Está en la página 1de 31

Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 1

Departamento de Lenguas
Modernas

Diccionario de Gramática
Funcional Inglesa
(Nueva edición)

2008

INTRODUCCIÓN

1
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 2

El objetivo de esta publicación es proporcionarles una guía y apoyo en la


iniciación de la lectura comprensiva de textos académicos escritos en inglés.
Como ya les manifestamos en el Documento Inicial, consideramos a la
lectura como un proceso interactivo/transaccional en el que el lector trabaja
con información que procede de diferentes fuentes. Por este motivo,
proponemos un abordaje global como primer paso para acceder a la lectura de
los textos académicos para continuar con una lectura detallada, especialmente
de las secciones claves del texto, y finalmente llegar a la reconstrucción
personal de lo leído. Durante todo este proceso se interrelaciona la información
que provee el texto con los conocimientos previos que el lector trae a la
situación de lectura.
Esperamos que al estudiante de grado se le facilite la comprensión de los
textos propuestos debido a que estos están relacionados con temas sobre los
que leen y discuten en sus respectivas carreras. También consideramos que el
hecho de abordar problemáticas conocidas los motive para que enfrenten la
lectura con interés y confianza aunque alcanzar la meta requiera esfuerzo.
Como ven, nuestro interés no está centrado en el texto sino en la interacción
o transacción entre el lector y el texto. Por eso, nuestro objetivo es que logren
comprender un texto escrito en inglés sin necesidad de realizar un análisis
detallado de su estructura gramatical. Nos interesa que reconozcan algunos
aspectos importantes de la lengua inglesa para que la lectura sea más fácil
para ustedes aunque sus conocimientos de la lengua inglesa no sean
avanzados. Muchos de ustedes habrán escuchado a investigadores e
intelectuales decir que pueden leer o entender textos orales o escritos en otras
lenguas aunque no puedan elaborar ellos mismos textos semejantes.
Este material no les resultará útil si se lo consulta como un manual de
gramática pero será de gran ayuda si se lo utiliza como un diccionario ante una
dificultad de lectura.

María Susana González

Índice

2
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 3

Articuladores ……………………………………………………………………………………………… 4

Enumeradores………………………………………………………………………………………………. 4

Conectores……………………………………………………………………………………………………. 4

Relaciones referenciales………………………………………………………………………….. 9

Cognados……………………………………………………………………………………………………….. 10

Comparativos…………………………………………………………………………………………………. 11

Léxico académico…………………………………………………………………………………………. 11

Morfología……………………………………………………………………………………………………… 13

Negativos……………………………………………………………………………………………………….. 17

Sustantivos y modificadores…………………………………………………………………….. 19

Verbos………………………………………………………………………………………………………………. 21

ARTICULADORES

3
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 4

En todo texto existen elementos que indican cohesión y que facilitan la


lectura ya que explicitan el tipo de relación que se establece entre dos
ideas. Dentro del conjunto de elementos que indican cohesión, los
articuladores se ubican al comienzo de las oraciones o párrafos pero, a
diferencia de los enumeradores y conectores, son frases o unidades que
cada autor elige para conectar ideas.

Ejemplos:
LET ME EXPLAIN, ANOTHER QUALITY, AT THIS POINT, AT
ISSUE, ALL THESE OBSERVATIONS, MY INTENTION, OTHER
OBJECTIONS, LET ME BE MORE SPECIFIC, THE REASON FOR
THIS, THE BURDEN OF MY ARGUMENT.

ENUMERADORES

Los enumeradores son muy productivos para el lector pues a primera


vista indican listas, pasos a seguir, orden cronológico de hechos, eventos,
orden de hablantes, orden de argumentos y resultan fáciles de reconocer.

Ejemplos:
FIRST, FIRSTLY, SECOND... ETC., TO BEGIN WITH, NEXT,
FINALLY, LAST(LY), THEN, SUBSEQUENTLY, EVENTUALLY, IN THE
END, ETC.

CONECTORES

Los conectores son ciertas palabras o frases que marcan una


determinada relación entre los conceptos o la información que se expone en
un texto. Ellos dan la pauta del tipo de relación existente entre dos o más
conceptos; de ahí la utilidad de conocer qué palabras o frases se usan para
expresar esa relación. Los conectores fueron clasificados por núcleos
semánticos.

1- Adición: Se reitera lo ya dicho o se agregan detalles.

4
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 5

AND, AGAIN, ALSO, MOREOVER, FURTHERMORE, IN


ADDITION, EQUALLY, LIKEWISE, SIMILARLY, BESIDES, ETC.

2- Exclusión: Se excluyen argumentos, aspectos.

EXCEPT FOR, BUT FOR, INDEPENDENTLY OF, FREE FROM,


WITHOUT, LACKING, IN THE ABSENCE OF, ETC.

