Está en la página 1de 12

Detalles

Desk /deSupport
la ayudaDetails
del Puesto de Información y Soporte
Help English
Ayuda Técnica de Swann
Todo los países enviar correo electronico: tech@swann.com.au
Número de telefono del Puesto de Información
Peaje-libre para los Esados Unidos
1-800-627-2799
B&W Video Doorphone
1-877-274-3695
(Dom Jueves, 2pm-10p.m. US PT) High Resolution Intercom
Para Intercambios o Devoluciones en los E.E.U.U.
562-777-2551
Safely see who’s at the door before you answer it
(Lunes-Viernes, 9am-5pm US PT)
Peaje-libre en Australia
1300 13 8324
(Lunes-Viernes, 9am-5pm Aus ET)
Internacional
+61 3 8412 4610
(Lunes-Viernes, 9am-5pm Aus ET)

Vea http://www.worldtimeserver.com para información sobre diversas zonas


de tiempo y el tiempo en Melbourne Australia comparado a su tiempo local.

Información de la Garantía
Las comunicaciones de Swann autorizan este producto contra defectos en la ejecución y el material por
Warranty Information
un período de un (1) año de la fecha original de compra. Usted debe presentar su recibo como prueba de
la fecha de compra para la validación de la garantía. Cualquier unidad que pruebe defectuoso durante el
período indicado será reparado sin la carga para las piezas o el trabajo, o reemplazado a la discreción de
Swann. La reparación o el reemplazo será autorizado por noventa días o el resto del período original de
un año de garantía, cualquiera sea más largo. El usuario del extremo es responsable de todas las cargas
de flete incurrido en enviar el producto al centro de reparación de Swann. El usuario del extremo es
responsable de todos los costes del envío incurridos en enviar a cualesquiera país con excepción del país
de origen. La garantía no cubre cualesquiera daños accidentales o consecuentes que se presentan del uso
de, o la inhabilidad de utilizar este producto. Cualquier costo asociado con el retiro de este producto por
cualquier comerciante o por otra persona, o cualquieres otros costos asociados por su uso la
responsabilidad es del usuario del extremo. Esta garantía se aplica al comprador original del producto
solamente, y no es transferrable a cualquieres terceros participantes.
Las modificaciones de tercer usuario final o no aprobadas a cualquier componente o pruebas de mal uso
o abuso del dispositivo rendirá la anulación de garantías.
Installation Guide
www.swannsecurity.com

www.swannsecurity.com
8
2 Guía rápida del usuario 35
En primer lugar, controle que el monitor reciba energía, asegúrese de que la fuente de alimentación
15V CC 1A esté firmemente conectada a la toma de corriente. Luego asegúrese de haber
cableado correctamente el sistema del teléfono para puerta remitiéndose a las ilustraciones del
diagrama de instalación eléctrica en la página 5.
Pruebe presionando el botón de “hablar/ monitorear” del monitor. Podrá ver una imagen de la
unidad del portero eléctrico si el sistema ha sido correctamente instalado.

