
3.1.3.- CONSECUENCIAS EN CASO DE INOSERVANCIA .......................................................... 16
3.1.4.- FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO. .......................................................................... 16
3.2.- ESQUEMA DE MANTENIMIENTO .............................................................................................. 19
3.3.-MATERIALES DE SERVICIO Y AUXILIARES ................................................................................... 29
3.3.1.- Lubricantes y productos de limpieza. ........................................................................ 29
3.4.-TRABAJOS DE MANTENIMIENTO ............................................................................................... 30
3.4.1.-Comprobación técnica de seguridad .......................................................................... 30
3.4.2.-Trabajos de lubricación, de cuidado y de limpieza. .................................................... 30
I
3.4.3.- Trabajos de inspección, cuidado y ajuste. ................................................................. 34
3.4.4 Sustitución de subgrupos constructivos y piezas individuales ..................................... 41
3.5 Justificante de mantenimiento ................................................................................................... 43
CAPITULO 4 ......................................................................................................... 44
COMPRESOR INGERSOLL RAND ...................................................................... 44
4.1.-SISTEMAS DEL COMPRESOR ROTATIVO..................................................................................... 46
4.1.1.-INFORMACIÓN GENERAL DEL SISTEMA ...................................................................... 46
4.1.2.-COMPRESORES ENFRIADOS POR AIRE ........................................................................ 47
4.1.3.-SISTEMA DE REFRIGERANTE ....................................................................................... 47
4.1.4.-SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ................................................................................. 48
4.1.5.-SISTEMA DE SEPARACIÓN DE AIRE / REFRIGERANTE.................................................. 48
4.1.6.-SISTEMA ELÉCTRICO .................................................................................................... 49
4.1.7.-SISTEMA DE CONTROL DEL COMPRESOR ................................................................... 49
CAPITULO 5 ......................................................................................................... 50
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO COMPRESOR INGERSOLL...................... 50
5.1.-PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ............................................................................................ 50
5.2.- PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO ................................................................................. 53
5.3.-FILTRO DEL AIRE DE ADMISIÓN ................................................................................................. 54
5.4.-FILTRO DEL REFRIGERANTE ........................................................................................................ 55
5.6.-ELEMENTO SEPARADOR DEL REFRIGERANTE ............................................................................ 57
5.7.- LIMPIEZA DE NÚCLEOS DEL ENFRIADOR .................................................................................. 58
4.7.1.-enfriadores enfriados por aire .................................................................................... 58
5.7.2.-Enfriadores enfriados por agua .................................................................................. 59
5.8.-LUBRICACIÓN DEL MOTOR ........................................................................................................ 60
II
LISTA DE ILUSTRACIONES
Ilustración 1.- Mesa de corte Bystronic ....................................................................................... 10
Ilustración 2.-Denominación de ejes ........................................................................................... 11
Ilustración 3.-Sentido de desplazamiento del vidrio .................................................................. 12
Ilustración 4.-Estrucutra de desglose de mantenimiento ......................................................... 15
Ilustración 5.-Soplador ................................................................................................................... 30
Ilustración 6.-Desglose del soplador. .......................................................................................... 31
Ilustración 7.-Cartucho filtrante. ................................................................................................... 31
Ilustración 8.-Válvula reguladora de presión. ............................................................................. 32
Ilustración 9.-Filtro. ......................................................................................................................... 32
Ilustración 10.-Desarme del reductor de presión. ..................................................................... 33
Ilustración 11.-Carro de banda. .................................................................................................... 34
Ilustración 12.-Cabezal. ................................................................................................................. 36
Ilustración 13.-Vista superior del caebzal. .................................................................................. 36
Ilustración 14.-Ajuste con llave..................................................................................................... 37
Ilustración 15.-Presión con llave. ................................................................................................. 37
Ilustración 16.-Remover cabezal. ................................................................................................ 37
Ilustración 17.-Ajuste de cabezal. ................................................................................................ 38
Ilustración 18.-Ajuste de decapado. ............................................................................................ 40
Ilustración 19.-Posición del cabezal. ........................................................................................... 40
Ilustración 20.-Carro guía. ............................................................................................................. 41
Ilustración 21.-Sustitución del carro guía. .................................................................................. 41
Ilustración 22.-Insercción del carro guía. .................................................................................... 41
Ilustración 23.-compresor Ingersoll. ............................................................................................ 44
