Está en la página 1de 41

Gama C4.

4 de 76 kW
ST3.5, ST2.4, ST272
Manual de operación del sistema eléctrico
Febrero de 2013
Introducción

Copyright © 2013 JMG Systems Ltd. JMG Systems Ltd. se reserva el derecho a
modificar sin previo aviso el presente documento y
Todos los productos de JMG Systems Ltd. son el contenido del software del producto con el fin
fabricados con la máxima calidad y con componentes de incorporar mejoras cuando sea necesario.
y piezas de alta sensibilidad. En interés de una
fiabilidad constante de la planta, es esencial que el
mantenimiento de los equipos sea realizado con una JMG Systems Ltd.
atención y un cuidado minuciosos. 66-68a Derry Road,
Omagh, Condado de Tyrone,
Este manual ha sido redactado para ayudar al usuario Irlanda del Norte, BT78 5ED
a determinar y obtener las piezas asociadas a la
máquina.
 Tel. +44 (0) 28 8224 4131
Se prohíbe realizar copias o reproducciones de este  Correo electrónico
manual sin el consentimiento previo por parte de info@jmgsystems.co.uk
JMG SYSTEMS Ltd. Se prohíbe el préstamo de este  Fax +44 (0) 28 8225 2686
manual completo o cualquier parte del mismo a
terceros sin la autorización de JMG Systems Ltd.  Web www.jmgsystems.co.uk

Información del documento


Edición Comentarios / Descripción Fecha de Referencia de
publicación JMG
1 Información original para ST3.5 - -
2 Información revisada - -
3 Inclusión de la máquina ST2.4 - -
4 Inclusión de la máquina ST272 Enero de 2013 TMG
5 Nuevo borrador para su traducción Febrero de 2013 TMG/MMC

2
Contenido

Índice

Introducción ....................................................................................... 2
Información del documento ..................................................................... 2
Contenido ................................................................................................ 3
Seguridad ................................................................................................ 5
Introducción a la seguridad ...................................................................... 5
Procedimiento de apagado de la máquina .................................................... 6
Seguridad eléctrica ............................................................................... 6
Seguridad antes y durante la operación ....................................................... 7
Mantenimiento general ........................................................................... 8
Soldadura eléctrica ............................................................................... 9
Familiarización......................................................................................... 10
Esquema general del panel de mando ........................................................... 10
Todas las máquinas .............................................................................. 10
Indicadores de advertencia del panel .............................................................. 11
Arranque del motor ................................................................................... 13
Función de precalentamiento .................................................................. 14
Radiocontrol a distancia .............................................................................. 15
Manejo del mando a distancia «mini» ........................................................... 15
Movimiento de las orugas – Control a distancia con cable ....................................... 17
Rejilla basculante ..................................................................................... 19
Descripción general .............................................................................. 19
Funcionamiento estándar ....................................................................... 19
Funciones del receptor: configuración de tiempos ......................................... 20
Funciones del receptor: manejo manual de la rejilla ...................................... 20
Opciones de programación de la rejilla basculante ......................................... 21
Rejilla basculante: cuidados y mantenimiento .............................................. 22

3
Pasos para la identificación de averías............................................................. 24
Solución de problemas relacionados con el mando a distancia con cable ............... 26
Solución de problemas relacionados con el mando a distancia de la rejilla basculante
..................................................................................................... 27
Solución de problemas relacionados con el mando a distancia ........................... 29
Diagramas esquemáticos de cableado .............................................................. 31

4
Seguridad

Antes de operar esta Máquina, debe leer


ADVERTENCIA las Instrucciones de seguridad detalladas
en el Manual de operación.

Introducción Todo el personal que opere este equipo debe estar entrenado para
utilizarlo de forma correcta, segura y para los fines previstos.
a la
Antes del funcionamiento, el operador debe:
seguridad
- Haber recibido una formación específica y suficiente para
la tarea que se va a llevar a cabo.
- Haber leído y comprendido el Manual de funcionamiento de
la máquina y los Símbolos de seguridad presentes en la
máquina.
- Conocer la ubicación y función de los mandos y
características de seguridad, como por ejemplo, los
botones de parada a distancia de la máquina y los
interruptores de aislamiento.
- Conocer todas las piezas móviles de la máquina.

5
Procedimiento Las unidades de mando generales de JMG Systems están equipadas
con varias opciones de apagado:
de apagado de
- Pulsadores fijos de parada de la máquina: normalmente,
la máquina de 2 a 6 pulsadores de parada alrededor de la máquina

- Parada de la máquina desde el control a distancia con


cable: si se suministra el control a distancia con cable

- Interruptor con llave de encendido/apagado del panel:


debe utilizarse para la puesta en marcha y la parada
normales de la máquina

Los pulsadores de parada de la máquina se encuentran localizados


por toda la máquina y el operador debe conocer sus posiciones
antes de poner en marcha el equipo. (Consulte la sección de
familiarización para obtener más detalles.)