3- Espaciales: Indican espacios, lugares.

THERE, HERE, IN THAT AREA, FURTHER AWAY, DOWN THERE,


UP THERE, THEREABOUT, BEYOND, IN FRONT OF, ETC.

4- Temporales: Indican tiempo, momento del hecho, del pensamiento

NOW, THEN, MEANWHILE, IN THE MEANTIME, AT THE SAME


TIME, IN THE FUTURE, IN THE PAST, IN THE PRESENT,
CURRENTLY, SOON, EARLY, LATE, LATELY, LONG AGO, AT THAT
TIME, FOR SOME TIME, WHEN, EVEN WHILE, SO FAR, BEFORE
THAT, PREVIOUSLY, ETC.

Ejemplo:

Even while the Revolution was turning the media into mass media, ¡t was
also giving media conductors a new set of responsibilities.

Al mismo tiempo que la Revolución transformaba a los medios en medios


masivos, también les estaba dando a los gestores de los medios una nueva
serie de responsabilidades.

5- Adversativos: oponen dos ideas

BUT, YET, STILL, HOWEVER, ONLY, EVEN SO, ALL THE SAME, BY
COMPARISON, INSTEAD, BY WAY OF CONTRAST, RATHER, BUT
RATHER, RATHER THAN, WHEREAS, WHILE, WHILE ON THE
CONTRARY, WHEN, CONVERSELY, ON THE OTHER HAND, ETC.

Ejemplo:

5
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 6

Establishing intersubjectivity is not merely the novice matching the


schema of the expert- rather, through negotiation; the shared reality
may be transformative for both participants.

El establecimiento de la intersubjetividad no resulta meramente de la


comparación del esquema del experto con el del novicio; sino que la
realidad compartida puede ser transformadora para ambos participantes
a través de la negociación.

Nota: El conector rather es uno de los que el lector desprevenido no


siempre reconoce como oposición.

6- Concesión: Indican que lo dicho anteriormente se concede como


verdadero o correcto, pero en la segunda parte se restringe esta
información.

ALTHOUGH, THOUGH, HOWEVER, EVEN IF, EVEN THOUGH,


EXCEPT THAT, SAVE THAT, NO MATTER (HOW), IN SPITE OF,
DESPITE, ALL THE SAME, FOR ALL THAT, NEVERTHELESS, YET,
NONETHELESS, NOTWITHSTANDING, ETC.

Ejemplo:

Still there is little question that some sort of evaluation is needed for
youngsters in any grade.

Aun así no hay duda alguna de que algún tipo de evaluación se necesita para
los niños de cualquier nivel.

7- Condición: Indican condiciones reales, improbables, imposibles.


Nótese que el conector whether indica condición con alternativa.

IF, UNLESS, ON CONDITION THAT, IN CASE (THAT), PROVIDED


(THAT), SUPPOSING (THAT), AS IF, THOUGH, WHETHER... OR
(NOT), AS LONG AS, SO LONG AS, IF ONLY, IN CASE OF, BUT
FOR, IF SO, IF NOT, OTHERWISE, ETC>

Ejemplo:

6
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 7

Whether this transformation began with the emergence of the first non-
Western country, Japan, as a -real economic power (that is, around 1960)
or with the first computer (that is, with information becoming central) is
debatable.

Si esta transformación comenzó con la emergencia del primer país no


occidental, Japón, como un gran poder económico (es decir, alrededor de
1960) o con la primera computadora (es decir, con la información
convirtiéndose en central) es debatible.

8- Propósito: Indican la razón o el propósito por la/el cual se hace o se dice


algo.

IN ORDER THAT, SO THAT, LEST, IN CASE, FOR FEAR (THAT),


TO + INF., IN ORDER TO, SO AS TO, FOR + NOUN + INF., FOR
THAT PURPOSE, WITH THIS IN VIEW, WITH THE OBJECT OF,
ETC.

Ejemplo:

In order to capture this ever-changing reality, Wallerstein suggests a


study of provisional long-term, large-scale wholes within which concepts
have meanings.

Para entender esta realidad siempre cambiante, Wallerstein sugiere un


estudio de las totalidades (los todos) provisionales a largo plazo y en escala
mayor en los cuales los conceptos tienen significado.

9- Consecuencia: Indican resultado o consecuencia.

THEREFORE, THUS, HENCE, SO, THAT IS WHY, FOR THAT (VERY)


REASON, CONSEQUENTLY, ACCORDINGLY, THEN, THEREBY, SO
THAT, SO... (THAT), SUCH ... (THAT), SO MUCH SO THAT, TO
SUCH AN EXTENT THAT, AS A RESULT, THE RESULT IS, THE
CONSEQUENCE WAS, TO RESULT FROM, IN THAT CASE.

