Está en la página 1de 1

Pedro de Alvarado y Contreras (Badajoz, Extremadura leonesa, Corona castellana, 1485 -

Guadalajara, Virreinato de Nueva España, Imperio español, 4 de julio de 1541) fue


un adelantado y conquistador español que participó en la conquista de Cuba, en la exploración
por Juan de Grijalva del golfo de México y de las costas de Yucatán, y en la conquista del Imperio
azteca dirigida por Hernán Cortés. Puede considerársele como conquistador de gran parte
de América Central —Guatemala, Honduras y El Salvador— y pudo haberlo sido también del Perú,
pero renunció a ello tras enfrentarse primero, y negociar después, con el adelantado Diego de
Almagro.

En el virreinato de Nueva España los indígenas lo


llamaban Tonatiuh que significa el Sol,12 por su aspecto físico ya que al
parecer era rubio y de elevada estatura, lo que lo convertía en caso
típico para la deificación, que inicialmente hicieron los mexicas de los
españoles, considerándolos las "gentes rubias y barbadas" anunciadas
como signo del retorno de Quetzalcóatl.

El Popol Vuh (del k'iche' popol wuj: 'libro del consejo' o 'libro de la comunidad'; de popol,
'reunión', 'comunidad', 'casa común', 'junta' y similares; y wuj, 'libro') es una recopilación de
narraciones míticas, legendarias e históricas del pueblo k’iche’, el pueblo maya guatemalteco con
mayor cantidad de población. El libro, de gran valor histórico y espiritual, ha sido llamado Libro
Sagrado o la Biblia de los mayas k'iche'[cita requerida]. Está compuesto de una serie de relatos que
tratan de explicar el origen del mundo, de la civilización, de diversos fenómenos que ocurren en la
naturaleza, etc

Historia del «Popol Vuh»

El texto del Popol Vuh se conserva en un manuscrito bilingüe redactado por fray Francisco
Ximénez, quien se identifica como el transcriptor (de la versión en maya
quiché) y traductor de un «libro» antiguo. Con base en esto se ha postulado
la existencia de una obra escrita alrededor del año 1550 por un indígena que,
luego de aprender a escribir con caracteres latinos, capturó y escribió la
recitación oral de un anciano. Sin embargo, este hipotético autor «nunca
revela la fuente de su obra escrita y en su lugar invita al lector a creer lo que
quiera del primer folio recto»,2 donde afirma que el libro original "ya no se ve
más" y utiliza la expresión "pintado" para describirlo. Si existiera tal
documento, habría permanecido oculto hasta el período 1701-1703, cuando
Ximénez llegó a ser cura doctrinero de Santo Tomás Chichicastenango
(Chuilá).

También podría gustarte