 En caso de una parada de emergencia, debe consultar el


manual de funcionamiento de la máquina para obtener información
sobre los procedimientos de «Bloqueo» y «Reinicio».

Seguridad Aunque este equipo presenta una potencia nominal de solamente


24 voltios, no se debe restar importancia a la seguridad. Este
eléctrica equipo puede causar quemaduras y lesiones graves si se conecta de
forma incorrecta o si se manipula indebidamente. Recuerde que
las baterías pueden explotar.

- No trabaje nunca en el sistema eléctrico de ningún equipo


sin antes familiarizarse plenamente con los detalles de los
sistemas.
- Los trabajos en el sistema eléctrico sólo deben ser
realizados por electricistas cualificados.
- Se debe poner especial cuidado al desconectar, sustituir
y/o cargar las baterías. Asegúrese de volver a conectar las
baterías correctamente. El contacto entre los bornes
puede provocar chispas o explosiones.
- El equipo eléctrico de la máquina debe inspeccionarse a
intervalos regulares. Cualquier cable dañado o conexión
floja deben ser reparados de inmediato. Utilice solamente
repuestos del fabricante para la intensidad nominal
especificada, especialmente en el caso de los fusibles.
- Aísle SIEMPRE las baterías al realizar trabajos de soldadura
en la máquina.

6
- Lea y comprenda su Manual de operación antes de poner
en marcha la máquina. Estudie los símbolos de seguridad
Seguridad de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN e IMPORTANTE de
su máquina.
antes y
durante la - Antes de ponerla en marcha, realice una inspección
alrededor de toda la máquina. Asegúrese de que no haya
operación -
nadie debajo, sobre ni cerca de ella.
Informe al resto de operadores y personas cercanas de que
va a poner en marcha la máquina y no empiece hasta que
todos se hayan alejado de la misma.
- Asegúrese de que todas las palancas de mando estén en la
posición neutra.
- Compruebe que todas las conexiones eléctricas, incluidas
las conexiones de las baterías, estén correctamente
instaladas y que no estén dañadas ni desgastadas.
- Utilice los botones de parada remota o líneas de parada
remota (si están instaladas) solamente en situaciones de
emergencia o durante los simulacros de seguridad.
- Antes de mover la máquina, asegúrese de que no haya
nadie alrededor.

7
Mantenimiento Los paneles de mando JMG son equipos de alta precisión
fabricados para fines específicos. Por tanto, para garantizar
general que el equipo funcione siempre eficazmente, el propietario
debe asegurarse de que se lleven a cabo las siguientes medidas
de «buen mantenimiento y limpieza»:

- Asegúrese de que las operaciones de operación y/o


mantenimiento de este equipo sean realizadas solamente
por personal formado y cualificado.
- Las conexiones eléctricas están expuestas a la humedad y
la suciedad y, por tanto, se deben tomar todas las medidas
necesarias para evitar que tales elementos afecten al
equipo:
- Mantenga siempre la tapa del panel de mando cerrada y
bloqueada en todo momento. Conserve la llave del panel
en un lugar seguro.
- Inspeccione regularmente el panel de mando y todos los
conectores, tales como los bornes de las baterías, los
conectores de los solenoides, etc. para comprobar si existe
corrosión o acumulación de suciedad.
- Al realizar cualquier reparación, asegúrese de que el
equipo esté protegido de la lluvia y que toda la suciedad,
etc. haya sido eliminada del equipo.
- Asegúrese de que el sistema eléctrico esté suficientemente
protegido durante cualquier limpieza del sistema eléctrico
de la máquina y que ningún chorro de agua apunte
directamente a los sistemas eléctricos.
- Compruebe diariamente si alguno de los indicadores,
interruptores, cables o conectores están dañados o
desgastados y sustitúyalos en caso necesario.
- No ajuste nunca ninguno de los componentes de este
equipo sin la autorización de JMG Systems. La garantía
podría verse comprometida si se realizan ajustes no
autorizados.
- Sustituya siempre los componentes/piezas dañados o
defectuosos por repuestos compatibles. Compruebe
siempre los valores nominales antes de la sustitución.

