Está en la página 1de 116

Manual de

Perforación y Voladura
MANUAL INSTRUCTIVO
PERFORACIÓN Y VOLADURA
PERFORACIÓN Y VOLADURA

Contenido
PERFORACIÓN
SEGURIDAD .............................................................................................. 9

LA MÁQUINA PERFORADORA ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS ...... 11

LA PERFORADORA .................................................................................. 19

INSTALACIÓN DE LA PERFORADORA ................................................... 21

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO DE PERFORACIÓN ...... 23

LUBRICACIÓN ........................................................................................... 27

PRACTICA DE PERFORACIÓN ................................................................. 31

VOLADURA
EXPLOSIVOS Y ACCESORIOS DE VOLADURA ....................................... 43

CLASIFICACIÓN GENERAL DE LOS EXPLOSIVOS COMERCIALES ....... 45

AGENTES DE VOLADURA ....................................................................... 49

SISTEMAS DE INICIACIÓN ...................................................................... 69

SEGURIDAD CON EXPLOSIVOS .............................................................. 77

ANEXO ...................................................................................................... 85

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 5


I PERFORACIÓN
PERFORACIÓN Y VOLADURA

CAPITULO I SEGURIDAD

1 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)


Consta de guantes de material antimicótico, orejeras o tapones de oídos, casco
minero con barbiquejo, mameluco con cintas reflectivas, botas con puntas reforza-
das, respirador con elementos filtrantes para polvo, lentes de seguridad, lámpara
minera) de acuerdo a las normas de seguridad establecidas

LAMPARA PROTECTOR AUDITIVO


CASCO DE SEGURIDAD
BATERIA
ANTEOJOS

RESPIRADOR

CINTA REFLECTIVA

CORREA

GUANTES

CINTA REFLECTIVA

BOTAS DE JEBE (PUNTAS DE ACERO)

Los ítems importantes de seguridad son mencionados en cada uno de los te-
mas tratados en presente manual.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 9


MANUAL DEL ALUMNO

NOTAS:

10 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

LA MAQUINA PERFORADORA
CAPITULO II ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS
1 LA MÁQUINA PERFORADORA

Como sabemos, actualmente se usan en la mina sólo dos tipos de máquinas: la


Jack-Leg y la Stoper. La Jack-Leg , tiene como objetivo la perforación horizontal
o sea la perforación de los frentes de las galerías; como el dispositivo de
empuje o pata neumática que permite inclinar la perforadora hasta un ángulo
bastante pronunciado, también se usa para hacer taladros en los “stopes”. La
Stoper está diseñada para hacer perforaciones verticales o muy cerca a la
vertical; así por ejemplo, en las chimeneas, esta máquina es insustituible; su
otro campo de aplicación son los “Stopes” de Shrinkage, corte y relleno, etc.

Para trabajos hacia abajo, verticalmente, o muy cerca de la vertical, se usa la


misma máquina Jack - Leg a la que s e le ha suprimido el empujador, y además
la manija en “D” se la ha sustituido por una empuñadura en “T” para ambas
manos; esta máquina recibe entonces el nombre de Jack - hammer.

La antigua “Leyner” o “Drifter” que era una perforadora muy pesada que se
usaba con una barra y una columna, ya no se usa hoy, debido a su excesivo peso
y alto consumo de aire.

STOPER JACK - HAMER


Saber, Saber Hacer, Saber Ser 11
MANUAL DEL ALUMNO

JACK - LEG

2 FUNDAMENTOS DE LA PERFORACIÓN

La perforación a percusión se basa en la combinación de las siguientes acciones:

Percusión.
Los impactos producidos por el golpeo del pistón originan unas ondas de
choque que se transmiten a la broca a través del varillaje (en el martillo en
cabeza) o directamente sobre ella (en el martillo en fondo).

Rotación.
Con este movimiento se hace girar la broca para que los impactos se
produzcan sobre la roca en distintas posiciones.

Empuje.
Para mantener en contacto la broca de perforación con la roca, se ejerce un
empuje sobre la sarta de perforación.

Barrido.
El fluido de barrido permite extraer el detrito del fondo del barreno.

12 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

3 PARTES PRINCIPALES DE UNA MÁQUINA PERFORADORA

Hemos visto que hay dos tipos de máquinas usadas en la mina; sin que ello
signifique que sean enteramente diferentes, sino que, por el contrario, el me-
canismo de la perforadora es el mismo, diferenciándose solo en el sistema de
empuje, pues mientras la “Jack-leg” utiliza una pata neumática separable de la
perforadora, la “Stoper” lleva el empujador formando parte de la perforadora
y según un mismo eje.

LA PERFORADORA.
Toda máquina perforadora se divide en tres partes principales: el frontal, el
cilindro y la cabeza: estas tres partes van unidas entre si por medio de dos
pernos alargados, con sus tuercas, llamados “tirantes” que están situados a lo
largo de la máquina y a ambos lados de ella.

• El frontal lleva las siguientes partes:

• El cilindro es la parte más alargada de la máquina y en ella podemos ver:

• La cabeza comprende las siguientes partes:

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 13


MANUAL DEL ALUMNO

LOS EMPUJADORES.
En la Jack-leg el pie de avance o pata neumática consiste en un cilindro o tubo
con un pistón dentro, teniendo el extremo inferior del pie una uña y una punta
al centro, con el objeto de que se asienten en el piso. El pie de avance puede
ir conectado directamente a la perforadora por el mismo lugar en que van uni-
dos, o mediante pequeñas mangueras; en el primer caso es manejado el pie
desde la misma perforadora mediante una válvula, y en el segundo caso puede
tener el pie de avance su propia válvula. El pie de avance tiene su agarradera
que facilita su manejo y transporte.

En las Stoper el pie de avance consiste también en un tubo con un pistón den-
tro, el que sobresale por la parte Inferior del cilindro teniendo una punta en el
extremo, para que apoye sobre el terreno. El mando del pistón se hace desde
la misma perforadora can la misma válvula de aire, y, además, la perforadora
tiene un mango o manilla que sirve para sujetar la máquina durante la opera-
ción, llevando un botón que al presionarlo descarga el aire del cilindro de la
pata bajando rápidamente el pistón con toda la máquina.

ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS.

Entre los accesorios necesarios que se usan con la perforadora, tenemos:

1. Aceros de perforación
En la actualidad los más utilizados son BARRAS CONICAS y LAS BROCAS CÓ-
NICA, los barrenos integrales se utilizan en casos muy puntuales o cuando la
operación lo amerite el uso de estos barreno.
Accesorios de Perforación
• Convencional.- Para taladros pequeños de 25 a 50 mm de diámetro

14 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

• Mecanizado.- Para taladros hasta 150 mm de diámetro y 20 metros de


profundidad.

Varillaje Cónico
Hoy en día la tendencia en todo el mundo es perforar con productos cónicos.
Desde su introducción en el mercado los productos cónicos han impactado
considerablemente y se ha incrementado el número de minas donde el cam-
bio a productos cónicos ha sido provechoso.
El principio básico es de optimizar la vida útil del acero de perforación sepa-
rando la broca de la barra y de esta manera obtener una máxima utilización.
Tipos cono: 12°, 11°, 7° y 4.46°

Varillaje cónico
Saber, Saber Hacer, Saber Ser 15
MANUAL DEL ALUMNO

Broca cónica

VENTAJAS DEL VARILLAJE CÓNICO


• Reduce el costo por metro perforado debido a la total utilización de la
barra y broca.
• Elimina el uso del taller de afilado y los costos de mano de obra.
• Reduce los costos de transporte por que las barras permanecen dentro de
la mina hasta su descarte.
• Incremento de la velocidad de perforación el cual da como resultado más
taladros por turno y mejora la productividad.
• Mejor emboquillado significa mejor precisión en la perforación de taladros.
• Mejor control de las dimensiones de excavación debido a taladros más
rectos y exactos.
• Mejora en la utilización de explosivos debido a que reduce el diámetro
promedio de los taladros.

16 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

2. Las mangueras de aire y agua de 1” Y 3/4” respectivamente con sus respec-


tivas conexiones.
3. Lubricador y la botella para la conducción del aceite.
4. Además usamos a veces una plantilla de madera para apoyar la punta de la
Stoper; tapón para proteger la entrada de aire a la máquina, etc.

Herramientas.
Un buen perforista no debe olvidarse de llevar siempre las siguientes
herramientas:
• Barretilla para desatar (4´, 6´, 8´, 10´)
• Llave Stillson de 14”
• Sacabarrenos
• Pico y lampa
• Combo 6Lb
• Cucharilla de 6´
• Soplete con su válvula en L
• Atacador de madera
• Punzón de cobre o madera
• Cuchilla
• Fósforos
• Cordel o pita
• Sacabrocas
• Aceitera con aceite para perforadora
• Juego de barrenos de 4´, 6´ y 8´
• Brocas conicas de 38mm y 41mm
• Plataforma de perforación
• Sacabrocas
• Spray
• Flexometro
• Llave cresent #12
• Spray

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 17


MANUAL DEL ALUMNO

NOTAS:

18 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

CAPITULO III LA PERFORADORA

1 PARTES PRINCIPALES DE UNA MÁQUINA PERFORADORA

1. La máquina debe estar en perfectas condiciones mecánicas:


con todas sus piezas completas, con un buen ajuste, y bien lubricada.