Preguntas frecuentes
P: ¿Por qué no puedo ver a la persona que está en la puerta?
R: En primer lugar, asegúrese de haber seguido los pasos en la guía rápida del
usuario anterior. Luego intente ajustar la ubicación de la cámara y el contraste
para mejorar la calidad de la imagen.
Si hay poca luz y las visitas están paradas demasiado lejos del potero eléctrico
como para ser vistas, le recomendamos que coloque otra fuente de luz para
ayudar a iluminar el área de entrada.
P: ¿Por qué no puedo escuchar a la persona que está en la puerta?
R: En primer lugar, asegúrese de haber seguido los pasos en la guía rápida del
usuario anterior. Ahora intente presionar el botón de “llamada” en la parte
delantera de la unidad del portero eléctrico. Una vez que la unidad del monitor
suena, presione el botón de “hablar/ monitorear” para probar las
comunicaciones. Si usted no puede oír a la otra persona, intente acercarse más
al micrófono del portero eléctrico y a las unidades del monitor.
P: ¿Por qué no puedo escuchar el timbre?
Night Hawk R: En primer lugar, asegúrese de haber seguido los pasos en la guía rápida del usuario
DVR4NET - PLUS Wireless Outdoor Camera
4 Camera Digital Video Recorder anterior. Para activar el timbre de la puerta, presione el botón de “llamar” en la parte
delantera de la unidad del portero eléctrico.
P: ¿Cómo extiendo el largo del cable desde el monitor a la unidad del portero eléctrico?
Microcam II A: Usted puede extender el largo del cable utilizando un cable de cobre (2 x 0,75mm2) de
Wireless Security Camera aislamiento PVC. Por ejemplo, un cable número 8 de parlantes.
DIY Security Kit P: ¿Qué tipo de cable debo utilizar para conectar la unidad del portero eléctrico a mi
2 Real & 2 Imitation Cameras cerradura de puerta electrónica?
Security Monitoring System
R: Recomendamos utilizar un cable de cobre (2 x 0,15mm2). Por ejemplo un cable
Imitation Dome Cam de teléfono.
Imitation Security Camera

CCTV Professional 4 Camera Pack AV Power Cable - 18m/60ft


Professional Security Camera Camera Accessory
34 Especificaciones Table of Contents 3

Monitor para interiores Table of Contents ............................................ 3


Fuente de alimentación CC15V
Consumo de energía Alrededor de 10w en funcionamiento, alrededor de 0,5w en espera Functions .......... .............................................4
Temperatura de funcionamiento 5 ~ 122 °F /-15~50°C

Sistema de conversación Conversación bidireccional a través del auricular


Package Contents ...........................................5
Tono de llamado ¡Ding
Campanilla “Ding Dong¡chime
Dong”

Tiempo de conversación Apagado automático luego de 2 minutos


Monitor Features ............................................ 6
Frecuencia de escaneo Horizontal:15.625KHz Vertical: 50Hz

Dimensión externa 84/6x61/2x2in/225x170x52mm(LxWxH)


Camera Features ............................................ 6
Cámara
Fuente de alimentación CC 12V, 0,25A (suministrada por el monitor)
Installation .....................................................7
Consumo de energía Alrededor de 2w en funcionamiento
Temperatura de funcionamiento 5 ~ 122 °F /-15~50°C
Wiring diagram ............................................... 8
Censor de imagen 1/4” CMOS

Campo de visión Diagonal: alrededor de 53° Operation ........................................................9


Iluminación mín 0,1 lux de alrededor de 11,8 pulgadas/ 30cm

Iluminación 6 iluminadores de infrarrojos Specifications .................................................10


Dimensión externa 45/6x37/12x11/4in/127x95x35mm(LxWxH)