8
Soldadura En los casos en que se requiera una soldadura eléctrica en la
máquina, cumpla las siguientes reglas:
eléctrica
- Detenga la máquina y apague el contacto.
- Aísle el sistema desconectando el borne negativo de la
batería.
- No utilice componentes eléctricos para conectar a tierra el
aparato de soldadura.
- Conecte la pinza de masa del aparato de soldadura a la
máquina lo más cerca posible de la pieza que se desee
soldar.

9
Familiarización

Esquema general del panel de mando

Todas las máquinas


Interruptor de
encendido/apagad
Indicadores LED de o de orugas con
funciones y alarma mando manual/a
del motor (consulte distancia
la siguiente sección
para obtener más Luces de
detalles) conducción
encendidas/apagad
as
Botón de
Contacto
precalentamiento

El panel de mando incorpora una pantalla de visualización que informa sobre las horas de
funcionamiento, las rpm del motor y los conectores conectados del arnés principal. El
sistema utiliza una función de precalentamiento.

10
Indicadores de advertencia del
panel
La siguiente tabla ofrece una descripción general de los indicadores de avería más
comunes situados en la parte frontal de los paneles de mando JMG Systems. Algunos de
ellos son opcionales en función de la aplicación.

Indicador de Descripción de
Icono Efecto
avería funcionamiento
Si no se ilumina al girar la llave a la
Se ilumina nada más girar el posición de encendido o si permanece
interruptor con llave a la iluminada cuando el motor está en
Carga de la batería posición de encendido. marcha, quiere decir que existe una
Debería apagarse tan pronto avería en el circuito de carga.
como arranca el motor. Pare el motor y solicite una inspección
del circuito.

Se ilumina al girar el
Si el sistema de presión de aceite
interruptor con llave a la
Advertencia de presenta una avería, la luz se iluminará y
posición de encendido.
presión de aceite el motor se apagará después de 2
Debería apagarse tan pronto
segundos.
como arranca el motor.

Se ilumina solamente si
Advertencia de
existe sobrecalentamiento El motor se apagará 5 segundos después
temperatura del
en el sistema de de que se haya detectado la avería.
motor refrigeración.

Advertencia de Se ilumina si el nivel del


El motor se apagará 5 segundos después
nivel de refrigerante desciende hasta
de que se haya detectado la avería.
refrigerante un nivel bajo.

Esta acción detiene inmediatamente el


motor.
Se ilumina solamente - Una luz intermitente indica que
cuando se ha pulsado un se ha pulsado uno o varios
Parada de pulsador de parada de la pulsadores de parada de la
máquina activada máquina o si se ha utilizado máquina.
un cable de parada de - Una luz permanente se refiere al
emergencia. botón de parada de la máquina
desde el control a distancia con
cable

11
Indicador de Descripción de
Icono Efecto
avería funcionamiento
Si se apaga, quiere decir que se ha
Se ilumina al girar la llave a pulsado un pulsador de parada de la
Luz de
la posición de encendido y máquina y el motor se apagará
funcionamiento
permanece encendida en inmediatamente.
del motor todo momento. El motor no se pondrá en marcha si esta
luz no está iluminada.

Se ilumina al girar la llave


El motor no se pondrá en marcha si esta
Luz de de contacto a la posición de
luz no está encendida. Esta luz
combustible arranque para indicar que se
permanece encendida mientras el motor
activado ha activado el circuito de
esté en marcha.
solenoide de combustible.

Se ilumina solamente
Indicador de cuando el sistema de
precalentamiento precalentamiento está en
del motor funcionamiento durante el
arranque.

12
Arranque del motor
Antes de comenzar los procedimientos de arranque, asegúrese de que se hayan liberado
todos los botones de parada, que los interruptores manuales y remotos de movimiento de
las orugas estén en sus posiciones predeterminadas y que el operador conozca
completamente el funcionamiento de la máquina.

Funcionamiento
Descripción
del interruptor
Si está disponible como opción en el panel de mando, asegúrese
Interruptor con llave
de que el interruptor de mando manual/remoto esté en la
en posición neutra
posición neutra, como se muestra en la figura.

Interruptor con llave


Aplique tensión al sistema eléctrico girando la llave de contacto
en posición de
a la posición de encendido.
encendido
Nota: en este momento, la luz de carga, la luz de presión de Si alguna de estas
aceite, la luz de funcionamiento del motor y la luz de luces no se enciende,
combustible deberían estar encendidas, como se muestra en la quiere decir que
figura. existe algún
problema. En este
Nota: si se ha instalado un sistema de precalentamiento caso, consulte la
automático, la luz de precalentamiento también se iluminará al sección Identificación
girar la llave a la posición de encendido (si se requiere un de averías de este
precalentamiento). manual.
Advertencia: no trate de arrancar el motor hasta que estas
luces de advertencia estén encendidas en esta fase.