2. Buen estado de los accesorios, como los barrenos y sus dispositivos de


corte (brocas o filos cortantes), mangueras y conexiones, lubricadores, etc.

3. Buena presión de aire y agua, debiendo ser la presión mínima de aire 70


libras por pulgada cuadrada.

4. Un buen perforista sabe como usar la máquina, sus accesorios y


herramientas durante todo el proceso de la perforación. Debe estar bien
entrenado con relación a lo siguientes:

a. Antes de la perforación
• Las precauciones necesarias.
• Chequeo de todas las herramientas y accesorios.
• La manera correcta de instalar la máquina.

b. Durante la perforación
• La posición correcta del perforista.
• Iniciación y desarrollo de la perforación.
• Cuidados durante la perforación.

c. Después de la perforación
• Limpieza, soplado y chequeo de los taladros.
• Cuidados con el equipo de perforación.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 19


MANUAL DEL ALUMNO

2 PRECAUCIONES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN DE LA PERFORADORA


EN LA LABOR

1. Realizar el desatado de rocas.


2. Regar la labor.
3. Eliminar tiros cortados.
4. Orden y limpieza en el area de trabajo.
5. Verifique el abastecimiento de agua y aire.
6. Marque su malla de perforacion.
7. Elija el emplazamiento de la maquina.
8. Prepare el lugar de desplazamiento de la maquina.
9. Las herramientas tienen que estar cerca de su labor.

20 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

CAPITULO IV INSTALACIÓN DE LA PERFORADORA

1 ASEGURASE QUE LAS CONEXIONES Y EMPALMES DE LA LÍNEA DE AIRE Y


AGUA ESTÉN BIEN AJUSTADOS Y CON ABRAZADERAS ADECUADAS

Es peligroso que las mangueras se desconecten durante la perforación.

• Desconecte los acoples de las líneas de alimentación de aire y agua.


• Las mangueras de abastecimiento de aire y agua deben ser limpiadas antes
de su instalación.
• Desfogue el aire y agua con la finalidad de evacuar las impurezas que se
hayan podido ingresar a las conexiones de aire y agua.
• Desfogar por lo menos 30 segundos.
• Nuevamente conecte las mangueras de aire y agua en las perforadoras.

Verifique el estado de la perforadora, los pernos laterales bien ajustados, el


sujeta barreno y demás componentes que no se encuentren sueltos o dañados.

Las bocinas deben tener las tolerancias permitidas (chequear con calibrador)

Verifique el ajuste del pie de avance de manera que la perforadora neumática


se mueva y se maniobre fácilmente con la mano.

Chequear que los barrenos o barras y brocas se encuentren en buen estado.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 21


MANUAL DEL ALUMNO

NOTAS:

22 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO DEL


CAPITULO V EQUIPO DE PERFORACION

1 MANTENIMIENTO GENERAL

1.1. Cuidado y mantenimiento del equipo


El mantenimiento del equipo de perforación es de vital importancia, ya que se
trata de máquinas delicadas, costosas y que efectúan un trabajo en condiciones
muy difíciles dentro de la mina. El principio fundamental del mantenimiento
es hacerlo constantemente y a intervalos regulares; de nada serviría hacerle
un buen servicio al equipo ocasionalmente. El trabajo que realiza una máquina
es tan duro, que no obstante el cuidado y el mantenimiento que tengamos con
ella, siempre podrá presentarse un desperfecto en cualquier momento, razón
demás para esmerarnos en darle un trato adecuado.

1.2. Por qué debe hacerse el mantenimiento


De lo dicho anteriormente, el cuidado y el mantenimiento del equipo de perfo-
ración deben hacerse por las siguientes razones:

• Porque prolonga la vida de la perforadora y demás equipo.


• Porque se disminuyen los gastos de frecuentes reparaciones.
• Porque cada vez que utilicemos el equipo, obtendremos un servicio
eficiente que nos ahorrará mucho tiempo, dificultades y accidentes.
• Porque se evita la pérdida de tiempo y de dinero en el transporte al taller
de reparaciones.

2 REGLAS PARA UN BUEN MANTENIMIENTO DE LA PERFORADORA

2.1. Antes de la operación:


a. Cuando tenga que transportar la máquina, sosténgala firmemente y tenga
cuidado de no resbalar o tropezar; si la perforadora se cae o choca
contra la roca, puede romperse o rajarse el frontal, la manilla, etc.
b. Depositar la máquina y sus accesorios y herramientas en un lugar apropiado,
limpio y seco, y que no esté expuesto a caídas de rocas o al alcance de la
locomotora y carros en tránsito.
c. Las máquinas deben colocarse paradas sobre el empujador y con las
entradas de aire y agua tapadas con sus tapones, y en el caso de Jack-leg,
con la bocina hacia abajo. Los barrenos deben apoyarse en el suelo sobre la

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 23


MANUAL DEL ALUMNO

pastilla a fin de evitar que se ensucien o dañen las espigas. Las mangueras
se deben enrollar ordenadamente y no deben estar en las proximidades
de la línea, de modo que puedan ser cogidas por los carros o locomotora.
Hacer lo mismo con las herramientas, atacadores, cucharas, etc.
d. Chequear constantemente el estado de la perforadora: los tirantes deben
estar bien ajustados, no debe haber pérdidas o escapes por las entradas de
aire y agua, lubricar la máquina, verificar que funciona bien la rotación de
la bocina y el golpe del martillo. Cualquier inconveniente que impidiera que
la máquina trabaje bien, debe ser motivo para avisar temprano, a primera
hora al capataz y llevar la máquina al taller para su revisión. Está absoluta-
mente prohibido desarmar o tratar de reparar una máquina en el lugar de
trabajo.
e. Chequear el estado de los barrenos, verificando el tamaño de las espigas,
el collarín, el culatín. etc. No debe usarse barrenos con la pastilla sin filo,
“chupados”, etc., porque harán trabajar a la máquina excesivamente y.
además. Dificultan el avance de la perforación (barrenos “plantados”.
barrenos rotos, etc.).
f. Las mangueras deben estar en buenas condiciones, con sus conexiones
completas y sin que se produzcan escapes. Si hay pequeñas
roturas, hacerlas reparar antes que se agraven y lleguen a romperse las
mangueras. Las conexiones deben estar con hilos en buen estado,
bien ajustadas y chequear siempre que estén limpias; aceitarlas de vez
en cuando. La distancia maxima de la conexion de la labor debe ser 30m.
2.2. Durante la operación
a. Al empezar a usar el equipo se debe tratar con cuidado la máquina, los ba-
rrenos y las mangueras, no siendo necesario hacer movimientos forzados
que puedan dar lugar a golpear la máquina o barrenos contra la roca.
b. Chequear constantemente que el pie de avance se halle bien apoyado
sobre el piso, porque se puede mover durante el trabajo y hacer caer la
perforadora. De igual modo, las mangueras deben estar dispuestas orde-
nadamente a fin de que no sufran quebraduras, torceduras, etc. al pisarlas
o con el mismo trabajo.
c. Si al perforar un taladro el barreno avanza con dificultad, no hay que forzar
la perforadora con una presión excesiva de las manos, porque podría sufrir,
especialmente el frontal o el martillo. En general, la presión que debemos
darle a una Jack-leg con las manos debe ser moderada; en cuanto a la
Stoper, no necesita darle presión sino sólo sostenerla.
d. Si un barreno se “planta” jamás debemos golpearlo o tratar de sacado
sin retirar la máquina, pues, especialmente los golpes dañan el
frontal, rajándolo o rompiéndolo, lo mismo que a la grampa o el barreno.

24 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

e. Cuando se use la grampa de la máquina para sacar un barreno del taladro


ya perforado, no forzar demasiado y no hacer trabajar la máquina, sino
apenas como para producir una pequeña vibración, pues de lo contrario
se puede romper la grampa o la espiga del barreno; es indispensable che-
quear para este caso que los resortes de la grampa se hallen en su debida
tensión o ajuste. No usar nunca este sistema para sacar un barreno “plan-
tado”.
f. Alinear bien la máquina con el barreno, para evitar el prematuro desgaste
de la bocina de la máquina; asimismo, evitar el uso de barrenos con el co-
llarín defectuoso.
g. Empezar siempre un taladro con el “patero”, pues si usamos un barreno
largo puede torcerse e incluso romperse y producir un accidente; además,
la pastilla se “chupa” innecesariamente antes de tiempo y puede “plan-
tarse” el barreno. Seguir después en orden el taladro con el “seguidor” y
luego el “pasador”.
h. Empezar el taladro abriendo gradualmente la llave de mando de la perfora-
dora y mantenerla parcialmente abierta durante el “empate”. Si se abre la
válvula violentamente, puede dañarse el martillo.
i. Durante la perforación, controlar y mantener la dirección del taladro y el
barreno, sin desviar la máquina, de lo contrario el barreno se tuerce y pue-
de romperse.
j. Usar siempre agua a fin de prolongar la vida de la pastilla y evitar el polvo
que daña tanto la salud del perforista como el mecanismo interior de la
máquina. Graduar el agua en la gamarrilla de modo que el chorro de agua
tenga 18” de longitud.
k. Usar apropiadamente las herramientas, así por ejemplo, no usar la llave
Stillson para sacar un barreno plantado; no golpear con las llaves, etc.