 Thus es sumamente importante pues introduce, en muchos casos,


conceptos o párrafos de síntesis. Por lo tanto, la información que
introduce este conector se debe priorizar.

7
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 8

Ejemplo:

Thus, logotherapy sees in responsibleness the very essence of human


existence.

Por lo tanto, la logoterapia ve en el hecho de ser responsable la esencia


misma de la existencia humana.

10- Causa: Indican causa.

FOR, FOR THAT REASON, BECAUSE, SINCE, AS, NOW (THAT),


SEEING THAT, IN THAT CASE, DUE TO, BECAUSE OF, ON
ACCOUNT OF, FROM + NOUN PHRASE, OUT OF + NOUN PHRASE,
FOR + NOUN PHRASE, THROUGH + NOUN PHRASE, DUE TO, ON
THE GROUND THAT, BY VIRTUE OF, OWING TO, IN AS MUCH AS.

Ejemplo:

Because learning occurs as the result of the individual in interactions with


others, the role of the knowledgeable member of the culture is vital to
learning.

Ya que el aprendizaje se da como resultado de las interacciones del


individuo con otros, el papel del miembro notable de la cultura es vital para
el aprendizaje.

11- Comparativo: Se comparan dos ideas.

SIMILARLY, LIKE, THE SAME AS, RESEMBLING, IN THE SAME


WAY.

12- Explicativo: amplían la información dada.

NAMELY, THUS, IN OTHER WORDS, THAT IS TO SAY, BY THIS


WE MEAN, IN FACT, I MEAN TO SAY, TO PUT IT ANOTHER WAY.

13- Ejemplificador: introduce ejemplos.

FOR EXAMPLE, FOR INSTANCE, TO ILLUSTRATE.

8
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 9

14- Enfático:

INDEED, OF COURSE, IN REALITY.

15- Manera:

FORTUNATELY, PARTICULARLY, REMARKABLY, NOT SURPRISINGLY .

16- Correlativos: Estas relaciones son sintácticas v semánticas. Cuando


aparece el primer elemento puede esperarse que aparezca el segundo.

NOT ONLY ... BUT ALSO, NOT ONLY ... BUT RATHER, NOT ...
RATHER, THE MORE ... THE BETTER, THE BIGGER ... THE MORE
DIFFICULT (cuanto más grande ... tanto más difícil), WHETHER ... OR
(NOT) (El segundo elemento no siempre aparece en el texto.

17- Resumen y Generalización: Se introduce una conclusión final luego de


dar una serie de explicaciones

IN SHORT, IN A WORD, TO SUM UP, IN ALL, ALL TOGETHER,


MORE GENERALLY, IN CONCLUSION, BRIEFLY.

RELACIONES REFERENCIALES

 Anáforas: Aquellas palabras o frases que hacen referencia a conceptos


mencionados con anterioridad.

THE PRECEDING – SUCH - THE ABOVE MENTIONED - THE


PREVIOUS - THESE IDEAS - THOSE PROBLEMS - THIS CASE -
THE AFFAIR - THESE STRATEGIES, ETC.

 Catáforas: Aquellas palabras o frases que hacen referencia a conceptos


que son mencionados con posterioridad.

THE FOLLOWING – SUBSEQUENTLY - AS FOLLOWS - AS WILL


BE DISCUSSED, ETC.

9
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 10

 Correlativos: Estas relaciones son sintácticas v semánticas. Cuando


aparece el primer elemento puede esperarse que aparezca el segundo.

THE FORMER... THE LATTER (el que se menciona en primer lugar y el que
se menciona en segundo lugar).

COGNADOS

Existen muchas palabras que tienen igual origen y por lo tanto la


ortografía o la pronunciación es similar en dos o tres idiomas. Son denominados
cognados o transparencias. Son éstas las que ayudan a la lectura en el primer
momento por su transparencia.

Moment - momento
Transpareney - transparencia

PERO ¡cuidado! Pues existen los cognados falsos que pueden llevar al
lector a hacer interpretaciones erróneas.

Algunos ejemplos de estos cognados falsos son:

NO SIGNIFICA: SINO:
success suceso éxito
suggestion sugestión sugerencia
range rango espectro
realize realizar entender
private teacher maestro privado m. particular
actually actualmente en realidad
literacy literatura alfabetización

10
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 11

COMPARATIVOS

 COMPARATIVOS DE INCREMENTO
En general los adjetivos y adverbios se comparan utilizando los sufijos
-ER y -EST con palabras de una sílaba y MORE y THE MOST con palabras
de dos o más sílabas.
BIG BIGGER THAN THE BIGGEST
Grande más grande que el más grande

DIFFICULT MORE DIFFICULT THAN THE MOST DIFFICULT


Difícil más difícil el más difícil

 COMPARATIVOS NEGATIVOS
Mientras que las arriba mencionadas indican mayor calidad, LESS, THE
LEAST indican menor calidad.