Arranque y giro del motor


- Gire la llave de contacto a la posición de arranque. En este Interruptor con llave
punto, el solenoide de combustible se activará y sonará la en posición de
alarma de retardo de arranque. arranque
- Mantenga la llave en esta posición durante aprox. 10 segundos
hasta que el motor se ponga en marcha.
Funcionamiento del motor Interruptor con llave
- En cuanto el motor se ponga en marcha, libere la llave de en posición de
contacto para que vuelva a la posición de encendido. encendido

Si se ilumina
Nota: tan pronto como el motor arranque, las luces de «aceite» cualquier otra luz
y «batería» se apagarán en el panel de mando. En esta etapa, cuando el motor está
solamente permanecerán encendidas las luces de «combustible en funcionamiento,
activado» y «funcionamiento del motor». quiere decir que hay
una avería.

Parada del motor


Interruptor con llave
- Para parar el motor, solamente tiene que girar la llave de
en posición de
contacto a la posición neutra/de apagado, como se muestra en
apagado
la figura.

13
Función de precalentamiento

Precalentamiento manual: La luz de

- Durante la realización de la secuencia de arranque descrita precalentamiento


anteriormente, el contacto debe estar en la posición de encendido y se iluminará durante
el botón de precalentamiento situado en el panel debe presionarse al la secuencia de
mismo tiempo. precalentamiento y se
apagará una vez
- La llave de contacto debe mantenerse en esta posición el tiempo liberada la llave de
especificado en el manual de operación del fabricante del motor. contacto.

14
Radiocontrol a distancia

El diseño y el funcionamiento de los mandos a distancia y sus botones de función pueden


variar en función de las especificaciones o la configuración de la máquina. Consulte la
sección de familiarización para obtener detalles específicos.

Manejo del mando a distancia «mini»

Asegúrese de que el cable remoto esté conectado al panel de mando.

Arranque el motor según el procedimiento de arranque descrito en las secciones


anteriores.

Gire el interruptor de selección del mando manual/a distancia como se muestra


en la figura.

Encienda el radiocontrol a distancia con el botón de encendido/apagado del


mando transmisor.

Nota: en este punto debería sonar la alarma de seguridad de movimiento de las


orugas. Existe un periodo de retardo de seguridad en el mando manual antes de que
las orugas se pongan en marcha.
Asegúrese de que los gatos estén elevados antes de poner en marcha las orugas.

Ahora es posible mover la máquina con los mandos de movimiento hacia delante
o hacia atrás del mando a distancia. Antes de operar la máquina, asegúrese de
que todo el personal se encuentre a una distancia segura y que haya
suficiente espacio libre alrededor de la máquina.

Nota: la parada remota del motor sólo estará activa cuando el sistema
de radiocontrol esté activado.

15
16
Movimiento de las orugas –
Control a distancia con cable
Este dispositivo se utiliza para el movimiento de la máquina. Cuando no se utilice, debe
almacenarse en un lugar seguro para evitar que se dañe.

Mandos manuales Conector de puenteo

1 Botón de parada del motor: botón rojo o amarillo situado en la parte superior del mando manual.

2 Interruptor de encendido/apagado de orugas: cuando el interruptor se encuentra en la posición de


encendido, se enciende un LED de color verde.

3 Interruptores izquierdo y derecho de avance/retroceso de orugas

4 Botón de función opcional: interruptor doble de avance/retroceso de orugas. Si está disponible, el


usuario puede utilizar este interruptor para activar ambas orugas al mismo tiempo, lo que resulta útil
para el manejo con una sola mano.

(Nota: al desconectar el mando manual, en función de la configuración de la máquina es posible


que el usuario tenga que instalar un conector de puenteo en el lugar del mando manual o el
sistema de mando no funcionará)

Descripción resumida del manejo de las orugas

Asegúrese de que el mando a distancia con cable esté conectado a la máquina como se
muestra en la figura y que no se haya pulsado el pulsador de parada de la máquina del
mando a distancia con cable.

Si no se va a utilizar el mando a distancia con cable, se debe conectar el conector de


puenteo.
Arranque el motor según el procedimiento de arranque descrito en las secciones
anteriores.

Gire el interruptor de selección del mando manual/a distancia como se muestra en la


figura.

17
Gire el interruptor de encendido/apagado de orugas del mando a distancia con cable a la
posición de encendido.

Nota: en este punto debería sonar la alarma de seguridad de movimiento de las orugas.
Existe un periodo de retardo de seguridad en el mando manual antes de que las orugas se
pongan en marcha.
Asegúrese de que los gatos estén elevados antes de poner en marcha las orugas.