2.3. Después de la operación


a. Desconectar cuidadosamente la máquina de sus accesorios, usando las he-
rramientas apropiadas.
b. Lavar la máquina y sus accesorios; colocar el tapón de rosca en la entrada
de aire y el tapón de madera en la bocina o colocar capuchon.
c. Transportar y guardar el equipo en un lugar seguro, limpio, y lejos de la
acción del disparo.
d. Cualquier falla que se haya observado en el equipo durante la operación
por pequeña que sea, debe reportarse al capataz a la salida de la guardia.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 25


MANUAL DEL ALUMNO

2.4. Mantenimiento periódico


Aparte de los cuidados y el mantenimiento que tenemos que dar al equipo de
perforación cada vez que lo usamos, es necesario enviar al taller la máquina
con su lubricador para que le hagan una revisión y limpieza, pues con el traba-
jo diario se van acumulando pequeñas partículas en el mecanismo interior y
además, hay piezas que deben ser reemplazadas cuando presentan bastante
desgaste. Esta revisión y limpieza se acostumbra hacer cada 15 días y permite
mantener el equipo siempre en óptimas condiciones.

En cuanto a los barrenos, el mejor sistema es el de sacarlos todos los días y en-
tregados a la bodega, donde un mecánico chequeará diariamente el desgaste
de la pastilla, así como la espiga, separando los que se hallen en malas condi-
ciones, para su reparación; de esta manera, se dispondrá siempre de barrenos
en buen estado.

Los otros accesorios, como mangueras, no es necesario sacarlos diariamente,


sino cuando presenten signos de alguna avería. Las herramientas sí es obligato-
rio entregar a la bodega al final de la guardia.

26 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

CAPITULO VI LUBRICACIÓN

1 LUBRICACIÓN

1.1. ¿Qué es la lubricación?


Es la acción de colocar un líquido (aceite) entre las superficies en contacto a fin
de reducir la fricción entre las mismas; el líquido será el lubricante.

Papel del lubricante

1.2. Efectos de la fricción:


Cuando dos o más superficies están en contacto y en movimiento, por ejem-
plo, las piezas interiores de una máquina, se producen tres hechos de mucha
importancia:

• La fricción produce desgaste de las superficies.


• Se produce calor o calentamiento de las superficies.
• Gran parte de la fuerza de la máquina se pierde en vencer la fricción.

Podemos ver en seguida la gran importancia de la correcta lubricación de una


máquina perforadora, pues, como sabemos, en el interior de la máquina hay
numerosas piezas que trabajan muy juntas unas de otras y a gran velocidad, y
si hiciéramos trabajar a esta máquina aunque sea unos minutos sin aceite, se
produciría el desgaste inmediato del mecanismo interior.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 27


MANUAL DEL ALUMNO

2 LOS LUBRICADORES

La lubricación de la perforadora se hace mediante unos dispositivos llamados


lubricadores, que son unos depósitos pequeños que se intercalan en la
manguera de aire y que una vez llenos de aceite, aseguran una alimentación
constante de aceite a la máquina. Algunos de estos lubricadores son automáticos,
o sea que cuando se termina su contenido de aceite, se corta el paso del aire.
El tramo de manguera entre el lubricador y la máquina no debe tener más de
15 pies, pues una mayor longitud significaría mal servicio de lubricación y des-
trucción de la manguera por acción del aceite.

3 CÓMO LUBRICAR LA PERFORADORA

1. Limpiar las tapas del lubricador y de la botella de aceite antes de destapar-


los, para evitar que entre la suciedad y malogre la máquina.

1 7
3 6 2
2

5 4

a. Nivel de aceite, 0.71 litros – 1 ½ pintas.


b. Bushing de reducción de 1 ¾ a 1 pulgada.
c. Cuerpo del lubricador, resistente a altas presiones
d. Eje, conductos absorbentes del lubricante el cual bacía todo el contenido
desde su interior, mediante un contrapeso.
e. Eje principal directo del fluido del aire.
f. Eje regulador del abastecimiento del lubricante.
g. Tapa superior con conducto de desfogue de aire que ingreso al lubricador
(Despresurizado)

28 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

2. Llenar el lubricador de aceite y asegurar el tapón.


3. Probar la lubricación correcta poniendo la palma de la mano delante del
escape. El aire debe salir, mezclado con el aceite. Al sacar un barreno de
la máquina observé que el culatín o espiga tenga una película de aceite.
Chequear una y otra vez durante el trabajo.
4. Llenar el lubricador cada 2 horas de perforación, teniendo cuidado antes,
de cerrar la válvula de la manguera de aire.

Consecuencias de una lubricación deficiente:


Cuando dos o más superficies están en contacto y en movimiento, por ejem

1. Desgaste excesivo de la máquina.


2. La máquina puede no funcionar, o lo ‘hace defectuosamente.
3. La máquina puede calentar.
4. En los períodos de descanso la máquina está expuesta a la corrosión.
5. Trabajará despacio, sin su velocidad normal.

Consecuencias de una lubricación con aceite sucio:


1. Las piezas interiores de la máquina pueden pegarse dificultando el fun-
cionamiento normal de la misma.
2. Rápido desgaste de las piezas interiores de la máquina, al actuar el
aceite como un abrasivo.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 29


MANUAL DEL ALUMNO

NOTAS:

30 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

CAPITULO VII PRÁCTICA DE LA PERFORACIÓN

1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE CUALQUIER TRABAJO

Subcapítulo VI – RSSO DS – 024-2016-EM

Artículo 234º.- En todo trabajo de perforación y voladura en mina subterránea se


deberá cumplir con las siguientes reglas de seguridad:
a. Antes de iniciar la perforación se debe ventilar, regar, desatar, limpiar y soste-
ner la labor.
b. Revisar el frente para ver si hay tiros cortados o tiros fallados. Si hubiese, se
debe recargar los taladros y dispararlos tomando todas las medidas de seguri-
dad del caso; nunca perforar en o al lado de tiros cortados.
c. Asegurarse que los elementos de sostenimiento: postes, sombreros, tiran-
tes, blocks, anillados con madera, entablado, enrejado, pernos de roca, entre
otros, no estén removidos por un disparo anterior. Si lo estuviesen, deberán
ser asegurados inmediatamente.
d. Durante el proceso de perforación, el perforista y su ayudante están en la obli-
gación de verificar constantemente la existencia de rocas sueltas para elimi-
narlas.
e. Al perforar los taladros que delimitan la excavación, techo y hastíales, deben
hacerlo en forma paralela a la gradiente de la galería, sub-nivel, chimenea, cá-
mara y otras labores similares usando una menor cantidad de carga explosiva
para evitar sobre roturas en el contorno final.

También es importante considerar lo siguiente.


a. Antes de que el ayudante abra la válvula de la tubería de aire, el perforista
debe tener todas las válvulas de la máquina perforadora cerradas para preve-
nir que la máquina se levante violentamente ocasionando accidentes.
b. Antes de iniciar la perforación, asegurarse de que todas las conexiones de agua y aire
de la máquina perforadora estén correctamente instaladas con grapas y cadena.
c. Perforar siempre con el juego de barrenos: patero, seguidor y pasador.
d. Al perforar, el trabajador debe posicionarse correctamente, siempre a un lado
de la máquina, nunca al centro (montado), y cuidar los ojos al descargar partículas
cuando se sople el taladro.
e. Al terminar la tanda de perforación, guardar la máquina “stopper” con su ta-pón en
la bocina. Si es “jackleg”, guardarlo con la boca hacia abajo. En ge-neral,
todas las bocinas de máquinas perforadoras deberán guardarse con su
respectivo tapón o colocar su capuchón.
Saber, Saber Hacer, Saber Ser 31
MANUAL DEL ALUMNO

f. El perforista y su ayudante deben usar todos los equipos de protección


necesarios para este trabajo. No está permitido el uso de ropas sueltas o
cabellos largos.
g. Durante el proceso de perforación, el perforista y su ayudante están en la
obligación de verificar constantemente la existencia de rocas sueltas para
eliminarlas.
h. Al perforar los taladros que delimitan la excavación, techo y hastíales, de-
ben hacerlo en forma paralela a la gradiente y punto de direccion de la
galería, subnivel, chimenea, cámara y otras labores similares usando una
menor cantidad de carga explosiva para evitar sobre roturas en el
contorno final.
Artículo 235º.- La perforación de chimeneas convencionales de más de
veinte (20) metros de longitud deberá hacerse utilizando dos (02) com-
partimentos independientes: uno para el tránsito del personal y otro
para el echadero. Se exceptúan las chimeneas preparadas con medios
mecánicos. Para casos de chimeneas desarrolladas en “H” el procedi-
miento debe hacerse comunicándose a sub niveles cada veinte (20) me-
tros.
2 INSTALACIÓN DE LA PERFORADORA

2.1. Comprobar la ventilación.

Es necesario asegurarse de que el lugar


de trabajo tenga una buena ventilación;
en caso de duda hacer la prueba del
fósforo:
a. Si el fósforo arde, no hay peligro.

b. Si el fósforo no arde, salir inmedia-


tamente; hay peligro de muerte.
Avisar al jefe. (agregar cuadro)

32 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

2.2. Regar el techo, el frente y los lados.

Con el fin de descubrir los planchones


por caer, los tiros cortados y los restos
de explosivos que no hayan estallado. Si
es necesario, regar también el desmon-
te o mineral del disparo anterior con el
fin de evitar el polvo, disminuir y venti-
lar los gases de la explosión.