Ilustración 24.-Esquema interno del compresor. ....................................................................... 45
Ilustración 25.-Diagrama de valores en temperatura del aire seco. ....................................... 46
Ilustración 26.-Filtro de aire. ......................................................................................................... 54
Ilustración 27.-Filtro de refrigerante............................................................................................. 55
Ilustración 28.-Apriete de pernos. ................................................................................................ 57
Ilustración 29.-Seguridad. ............................................................................................................. 58
III
LISTA DE TABLAS
Tabla 1 Generaciones del mantenimiento ............................................................... 6
Tabla 2 Posicionamiento de ejes........................................................................... 11
Tabla 3.-Dimensiones del equipo .......................................................................... 12
Tabla 4.-Conexiones eléctricas y voltajes ............................................................. 12
Tabla 5.-Calidad de aire comprimido ..................................................................... 13
Tabla 6.-Abreviaturas del mantenimiento. ............................................................. 16
Tabla 7.-Mensual, servicio de mantenimiento. ...................................................... 16
Tabla 8.-Servicio de mantenimiento trimestral. ..................................................... 17
Tabla 9.-Servicio de mantenimiento semestral...................................................... 18
Tabla 10.-Servicio de mantenimiento anual. ......................................................... 18
Tabla 11.-Esquema de mesa de corte. ................................................................. 19
Tabla 12.-Esquema del soplador........................................................................... 20
Tabla 13.-Esquema del puente de la mesa de corte. ............................................ 21
Tabla 14.-Esquema del carro de herramientas. .................................................... 22
Tabla 15.-Esquema de herramienta de corte. ....................................................... 23
Tabla 16.-Esquema herramienta de decapado. .................................................... 24
Tabla 17.-Esquema herramienta de decapado. .................................................... 25
Tabla 18.-Esquema del sistema de aspiración ...................................................... 26
Tabla 19.-Esquema del filtro de la mesa bystronic. ............................................... 27
Tabla 20.-Concentrado plan de mantenimiento mesa Bystronic. .......................... 28
Tabla 21.-Terminología empleada. ........................................................................ 28
Tabla 22.-Anticorrosivo para varillas guía. ............................................................ 29
Tabla 23.-Lubricante para guías circulatorias esféricas. ....................................... 29
Tabla 24.-Lubricantes. ........................................................................................... 29
Tabla 25.-Aceite neumático para lubricador de aire comprimido........................... 30
Tabla 26.-Producto de limpieza. ............................................................................ 30
Tabla 27.-Cartucho filtrante. .................................................................................. 31
Tabla 28.-Válvula reguladora de presión: limpiar o sustituir el filtro de aire
comprimido. ........................................................................................................... 32
Tabla 29.-Herramientas. ........................................................................................ 35
Tabla 30.-Herramienta de decapado. .................................................................... 38
Tabla 31.-Herramientas de decapado, ajuste de posición. ................................... 39
Tabla 32.-carro de herramientas: Sustituir el carro guía. ...................................... 41
Tabla 33.-Programa de mantenimiento. ................................................................ 51
Tabla 34.-Terminología empleada. ........................................................................ 52
Tabla 35.-Valores de par ....................................................................................... 57
Tabla 36.-Cantidad de lubricante a emplear.......................................................... 60
IV
CAPITULO 1
INTRODUCCIÓN
MILLET es una empresa que ha ido creciendo de acuerdo con las tendencias y
necesidades del mercado, consolidando la experiencia adquirida en el manejo de
manufactura de cristales para responder eficientemente a los requerimientos de
sus clientes.
Actualmente la planta cuenta con varias maquinas entre ellas 2 mesas de corte, 2
autoclaves, 4 compresores marca Atlas de tipo industrial de tornillo, 3 hornos de
templado para cristales marca North Glass, una mesa de insulado Bystronic, grúas
viajeras, mesas canteadoras y lavadoras de cristales, al igual que cuenta con
equipo de serigrafía digital para impresión en cristales.
Por lo cual opte por hacer este documento de mantenimiento preventivo para la
mesa de corte Bystronic y el compresor rotativo industrial.
1
1.1.-ANTECEDENTES
Gracias a la capacidad de producción, innovación y tecnología de punta, podemos
ofrecer producto de alta calidad, Millet Industria de Vidrio a lo largo de los últimos
50 años. Somos una empresa yucateca con plantas industriales, oficinas y
sucursales en varios puntos del sureste mexicano.
Nuestro mercado abarca la Península de Yucatán y algunos otros estados del país
desde la ciudad de México hasta el sureste de la República Mexicana, además de
contar en mercados internacionales en el Caribe, Centro América y Norte América.
1.2.-MISIÓN
Nuestra misión es satisfacer plenamente las necesidades de nuestros clientes
ofreciendo productos de vidrio con valor agregado a través de un servicio superior,
consistente e innovador, manteniendo los máximos estándares de calidad,
protección del medio ambiente y la calidad de vida de las personas como valores
fundamentales; fortaleciendo nuestra presencia y penetración en el mercado con
tecnología de vanguardia, promoción, capacitación continua del personal y la
optimización en el uso de nuestra infraestructura física, comercial y recursos
humanos.
1.3.-VISIÓN
Ser la empresa líder en la República Mexicana en el ramo del vidrio, con
reconocimiento y participación a nivel internacional en el ámbito industrial,
comercial y de negocios; siendo una de las empresas más vanguardistas en
tecnología, productos y servicios de valor agregado; manteniéndonos fieles a
nuestros objetivos y valores para obtener resultados positivos que impulsen el
crecimiento de nuestra empresa.