LESS SATISFACTORY THE LEAST SATISFACTORY


Menos satisfactorio el menos satisfactorio

LITTLE LESS (THAN) THE LEAST


Poco menos que el mínimo

BAD WORSE (THAN) THE WORST


Malo peor que el peor

 COMPARATIVOS DE IGUALDAD
AS ... AS indican igualdad entre las partes.

The rate of unemployment is as high as 50%.


La taza de desempleo llega al 50%.

LÉXICO ACADÉMICO

El léxico académico incluye un amplio corpus de unidades que se utilizan


en textos de estudio. Su reconocimiento durante la lectura, la acelera y la
organiza. En general, este léxico no es focalizado en las clases de enseñanza

11
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 12

de lengua extranjera y dada su importancia en el proceso de lectura del


texto de estudio, presentamos un esquema inicial para su reconocimiento y
ordenamiento. Por supuesto, nos referiremos aquí a aquellas palabras o
conceptos que no son cognados (transparencias). Daremos por adquiridas
aquellas que son cognados de los términos en lengua materna.

 LÉXICO ACADÉMICO GENERAL

Este léxico se encuentra en todo texto académico, o sea aquél que


estructura ideas, que abstrae y organiza información y que relaciona
conceptos en todas las áreas o carreras. Estas unidades tienen gran
importancia para el establecimiento de relaciones de cohesión en el discurso
ya que establecen conexiones entre partes del texto y también ordenan
paradigmas, ideas o conceptos. A pesar de su baja frecuencia, estas formas
guían a un lector en la lectura de un texto académico por lo tanto su detección
facilita la lectocomprensión.

Algunos Ejemplos:
APPROACH enfoque
ASSUMPTIONS supuestos
ASSERT afirmar
CONVEY transmitir, expresar
FEATURES rasgos
FRAMEWORK marco teórico
ISSUE problemática
RESEARCH investigación
SOURCES fuentes
UNDERPIN apuntalar
WILL voluntad
YIELD producir, devengar, dar, ceder

Si observamos con atención, vemos que dentro de este grupo de


unidades podemos distinguir las siguientes categorías:

a- neutros o comodines: son unidades que, sin pertenecer


específicamente al campo científico, se utilizan en los textos de
estudio para condensar contenidos semánticos muy variados:
elements, issues, thing, question.
b- léxico técnico científico: unidades relacionadas con el proceso de
investigación: research, data, survey, sources, framework, assumption,
achievement. approach.

12
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 13

c- unidades con carga valorativa: concern, critique, assumption,


achievement. Estas unidades se agrupan con más frecuencia en los
fragmentos en los que se emiten opiniones a favor o en contra de
determinados paradigmas.

LÉXICO ACADÉMICO ESPECÍFICO

Es aquel que es específico de cada carrera o área. Generalmente el lector


incorpora este léxico más rápidamente porque son conceptos relacionados con
su estudio y su interés.

Algunos Ejemplos:
Para el área de letras:
FRINGE bordes

Para el área de educación:


LITERACY alfabetización
MISCUE error de lectura

Para el área de antropología:


SETTLEMENTS asentamientos
HUSBANDRY administración de los recursos domésticos
HOUSEHOLD unidad doméstica

MORFOLOGÍA

PREFIJOS Y SUFIJOS

El conocimiento de los prefijos y sufijos y su significado o función


gramatical ayudan a comprender vocabulario desconocido y reconocer las
raíces de palabras. Desde ya que muchos de estos prefijos y sufijos son
muy productivos, es decir, se utilizan para expresar conceptos más
sintéticamente o para crear vocabulario nuevo. El lector debe descubrir la
raíz y los prefijos y/o sufijos de una palabra para deducir el significado y
evitar, una vez más, ir al diccionario en busca de palabras inexistentes.
Para el lector es muy importante detectar los prefijos negativos ya que
muchas veces el escritor elige palabras con esos prefijos para oponerse o
cuestionar otro punto de vista.

13
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 14

 PREFIJOS

Negativos (oposición)

un- unheard, untie


non- non-smoker
in- im- il- ir- insecure, impossible, ¡¡legal, irregular
dis- disarmament, disconnect, discredit,
de- deforestation, dehumidify
dys- (mal) dysfunction
mal- malcontent, malformation
mis- (incorrecto) mistrial, misinform

Tiempo y orden
pre- prerequisite
post- postgraduate
ex- exterritorial, ex-wife
re- (nuevamente) rebuild, review
fore- (antes) foretell

Numerales
uni-, mono- unilateral
bi- bilingual, bicycle
tri- tripartite
multi-poly- multinational, polytheism