2.3. Desatar el techo, el frente y los lados.


Siempre es realizado por dos personas (maestro y ayudante)Con la barretilla de
largo apropiado y colocándose fuera del alcance de la carga de los trozos de roca o
mineral, probar el sonido de la roca, si suena a hueco, seguir desatando, pues, podrán
haber rajaduras interiores que no las vemos.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 33


MANUAL DEL ALUMNO

2.4. Recoger restos de los explosivos.


Todos los restos de explosivos que se han descubierto deben ser recogidos y
retirados fuera del lugar de trabajo para el manipuleo es necesario contar con
autorizacion SUCAMEC.

2.5. Disparar los tiros cortados.


Dispararlos de acuerdo al método que se indica más adelante; después del disparo
de los tiros cortados es necesario desatar nuevamente.

2.6. Limpiar y preparar el piso.


Si se trata de una galería o de un stope, limpiar bien y nivelar el piso; si es una
chimenea, asegurar bien, la plataforma de trabajo ya sea bloqueando los puntales o
clavando correctamente las tablas. El piso, debe ser firme, cómodo y limpio.

2.7. Otras medidas que deben adoptarse antes de la perforación

Verifique el abastecimiento de aire y agua.


Chequear el normal abastecimiento de airé y agua probando las válvulas res-
pectivas en las tuberías.

Chequee los puntos de dirección y gradiente.


Si es que la galería o chimenea se esta siguiendo con puntos, es necesario che-
quear cómo va el frente con la ayuda de estos puntos para lo que se usará el
cordel.

34 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

Márquese el centro del frente.


A fin de poder distribuir bien los taladros, marcar el centro con los puntos de
dirección, o si la galería va sobre veta pegarse a una de las cajas de acuerdo a
las órdenes del jefe.

Radio Punto de
curvatura dirección
1,00 m Ǿtal=40 mm
E=30 cm

.
m
2 0c
B=
B=7 cm.
B=46 cm.
Gradiente a 1,00 m
3,00 m.

B=10 cm. del piso


2,00 m.

Cuadriculas de 1,00m

3,00 m.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 35


MANUAL DEL ALUMNO

Posición correcta del perforista.


Hay una posición definida del perforista con relación a la máquina, sus acce-
sorios y herramientas, para hacer su trabajo con más comodidad y sin mucho
forcejeo; esta posición está indicada por estos puntos:

a. Párese sobre un piso firme, limpio y nivelado.


Retirar todo aquello con lo cual pueda tropezar. Recuerde que si se cae puede
lastimarse y además, recibir encima la máquina.

b. Apóyese bien sobre ambos pies.


No haga equilibrio. No cargue todo el peso de su cuerpo sobre la máquina, ni se
monte sobre ella, pues los barrenos pueden desviarse o romperse.

c. Colóquese detrás o un costado de la máquina.


De preferencia al costado izquierdo. Nunca debe colocarse debajo de la “Sto-
per”, es peligroso por los planchones.

posicion correcta del Stoper Nunca se coloque debajo de la Stoper

d. Las mangueras deben ir por la derecha de la máquina.


O sea por el lado opuesto al perforista, a fin de evitar que éste se enrede o pise
las mangueras y las malogre.

e. Disponga bien sus barrenos y herramientas.


Deben hallarse a la izquierda, ni muy cerca que estorben, ni muy lejos que sea
incómodo alcanzarlos. Si trabajan dos perforistas simultáneamente en el mis-
mo frente, las herramientas de uso común deben estar al alcance de ambos.

f. Coger la máquina apropiadamente.


Durante la perforación, sujetar la máquina fuertemente con la mano derecha
de la manilla y con la mano izquierda operar la llave de mando.

36 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

Posición correcta de la perforadora.


También es necesario saber colocar correctamente, la perforadora en el lugar
de trabajo de acuerdo a las siguientes instrucciones:

a. Alinear correctamente la máquina


De manera que el barreno, la perfo-
radora y el pie de avance se hallen
sobre el mismo alineamiento. Dar
a la perforadora la misma inclina-
ción del taladró y en el caso de un
taladro horizontal, nivelar la perfo-
radora.

b. Usar adecuadamente el pie de avance


Es decir, en el caso de una “Jack Leg”, dar el ángulo de inclinación correcto al
pie de avance, como se muestra en la figura. En el caso de una “Stoper” no hay
problema alguno con el pie de avance.

c. Asegurar bien las uñas y la pua del pie de avance


Con la “Jack Leg” las uñas y la púa del pie de avance deben asegurarse bien
en el piso, clavándolas. Porque si se mueven se desalinea la máquina y puede
hasta caerse. Con la “Stoper”, clavar la púa sobre una plantilla de madera, bien
colocada a su vez sobre el piso.

3 INICIACIÓN DE LA PERFORACIÓN (“EMPATE“ DE LOS TALADROS

Cuando iniciamos o empezamos los taladros con una “Jack leg”, operación que
también se llama “empate”, observaremos las siguientes reglas:

3.1. Ubique la posición del taladro


Según el trazo, la posición o el sitio para
el taladro se podrá mover uno o dos pul-
gadas, en busca de una depresión de la
roca, para que no se resbale el barreno.

Asegura bien las uñas del pre avance


Saber, Saber Hacer, Saber Ser 37
MANUAL DEL ALUMNO

3.2. Coloque la máquina correctamente

Debe estar lo más a escuadra posible


con el frente, sin importar la dirección
del taladro, algo alejada del frente y con
el pie de avance algo inclinado, sin cla-
var todavía las uñas en el suelo.

Coloque la maquina correctamente

3.3. Sujete bien la máquina y coloque el barreno

Parándose firmemente, con el antebra-


zo izquierdo por debajo de la perfora-
dora e inclinando algo hacia adelante,
colocar el barreno con la mano derecha
colocando la grampa.

Ojo, gradué el pie de avance y haga el


emboquillado

3.4. Graduar el pie de avance


Presionar ligeramente sólo para sostener la máquina; inclinar algo más hacia
adelante la máquina y colocar la pastilla del barreno en el lugar donde se iniciará el
taladro. Para los taladros muy bajos, no es necesario dar mucha presión al pie de
avance para colocar la máquina.

3.5. Hacer el empate


Iniciar el taladro abriendo primero la llave del agua y luego la válvula de mando solo
parcialmente, hasta que el barreno penetre como una pulgada dentro de la roca;
abrir después toda la válvula. En los taladros bajos y de mediana altura se harán los

38 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

empates sosteniendo siempre la máquina con el antebrazo izquierdo y manejando


las válvulas con la mano derecha. En los taladros altos, se sujetará la máquina en
forma normal, con la mano derecha sobre la manilla.

3.6. Continuar con la perforación manual.


Una vez hecho el empate, abrir toda la válvula de mando de la máquina, pero no
bruscamente, sino con moderación. Dar suficiente presión al pie de avance para
que empuje la perforadora gradualmente, conforme progresa la perforación.

Con la máquina ”Stoper” es más fácil hacer el empate de los taladros y la operación es
semejante a la descrita, pero con la diferencia de que es más simple, siendo
necesario alinear desde el principio la máquina con los taladros.

3.7. Barrenos “plantados”


Los barrenos plantados causan grandes pérdidas de tiempo en la perforación por la
demora en sacarlos o recuperarlos. Las causas por la que los barrenos se “plantan”,
son las siguientes:

• Muy poca agua usada durante la perforación


• Atravesar terrenos difíciles, como fracturas, vacíos, etc.
• Des alineamiento entre la máquina y el taladro.
• Barrenos con el hueco para el agua, obstruido.
• Barrenos con la pastilla muy gastada o “chupado”.
• No saber usar el botón de escape, del pie de avance para conseguir la libre
rotación del barreno.
• Querer continuar un taladro con otro barreno cuyo diámetro es ligeramente
mayor que el diámetro del último barreno usado.

Entre las medidas que podemos adoptar con el fin de sacar los barrenos plan-
tados, tenemos:
1. Si el barreno esta plantado pero puede girar todavía, se puede intentar
sacarlo con la máquina, pero sin forzarla.
2. Aumentar la cantidad de agua al taladro para ayudar a que se afloje, soplar.
3. Si está muy plantado y no gira,retirar la máquina y luego con el saca barre-
nos girar y jalar simultáneamente, hasta sacarlo. Si se golpea el barreno sin
quitar la máquina, puede romperse el frontal.
4. Una vez sacado el barreno, limpiar bien el taladro antes de reiniciarse la
perforación, sobre todo cuando la pastilla del barreno está rota, debiendo
extraerse los pedazos rotos.
5. Si el barreno extraído .esta entero, limpiar bien el hueco para el agua.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 39


MANUAL DEL ALUMNO

6. Si el barreno está demasiado plantado, es preferible perforar un nuevo


taladro; si disponemos de una máquina saca barrenos, probar antes con
ésta.