2
1.4.-JUSTIFICACIÓN
La necesidad de implementar un programa de mantenimiento preventivo para
cada equipo que se encuentran dentro de la empresa será para ayudar a la
reducción de costos y garantizar la seguridad industrial.
1.5.-OBJETIVOS
Objetivo general
Elaboración un programa de mantenimiento preventivo para incrementar la
eficiencia de la productividad, evitando el paro innecesario de la maquinaria y/o
equipos y la recurrencia de fallas menores de éstos a las máquinas de producción,
con ello preservar el valor de las máquinas, minimizando el uso y el deterioro.
Objetivo especifico
Realizar el plan de mantenimiento preventivo para las maquinas, como es
limpiar, engrasar, ajustar, etcétera, con miras a economizar en la producción. Ya
que cuando el equipo está en malas condiciones tiene lugar perdidas
cuantitativas y cualitativas.
3
1.6.-ALCANCES
Dentro del tiempo estimado para la realización de residencia lo cual es del 31 de
agosto de 2016 al 16 de Enero de 2017, elaboraré el plan de mantenimiento
preventivo para dichas maquinas, el cual tendrá como objetivo poder evitar paros,
los cuales perjudican, con este plan se estipularan todas las especificaciones los
cuales se necesitaran para realizar algún cambio de pieza.
1.7.-FUNDAMENTACION TÉORICA
Mantenimiento
(Monchy, Teoria y Practica del Mantenimiento Industrial, 1990) .
Se entiende por Mantenimiento conjunto de acciones necesarias para conservar o
restablecer un sistema en un estado que permita garantizar su funcionamiento a
un coste mínimo. Conforme con la anterior definición se deducen distintas
actividades:
En los años 70, en Gran Bretaña nació una nueva tecnología, la Tero tecnología
(del griego conservar, cuidar) cuyo ámbito es más amplio que la simple
conservación: "La Tero tecnología es el conjunto de prácticas de Gestión,
financieras y técnicas aplicadas a los activos físicos para reducir el "coste del ciclo
de vida". El concepto anterior implica especificar una disponibilidad de los
diferentes equipos para un tiempo igualmente especificado. Todo ello nos lleva a
la idea de que el mantenimiento empieza en el proyecto de la máquina. En efecto,
para poder llevar a cabo el mantenimiento de manera adecuada es imprescindible
empezar a actuar en la especificación técnica (normas, tolerancias, planos y
demás documentación técnica a aportar por el suministrador) y seguir con su
recepción, instalación y puesta en marcha; estas actividades cuando son
realizadas con la participación del personal de mantenimiento deben servir para
establecer y documentar el estado de referencia. A ese estado nos referimos
durante la vida de la máquina cada vez que hagamos evaluaciones de su
rendimiento, funcionalidades y demás prestaciones.
4
Son misiones de mantenimiento:
-la vigilancia permanente y/ó periódica.
5
Tabla 1 Generaciones del mantenimiento
Tercera generación
(entre 1960 -1980) Gestión de mantenimiento hacia la productividad.
Mantenimiento Proactivo
Cuarta generación
(entre 1980-1999) Gestión de mantenimiento hacia la competitividad.
Mantenimiento Integral
Quinta generación gestión de mantenimiento hacia la organización e innovación
(entre 2000-2010) tecnológica industrial (tero tecnología)
Mantenimiento productivo total
6
Sexta generación Gestión del mantenimiento en busca de la mejora continua.
(entre 2010-X)
1.8.-TIPOS DE MANTENIMIENTO
Para que este mantenimiento tenga éxito se deberá estudiar la causa del
problema, estudiar las diferentes alternativas para su reparación y planear el
trabajo con el personal y equipos disponibles.
Ventajas
Desventajas
-Baja calidad del mantenimiento como consecuencia del poco tiempo disponible
para reparar.
7
Este mantenimiento se hace mediante un programa de actividades (revisiones y
lubricaciones), con el fin de anticiparse a las posibles fallas en el equipo. Tiene en
cuenta cuales actividades se deben realizar sobre el equipo en marcha o cuando
este detenido.
Ventajas
Desventajas
Altas temperaturas
8
1.9.-COORDINACIÓN DE MANTENIMIENTO
Se refiere a la planeación del programa de actividades que componen el
mantenimiento productivo total del equipo, incorporando las frecuencias, las
inspecciones, las rutinas de actividades, la cantidad de recurso humano destinado,
el análisis del costo de realizar un mantenimiento predictivo, preventivo y
correctivo, las herramientas y refacciones requeridas al momento de realizar la
actividad. También conlleva la duración de las diferentes actividades, así como su
permanencia de las mismas.