Otros

ab- a- absent- amoral


ad-, ac-, ag-, at- aggressive, attract
an- (sin) anarchy
anti- (contra) antimissile, antisocial
arch- (mayor) archenemy
auto- autobiography

be- befriend
bene- beneficial

circum- circumvent
co- co-pilot
com-, con-, col-, (con) commit, confound,
contra- contradict, contraband

14
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 15

counter- (en oposición a) counterclockwise, counter-revolution

en- (proveer de, causar) engulf, enable


extra- extracurricular

hyper- (extremadamente) hypercritical, hyperactive

infra- (menos) infrared, infrasonic


inter- (entre) interpose, intercom
intra- (dentro de) intramural, intravenous

neo-(nuevo) neocolonial, neo-Gothic

ob-, o-, oc-, of-, op- object, obvious, occupy ,opponent, oppression
out- (más rápido, durante
más tiempo, etc.) outlive, outrun
over- (demasiado) overheat, overemphasize

pan- pan-African, pan-American


per- (a través) permeate
peri- (alrededor) periscope
pro- (a favor de) proslavery, procommunist
(prioridad en espacio, tiempo) proconsul, prologue
proto- (primero, original) prototype
pseudo- (falso) pseudo-intellectual

retro- retrorocket

semi- semicircle
sub- subhuman, suburb, sublease
super- sur- supervisor, superimpose, surmount

trans- transplant, transatlantic

ultra- (excesivo) ultramodern, ultrathin

vice- (segundo) viceroyalty, vicepresident

15
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 16

SUFIJOS

Indicadores de sustantivos
-hood boyhood, neighborhood
-dom freedom, martyrdom status
-ship friendship, dictatorship domain
-acy democracy, supremacy quality
-ery slavery, machinery
-ancy brilliancy
-let booklet
-ette kitchenette
diminutivo
-ess waitress femenino
-y daddy, baby
-ster gangster
-eer engineer
occupational
-er, -or singer, advisor, actor
-¡te socialite, Israelite
-ism idealism, paganism
-ity, -ty necessity, sanity, cruelty
-ness kindness, happiness
-ation proclamation, exploration
-ment government, amazement
-ant inhabitant, disinfectant
-ee employee
-al rehearsal, refusal, dismissal
-age storage, shrinkage, drainage, peerage
-th warmth, depth, growth
-ure pressure- failure
-ance, -ence confidence, acceptance
-ful mouthful, handful
-cide pesticide, biocide
-ology biology, Shakespearology

Indicadores de verbos
- ify simplify, qualify, falsify
-ate activate, confiscate
-ize polarize, popularize, unionize
-en ripen, deafen, sadden

16
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 17

Indicadores de modificadores
-al criminal, carnal, musical
-able, -ible portable, edible
-ious, -eous flirtatious, rebellious, courteous
-fold thirtyfold, twofold, manifold
-ese Chinese, Japanese
-ian Darwinian, Rumanian, Colombian
-ish Turkish, foolish
-y gloomy, creamy, hairy
-ory prohibitorv
-ary visionary
-ent excellent
-ic cubic, heroic, democratic
-ful (lleno de) doubtful, useful, helpful
-less (sin) lifeless, childless, worthless
-like warlike, childlike
-ly friendly, lovely, lonely, cowardly
-¡ve creative, attractive, affirmative

Indicadores de adverbios
-ly happily- strangely
-ward(s) northward, backwards
-wise likewise, profitwise

NEGATIVOS

Los negativos resultan de suma importancia en la lectura de textos


escritos en idioma extranjero dado el hecho de que presentan una
contramarcha, una oposición.

 Negativos por excelencia (generalmente acompañan a los verbos):

NO - NOT - NEVER - NONE -

Ejemplos:

She doesn’t have any hope. No tiene ninguna esperanza.


Doesn't he ever study? ¿Jamás estudia? (Ever para énfasis)

17
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 18

 Formas compuestas

Nobody anybody nadie/cualquier persona


no one anyone nadie/cualquier persona
nowhere anywhere ningún lugar/en cualquier parte
nothing anything nada/cualquier cosa

Ejemplos:
I don’t know anybody who can speak Japanese. No conozco a nadie que
hable japonés.

Nothing can be done. No se puede hacer nada.