No fuerce la máquina con los barrenos


plantados

4 DESPUÉS DE LA PERFORACIÓN

4.1. Limpieza, soplado y chequeo de los taladros


Después de haberse concluido con la perforación, hay que proceder primeramente
a limpiar los taladros, sobre todo en terrenos difíciles, con la ayuda de la cucharilla.
Esta operación se hará con cuidado para no malograr el taladro ya perforado.

El soplado se hace con el soplete, conectándolo a la manguera de aire e introdu-


ciéndolo hasta el fondo del taladro; al abrir la llave apartarse del taladro, sostenien-
do el soplete con los brazos extendidos, pues las partículas salen con gran veloci-
dad del taladro por la fuerza del aire comprimido. Con este sistema los taladros
quedan bien limpios y listos para recibir la carga explosiva.

4.2. El equipo de perforación


Es necesario retirar todo el equipo y las herramientas del lugar de trabajo y colo-
carlo lejos de la acción del disparo, pero antes debemos limpiar el equipo, para lo
cual se debe lavar y soplar la máquina y con las precauciones que ya se indicaron
anteriormente, recoger y transportar todo el equipo al lugar de almacenamiento.

40 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


II VOLADURA
PERFORACIÓN Y VOLADURA

EXPLOSIVOS Y ACCESORIOS DE
CAPITULO I VOLADURA

1 CARACTERISTICAS Y COMPOSICIÓN DE LOS EXPLOSIVOS

1.1. Componentes principales de los explosivos.


Los explosivos de uso industrial empleados en voladura de rocas actúan con base en una
reacción físico-química de combustión muy rápida que comprende a tres elementos:
oxidante, combustible y sensibilizador.
El oxidante proporciona oxígeno al combustible para arder y generar humo, vapor
de agua, cenizas y calor en forma convencional y es el sensibilizador el que en cierta
forma actúa como un incentivador para acelerar la reacción al nivel de explosión,
incrementando enormemente la temperatura con lo que los humos y gases sobre-
calentados tienden a expandirse casi instantáneamente para producir los efectos
de trituración y desplazamiento de la roca.

EXPLOSIVOS COMERCIALES- COMPONENTES PRINCIPALES

TIPO OXIDANTES COMBUSTIBLES SENSIBILIZADOR

DINAMITAS Sólido Sólido Liquido


Nitrato de amonio y Materiales abasor- Nitrogliserina y otros
otras sales bentes, pulpa de
madera, celulosa
ANFO y otros Solido Solido - liquido Aire
nitrocarbonitra- Nitrato de amonio Petróleo diesel, Car- Poros vacios de aire en
tos granulares granulado bón y otros aceites los prils de nitrato de
amonio
Hidrogeles sólido - Liquido Sólido - Liquido Sólido - Liquido
(slurry) Nitrato de amonio y Petróleo, aluminio, Nitrato de monomentil
(dispersión de otras sales (soluciones sensibilizantes orgá- amina, mononitrato
aceite en agua) salinas) nicos, gomas de etileno glicol, alu-
minio en polvo y otros
gasificantes
Emulsiones Liquido LIquido Gasificantes
(dispresión de Soluciones de nitrato Petróleo, aceite, Aire contenido en
agua en acite) de amonio y otras Emulsificantes, microsferas de vidrio y
sales parafinas otros gasificantes

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 43


MANUAL DEL ALUMNO

2 CARACTERISTICAS GENERALES DE LOS EXPLOSIVOS

Son las propiedades físicas y químicas que tienen relación directa con su condición
de estado. Unas determinan su aspecto y estado físico, otras su factibilidad de em-
pleo con seguridad en determinadas condiciones de la roca y del medio ambiente.
Finalmente otras determinan el rendimiento del explosivo en su aplicación en vola-
dura; a estas últimas se las conoce como “propiedades de tiro”.

En la selección del explosivo más idóneo para un fin determinado, es preciso co-
nocer las características de cada explosivo, para a partir de ellas, elegir el que más
convenga al tipo de aplicación que precisemos.

• Estabilidad química.
• Sensibilidad.
• Velocidad de detonación.
• Potencia explosiva.
• Densidad.
• Densidad de carga.
• Resistencia al agua.
• Categoría de humos.

44 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

CLASIFICACIÓN GENERAL DE LOS


CAPITULO II EXPLOSIVOS COMERCIALES

Los explosivos comerciales se clasifican en dos grandes grupos

1 EXPLOSIVOS A BASE DE NITROGLICERINA (DINAMITAS)

1.1. Las principales ventajas de las dinamitas son:


• Sensibles al fulminante Nº 6, 8 y otros iniciadores como el cordón detonante,
directamente.
• Potencias elevadas, gran efecto triturador.
• Altas densidades, de 1,05 hasta 1,5 g/cm3.
• Elevadas velocidades de detonación, entre 3 500 y 6 000 m/s.
• Gran resistencia al agua y estabilidad química.
• Larga vida útil en almacenaje adecuado (shelflife: más de un año).
• Muy raras fallas por insensibilidad a la iniciación.
• Muy buena capacidad de transmisión de la detonación (simpatía) para carguío
espaciado.
• Adaptables a casi toda condición de voladura existente y gran facilidad de car-
guío aun en taladros de condiciones difíciles como los de sobre cabeza.

1.2. Desventajas
• Su sensibilidad a estímulos subsónicos con riesgo de reacción al impacto o ca-
lor extremo y otros.
• Cefálea transitoria al inhalar su aroma o vapores (por la acción vaso dilatadora
de la nitroglicerina, aunque sin efectos tóxicos).

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 45


MANUAL DEL ALUMNO

Su empleo está preferentemente dirigido a pequeños diámetros de taladro, en


subterráneo, túneles, minas, canteras y obras viales.

Convencionalmente, de acuerdo al contenido de nitroglicerina en proporción a la


mezcla inicial no explosiva y a aspectos de aplicación, las dinamitas se clasifican en:

Gelatinas o Gelignitas
Las más conocidas son:
Gelatina Especial 75 y 75 BN; Gelatina Especial 90 y 90 BN; Gelignita y Gelatina
Explosiva(con densidades de 1,3 a 1,5 g/cm3 y velocidades de 5,000 a 6,500
m/s) de consistencia plástica, elevado poder triturador para rocas duras y gran
resistencia al agua para trabajos subacuáticos.

Semigelatinas
Los más conocidos son:
Semexsa 45, Semexsa 60, Semexsa 65 y Semexsa 80 (con densidades de 1,08
a 1,2 g/cm3 y velocidades de 3 500 a 4 500 m/s), de consistencia granular o
pulverulenta, adecuada para rocas semiduras y húmedas.

Pulverulentas
Los más conocidos son:
Exadit 45, Exadit 60 y Exadit 65con densidades de 1.00 a 1.05 g/cm3 y velocida-
des de 3,400 a 3,600 m/s), de consistencia granular fina, adecuada para rocas
friables, blandas, en taladros secos.

Dinamitas Especiales
Exsacorte para voladura controlada, Geodit para pruebas sísmicas y Plastex que es
utilizado para voladuras secundarias.

46 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

2 EXPLOSIVOS LIBRE DE NITROGLICERINA (EMULSIONES Y ANFO)

Los explosivos que en su composición no contienen nitroglicerina se tiene a la Hi-


drogel, Emulsiones y al ANFO (el ANFO, explosivo que será detallado más adelante).

2.1. EXPLOSIVOS ACUAGELES O HIDROGEL (Sensible al Fulminante)


Los hidrogeles son formulaciones “aceite en agua”. Están compuestos por sales
oxidantes, combustibles y sensibilizantes disueltos o dispersos en una fase líquida
continua. El producto final es denso y se hace resistente al agua añadiendo gelati-
nantes y agentes entrecruzados.

2.2. EMULSIONES (sensibles al fulminante)


Las emulsiones explosivas son de tipo inversado “agua en aceite”, componiéndose
de dos fases líquidas, una continua, básicamente constituida por una mezcla de
hidrocarburos y otra dispersa, que son microgotas de una solución acuosa de sales
oxidantes, con el nitrato de amonio como principal componente.

El aire contenido en las micro esferas al ser violentamente comprimido (adiabática-


mente) por la presión de la onda de choque iniciadora, se inflama, produciendo un
efecto denominado de puntos calientes (hot spots), que hacen detonar a la emul-
sión (equivaliendo a la nitroglicerina de las dinamitas).

Sus ventajas son su alta velocidad y potencia, excelente resistencia al agua, menor
sensibilidad en manipuleo y el ser inodoras (no producen cefalea).