9
CAPITULO 2
MESA DE CORTE BYSTRONIC
1.-Puente
3.-Transporte de correa
10
Ilustración 2.-Denominación de ejes
11
Ilustración 3.-Sentido de desplazamiento del vidrio
12
Tabla 5.-Calidad de aire comprimido
1 Materias Clase 5 40 𝜇𝑚
solidas
2 Punto de roció Clase 4 +3 °C
del agua
3 Contenido de Clase 5 25 𝑚𝑔
⁄𝑚3
aceite máximo
13
CAPITULO 3
MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA BYSTRONIC
3.1.1.-Indicaciones de seguridad
14
3.1.2 Estructura del plan de mantenimiento.
El esquema de mantenimiento le ayudará durante la planificación y la ejecución de
los trabajos de mantenimiento.
El esquema de mantenimiento se estructura de acuerdo con el esquema siguiente:
1.-Objeto de mantenimiento
2.-Frecuencia de mantenimiento
3.-Punto de mantenimiento
4.-Tiempo orientativo
5.-Medidas
6.-Resultado
7.-Inspección
15
3.1.3.- CONSECUENCIAS EN CASO DE INOSERVANCIA
¡Daños en la máquina en caso de un mantenimiento defectuoso!
Un mantenimiento defectuoso produce daños en la máquina, desgaste excesivo,
deterioro de la vida útil y la calidad.
M Mensual
3M Trimestral
6M 6 meses
12M 12 meses
16
Tabla 8.-Servicio de mantenimiento trimestral.
17
Tabla 9.-Servicio de mantenimiento semestral.
18
3.2.- ESQUEMA DE MANTENIMIENTO
EMA DE ANTENIMIENTO
Tabla 11.-Esquema de mesa de corte.
19
Tabla 12.-Esquema del soplador.
20
Tabla 13.-Esquema del puente de la mesa de corte.
21
Tabla 14.-Esquema del carro de herramientas.
22
Tabla 15.-Esquema de herramienta de corte.
23
Tabla 16.-Esquema herramienta de decapado.
24
Tabla 17.-Esquema herramienta de decapado.
25
Tabla 18.-Esquema del sistema de aspiración
26
Tabla 19.-Esquema del filtro de la mesa bystronic.
27
Tabla 20.-Concentrado plan de mantenimiento mesa Bystronic.
TERMINOLOGIA EMPLEADA
M MENSUAL
28
3.3.-MATERIALES DE SERVICIO Y AUXILIARES
Fabricante Denominación
Fabricante Denominación
Dow Corning Corporation Molykote Multilub
Metraton 690 Lubricante
Tabla 24.-Lubricantes.
29
Tabla 25.-Aceite neumático para lubricador de aire comprimido.
Fabricante Denominación
Motorex COREX EP-D10
3.4.-TRABAJOS DE MANTENIMIENTO
Ilustración 5.-Soplador
30
Para limpiar la rueda de rodadura:
Retirar el elemento de amortiguador
de ruido (6).
Limpiar la esterilla amortiguadora de
ruido (4).
Retirar la tapa (5).
Limpiar las palas de la rueda de rodadura.
Comprobar la rueda de rodadura.
Con respecto al asiento firme y sin
juego del eje del motor
Con respecto a la existencia de
daños.
Ilustración 6.-Desglose del soplador.
Limpiar la carcasa del ventilador.
Montar el elemento de amortiguador
de ruido (6).
31
Tabla 28.-Válvula reguladora de presión: limpiar o sustituir el filtro de aire comprimido.
Ilustración 9.-Filtro.
32
Para ensamblar el reductor de presión de filtro:
Enroscar la membrana (2) en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta el cartucho
filtrante (1)
Enroscar la carcasa del filtro (3) en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
Llenar el sistema neumático con aire comprimido.
33
3.4.3.- Trabajos de inspección, cuidado y ajuste.
Componentes electromecánicos
Cadena energética:
Los cables y las cadenas energéticas tienen una vida útil limitada. La cadena
energética está indicada por ejemplo para aprox. 4 millones de ciclos. Sin
embargo, la vida útil depende fundamentalmente de las condiciones ambiente y de
la dinámica de procesos. Por ello no es posible calcular una vida útil exacta.
Tener cuidado de las huellas de desgaste de los cables en la cadena o de las
huellas de abrasión en la envoltura del cable.
Comprobar regularmente el asiento de las conexiones de enchufe de los cables.
Interruptor final:
Las disfunciones de los interruptores finales o los interruptores de referencia en la
mayoría de los casos tienen su origen en una etiqueta de conmutación doblada.
Asegurar la distancia correcta de las etiquetas de conmutación con respecto a los
sensores.
34
Herramienta de corte: Ajustar la excéntrica
Si los resultados de corte ya no son tan exactos, se tiene que ajustar la
excentricidad.
Tabla 29.-Herramientas.
35
Ilustración 12.-Cabezal.
36
Ajustar la excéntrica
El sensor (6) del reloj comparador (7) se encuentra en el punto de medición "2".