 Idea de negación

a. Palabras que acompañan a los verbos:

HARDLY - SCARCELY - BARELY - RARELY – SELDOM


b. Conectores de oposición (ver sección: Cohesión - Relaciones lógicas)

Ej.: UNLESS (a no ser que)

c. Correlativos (ver sección: Cohesión - Correlativos)

Ej.: NOT ONLY ... BUT ALSO

d. Coordinantes

EITHER ... OR (o ... o)


NEITHER ... NOR (ni ... ni)

e- Prefijos negativos (Ver sección: Morfología)

UN- IM- IN- IL - IR- NON - MAL- DE- DIS- DYS-


ANTI - CONTRA- MIS- COUNTER-

f. Sufijos negativos

LESS
Fleshless figure (figura sin carne)
endless adjustments (ajustes interminables)

18
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 19

g. Comparativos negativos

LESS ...THAN
THE LEAST

h. Pseudonegativos: palabras con concepto negativo pero que por la forma


no se reconocen, a primera vista, como negativos ya que no presentan
ninguna marca morfológica de negación.
El escritor de textos académicos, especialmente del artículo de
investigación, presenta su propuesta cuidadosamente a la vez que necesita
refutar y descalificar a otro investigador. Para lograrlo, utiliza negativos y
pseudonegativos frecuentemente en lugar de la negación sintáctica

DENY (negar)
DELAY (retrasar)
DOUBT (dudar)
FAIL (no lograr realizar algo)
LACK (faltar)
LOSS (pérdida)
LITTLE QUESTION (poca duda)
PROHIBIT (prohibir)
RING HOLLOW (suena hueco)
REJECT (rechazar)
WITHOUT (sin)

SUSTANTIVOS Y MODIFICADORES

En inglés los modificadores se anteponen a los sustantivos. En una serie de


palabras, la última será el sustantivo. Las palabras que le anteceden al
sustantivo final actúan como modificadores.

Demythologizing Plains Indian Sign Language History


(Demitologizando la historia del idioma de los signos de los Indios de los
llanos) The gigantic precolumbian Olympic games (los juegos gigantes de las
olimpíadas precolombinas)
An automobile race (una carrera de automóviles)

 POSESIVO
's (singular) o s' (plural) indica posesión.

19
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 20

Alejandro Doria’s "Esperando la carroza". (Esperando la carroza de


Alejandro Doria)
Only the priest-rulers knew the gods' needs. (Solo los sacerdotes-
gobernadores conocían las necesidades de los dioses.)

 PLURAL
El plural regular de los sustantivos se forma agregando una "-s” o "-es".

book - books liberty - liberties


bus - buses shelf - shelves

Plurales irregulares:
child - children foot -feet
man - men tooth - teeth
woman - women mouse - mice

Plurales que retienen la forma plural del griego o latín,


Analysis – analyses Oasis - oases
Stimulus – stimuli Crisis - crises
Medium - media Datum - data
Criterion – criteria Phenomenon -phenomena

 -ING Y -ED
Estos sufijos generalmente indican verbos pero también pueden ser
modificadores:
Verbos:

The national Congress viewed electoral victories in Buenos Aires as vital to


success. (consideraba)
Mayan priests were studying astronomy. (estudiaban)

Modificadores:

Short-term memory holds unrelated items. (items no relacionados)


The best justification for the preceding statement is to describe an actual
experiment. (declaración previa)

 Además el sufijo -ING puede indicar un sustantivo:


"Helping versus Interfering”. (La ayuda versus la interferencia)

20
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 21

Es importante reconocer estos espacios como verbos, sustantivos o


modificadores porque entonces el lector sabrá si conviene detenerse o no. Si
resultara ser verbo, siempre es más importante que un modificador. Si el
sustantivo es sujeto u objeto del verbo resulta más importante que un
sustantivo en otro espacio de la oración.

VERBOS

En inglés los verbos se conjugan fácilmente pues las terminaciones no


cambian como en castellano. Con tres o cuatro palabras (formas de verbo)
podemos efectuar la conjugación de todos los tiempos y modos.

Distinguimos dos tipos de verbos: verbos regulares y verbos


irregulares. Los verbos regulares agregan el sufijo –ed al infinitivo para
formar el pasado y el participio pasado y los verbos irregulares introducen
cambios en la raíz. El participio presente –sufijo –ing siempre es regular y
se agrega al infinitivo.

En la siguiente tabla solo mencionaremos tres formas: infinitivo,


pasado y participio pasado porque estas dos últimas son las que cambian en
los verbos irregulares.

Verbos regulares:

Infinitivo Pasado Pasado Participio Traducción


discover discovered discovered descubrir
explain explained explained explicar

Verbos irregulares: complete la traducción a medida que los encuentre en


los textos

Infinitivo Pasado Pasado Participio Traducción


arise arose arisen
awake awoke awakened
be Was - were been

21
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 22

bear bore born


become became become
begin began begun
bend bent bent
beseech besought besought
bid (command) bade bidden
bid (offer) bid bid
bind bound bound
bite bit bitten
bleed bled bled
blow blew blown
break broke broken
breed bred bred
bring brought brought
broadcast broadcast broadcast
build built built
burn burnt burnt
buy bought bought
cast cast cast
catch caught caught
choose chose chosen
cling clung clung
clothe clothed/clad clothed/clad
come came come
cost cost cost
creep crept crept
cut cut cut
deal dealt dealt
dig dug dug
do did done
draw drew drawn
drink drank drank
drive drove driven
eat ate eaten
fall fell fallen
feed fed fed
feel felt felt
fight fought fought
find found found
flee fled fled