Ahora es posible mover la máquina con los mandos de avance y retroceso del mando
manual de la forma mostrada. Antes de operar la máquina, asegúrese de que todo el
personal se encuentre a una distancia segura y que haya suficiente espacio libre
alrededor de la máquina.

18
Rejilla basculante
Existen diversas opciones de configuración posibles para las rejillas basculantes de JMG
Systems. Se utilizan para manejar funciones tales como alimentadores de cinta,
movimientos de rejillas basculantes, etc.

Cada mando a distancia está disponible con diversas opciones de frecuencia en función de
la ubicación de uso en el mundo. Asegúrese de que la frecuencia de la unidad se haya
solicitado correctamente para la región adecuada.

En esta sección se explica resumidamente el funcionamiento básico del sistema de rejilla,


así como los pasos de programación y configuración para la modificación de los tiempos
para su uso.

Descripción general
Cada rejilla basculante incorpora un transmisor y un receptor. Los mandos a distancia
pueden contener hasta 8 funciones de manejo diferentes en función de las exigencias del
cliente.

Región Frecuencia de Color del


funcionamiento adhesivo
Europa (CE) 869 MHz Azul
EE.UU./Canadá 914 MHz Gris
Japón 426 MHz Amarillo
Australia 433 MHz Azul
celeste

Funcionamiento estándar
Advertencia: antes de activar el ciclo de basculación de la rejilla con el mando a distancia,
asegúrese de que la rejilla esté totalmente bajada.

Para activar el transmisor del mando a distancia, pulse dos veces el botón ON (Encendido).
El LED de color rojo parpadeará una vez para indicar que el mando a distancia ya está
activo.

1. Para activar el ciclo de basculación de la rejilla, pulse una vez el botón 1 (el LED de
color rojo parpadeará cada vez que se pulse un botón).
2. Para detener la rejilla durante el ciclo, pulse una vez el botón 2.

19
Para reiniciar el ciclo de la rejilla, vuelva a pulsar el botón 1. Tenga en cuenta que el ciclo
de la rejilla debe finalizar. Si se detiene la rejilla durante el ciclo de elevación, seguirá
elevándose hasta la posición más elevada antes de volver a descender.

Notas de funcionamiento:
- El transmisor del mando a distancia incorpora una función de apagado automático tras 2
minutos para ahorrar carga de la batería.
- El rango de funcionamiento es de hasta 100 metros, pero pueden obtenerse distancias
mayores o menores en función de la ubicación de la caja receptora de la máquina con
relación a la ubicación del transmisor.
- El entorno puede influir en el alcance y todas las unidades se han diseñado para funcionar
con una antena interna.

Funciones del receptor: configuración de tiempos


Al instalar el sistema por primera vez, es necesario configurar el tiempo que tarda la
rejilla en vaciar el material con el mando a distancia y el ángulo hasta el que se eleva la
rejilla.

Asegúrese de que el motor esté en marcha y que la


rejilla esté totalmente bajada.

Localice el botón superior (A) del lado de la caja


receptora, púlselo dos veces y libérelo. Púlselo y
manténgalo pulsado una tercera vez para entrar en la
fase de programación.

La rejilla empezará a elevarse. Una vez alcance el


ángulo requerido, libere el botón.

A partir de ahora, la función de elevación de la rejilla


se establecerá cada vez que el mando a distancia de la
rejilla basculante esté en funcionamiento.

La función B no se utiliza en esta máquina

Funciones del receptor: manejo manual de la rejilla


Para elevar la rejilla manualmente mediante la caja receptora, utilice el botón (C).

Eleve manualmente la rejilla pulsando y manteniendo


pulsado el botón (C) hasta que la rejilla alcance la
posición deseada.

Libere el botón (C) para detener el movimiento de la


rejilla.

La función D no se utiliza en esta máquina

20
Opciones de programación de la rejilla basculante
Cada transmisor y receptor de mando a distancia tiene un código de funcionamiento único.
Si se sustituye un mando a distancia o una caja receptora, se debe programar la caja
receptora para que reconozca el nuevo transmisor de mando a distancia.

Si se toma un transmisor de mando a distancia de una máquina o sistema y se utiliza en


otro sistema, se debe desactivar la caja receptora original retirando el fusible de 2
amperios de la tarjeta de circuito impreso (consulte más abajo).

Etiquete el receptor con instrucciones para su reprogramación antes de volver a ponerlo


en servicio.
De lo contrario, podría darse la situación de que un mando a distancia accione 2 sistemas
distintos.

En la siguiente sección se explican resumidamente los pasos para reprogramar una unidad
receptora.