Para ajustar la excéntrica:
Aflojar el tornillo (10).
Girar en el tornillo (9);
Hasta que la diferencia entre el
Punto de medición "1" y "2" sea
Máximo 0,01 mm.
Apretar el tornillo (10). Fig. 13
Ilustración 14.-Ajuste con
llave.
37
Tabla 30.-Herramienta de decapado.
Si la diferencia es mayor:
Repetir el proceso «Ajustar el juego de los flancos de dientes».
Si el juego de los flancos de dientes está correctamente ajustado:
Apretar los tornillos (1).
Apretar la excéntrica (2) con la llave especial.
Apartar el sensor del reloj comparador de la carcasa de la muela (4).
Comprobar el juego de los flancos de dientes en 3 puntos de medición en la
extensión.
38
Comprobar en el punto de medición 1
Para comprobar el juego de los flancos de dientes en el punto de medición 1:
Girar la carcasa con la muela (4) al punto de medición 1.
Colocar el sensor del reloj comparador en la carcasa de la muela (4).
Ajustar el reloj comparador en "0".
Mover la carcasa con la muela.
Leer el juego en el reloj comparador;
El juego tiene que ser de 0,1 mm ±0,05 mm.
Si la diferencia es mayor:
Repetir el proceso «Ajustar el juego de los flancos de dientes».
Si el juego de los flancos de dientes en el punto de medición 1 está correctamente
ajustado:
Repetir el proceso «Comprobar en el punto de medición 1» en el punto de
medición 2 y en el 3.
Si el juego de los flancos de dientes está correctamente ajustado:
Retirar el reloj comparador.
39
Pulsar la tecla [Enter] para confirmar el valor.
Desplazar el eje C2 a la referencia.
Para desplazar el eje C2 a la referencia:
Tocar / hacer clic en el botón [Funciones].
Tocar / hacer clic en el botón [Manejo manual]
Tocar / hacer clic en la pestaña [Eje C2].
Tocar / hacer clic en el botón [Referencia].
Tocar / hacer clic en el botón [Continuar].
Ajustar la posición 0° del eje C2.
40
3.4.4 Sustitución de subgrupos constructivos y piezas individuales
NGE
En el PC de manejo:
Tocar el menú [Funciones].
Tocar el botón [Modo manual].
Tocar la pestaña [Máquina].
Tocar el botón [Posición de servicio];
Todos los ejes se desplazan a la posición de servicio.
41
Pasar el nuevo carro guía (2) por la
varilla guía.
Guardar el calibre (1) (en los accesorios).
Enroscar los tornillos y apretarlos.
Retirar la varilla roscada (3).
Enroscar el racor de lubricación en el
orificio roscado (3).
42
3.5 Justificante de mantenimiento
Las máquinas tienen que someterse regularmente a un mantenimiento para
conservar su funcionalidad. Estos trabajos de mantenimiento y las
comprobaciones de seguridad tienen que documentarse en el protocolo de
mantenimiento.
43
CAPITULO 4
COMPRESOR INGERSOLL RAND
44
Ilustración 24.-Esquema interno del compresor.
Las temperaturas ambientales superiores a 115°F (46°C) se deben evitar así como
las áreas de alta humedad. También debe considerarse el entorno alrededor o
cercano al compresor. El área seleccionada para el lugar del compresor debe
estar libre de polvo, substancias químicas, limaduras de metales, vapores de
pintura y excesos de rociado.
Este tipo de compresores son muy útiles en la producción de la planta pues tienen
la característica única que son secadores del aire, es decir extraen la humedad lo
más que pueden para obtener un aire seco de alta calidad que no se impregne en
los cristales durante el proceso de cortado en la mesa cortadora o en los
manipuladores por ejemplo.
45
Ilustración 25.-Diagrama de valores en temperatura del aire seco.
46
4.1.2.-COMPRESORES ENFRIADOS POR AIRE
Temperaturas de diseño
El compresor estándar está diseñado para el funcionamiento en la gama de
temperaturas ambiente de 35°F a 115°F (1.7°C a 46°C).
La máxima temperatura estándar de 115°F (46°C) es aplicable hasta una
elevación de 3300 pies. (1000 metros)
Enfriador del refrigerante
El enfriador es un conjunto integral del núcleo, ventilador y motor-ventilador,
montado en el compresor. El aire de enfriamiento fluye a través de las esquinas
del frente de la cubierta, a través de un núcleo del enfriador montado
verticalmente, y descarga hacia arriba a través del tope de la cubierta.
Post enfriador
El sistema de post enfriamiento del aire de descarga consiste de un
intercambiador de calor (localizado en la descarga de aire de enfriamiento de la
máquina), un separador de condensado y un interceptor de drenaje automático.
Enfriando el aire de descarga, mucho del vapor de agua contenido naturalmente
en el aire se condensa y se elimina de la planta-tubería aguas abajo y del equipo.