EMULSIONES SLURREX-MA

Manga plástica Papel parafinado

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 47


MANUAL DEL ALUMNO

NOTAS:

48 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

CAPITULO III AGENTES DE VOLADURA

1 ANFO

El ANFO es un agente de voladura granular, seco, compuesto por una mezcla de


Nitrato de Amonio poroso y petróleo diesel N° 2.
Los poros actúan como elementos sensibilizadores en su detonación.
Son insensibles al detonador Nº 8 y requieren de un cebo enérgico para arrancar.
Su velocidad de detonación es relativamente baja por lo que son poco brisantes,
pero la natural lentitud de su reacción les permite generar un buen volumen de
gases, por lo que son preferentemente expansores o empujadores.
Su mayor limitación es la nula resistencia al agua.
La mezcla ideal corresponde al 94,3 % de Nitrato de Amonio (oxidante) y 5,7 % de
petróleo (combustible), en pesos, para el mejor balance de oxígeno en la detona-
ción, con 2 500 a 3 000 m/s de velocidad y 45 kbar de presión.

1.1. Requisitos fundamentales que debe cumplir el ANFO:


• Porosidad, Los poros son indispensables para la generación de puntos calien-
tes en la detonación del ANFO, por compresión adiabática del aire (sensibiliza-
dor) por la onda de choque iniciadora del cebo.
• Absorción del petróleo (mínima en porcentaje).
• Retención del petróleo (mínima en tiempo).
• Cobertura antiaglomerante (anticaking) para la fluidez del los prills en el mani-
puleo a granel.

1.2. Variación en el porcentaje de petróleo:

Cualquier variación resulta en pérdida


de eficiencia y exceso de gases:
• Con exceso de petróleo (más del
6%) la energía decrece 40% a 60%
y se genera exceso de Monóxido de
Carbono.
• Con la deficiencia de Petróleo (me-
nos del 6%) la pérdida de energía es
similar y se genera exceso de gases
Nitrosos.
Saber, Saber Hacer, Saber Ser 49
MANUAL DEL ALUMNO

1.3. Iniciación del ANFO:


A diferencia de la dinamita sensible al detonador, que contienen un elemento sen-
sibilizador propio, como la Nitroglicerina, que garantizan la iniciación inmediato del
explosivo, los nitrocarbonitratos granulares como el ANFO requieren de un cebo
potente y de masa suficiente para iniciarse debidamente en su régimen de deto-
nación, de lo contrario, con un cebo débil esta velocidad será escalada por lo que
el producto caerá en un régimen de deflagración con bajo rendimiento de energía
aplicable.

2 ACCESORIOS DE VOLADURA

Las mezclas explosivas no pueden ser detonadas por si solas. De manera que para
ser usadas eficientemente, necesitan de elementos que produzcan una onda de
detonación o una chispa para iniciar y/o transportar esta onda o chispa de taladro
a taladro, y un tercer grupo que retardan y controlan los tiempos de detonación
de cada grupo de taladros; y estos son precisamente los llamados accesorios de
voladura.

2.1. Clasificación de los accesorios de voladuras

a. Fulminante común
Consiste en una cápsula cilíndrica de aluminio de 6.2 mm de diámetro, cerrado en
un extremo donde se coloca de 300 a 400 mgr de explosivo base (PENT) y sobre
esa se coloca una carga primaria altamente sensible como la ázida de plomo (200 a
300 mgr) altamente sensible a la chispa que produce la mecha o guía de seguridad.

La chispa de la mecha actúa sobre la ázida de plomo y esta a su vez, hace detonar
a la carga base de PENT generando una onda de choque que inicia al primer y este
a su vez a la columna explosiva correspondiente.

Carga primaria
Capsula de aluminio (azida de plomo: 250 mg)

Carga base
(pent 450 mg)

50 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

Características de los fulminantes

DESIGNACIÓN N° 06 N° 08
Material de cápsula Alumino Aluminio
Longitud mm. 35 o 10 45 o 10
Diámetro exterior 6.2 o 10 6.2 o 10
Resistencia a la humedad 24 horas/100% 24 horas /100%
Carga explosiva primaria mg. 200 - 300 300 - 450
Carga secundaria mg. 300 - 400 350 - 450
Velocidad de detonación m/s 7,000 7,000
Resistencia al impacto 2 Kg 1 metro de No detona No detona
altura

b. Mecha de seguridad (guía de seguridad o mecha lenta)


La iniciación por medio de la guía de seguridad es un método anticuado, la ten-
dencia a usarla es cada vez menor, sin embargo, en operaciones pequeñas éste
método es la más simple y económica. Son cordones flexibles que tienen interna-
mente un núcleo continuo de pólvora negra envuelto en papel kraft encerrado con
cubiertas textiles, baño de brea y un revestimiento impermeabilizante de PVC. Se
emplea para iniciar la detonación de un fulminante común y debe de cumplir los
siguientes:

Características típicas:

Impermeabilidad.- Sumergidos en agua, a una profundidad de 50 cm durante


24 horas deberá resistir la penetración del agua.
Velocidad de Combustión.- Deberá tener un tiempo de propagación de com-
bustión uniforme cumpliendo las normas del Reglamento de Seguridad é higie-
ne Minera con una tolerancia del 5% que esta comprendido entre:

Mínimo: 150 seg. /mt (la más rápida).


Máximo: 200 seg. /mt (la más lenta)

Este tiempo usualmente varía 01 segundo por cada 100 m de altura, por lo que
debe medirse en mina.
Continuidad de combustión.- La combustión deberá ser total, no debiendo
existir cortes o interrupciones durante su combustión.
Vivacidad o longitud de chispa.- El chispazo producido deberá poseer la sufi-
ciente vivacidad para encender otro trozo de mecha colocada axialmente a una
distancia de 5 cm del primero, en un ambiente normal.
Saber, Saber Hacer, Saber Ser 51
MANUAL DEL ALUMNO

Polvora negra Forro de PVC


5 a 6 g/m compuesto

Hilo de arrasre
Hilos de algodón con recubri-
Cintas de papel miento de brea y cargas
inumeradas como tiza, talco, etc.

ESPECIFICACIONES
CARACTERISTICAS UNIDADES ESPECIFICACIONES
Núcleo de pólvora g/m 5.50 + 0.50
Tiempo de combustión a nivel del mar s/m 160,00 + 0.10
Diámetro externo mm 5.15 + 0.10
Recubrimiento externo Plástico
Resistencia a la impermiabilidad Buena
Resistencia a la abrasión Buena

Resistencia a la tensión.- Deberá tener una resistencia a la tensión como para


soportar 30 kilos durante 3 minutos como mínimo.
Diámetro externo.- Deberá tener un diámetro uniforme en toda su longitud de
5.10mm+0.15mm.
Se presentan variaciones de velocidad de combustión a causa de la presión
atmosférica, temperatura, clima, humedad, condiciones de almacenaje, etc.

C. Conector de ignición
Es un casquillo de aluminio con un ojal o corte lateral, que tiene una masa pirotéc-
nica que recibe la llama de la mecha rápida y la transmite a la guía de seguridad,
generando su encendido.

Para su mejor conexión con la mecha rápida, tiene un block de sujeción plástico de
fácil manipuleo.
52 Saber, Saber Hacer, Saber Ser
PERFORACIÓN Y VOLADURA

Cápsula de
aluminio

Masa
Pirotécnico

d. Detonador ensamblado
El Detonador ensamblado con conector está compuesto por los siguientes accesorios:
• Un fulminante simple N° 8.
• Un tramo de mecha de seguridad. De longitudes de acuerdo al tamaño del
taladro.
• Un conector de ignición con su respectivo collar plástico incorporado.
• En uno de los extremos de la mecha de seguridad se encuentra el conector de
ignición con su collar plástico incorporado y en el otro extremo se encuentra el
fulminante simple.
Las ventajas fundamentales que se consiguen con el uso del detonador ensambla-
do son:
• Eliminar los problemas que generalmente existen en la preparación de los de-
tonadores ensamblados en mina.
• Evitar el chispeo manual de la mecha de seguridad, reduciendo la exposición
de los operadores a los humos de la combustión, permitiendo la salida segura
del personal del lugar de disparo.
Las empresas proveedoras de accesorios de voladura, le pueden llamar de dife-
rentes maneras, por ejemplo FAMESA EXPLOSIVOS SAC, a este producto le llama
CARMEX.

e. Mecha rápida (igniter cord)


Es un cordón flexible que contiene dos alambres de cobre, uno de los cuales está
envuelto en toda su longitud por una masa pirotécnica especial, recubiertos con
una capa plástica, cuya finalidad es impermeabilizarla, el otro alambre es para
mantenerla fija sin desprenderse durante la combustión, para no causar una inicia-
ción no prevista en el circuito de enmallado con la mecha rápida al desprenderse
de su posición fija inicial.
Saber, Saber Hacer, Saber Ser 53
MANUAL DEL ALUMNO

Forro de Compuesto Alambre


polietileno pirotécnico central de Cu,
(6 a 7 g/m) Fe o Al

Alambre de
refuerzo de
Cu, Fe o Al

Su objetivo es iniciar la combustión de la mecha de seguridad a través del conector


con una secuencia lógica de formación de las caras libres.
Tiene una velocidad de combustión promedio de:
42 seg./mt. = 12 seg./pie.