Quick User Guide ............................................11

Frequently Asked Questions ............................11


FCC WARNING STATEMENT
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Help Desk / Support Details .............................12
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
Warranty Information ......................................12
(2) This device must accept any interference received,
Including interference that may cause undesired operation.
4 Functions Funcionamiento 33
Hands free Communicatio n
This device provides hands fre e communica tion between the black and white monitor
and the outdoor intercom unit. With a press of a butto n, you can communica te
Llamada de la visita
with the visito r at the door.
Automatic Display
When the visitors press the doorbell butto n , the bell will rin g and a picture of the
visitor will be automatically displayed . You can safely identify the visitor before talking
or opening the door.
Unlock Butto n
With a butto n for opening an electro nic door latch, you are able to open the door fro m the
LCD monitor without going directly to the door.
* Note: This is an optional extra available fro m Swann. (SW-D-LOCK)
Night Vision
The 6 infra red LEDs on the camera allows you to recognize the visitor durin g times of low light. La visita presiona el botón El teléfono de la puerta sonará Presione el botón de “hablar”
* Night vision distance will vary with the amount of available light. de “llamada” en el y la visita aparecerá en el monitor. para comunicarse con la visita.
portero eléctrico.
FCC Notice
We, Swann Communications of 10612 Shoemaker Avenue, Bldg A, Santa Fe Springs, CA 90670 USA, declare under
our sole responsibility that the product: Una vez que usted presiona el botón “hablar” para comunicarse con la visita, el monitor se apagará automáticamente en dos minutos.
SW244-BVD Cuando la visita presiona el botón de “llamar”, la imagen aparecerá en el monitor. Si uno no contesta, el monitor volverá a su
This product meets the requirement specified in Part 15 of FCC Regulation. Operation rests with the following two modo neutro luego de 60 segundos.
conditions:
(1) The equipment should not cause any harmful interference;
(2) The equipment must receive and process any interference, including any possible interference caused by
operation mistakes. After testing the product, we confirm that it complies with the provision for class C digital Otras operaciones
equipment in the 15th part in FCC regulation; and the receiver complies with the limitation for class B digital
equipment in Part 15 of FCC regulation. The product generates, applies and emits radio waves. It might cause Botón de advertencia
harmful interferences to wireless communication if not be installed and used following the description of the Si usted recibe visitas con malas intenciones, puede presionar el botón de advertencia. La unidad del portero eléctrico
manual. The product may interference in residential area, and the customer should take remedies to eliminate the activará una alarma audible para llamar la atención en el área alrededor de la unidad del portero eléctrico.
interference at their own costs. If the product causes any harmful interference to wireless equipment of disturbs
the receiving of TV signals (it can be identified by turning on and off the product), you can solve the trouble by
following methods: Volumen/ Contraste regulable
(1) Re-adjust the product or put it in another place;
Si usted cree que el volumen del monitor no está lo suficientemente alto o que la imagen que parece en la pantalla tiene
(2) Extend the distance between the equipment interfered and the product; and demasiado brillo, usted puede alterar esto regulando la perilla giratoria del volumen o del contraste que se encuentra en
(3) Refer to dealers or experienced radio electrician for help la parte de abajo del monitor.
CE Notice
This product complies with standards including Low Voltage Device Directive 73/23/EEC; EMC Directive 89/336/EEC
and R&TTE Directive 1999/5/EC. It passed the subject tests by authority concerned and it authorized to bear CE
mark.
Package Contents
32 Diagrama de la instalación eléctrica Package Contents 5

Cable sin polaridad Monitor Intercom Unit Camera Bracket


/W
EB
F RE E
ND ON
H A RP H
I RE O O
IR
OW D
T W ID EO and
VI
V
tion ual
alla Man
Inst ation
er
Op

1 2 3 4 5 6

A B C D

CC 15V S upport f or W all-mount Installation guide Screws

Cámara
Important Information
Do not put the doorphone near strong Turn off the power if not use for a long time.
magnetic fields, such as a television
or video recorder .

Monitor *Cerradura
Do not spray water directly on the video Do not damage the video doorphone.
Abra la puerta con tan sólo tocar un botón instalando la Cerradura doorphone.
Eléctrica para Puertas de Swann* (SW-D-LOCK).
*Se vende por separado

Por favor, desconecte la fuente alimentación del monitor antes de conectarlo a la


Do not place unit in direct sunlight or expose it There may be high voltage inside the system,
unidad del portero eléctrico. to rain. do not under any circumstances disassemble
this device.
6 Monitor Features Instalación del monitor 31
AC: 110~2 40V
Loud Speaker

4.7-5.2ft / 145 - 160cm


Screen

Warning Button
Doorlatch Unlock
Button
Talk /Monitor
Mic r ophone Button Una buena altura para ubicar el monitor
es a 4,7~5,2 pies (145cm~160cm) del suelo.

Sujete el soporte de pared en la pared utilizando los


tornillos suministrados y luego adjunte el monitor.