4.1.3.-SISTEMA DE REFRIGERANTE
El refrigerante es forzado a presión desde el colector del recibidor-separador al
orificio de admisión del enfriador del refrigerante y del orificio de desvío de la
válvula de control termostática.
Los válvula de control termostática controla la cantidad de refrigerante necesario
para proporcionar una temperatura de inyección adecuada al compresor. Cuando
el compresor arranca frío, parte del refrigerante se desvía del enfriador. A medida
que la temperatura aumenta sobre el punto de control de la válvula, el refrigerante
se enviará al enfriador. Durante los períodos de funcionamiento en ambientes de
alta temperatura, todo el flujo de refrigerante se enviará a través del enfriador.
La temperatura mínima de inyección del compresor está controlada para impedir la
posibilidad de la condensación del vapor de agua en el recibidor. Inyectando
refrigerante a una temperatura suficientemente alta, la temperatura del aire de
descarga y de la mezcla de lubricante se mantendrá arriba del punto de rocío.
El refrigerante de temperatura controlada pasa a través de un filtro a la unidad de
aire bajo presión constante.
47
4.1.4.-SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO
El sistema de aire está compuesto de:
1. Filtro de aire de admisión.
2. Válvula de admisión.
3. Rotores.
4. Separador de aire / refrigerante.
5. Válvula de retención / de presión mínima.
6. Post enfriador.
7. Separador de humedad/interceptor de drenaje.
El aire entra al compresor, pasando a través del filtro de aire de admisión y de la
válvula de admisión.
La compresión en el compresor de aire tipo tornillo se crea al engranar dos rotores
helicoidales (macho y hembra) en ejes paralelos, encerrados en un alojamiento de
hierro fundido de servicio pesado, con orificios de admisión y salida de aire
localizado en extremos opuestos. Las ranuras del rotor hembra engranan y son
impulsadas por, el rotor macho.
Los rodamientos de rodillo cónicos en el extremo de descarga impiden el
movimiento axial de los rotores.
La mezcla de aire-refrigerante descarga del compresor en el sistema de
separación. El sistema, auto contenido en el tanque recibidor, retira todas, excepto
unas pocas partes por millón, (ppm) del refrigerante del aire de descarga. El
refrigerante se regresa al sistema y el aire pasa al post enfriador. El sistema de
post enfriador opcional consiste de un intercambiador de calor, un separador de
condensado y un interceptor de drenaje. Enfriando el aire de descarga, mucho del
vapor de agua contenido naturalmente en el aire se condensa y se elimina de la
tubería - planta aguas abajo y del equipo.
Durante el funcionamiento descargado, la válvula de admisión cierra y la válvula
de solenoide de purga abre, expulsando cualquier aire comprimido atrás a la
admisión del compresor.
Funcionamiento
El refrigerante y aire que descargan del compresor fluyen en el tanque separador
a través de una salida de descarga tangencial. Esta salida dirige la mezcla a lo
largo de la circunferencia interior del recibidor, permitiendo que la corriente de
refrigerante se recoja y caiga en el colector del tanque separador.
Los deflectores interiores mantienen el flujo circunferencial del aire y las gotitas de
refrigerante que quedan y el aire. En un cambio de la dirección del flujo casi
48
continuo, más y más gotitas se retiran del aire por acción de la inercia y luego
regresan al colector.
La corriente de aire, ahora esencialmente una neblina muy fina, se dirige al
elemento separador.
El elemento separador está construido con dos secciones cilíndricas, concéntricas
de fibras empaquetadas cerradas, cada una sostenida en una malla de acero.
Está montada en una brida en la tapa de salida del recibidor.
La corriente de aire entra radialmente al elemento separador y la neblina colease
para formar gotitas.
Las gotitas recogidas en la primera etapa exterior caen en el colector recibidor.
Las gotitas recogidas en la segunda etapa interior cerca de la salida del elemento,
y son traídas otra vez a la admisión del compresor a través de un filtro-rejilla y
accesorio de orificio instalado en la línea de barrido del separador.
La corriente de aire, ahora esencialmente exenta de refrigerante, fluye del
separador al postenfriador, luego al separador de condensado y por último al
sistema del aire de la planta.
4.1.6.-SISTEMA ELÉCTRICO
El sistema eléctrico de cada compresor está construido con el controlador
Intellisys basado en un microprocesador.
Los componentes eléctricos/electrónicos estándar que están encerrados en una
cubierta fácilmente accesible incluyen:
1.-Controlador Intellisys.
2.-Transformadores de control y fusibles.
3.-Arrancador de motor del compresor, con contactos auxiliares y relés de
sobrecarga.
4.-Arrancador de motor de ventilador de enfriamiento / de sobrecarga.
49
CAPITULO 5
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO COMPRESOR INGERSOLL
5.1.-PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
El programa de mantenimiento específica todo el mantenimiento necesario
recomendado para mantener el compresor en buenas condiciones de
funcionamiento.