ESPICIFICACIONES TÉCNICAS
CARACTERÍSTICA UNIDADES ESPICIFICACIONES
Peso promedio del material g/m 5,00
pirotécnico
Diámetro externo promedio mm 1,90
Peso total promedio g/m 6,50
Tiempo de combustión a nivel s/m 30 - 45
del mar
Cobertura Plástica

F. Cordon detonante
Es un cordón flexible que contiene dos alambres de cobre, uno de los cuales está El
cordón detonante, su contenido es PENT, el cual se encuentra cubierto de materia-
les sintéticos como plástico y fibras textiles que lo hacen flexibles, impermeables y
le dan buena resistencia a la tensión.
Tienen una velocidad de 6,800 m/seg a 7,300 m/seg y son insensibles al golpe,
fricción, también no son afectadas por cargas estáticas o erráticas.
Son sensibles al fulminante Nº 6, en el Perú cada proveedor le da su propia iden-
tificación por ejemplo como 3P, 3PE, 5P, 5PE, 10P, 10PE y otros como 3G, 5G, 8G y
10G, donde el número indica la densidad lineal de carga mínima y la E, que es más
resistente a la tensión, así por ejemplo 5PE, es un cordón detonante de 5 gr de
PENT/m y reforzado.

54 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

Características típicas.
• Debe ser sensible a la iniciación del fulminante Nº 06 por contacto simple.

ESPICIFICACIONES TÉCNICAS
TIPO DE CORDON SIMPLE REFORZADO
UNIDAD 3G 5G 8G 10G 3G 5G 8G 10G
Contenido PETN g/m 3.40 5.20 8.00 10.00 3.70 5.70 8.20 10.20
Diámetro externo mm 3.10 3.40 3.70 4.00 3.90 4.10 4.60 4.90
Resistencia a la tensión kg 70 75 80 80 75 80 80 80
Velocidad de detonación m/s 6 800 7 000 7 000 7 000 7 000 7 000 7 000 7 000
Impermeabilidad % 100 100 100 100 100 100 100 100
Sensibilidad al fulminante Nº 6 SI SI SI SI SI SI SI SI
Transmisión por cartas Cantidad 4 5 6 6 3 4 5 5
Color PVC (forro plástico) Celeste Naranja Rosada Rojo Negro* Rojo* Verde* Azul*
Contenido por caja m 1 800 1 500 1 200 1 000 1 000 1 000 800 800
Peso por caja kg 18.00 18.50 20.00 19.00 15.00 17.50 17.00 19.00
(*) Color de Hilo distintivo

• Debe transmitir la onda de detonación por contacto al ser amarrado a otro


tramo del cordón (nudos).
• Debe tener una velocidad de detonación mínima de 6800 a 7300 m/seg.
• No debe detonar por acción del fuego.
• No debe detonar por el impacto de la caída libre de un peso de 12 kilos
desde una altura de un metro.
• Debe tener una resistencia a la tracción de 46 kilos como mínimo.
• Deberá ser capaz de iniciar por contacto a otro tramo del cordón detonan-
te al interponer entre ellos cartulina cuyos espesores sumen un máximo
de 5 mm.

Aplicaciones del cordón detonante


• Para la iniciación de los explosivos dentro de una voladura.
• Como explosivo para la ejecución de la propia voladura.

Conexiones del cordón detonante.


El cordón detonante se inicia siempre mediante otro cordón o mediante un
detonador, la conexión del fulminante al cordón se debe realizar de tal manera
que la base del detonador apunte hacia la zona de cordón en que debe propa-
garse la onda de detonación, de lo contrario, no se producirá la iniciación del
cordón en la dirección deseada.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 55


MANUAL DEL ALUMNO

EMPALMES CONVENCIONALES CON CORDÓN DETONANTE

1 1 1 1 1

90°

2 2 2 2 2
NUDOS:
RECTO SIMPLE RECTO DOBLE DERIVACIÓN RIZO LAZO

Procedimiento de empalme entre el fulminante común y cordón detonante.

INCORRECTO CORRECTO

MECHA DE SEGURIDAD

DIRECCIÓN
C.D DETONACIÓN
PRIMACORO HUINCHA AISLADORA C.D
O DENACORO

G. Fulminante no eléctrico con retardo.


Accesorio de voladura no eléctrica de retardo, es un sistema completo y moderno
el cual cada vez más utilizado en las voladuras de minería subterránea. Sus carac-
terísticas, componentes, sus tiempos de retardo. Los demás productos son muy
similares y tienen el mismo objetivo de los que mencionamos a continuación.

Detonador no eléctrico Exsanel


Exsanel es el nuevo detonador no eléctrico, elaborado con componentes
de la más alta calidad y con las especificaciones técnicas internacionales
más exigentes. Usado para iniciar de forma precisa y segura los explosivos
sensibles al detonador (altos explosivos).

56 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

Componentes
Tubo de choque, está fabricado de un material termoplástico de alta resis-
tencia mecánica que transmite la señal a la cápsula de retardo. Este tubo
es de plástico laminado y contiene en su superficie interior una capa de
material reactivo. Cuando el tubo es iniciado, transmite por su interior una
señal de baja energía, a una velocidad de 2000 m/seg. Esta señal es capaz
de desplazarse a través de los dobleces y nudos del tubo, pero sin transmi-
tirse hacia el exterior por consiguiente, sin afectar a cualquier explosivo o
material con el cual está en contacto.
Fulminante número 12:
Este fulminante que contiene en su interior una carga explosiva primaria y
otra secundaria, posee además un elemento de retardo que de acuerdo a
su número de serie permite detonarlo a diferentes intervalos de tiempo.

CRIMPEADO COPA DE RETARDO PRINCIPAL PETIN


DE CERRADO AISLAMIENTO PIROTECNICO CARGA BASE

TUBO DE HULE CASQUILLO DE CRIMPEADO SELLADOR DE RETARDO


SELLADOR ALUMINIO DE SELLADO PIROTECNICO

Etiquetas:
Indica el número de serie y el tiempo de retardo de cada período.
Conector plástico “J”: Es un block de plástico especialmente diseñado para
facilitar la conexión segura y el contacto apropiado entre el tubo de choque
y el cordón detonante de las líneas troncales, con la finalidad de iniciar las
voladuras.

Ventajas
La versatilidad de contar con una serie única y la precisión de los retardos
del Exsanel garantiza:

• El movimiento de la roca fragmentada hacia la cara libre planeada.


• La dirección del movimiento de la roca volada, sea la diseñada.
• Una cantidad de retardos necesarios para el diseño de secuencia en
una voladura. Ello minimiza las vibraciones.
Saber, Saber Hacer, Saber Ser 57
MANUAL DEL ALUMNO

• Mayor control sobre en el diseño del desplazamiento de la roca (fly


rock).
• Un mejor rango de tiempo de retardos necesario para obtener la frag-
mentación requerida.

El correcto diseño y las características del detonador no eléctrico Exsanel, pro-


veen un alto grado de eficiencia en la secuencia de salida, que se traduce en
una mayor productividad.

Diámetro Exterior 3.05 mm


Diámetro interior 2.50 mm
Carga explosiva (reactivo) 20 mt/mt
Velocidad de detonación 2000 mt/seg
Material tubo de choque Termoplástico flexible
Resistencia al impacto 2 Kilos/1mt. no detona

SERIE DE TIEMPO TAJOS REALCE, TIEMPO FRENTES Rpa, TIEMPO


RETARDOS (ms) BREASTING (ms) Gal, Xc, Sn (ms)
EXSANEL N 1 25 EXSANEL N 1 25 EXSANEL N 1 25
EXSANEL N 2 50 EXSANEL N 2 50 EXSANEL N 8 200
EXSANEL N 3 75 EXSANEL N 3 75 EXSANEL N 16 400
EXSANEL N 4 100 EXSANEL N 4 100 EXSANEL N 24 600
EXSANEL N 5 125 EXSANEL N 5 125 EXSANEL N 32 800
EXSANEL N 6 150 EXSANEL N 6 150 EXSANEL N 48 1200
EXSANEL N 7 175 EXSANEL N 7 175 EXSANEL N 72 1800
EXSANEL N 8 200 EXSANEL N 8 200 EXSANEL N 92 2400
EXSANEL N 10 250 EXSANEL N 10 250 EXSANEL N 120 3000
EXSANEL N 12 300 EXSANEL N 12 300 EXSANEL N 140 3800
EXSANEL N 14 350 EXSANEL N 14 350 EXSANEL N 180 4600
EXSANEL N 16 400 EXSANEL N 16 400 EXSANEL N 220 5500
EXSANEL N 18 450 EXSANEL N 18 450 EXSANEL N 240 6400
EXSANEL N 20 500 EXSANEL N 20 500 EXSANEL N 288 7400
EXSANEL N 24 600 EXSANEL N 24 600 EXSANEL N 340 8500
EXSANEL N 28 700 EXSANEL N 28 700 EXSANEL N 400 9600
EXSANEL N 32 800 EXSANEL N 32 800
EXSANEL N 36 900 EXSANEL N 36 900
EXSANEL N 40 1000 EXSANEL N 40 1000
EXSANEL N 48 1200 EXSANEL N 48 1200
EXSANEL N 56 1400
EXSANEL N 72 1800
EXSANEL N 92 2400
EXSANEL N 120 3000
EXSANEL N 140 3800
EXSANEL N 180 4600
EXSANEL N 220 5500
EXSANEL N 240 6400
EXSANEL N 288 7400
EXSANEL N 340 8500
EXSANEL N 400 9600

58 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

conector Banda de papel


J clip coadhesiva
Sello de
ultrasonido

Tubo de
Etiqueta de
choque
identificación
número y
retardo
Sello de
hule

Detonador

Detonador no eléctrico tipo FANEL


El principio es el mismo que el Exsanel también tiene los mismos compo-
nentes tal vez con diferentes nombres pero con las mismas características,
la diferencia es tal vez que en el Fanel presenta 2 sistemas principales de
retardo uno de periodo corto (MS) que viene con unas mangueras de color
rojo y el otro de periodo largo (LP) que viene de color amarillo; es por ello
que solo mostraremos los tiempos de retardos de este producto.