Retire la cubierta de la caja receptora desatornillando los


4 tornillos de sujeción, mostrados en la figura (A).

Asegúrese de que el «LED1» mostrado en (E) esté


encendido. Este LED indica que el receptor tiene una
alimentación correcta.

Cambie el interruptor «Program ID» mostrado en (C) a la


posición de programación moviendo la palanca del
interruptor hacia la izquierda.

Pulse y libere el pulsador «Program ID», mostrado en (D).


Se enciende el LED «Program», mostrado en (B).

Asegúrese de que el transmisor de mando a distancia esté


encendido.
Pulse y mantenga pulsado cualquier botón del transmisor
de mando a distancia (excepto el botón «ON»).

El LED «Program» mostrado en (B) se apaga y el LED


«Valid Signal» mostrado en (F) se encienden.

Nota: no mantenga el mando a distancia a menos de 500


mm de la caja receptora.

Libere el botón del transmisor.

Cambie el interruptor «Program ID» mostrado en C a la


posición de funcionamiento moviendo la palanca del
interruptor hacia la derecha.

21
Vuelva a colocar la tapa de la caja receptora y apriete los
4 tornillos de montaje.

Rejilla basculante: cuidados y mantenimiento


El mando a distancia debe mantenerse en un lugar seguro y protegido del agua y de
posibles residuos que puedan caer sobre él. Si el mando a distancia se maneja desde una
pala cargadora, el transmisor puede sujetarse o fijarse al parasol de la pala cargadora o a
otro accesorio adecuado. Para ello, utilice el clip de sujeción situado en la parte posterior
de la carcasa del mando a distancia.

Asegúrese de que el mando a distancia esté protegido de daños por vibración o impactos.
Si el control remoto sufre daños, es manipulado indebidamente o presenta cualquier tipo
de avería, es necesario desactivarlo inmediatamente retirando las pilas. A continuación,
deberá sustituirse y/o ser devuelto a JMG Systems para su inspección.

La vida útil de las pilas del mando a distancia de la rejilla basculante depende de su
frecuencia de uso.
Una carga baja de las pilas se evidencia por la atenuación del LED del mando a distancia.
Al pulsar un botón y/o cuando las funciones no funcionan.

Si esto ocurre, las pilas deben sustituirse inmediatamente. Las pilas son 2 pilas alcalinas
AAA de 1,5 V, situadas en la parte posterior del mando a distancia.

Antes de sustituir las pilas del transmisor, apague la caja receptora desconectando su
fuente de alimentación.

Para sustituir las pilas:

22
1. Desatornille el tornillo de 3 mm que sujeta la cubierta del compartimento de pilas a la
parte posterior del mando a distancia.
2. Para retirar la cubierta, levante el extremo situado junto al clip de sujeción del
transmisor, gire hacia fuera la cubierta y retírela.
3. Retire las pilas gastadas.
4. Coloque 2 pilas alcalinas AAA nuevas, asegurándose de que los símbolos de polaridad de
las pilas se correspondan con los símbolos de la base del compartimentos de pilas. Una
polaridad incorrecta podría dañar el transmisor. No mezcle pilas nuevas con pilas gastadas.
5. Vuelva a colocar la cubierta encajando las pestañas del borde inferior de la cubierta con
las ranuras del borde inferior del compartimento de pilas y, a continuación, pliegue la
cubierta hacia el clip de sujeción.
6. Fije la cubierta con el tornillo de 3 mm.

23
Pasos para la identificación de
averías
En la siguiente sección se explican resumidamente algunas de las comprobaciones básicas
que deben realizarse cuando el sistema informa de la presencia de averías.

Antes de comenzar cualquiera de los pasos descritos en las siguientes secciones, se


recomienda que los operadores conozcan completamente las operaciones de seguridad de
la máquina en cuestión.

Para realizar correctamente las diversas comprobaciones sugeridas en este manual, son
esenciales determinados instrumentos de prueba. En los siguientes apartados se detallan
los requisitos básicos relativos a esta cuestión. Debe tenerse en cuenta que, además de
estos instrumentos, también es fundamental contar con un kit completo de herramientas.
Para la identificación de averías, no es necesario que incluya ninguna herramienta
especializada.

Elemento 1 – Multímetro digital

El multímetro es un instrumento de prueba completo que permite medir la tensión, la


intensidad y la resistencia. Debe ser capaz de medir los siguientes rangos:

Tensión de CA: 0-250-500-1000 V

Tensión de CC: 0-25-100-250 V

Amperios de CC: 0-10 A

Resistencia de CC: 0-10 k (ohmios) ó 0-2 k (ohmios)

0-100 k (ohmios) ó 0-20 k (ohmios)

0-1 M (ohmios) ó 0-200 k (ohmios)

Elemento 2 – Tacómetro o medidor de frecuencia

Este instrumento puede utilizarse para medir la velocidad del eje del alternador y debe
ser capaz de medir velocidades de entre 0 y 5000 revoluciones por minuto (rpm).