Instalación de la cámara
Contrast Ubique los lentes utilizando el interruptor de la parte de atrás de la cámara para
Vo l u m e
wheel ajustar el ángulo de los lentes:
wheel
Altura estándar de la cámara Moverla hacia arriba
66¡ 43¡

4.7-5.2ft / 145 - 160cm

4.7-5.2ft / 145 - 160cm


Camera Features
Switch for adjusting camera angle 50cm 50cm

(move up to tilt camera down and


Mic r ophone move down to tilt camera up) Ángulo horizontal
Moverla hacia abajo de la cámara
23¡
Infrared LEDs Lens of the Camera

4.7-5.2ft / 145 - 160cm


53¡ Ubicación:
Light Mantenga la cámara fuera del alcance de la
Call button A B C D
luz solar directa y de los efectos del mal tiempo.
Loud Speaker
30 Características del monitor Installation of the monitor 7
AC: 110~2 40V
Altavoz

4.7-5.2ft / 145 - 160cm


Pantalla

Botón de advertencia
Botón para abrir la cerradura
de la puerta
Botón para hablar/ monitorear
Micrófono A good height to place the monitor
is 4.7-5.2ft/ 145cm~160cm from the ground.

Fix the wall mount on the wall using the supplied


screws and then attach the monitor.

Installation of the camera


Positioning the lens using the switch on the back
Perilla giratoria Perilla giratoria de contraste of the camera to adjust the angle of the lens:
de volumen Standard h eight Move it up
of the camera
66¡ 43¡

4.7-5.2ft / 145 - 160cm

4.7-5.2ft / 145 - 160cm


Características de la cámara
Interruptor para ajustar el ángulo de
50cm 50cm
la cámara (mover hacia arriba para
Micrófonos inclinar la cámara hacia abajo y mover
hacia abajo para inclinar la cámara hacia arriba) Horizontal angle
Move it down of the camera
23¡
LEDs infrarrojos Lente de la cámara

4.7-5.2ft / 145 - 160cm


53¡ Location:
Luz Keep the camera away from direct sunlight
Botón de llamada and the effects of poor weather.
Parlante 50cm
8 Wiring Diagram Contenido del paquete 29

Non-Polarity cable

Monitor Unidad de portero eléctrico Soporte de la cámara


1 2 3 4 5 6
W
//W
EB
F RE E
ND ON
H A RP H
IR E O O
OW D
T W D EO and
VI
tion ual
alla Man
Inst ation
er
Op
A B C D

DC 15V

Camera Soporte para montaje en pared Guía de instalación To r n i l l o s

Información importante
No ubique el teléfono para puerta cerca de Apague la potencia si no se utiliza
campos magnéticos fuertes, como un televisor por mucho tiempo.
o una video grabadora.

Monitor * Lock

No rocíe agua directamente al video No dañe el teléfono de video para puerta.


Open the door with the touch of a button by installing del portero eléctrico.

