Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
mente en Chuquisaca(Charcas).
El campo concreto de nuestra investigación van a ser
los libros de bautismos de la desaparecida parroquia de Soroche, en
BIBLIOTECA ETNOLOGÍCA
COfHCB MBA - eat ^u ^A j
2
davía subsistentes:
- Algantari (=Alea = Gavilán :"Alga-marV', Aym.) . .
- S oro chi o Lorochi ( Suru=caña ). Ayrnara.
quechuas:
achi = sal(4); Kanchi = siete(3);
a) Simples = Perga = pared(12);K'
Chu = poroto(s); Asnachi = heder(á).
da, porque no parece originalmente quechua, sino quizás más bien "pu-
ruwa", lengua originaria de la región del Chimboralo,colindante a la
C O(h'S Í}^^Ippiii
tes de una fonética diversa.Tlótese c a i6 ecuatoriana per-
mite detectar mejor la di.mología original de la palabra, deslindándo-
alti 1 ica
la de la- expresión primordial "mamo," .La versión aXma= a -,,)id a una
confusión, que seguramente no existía en los primeros estadios de su
5voluci6n linguistica.
- Qondo y Qondo-ri = La forma simple es de tre,dici6n kañari, y la com-
p' _e st os de "Paq o" =Alpaca, apara y de tradic iónx original alt ipláni-
ca.La terminación no sólo o quechua, sino del quechua kariari,vigen-
te a.n hoy en las zonas del Chimbora zo y Ca2lar.E11 plural de la 39 per-
sona, tanto en verbos corro en sustantivos es "-nkuna", al contrario
del c1uechua altiplánico( influenciado por el ayrnara) ue es "-nku" .
Aquí surge un interrogante parecido al del apellido "Qondo-ri" =
¿t;uál es lin guisticamente más antigua y a la vez generadora de la
Latras "Sh" por "P = Ser' por "" an ' o"= blanco ; Shambi por Jampi
Letras "g" por "II" = Aullaga por Aullaba; C a por chas. a=puente
. Letras '- Gua." por "Wa""= Gan por Wamani ; Guanki por Wanki,etc.
Mallgui por Malloui(o mejor, Mallku, aym. )
aquí actdan bajo una consigna co, respectada con más o menos ri-
gidez«Por esto, los porcentajes varían.Pero si tomamos los 80 años
scultado era ya una Dista, pero no nos satisfizo plenamente, ya que tan-
to en aymara hay el vocablo "pangara" (=flor) como en quec-nua hay el vo-
cablo "t'iga" (=flor} .Reeurria así la soseecha inicial de rYue "eisa" e-
ra un vocablo advenediza. Efoctiv mente,lo pud.iiaos encontrar un poco
y -riente Ecuatoriano.
B) Primer paso = Por contacto socio-cultural, del Oriente al centro
cultural de los Incas .Periodo = 1500 a 1650.
.^) Segundo paso = Expansión inicial andina , como apellido compuesto
por alianzas con otros ayllus locales.i?eriodo =
1650 a 1700.
D) Tercer paso = T ránsito de Ecuador a Bolivia , vía misioneros y pó.-
rocos hacia el : ur, siguiendo la con uieta.Período =
,C
1680 a 1720.
- 11 -
pre en cuenta el fuerte paso especifico fue tiene en los libros parro-
quiales de oroje'ae(21,2 %).Secalamos aquí la frecuencia del apellido
y fe :x.3,3,
l po;^° Ji úeil 'ice ¡'
M atiVlti,ue da,"
dLi.e •v^ct^'t..c'c.^ .^^:znr;^,,,.^_^ , ^.
cuentran otras al orn^tiv°as, y j.a.r tanto cera ryu 'unc iorj lide d concre-
ta e n e7. Ar.v..bi . p ado do ha °c ° o d e l a Plat a g' n XIX ) .L'' 1 apellido
>isa quedar N inmortalizado en la ^ii ,turnia, de Bolivia . con el heroísmo
de Bartolina i .a, espo sa de Tupaj Katari, ab_or-cada. en £"ampal-lazil,, tras
el asedie de la Paz , en 1737.
L a r l .r aymor ader;t_.
_ n,,:zbrf.,. de anyrnale >. :ar los ayllus
i ,p"^:°te>n1 e : Pis: 4,Ax ola,Xuntu i,Ma].lk ., ^VaUpa ,Y'anga,Q a,ghe,etc.
s Lo x .^.'^ ticos lfl.. " c'onvi e r ten en apelliü o st° propiamente dic los, 'ro-
Apellido s Greados
S isa ..... m 422
... .... ,w138
on ap.espr .o= 3 4^
p
S in a ellido' 21 -14
/, l
^npollidDs Aut6ctT 2 G
- 15 -
que =aa gran mayoría son apclli doc aut6wtonoc aymara s: unos, los :-,AS
clásico .,;-^n una gr^.r. {'re^.l;cncia; ^o. rae ,6=,, cor, yn1A o1cva v üried^d
-'^?ozaA' no - :. 4 r i)
61BU WCLA ETNU! L,^,^
, a
COCHABAMBA - BOLIVIA
"''A-S an Lr u z ait ... T J
^.^ ` ^ ° n I tf 1P
I ^. ...... ^✓
no 7 tr1
i s:r.
2º?^...^.l^.r_or
, 1 f Uem ft re ,a .o: o ? As
heredados. 40
- ipeli ido .. do cc... 14 2, 2
- !,ela.i:zoé az^^ 3ct:no:..... 25 4,n
T
39 Mujeres ^t;e ^a.t^;l e ce >:.^^ a^ ^el3. ido < no.. .. ... . 1, 3
Total = 230 %
g) Si€ificado del fenómeno "ri sa" frente a la presencia- de "mitmakuna"
rollada en este artículo , nos encontramos con que no hay una evidente
relación de causalidad entre los dos fenómenos: Los "mitmakuna " hipoté-
tico a de Pampa Yampara debae*en llegar en una época pre-colonial; en
cambio , la difusión d 2 1 apellido " sisa" fu4 realizada por los misione-
palabra, los y nakuna del Sr. Ortu: te fueron. en realidad los hijos
Julio, 1982
COCHABAMBA - ^Oliü:A i^