Como alternativa al tacómetro, se puede utilizar un medidor de frecuencia. No obstante,


el alternador debe generar su tensión de salida normal para que este instrumento ofrezca
datos exactos.

24
25
Solución de problemas relacionados con el mando a
distancia con cable

Comprobaciones generales en caso de problemas relativos al movimiento de las orugas


mediante el mando a distancia con cable

 ¿Está sin pulsar el pulsador de parada de emergencia del mando a distancia con cable?
 ¿Está conectado correctamente el mando a distancia con cable?
 ¿Están los conectores de solenoide de las orugas bien conectados y sin corrosión?
 ¿Hay algún fusible quemado en la caja de mando?
 ¿Están todas las conexiones bien conectadas en la caja de mando?
 ¿Están las palancas hidráulicas en la posición de movimiento de orugas?
La máquina se detiene al conectar el mando manual

El circuito de parada del mando manual está Compruebe que el botón de parada esté
activado. sin pulsar y que no esté activado.

El mando a distancia con cable no funciona

Confirme que TODOS los interruptores


Es posible que la opción no esté activada. del panel de mando y el dispositivo de
mando manual estén encendidos.

Asegúrese de que los gatos u otros


¿Están los gatos totalmente elevados en la máquina
equipos semejantes estén en su posición
(si están instalados)?
correcta.

El motor está en marcha, pero no funciona ninguna operación realizada con el mando a
distancia con cable

El mando a distancia con cable no está conectado Compruebe la conexión y apriétela si


correctamente. está floja.

El interruptor de encendido/apagado del mando Compruebe el interruptor y sustitúyalo si


manual está defectuoso. está defectuoso.

El fusible de la tarjeta de la caja de mando se ha Compruebe el fusible y sustitúyalo si


quemado. está quemado.

Es posible que los cables de mando que van a la Compruebe los cables y repárelos si
caja de control estén dañados. están dañados.

Todos los movimientos de las orugas funcionan intermitentemente

Es posible que los cables de mando que van a la Compruebe los cables y repárelos si
caja de control estén dañados. están dañados.

26
Conector principal del mando a distancia con cable Compruebe la conexión y repárela si está
flojo o dañado. dañada.

Algunos movimientos de las orugas funcionan intermitentemente

Conectores flojos o corroídos en los solenoides de


las orugas.

Conectores flojos en el interior del mando a Compruebe las conexiones y apriételas.


distancia con cable.

Conectores flojos en el interior del panel de mando.

Interruptores de mando defectuosos en el mando Compruebe los interruptores y


manual. sustitúyalos si están defectuosos.

Compruebe los cables y repárelos si


Cables a los solenoides de las orugas dañados.
están dañados.

Conector principal del mando a distancia con cable Compruebe la conexión y repárela si está
flojo o dañado. dañada.

Solución de problemas relacionados con el mando a


distancia de la rejilla basculante

Comprobaciones generales del mando de la rejilla

 ¿Está encendido el mando a distancia?


 ¿Se ha puesto en marcha la rejilla en modo de funcionamiento manual o remoto?
 ¿Se ha configurado el tiempo de elevación de la rejilla?
 ¿Está la batería totalmente cargada?
 ¿Está el mando a distancia fuera de alcance?
 ¿Dispone el mando a distancia de una línea de visión despejada hasta el receptor?
 ¿Están los solenoides de la rejilla basculante bien conectados y sin corrosión?
 ¿La caja receptora recibe alimentación?
 ¿Hay algún fusible quemado en la caja receptora o en el panel de mando?
El mando a distancia está encendido pero el LED no parpadea

La pila puede estar descargada. Sustituya las pilas.

Tarjeta de circuito impreso averiada en el


Devuélvala a JMG Systems para su análisis.
interior del mando manual.

El mando a distancia emite señales pero la rejilla basculante no funciona

Sitúelo a una distancia comprendida entre 2 y


¿Está el mando a distancia fuera de alcance?
20 m y vuelva a intentarlo.

¿La unidad receptora recibe alimentación? Compruebe que el LED de alimentación

27
situado en el interior de la unidad receptora
esté encendido.

Compruebe el estado de los fusibles del


Es posible que el fusible de la unidad receptora
interior de la unidad receptora y sustitúyalos
esté quemado.
en caso necesario.