22
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 23

fling flung flung


fly flew flown
forbid forbade forbidden
forgive forgave forgiven
forsake forsook forsaken
freeze froze frozen
get got got
give gave given
go went gone
grind ground ground
grow grew grown
hang hung/hanged hung/hanged
have had had
hear heard heard
hide hid hidden
hit hit hit
hold held held
hurt hurt hurt
keep kept kept
kneel knelt knelt
knit knit/knitted knit/knitted
know knew known
lay laid laid
lead led led
leave left left
lend lent lent
let let let
lie lay lain
light lit/lighted lit/lighted
lose lost lost
make made made
mean meant meant
meet met met
pay paid paid
put put out
read read read
rid rid rid
ride rode ridden
ring rang rung

23
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 24

rise rose risen


run ran run
say said said
see saw seen
seek sought sought
sell sold sold
send sent sent
set set set
shake shook shaken
shed shed shed
shine shone shone
shoot shot shot
show showed showed/shown
shrink shrank shrunk
shut shut shut
sing sang sung
sink sank sunk
sit sat sat
sleep slept slept
slide slid slid
sling slung slung
slit slit slit
sow sowed sowed/sown
speak spoke spoken
speed sped/speeded sped/speeded
spend spent spent
spill spilt/spilled spilt/spilled
spin spun spun
spit spat spat
split split split
spread spread spread
spring sprang sprung
stand stood stood
steal stole stolen

24
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 25

stick stuck stuck


swing swung swung
stink stank/stunk stunk
stride strode stridden
strike struck struck
string strung strung
strive strove striven
swear swore sworn
sweep swept swept
swell swelled swelled/swollen
swim swam swum
swing swung swung
take took taken
teach taught taught
tear tore torn
tell told told
think thought thought
throw threw thrown
thrust thrust thrust
understand understood understood
undertake undertook undertaken
wake woke woken
wear wore worn
weave wove woven
weep wept wept
wet wet wet
win won won
wind wound wound
wring wrung wrung
write wrote written

La primera columna se utiliza en:


1. La conjugación del presente: I sing, he sings (yo canto, él canta)
2. La conjugación del futuro: I will sing (yo cantaré)
3. La conjugación del condicional: I would sing (yo cantaría)

25
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 26

4. La conjugación de tiempos con verbos modales: I must sing (debo


cantar), I can sing (puedo cantar), etc.

La segunda columna se utiliza en la conjugación del pasado: I sang, he sang


(Yo canté, él cantó).

La tercera columna se utiliza en:

 La conjugación de los tiempos perfectos:


I have sung (he cantado)
I had sung (había cantado)
I will have sung (habré cantado)
I would have sung (habría cantado)

 La conjugación de tiempos perfectos con verbos modales:


I could have sung (podría haber cantado)
I might have sung (podría haber cantado)
I should have sung (debería haber cantado)
I must have sung (debería haber cantado)

Los verbos con el sufijo –ING se utilizan en la conjugación de los tiempos


que indican acción continuada. Se forman con el auxiliar TO BE + -ING del
verbo que se está conjugando.

I am singing (estoy cantando)


I was singing (estaba cantando)
I will be singing (estaré cantando)
I would be singing (estaría cantando)

VOZ PASIVA: TO BE + participio pasado

La voz pasiva en inglés se utiliza para no mencionar al sujeto de la


acción, para dejarlo indefinido, o para invertir y destacar el objeto de la
acción.

All Canadian children must be taught both English and French


(A todos los chicos canadienses se les debe enseñar inglés y francés)

A book was given to me


(Un libro me fue dado……… Me dieron un libro)

26
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 27

VERBOS MODALES

Estos verbos actúan como auxiliares; siempre van acompañados de otro


verbo principal por eso necesitan verbos compañeros para completar la
conjugación. Aquí mencionamos los de mayor uso y recalcamos que estos
verbos se utilizan con mucha frecuencia, con una gama muy amplia de
significados. El lector debe reconocer estas formas como problemáticas
para la comprensión; debe arriesgar significados relacionados con
probabilidad, sugerencia, conjetura, deseo, recomendación, expectativa,
opinión, intención.
Estos verbos poseen gran importancia porque le permiten al escritor
establecer grados en la construcción del espacio semántico entre los polos
positivo y negativo. Los escritores pueden elegir muchas formas para
expresar sus opiniones o para ocultar el hecho de que las están expresando:
en el primer caso pueden utilizar la polaridad que es la elección entre
formas verbales afirmativas y negativas y en el segundo, recurrir a los
verbos modales.