Swann’s Electric Door Strike* (SW-D-LOCK). *Sold separately

Please disconnect the power supply from the monitor before connecting the monitor to the
No coloque la unidad bajo luz solar directa ni Puede haber alto voltaje adentro del sistema,
intercom unit. expuesto a la lluvia. no desarme el dispositivo bajo ninguna circunstancia.
28 Funciones Operation 9
Comunicación de manos libres
Este servicio permite una comunicación de manos libres entre el monitor blanco y negro y la
unidad del portero eléctrico exterior. Al presionar un botón usted puede comunicarse con la Calling by the Visitor
persona que está en la puerta.
Visualizador automático
Cuando las visitas presionan el botón del timbre, este sonará y automáticamente aparecerá la
imagen de la persona. Usted puede identificar de manera segura a las visitas antes de hablar
o de abrir la puerta.
Botón para abrir
Con un botón para abrir la cerradura eléctrica de la puerta, usted puede abrir la puerta desde el
monitor de LCD sin dirigirse hacia la puerta.
*Nota: Este es un adicional opcional disponible por parte de Swann. (SW-D-LOCK)
Visión nocturna
Los LEDs (diodos emisores de luz) infrarrojos de la cámara le permiten a usted reconocer a la
A visitor presses the The door phone will ring and Press the " talk ” button to
persona aunque haya poca luz.
"call" button on the the visitor is displayed on communicate with the visitor.
*La distancia de visión nocturna variará según la cantidad de luz disponible. intercom. the monitor.
FCC Notice
We, Swann Communications of 10612 Shoemaker Avenue, Bldg A, Santa Fe Springs, CA 90670 USA, declare under
our sole responsibility that the product: Once you p ress "talk” button to communicate with the visitor, the monitor will be shut down
SW244-BVD automatically in 2 minutes .
This product meets the requirement specified in Part 15 of FCC Regulation. Operation rests with the following two When the visitor presses the “call” button, t he picture will be displayed on the monitor. I f no one
conditions: answers, the monitor will automatically go back into standby mode after 60 seconds.
(1) The equipment should not cause any harmful interference;
(2) The equipment must receive and process any interference, including any possible interference caused by
operation mistakes. After testing the product, we confirm that it complies with the provision for class C digital Other operations
equipment in the 15th part in FCC regulation; and the receiver complies with the limitation for class B digital
equipment in Part 15 of FCC regulation. The product generates, applies and emits radio waves. It might cause Warning button
harmful interferences to wireless communication if not be installed and used following the description of the manual. If you get malice visitors, you can press warning button. The intercom unit will give an audible alarm
The product may interference in residential area, and the customer should take remedies to eliminate the
and bring attention to area around the intercom unit.
interference at their own costs. If the product causes any harmful interference to wireless equipment of disturbs the
receiving of TV signals (it can be identified by turning on and off the product), you can solve the trouble by following
methods:
(1) Re-adjust the product or put it in another place; Adjustable volume/contrast
(2) Extend the distance between the equipment interfered and the product; and
(3) Refer to dealers or experienced radio electrician for help If you think the monitor volume is not loud enough or the picture shown on the screen is too bright,
CE Notice you can alter this by adjusting the volume or contrast wheel found underneath the monitor.
This product complies with standards including Low Voltage Device Directive 73/23/EEC; EMC Directive 89/336/EEC
and R&TTE Directive 1999/5/EC. It passed the subject tests by authority concerned and it authorized to bear CE mark.
10 Specifications Tabla de contenidos 27

Indoor-monitor Tabla de contenidos ..........................................27


Power supply DC15V
Power consumption About 10W in operation; about 0.5W in standby Funciones .......... .............................................28
Operation temperature 5 ~ 122 °F /-15~50°C
Conversation System Bi-directional conversation through the receiver Contenido del paquete ....................................29
Calling Tone ¡Ding
“Ding Dong¡chime
Dong” chime
Conversation Time Automatic cut off after about 2 minutes Características del monitor .............................30
Scanning Frequency Horizontal:15.625KHz Vertical: 50Hz
External dimension 8 4/6 x6 1/2 x2in/225x170x52mm(LxWxH)
Camera Features ........................................... 30
Camera
Instalación .....................................................31
Power supply DC12V , 0.25A (supplied by the monitor)
Power consumption About 2.0W in operation
Operation temperature 5 ~ 122 °F /-15~50°C
Diagrama de la instalación eléctrica...............32
Picture Sensor 1/4” CMOS
Field of View Diagonal: about 53° Operación ......................................................33
Min. Lighting 0.1 lux @ about 11.8in/30cm
Lighting 6 Infrared illuminators Especificaciones ...........................................34
External dimension 4 5/6 x3 7/12 x1 1/4 in/127x95x35mm(LxWxH)

Guía rápida del usuario .................................35

Preguntas frecuentes ....................................35


FCC WARNING STATEMENT
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Help Desk / Support Details .........................36
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and Warranty Information ....................................36
(2) This device must accept any interference received,
Including interference that may cause undesired operation.
26 Quick User Guide 11
Firstly check if the monitor is getting power, make sure the 15VDC 1A power supply is
firmly connected to the power socket. Then make sure you have correctly wired the
Doorphone system by referring to the Wiring Diagram illustrations on page 8.
Test by pressing the “Talk/Monitor” button on the monitor. You should see an image from
the intercom unit if the system has been correctly installed.

Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions


Q. Why can’t I see the person at the door?
A. 1. Firstly make sure you have followed the steps in the Quick User Guide above. Then
try adjusting the camera location, viewing direction of the camera, and contrast to
improve the picture. During times of low light, if you find your visitors are standing too
far from the intercom to be seen, we recommend providing an additional light source to
help illuminate the entrance area.
2. Make sure the A/V out switch on the back of the monitor is switched to Intercom
Monitor.

Q. Why can’t I hear the person at the door?


A. Firstly make sure you have followed the steps in the Quick User Guide above. Now try
pressing the “Call” button on the front of the intercom unit. Once the monitor unit
chimes, press the “Talk/Monitor” button to test communications. If you can not hear the
other person, try moving closer to the microphone on the intercom and monitor units.
Night Hawk
DVR4NET - PLUS Cámara exterior sin cable Q. Why can’t I hear the doorbell ring?
Grabador de video digital de 4 cámaras A. Firstly make sure you have followed the steps in the Quick User Guide above. To
activate the door chime, press the “Call” button on the front of the intercom unit.
Microcam II Q. How do I extend the length of the cable from the monitor to intercom unit?
Cámara de seguridad sin cable
DIY Security Kit A. You can extend the length of the cable by using (2 x 0.75mm 2) copper cable in PVC
2 cámaras reales y 2 imitaciones de las insulation. For example figure 8 speaker cable.
cámaras del sistema de monitoreo de
seguridad
Imitation Dome Cam Q. What type of cable should I use to connect the intercom unit
Cámara de seguridad de imitación my electronic door latch?
A. We recommend using (2 x 0.15mm 2) copper cable. For example telephone cable.

CCTV Professional 4 Camera Pack Cámara AV Power Cable - 18m/60ft


de seguridad profesional Accesorios de la cámara
Help Desk/ Support Details Spanish
Swann Technical Support
All Countries E-mail: tech@swann.com.au
Telephone Helpdesk Teléfono de video para
UNITED STATES toll free
1-800-627-2799
1-877-274-3695
puerta blanco y negro
(Sun-Thurs, 2pm-10pm US PT)
USA Exchange & Repairs
562-777-2551
Alta resolución
(Mon-Fri, 9am-5pm US PT)
AUSTRALIA toll free
1300 13 8324
(Mon-Fri, 9am-5pm Aus ET)
International
+61 3 8412 4610
(Mon-Fri, 9am-5pm Aus ET)
See http://www.worldtimeserver.com for information on different time
zones and the time in Melbourne Australia compared to your local time.

Warranty Information
Swann Communications warrants this product against defects in workmanship and material for a period
of one (1) year from it’s original purchase date. You must present your receipt as proof of date of
purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will be repaired
without charge for parts or labour or replaced at the sole discretion of Swann. The repair or replacement
will be warranted for either ninety days or the remainder of the original one year warranty period,
whichever is longer. The end user is responsible for all freight charges incurred to send the product to
Swann’s repair centres. The end user is responsible for all shipping costs incurred when shipping from and
to any country other than the country of origin. The warranty does not cover any incidental, accidental or
consequential damages arising from the use of or the inability to use this product. Any costs associated
with the fitting or removal of this product by a tradesman or other person or any other costs associated
with its use are the responsibility of the end user. This warranty applies to the original purchaser of the
product only and is not transferrable to any third party.

Unauthorised end user or third party modifications to any component or evidence of misuse or abuse of
the device will render all warranties void. Guía de instalación
www.swannsecurity.com

www.swannsecurity.com