50
Tabla 33.-Programa de mantenimiento.
51
Cambiar Filtro de aire 4000 X
Cambiar Elemento 4000 X
separador
Cambiar Refrigerante 8000 X
Inspeccionar Contacto del 8000 X
arrancador
TERMINOLOGIA EMPLEADA
SEM SEMANAL
M MENSUAL
52
5.2.- PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento, asegurarse de cumplir
con lo siguiente.
1.- Obedecer las instrucciones de seguridad como colocar candados, remover
fusibles, poner etiquetas de trabajo.
2. Usar el equipo de protección personal, guantes y lentes de seguridad,
herramientas correctas.
3. Tener a mano las piezas de repuesto recomendadas.
53
5.3.-FILTRO DEL AIRE DE ADMISIÓN
El filtro del aire de admisión se debe cambiar cuando muestre rojo el indicador del
filtro.
El filtro se debe cambiar cada 4000 horas y más frecuentemente en ambientes
sucios porque la vida útil del refrigerante, del filtro del refrigerante, del elemento
separador y la unidad de aire están en función directa de lo bien que se mantenga
y se reemplace el filtro de aire de admisión.
Para cambiar los elementos del filtro de admisión, aflojar la tuerca de orejas en la
parte superior del alojamiento del filtro de admisión. Levantar la tapa a un costado
para exponer el(los) elemento(s).
Cuidadosamente retirar el(los) elemento(s) viejos para impedir que entre suciedad
en la válvula de admisión.
Desechar el(los) elemento(s) viejos.
Limpiar a fondo el alojamiento del elemento y limpiar con un trapo todas las
superficies.
Instalar el(los) elemento(s) nuevo(s) e inspeccionar para cerciorarse de que estén
sentados correctamente.
Instalar la parte superior del alojamiento del filtro.
Inspeccionar el sello de caucho en la tuerca de orejas retenedora y cambiar el
sello si es necesario.
Apretar la tuerca de orejas.
Arrancar la máquina y hacer funcionar en el modo de carga para verificarla.
condición del filtro.
54
5.4.-FILTRO DEL REFRIGERANTE
El filtro del refrigerante se debe cambiar después de las primeras 150 horas de
funcionamiento y cada 2000 horas después de eso, o cuando se cambie el
refrigerante. En ambientes de funcionamiento sucio, el filtro se debe cambiar más
frecuentemente.
Usar un dispositivo adecuado y aflojar el elemento del filtro viejo. Usar una artesa
de drenaje para recoger las fugas del refrigerante drenado de la unidad. Desechar
el elemento viejo.
Limpiar la superficie de sello del alojamiento del filtro con un trapo limpio, exento
de pelusas para impedir la entrada de suciedad en el sistema.
Retirar el filtro de reemplazo del paquete de protección.
Aplicar una pequeña cantidad de lubricante limpio en el sello de caucho e instalar
el elemento del filtro.
Atornillar el elemento del filtro hasta que el sello haga contacto con la cabeza del
conjunto del filtro. Apretar una media vuelta más, aproximadamente.
Arrancar la unidad y verificar las fugas.
FILTRO DEL REFRIGERANTE DE 50 A 100
HP (37 A 75 kw)
55
5.5.-TANQUE SEPARADOR DE LIMPIEZA
Herramientas necesarias
■ Llave de boca fija
■ Alicates
Procedimiento
Los conjuntos del orificio/ rejilla son similares en apariencia a un conector de tubo
recto y estarán localizados entre dos piezas de tubo de la línea de barrido de 1/4"
de D.E.
El cuerpo principal está hecho de acero en forma hexagonal de 1/2 pulgada y el
diámetro del orificio y la flecha indicando la dirección del flujo están estampadas
en las superficies planas del hexágono.
Una rejilla desmontable y orificio están localizados en el extremo de salida del y
necesitará limpieza como se indica en el Programa de mantenimiento, Para retirar
la rejilla / orificio, desconectar el tubo de la línea de barrido de cada extremo.
Sostener firmemente la sección central y usar un par de alicates para agarrar con
cuidado el extremo de salida del conjunto que sella contra el tubo de la línea de
barrido. Estirar sacando el extremo de la sección central teniendo cuidado no
dañar la rejilla o las superficies de sello.
Limpiar e inspeccionar todas las piezas antes de la reinstalación.
Cuando se haya instalado el conjunto, confirmar que la dirección del flujo sea
correcta. Observar la flecha pequeña estampada en la sección central y
cerciorarse de que la dirección del flujo sea del tanque separador a la unidad de
aire.
56
5.6.-ELEMENTO SEPARADOR DEL REFRIGERANTE
Para verificar la condición del elemento separador, se debe hacer funcionar el
compresor en el modo de plena carga, a la presión nominal y seleccionar
"SEPARATOR PRESSURE DROP" (CAÍDA DE PRESIÓN DEL SEPARADOR")
"CHG SEPR ELEMENT" (CAMBIAR EL ELEMENTO SEPARADOR), entonces se
debe cambiar el separador.