Presente Pasado Verbo compañero Significado común


may might to be allowed to pedir pemiso
can could to be able to habilidad
must _____ to have to obligación, deber
ought to _____ _____ obligación moral
shall should _____ obligación moral
will would auxiliares para la formación de futuro y
condicional

OTROS SIGNIFICADOS Y USOS:

El uso de modales introduce no solamente significados variados sino


registros diferentes, formales o informales. Es importante que el lector
sepa distinguir los modales y en el caso de tratarse de nudos importantes
de significado pueda optar por una alternativa o al menos entender que debe
buscar alternativas.

Ejemplos:
 He must be (has to be) there already. (conclusión lógica)
Ya debe estar allí.

 He must go (has to go) immediately. (obligación)

27
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 28

Debe ir inmediatamente.

 You must read this book. (recomendación)


Debes leer este libro.

 Only cultural acts can explore and reveal these vital truths.
(habilidad)
Solamente los actos culturales pueden explorar v revelar estas verdades
vitales.

 Mate is sacred to us; ¡t can never be lost. (opinión)


El mate es algo sagrado para nosotros- jamás se perderá.

 In that precise historical context we cannot consider this a


"conservative" or "traditional" government. (conclusión lógica)
En ese preciso contexto histórico no podemos considerar a este gobierno como
"conservador" o "tradicional".

 Couldn't you propose a clear course of investigation on this matter?


(sugerencia)
¿No podría proponer una línea de investigación clara en este tema?

 The hole found in the Antarctic could expand to other regions.


(probabilidad)
El agujero encontrado en la Antártida podría expandirse a otras regiones.

 It may he that a certain amount of instruction on the part of parents


and peers has some effect on the language of the child
(probabilidad)
Podría ser que una cierta cantidad de instrucción por parte de los padres y
pares tenga alguna repercusión en el lenguaje del niño.

 He shall write to you soon. (promesa)


Te escribirá pronto.

 You should learn more about other people. (recomendación)


Deberías aprender más acerca de otras personas.

 I think you ought to present both arguments. (sugerencia)


Creo que debiera presentar ambos argumentos.

 Would you write an article like this? (invitación)


¿Escribiría un artículo de este tipo?

28
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 29

 We would prefer not to have to go to court (Expresión de un deseo).


Preferiríamos no tener que dirimirlo en la corte.

VERBOS + PARTÍCULA

Algunos verbos se forman con dos palabras: un verbo y una partícula.


Esta partícula puede encontrarse inmediatamente a continuación del verbo
o en una posición alejada del mismo, es decir después del objeto directo.
No hay forma de distinguir si las partículas son separables o no. ¡¡¡Se
aprende!!! (… con el tiempo). Es importante reconocer estos verbos con
partículas pues el significado varía de acuerdo con la partícula que lleve.

1. Separables
The police and psychiatrist shut up the woman in an institution. (encerrar)
The police and psychiatrist shut the woman up in an institution.

2. No Separables
The woman put up a terrific struggle. (ofreció lucha)
No puede decirse "put a terrific struggle up".

VERBOS QUE INDICAN CAMBIO DE ESTADO

BECOME – GET – GROW – TURN – GO

Ice turns into water when ¡t melts. (El hielo se convierte en agua cuando
se derrite).

My babies have become teenagers! (Mis bebés se han vuelto

adolescentes.)
I don't know why but everything has gone wrong. (No sé por qué pero
todo me salió mal.)

And the monster became bigger and bigger and BIGGER and thirstier
and thirstier and THIRSTIER and stronger and stronger and
STRONGER
(Y el monstruo se volvió más y más grande y con más y más sed y más y
más fuerte.)

29
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 30

VERBOS ESPECIALES

a. THERE + TO BE = haber

There is a tendency to reduce uncertainty.


Hay o Existe una tendencia a reducir la incertidumbre .
There are other instances in which the chimpanzees produced new
combinations of appropriate words.
(Hay o Existen otras instancias en que los chimpancés produjeron nuevas
combinaciones de palabras apropiadas.)
There might he more ways to save energy.
(Podría haber más formas de ahorrar energía.)

b. HAD BETTER = conveniencia, recomendación

You had better get an aspirin.


(Te conviene tomar una aspirina.)
Aunque se presenta en forma de pasado, se refiere únicamente al presente
o futuro.

c. WOULD RATHER = preferencia

Most English-speakers would rather learn Spanish than Mandarin.


(La mayoría de los angloparlantes prefiere aprender español en vez de
mandarín.)

d. TO BE LIKELY TO = probabilidad

The poor woman is likely to be entering the hospital for the first time.
(La mujer pobre probablemente esté ingresando al hospital por primera
vez.)

e. TO BE USED TO = tener el hábito, la costumbre, estar


acostumbrado

He is not used to being treated like an inferior.


(No está acostumbrado a que lo menosprecien.)

30
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 31

31