Realice los pasos detallados en este


El receptor se ha puesto en funcionamiento
documento para reprogramar el acoplamiento
con un transmisor diferente.
de transmisor/receptor.

La rejilla basculante funciona intermitentemente

La conexión de la antena situada en el interior Abra la caja receptora y fije la conexión de la


de la caja receptora está floja. antena.

Es posible que los cables de control que van al Compruebe los cables y repárelos si están
receptor estén dañados. dañados.

Conectores flojos en los solenoides de la


Compruebe las conexiones y apriételas.
rejilla.

Cables dañados en los solenoides de la rejilla Compruebe los cables y repárelos si están
basculante. dañados.

Conectores flojos en el interior de la caja


Compruebe las conexiones y apriételas.
receptora.

Compruebe el mando manual y sustitúyalo si


Botones defectuosos en el transmisor.
está dañado.

28
Solución de problemas relacionados con el mando a
distancia
Comprobaciones generales en caso de problemas relativos al movimiento de las orugas
mediante el radiocontrol a distancia

 Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado de orugas situado en el panel


de mando principal esté en la posición de encendido.
 ¿Está el interruptor del control a distancia con cable o del control remoto del panel de
mando principal en la posición de control remoto?
 ¿Está sin pulsar el interruptor de desactivación del mando a distancia?
 ¿Está el interruptor con llave del mando a distancia en la posición de encendido?
 ¿Está la batería totalmente cargada?
 ¿Está el mando a distancia fuera de alcance (100 metros)?
 ¿Están los conectores de solenoide de las orugas bien conectados y sin corrosión?
 ¿La caja receptora está recibiendo alimentación?
 ¿Hay algún fusible quemado en la caja receptora?
 ¿Están todas las conexiones bien conectadas en la caja receptora?
 ¿Está la antena interna de la caja receptora bien conectada?
 ¿La caja de mando de las orugas está recibiendo alimentación?
 ¿Hay algún fusible quemado en la caja de mando de las orugas?
 ¿Están todas las conexiones bien conectadas en la caja de mando de las orugas?
 ¿Están las palancas hidráulicas en la posición de movimiento de orugas?
El mando a distancia está encendido pero el LED no parpadea

La pila puede estar descargada. Sustituya la pila o recargue la unidad.

El fusible de la tarjeta del mando manual se ha Compruebe el fusible y sustitúyalo si está


quemado. quemado.

Es posible que el interruptor con llave del Compruebe los cables y


mando esté roto. repárelos/sustitúyalos si están dañados.

La tarjeta del mando manual falla. Póngase en contacto con JMG Systems.

Todos los movimientos de las orugas funcionan intermitentemente

Compruebe la conexión de la antena de la caja


Apriete la conexión de la antena externa.
receptora.

La conexión de la antena de la caja receptora Abra la unidad receptora y fije la conexión de


está floja. la antena si está floja.

29
Es posible que los cables de mando que van a Compruebe los cables y repárelos si están
la caja de control estén dañados. dañados.

Compruebe que el código de dirección ADMO


El receptor está configurado para un código de de la tarjeta de circuito impreso del receptor
dirección diferente. coincida con el código de dirección del
mando a distancia.

Otro mando a distancia puede estar Compruebe si hay otros mandos a distancia
interfiriendo en el sistema. en la zona y consulte el manual de Hetronic.

Algunos movimientos de las orugas funcionan intermitentemente

Conectores flojos o corroídos en los solenoides


Compruebe las conexiones y apriételas.
de las orugas.

Compruebe los cables y repárelos si están


Cables a los solenoides de las orugas dañados.
dañados.

Conector flojo o dañado en la caja receptora o


Compruebe la conexión y repárela si está
en la conexión al bucle de arnés / sistema
dañada.
principal.

El mando a distancia emite señales pero no funciona nada

Desactive el botón de parada situado en la


El mando manual está desactivado.
parte superior del mando manual.

El mando a distancia está fuera de alcance


Sitúelo dentro del alcance.
(100 metros).

Compruebe que el LED de alimentación


situado en el interior de la caja receptora
esté encendido.
La caja receptora no está recibiendo
alimentación.
El fusible del interior de la caja receptora
está quemado. Compruebe el fusible y
sustitúyalo si está quemado.

Compruebe si el LED de color verde (LD2)


situado en la tarjeta de circuito impreso de
El receptor está ajustado a una frecuencia la caja receptora esté parpadeando. Si no es
diferente. así, compruebe que el canal de frecuencia
del receptor coincida con el del mando a
distancia.

30
Diagramas esquemáticos de
cableado
Diagramas de cableado de las máquinas asociadas a este manual de funcionamiento

31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41