Aflojar el accesorio que sostiene el tubo de barrido en el tanque y quitar el
conjunto del tubo.
Desconectar la válvula de purga del codo en la tapa del tanque.
Desconectar el tubo del accesorio en la válvula de retención de presión mínima.
Aflojar la tuerca del tubo en el mismo tubo, en la admisión del postenfriador, luego
girar el tubo alejando de la tapa del tanque.
Usar una llave apropiada y retirar los pernos que sostienen la tapa del tanque en
posición. Retirar la tapa levantando y separándola.
Levantar cuidadosamente el elemento separador arriba y fuera del tanque.
Desechar el elemento defectuoso.
Limpiar la superficie de empaquetadura en el tanque y en la tapa. Tener sumo
cuidado e impedir que algún pedazo de la empaquetadura vieja caiga en el
tanque.
Verificar el tanque para estar absolutamente seguro de que no han caído objetos
extraños como trapos o herramientas, en el tanque. Instalar el elemento de
reemplazo abajo en el tanque después de verificar que las empaquetaduras del
elemento nuevo no tengan daños. Centrar el elemento arriba dentro del tanque.
Colocar la tapa del tanque en la posición correcta e instalar los pernos. Apretar los
pernos en un patrón cruzado. (Referencia, Imagen 4.3) para impedir apretar
excesivamente un costado de la tapa. El apriete incorrecto de la tapa resultará
posiblemente en una fuga.
Ilustración 28.-Apriete de
pernos.
57
5.7.- LIMPIEZA DE NÚCLEOS DEL ENFRIADOR
Asegurarse de que el compresor esté aislado del sistema de aire comprimido
cerrando la válvula de aislamiento y desfogando la presión de la rama de goteo.
Asegurarse de que el interruptor des conectador principal esté bloqueado abierto y
etiquetado.
Ilustración 29.-Seguridad.
Herramientas necesarias
■ Destornillador tipo Phillips.
■ Juego de llaves allen milimétricas.
■ Equipo de manguera de aire con boquilla O.S.H.A.
58
Enfriadores del refrigerante
Las instrucciones siguientes son para el retiro y la limpieza interna del
postenfriador/refrigerante.
1) Retirar el panel del costado derecho.
2) Retirar 6 tornillos en el costado de la pared del pleno y retirar la pared del pleno.
3) Retirar 8 tornillos en el costado izquierdo de la pared del pleno y retirar la pared
del pleno.
4) Retirar la manguera de descarga del postenfriador (costado derecho) y taponar
el agujero.
5) Desconectar el tubo de la admisión del postenfriador (costado izquierdo). Aflojar
la tuerca del tubo en el extremo opuesto del tubo y girar el tubo. Taponar el
agujero en el postenfriador.
6) Aflojar las tuercas de la manguera 1/4 de vuelta en las mangueras de salida y
admisión del enfriador de aceite. Esto permitirá que los accesorios de la manguera
giren sin causar cocas o retorcido en la manguera.
7) Retirar 6 tornillos en el panel de apoyo del enfriador para poder girar el enfriador
fuera en las bisagras.
8) Cubrir la abertura que expone el ventilador y el motor del ventilador para
asegurarse de que el agua no salpique en los motores.
9) Antes de limpiar los enfriadores, verificar para asegurarse de que todas las
conexiones estén taponadas para impedir la contaminación del sistema del
compresor.
10) Después de que se termine de limpiar, volver a montar en orden inverso.
11) Volver a instalar los paneles de cubierta.
Limpieza
Las superficies interiores del tubo se pueden limpiar siguiendo varios métodos.
Lavando con una corriente de agua de alta velocidad en el interior de los tubos
quitará muchas variedades de depósitos. Los depósitos más severos pueden
necesitar cepillos de alambre o varillas a través de los tubos. Además, se pueden
forzar a través de los tubos unos tapones de caucho si se tiene disponible una
pistola de agua o de aire especial para realizar este procedimiento.
59
Un servicio de limpieza calificado se debe usar para el proceso de limpieza. Estas
organizaciones pueden evaluar el tipo de depósito a retirarse y suministra la
solución apropiada y el método para un trabajo de limpieza completa.
Precauciones
Al reinstalar los bonetes de las paredes del enfriador, apretar uniformemente los
pernos en un patrón cruzado.
Apretar excesivamente puede resultar en un bonete agrietado.
Las soluciones de limpiar deben ser compatibles con la metalurgia del enfriador.
Se debe tener cuidado para evitar dañar los tubos si se usa el procedimiento de
limpieza mecánico.
60
Engrasar excesivamente puede causar la falla del motor y del rodamiento.
Asegurarse de que la suciedad y contaminantes no se introduzcan al agregar la
grasa.
62