PERIODO CORTO PERIODO LARGO


MANGUERA DE COLOR ROJO MANGUERA DE COLOR AMARILLO
N⁰ de Serie Tiempo de Retardo en MS N⁰ de Serie Tiempo de Retardo en Seg en MS
1 25 1 0.5 500
2 50 2 1 1000
3 75 3 1.5 1500
4 100 4 2 2000
5 125 5 2.5 2500
6 150 6 3 3000
7 175 7 3.5 3500
8 200 8 4 4000
9 225 9 4.5 4500
10 250 10 5 5000
11 300 11 5.6 6200
12 350 12 6.2 6200
13 400 13 6.8 6800
14 450 14 7.4 7400
15 500 15 8 8000
16 600 16 8.6 8600
17 700
18 800
19 900
20 1000

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 59


MANUAL DEL ALUMNO

h. Sistema de inicio electrico y electrónico


Diferencia entre detonadores Eléctrico v/s UNI Tronic

Electric Delay Detonador Electronic Delay Detonador

Leg Wires Leg Wires

closure plug closure plug

Electronic Control Board


Fuse head
containing spark gaps,
imput resistors, capacitor,
starter Element belled resistors ASIC chip
Main Element Fuse Head
Primer charge Primer charge

Base Charge Base Charge

CODELO Sur – Div. Teniente

Tiros radiales
Niveles de hundimiento
20 Niveles de producción
FW 15 FW Piques
10 traspaso
0 Niveles de
transporte
Lot hundimiento secundario
Configuración
punto de extraccion

Tiros levante
Estación vaciado

Nivel de transporte Ptos. transferencia


principal Buzones de carguio

Diagrama de
perforación Biométrico

¿Qué es UNI Tronic?


UNI Tronices u moderno y preciso Sistema de iniciación Electrónico, que
controla la energía desprendida por una voladura, lo que origina una opti-
mización de la fragmentación, disminución del daño por vibraciones, dilu-
ciones, etc.

60 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

Estos conceptos necesariamente nos hablan de una refinación de los con-


ceptos de seguridad, precisión, exactitud y flexibilidad en todo el proceso
de voladura.

Descripción del sistema


El sistema Electronico para minería
subterránea UNI Tronic de ORICA
se encuentra compuesto por:
A Detonador Programable UNI
Tronic

Descripción del sistema


• Scanner de detección
• Tester
• Bláster de Machine
• Software de voladura

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 61


MANUAL DEL ALUMNO

Fulminantes de retardo “MS”. Los fulminantes de retardo “MS” son los


más ampliamente usados en canteras, trabajos a cielo abierto y proyectos
de construcción. Se pueden obtener en diez períodos, cuyos números indi-
can el tiempo en milésimas de segundo que tarda en producirse un disparo,
a continuación se mencionan: MS-25, MS-50, MS-75, MS-100, MS-125, MS-
150, MS-175, MS-200, MS-250, y MS-300.

Fulminantes de retardo Mark V. Los fulminantes de retardo Mark V se utili-


zan principalmente en trabajos subterráneos como túneles, galerías, pozos,
etc. Se fabrican en diez períodos regulares de retardo: 0-25MS, 1-500MS,
2-1000MS, 3-1500MS, 4-2000MS, 5-3000MS, 6-3800MS, 7-4600MS,
8-5500MS Y 9-6400MS.

Máquinas explosoras. Las máquinas explosoras suministran la corriente


necesaria para disparar los fulminantes eléctricos. Estas son de dos tipos
básicos: de “generador” y de “descarga de condensador”. Ambos tipos son
de una construcción robusta y soportan servicio duro por períodos prolon-
gados.

De “generador” Estas explosoras han sido las convencionales durante mu-


chos años. Se basan en un generador modificado que suministra una co-
rriente directa pulsativa. Son de dos tipos: de “giro o vuelta” y de “cremalle-
ra”. Están diseñadas de tal manera que no producen corriente alguna hasta
que el giro o el desplazamiento hacia abajo de la cremallera lleguen al final
de su recorrido; instante en que la corriente es liberada hacia las líneas de
disparo en magnitud muy cercana a su máximo amperaje y voltaje.

máquina explosora de cremallera

62 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

De “descarga de condensador” Estas máquinas explosoras utilizan pilas


secas para cargar un banco de condensadores que alimenta una corriente
directa y de duración corta a los dispositivos de disparo eléctrico.

Para operarlas se conectan sus terminales a las líneas conductoras prove-


nientes del circuito de la voladura y después se oprime el interruptor de
“carga”, cuando el foco piloto (rojo) enciende se oprime el interruptor de
“disparo” manteniendo siempre oprimido el interruptor de “carga”.

La explosora de descarga de condensador no dispara a menos que


ambos botones el de “carga” y el de “disparo” (“charge” y “fire” respectivamente)
sean accionados conjuntamente

Estas explosoras se consideran como las máquinas más eficientes y confiables


para el encendido en voladuras. Sus principales características son:

• Poseen una capacidad de detonación de fulminantes extremadamente


alta.
• Proporcionan gran seguridad ya que no disparan hasta alcanzar su voltaje
de diseño, el cual es señalado por la luz del foco piloto.
• Los botones de carga y disparo así como los condensadores quedan en
“corto circuito” hasta que se necesiten.
• La ausencia de partes dotadas de movimiento y la eliminación del factor
humano que interviene en las explosoras mecánicas.

Existen también máquinas explosoras de descarga de condensador capaces de


dar energía a múltiples circuitos de voladura en una secuencia de tiempo
programada, comúnmente a estas máquinas se les denomina “explosoras
secuenciales”. La distribución de tiempo proporciona un mayor número de
retardos de los quesepuedentenercomo estopines de tiempo disparados con
máquinas explosoras convencionales.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 63


MANUAL DEL ALUMNO

Otra característica de la explosora secuencial es que permiten aumentar el ta-


maño total del disparo sin incrementar los efectos de ruidos y vibraciones, así
como mejorar la fragmentación y el control de proyecciones de roca.

VOLADURA

GUIA
GUIA PRINCIPAL (CAL 12) SECUNDARIA
(CAL 20)

FUENTE DE
CORRIENTE
DISTANCIA PRUDENTE

ALAMBRE DE
CONEXION
(GUIA SECUNDARIA)

FUENTE DE
CORRIENTE

REPRESENTACIÓN GRÁFICA RT=N1RE

FUENTE DE
CORRIENTE

REPRESENTACIÓN ESQUEMÁTICA

64 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

FUENTE DE
CORRIENTE

REPRESENTACIÓN GRÁFICA RT=RE/N

FUENTE DE
CORRIENTE

REPRESENTACIÓN ESQUEMÁTICA

FUENTE DE
CORRIENTE

REPRESENTACIÓN GRÁFICA

FUENTE DE
CORRIENTE

REPRESENTACIÓN ESQUEMÁTICA

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 65


MANUAL DEL ALUMNO

3 CEBADO O PRIMADO DE LOS EXPLOSIVOS

Para iniciar a un taladro cargado con un explosivo rompedor sensible o con un


agente de voladura se emplea un cebo, que en su forma más simple es el detona-
dor introducido en un cartucho de dinamita.

3.1. Cebos
Se denominan cebos o primas a los conjuntos formados por un cartucho de dina-
mita, de emulsión o de hidrogel sensible al fulminante, al que se le ha insertado
un fulminante, un detonador eléctrico, o un extremo de cordón detonante y que
se utilizan para activar e iniciar la detonación de la carga explosiva principal en un
taladro de voladura.

3.2. Metodos usuales y recomendables para la preparacion de cebos


Con Dinamitas, hidrogeles y emulsiones sensibles

(a) CENTRAL (B) TRENZADO (B) LATERAL

(b) Y (C) Método no adecuado para el cebado de hidrogeles o emulsiones sensibles

66 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

Se coloca el cebo en el taladro y con el atacador de madera empújelo suavemente


hasta el fondo del taladro (no presione con el atacador, puede explotar.

Se colocan los cartuchos de dinamita uno a uno empujándolos y presionando


con el atacador.

Coloque un taco (madera arcilla, detritos).

3.3. Esquemas de carga para dinamitas


a. Método óptimo con cebo al fondo del taladro (sin taquear), el resto de cartuchos
taqueados, con tapón inerte.

b. Similar al carguío anterior pero con cartucho “cama” al fondo (a veces éste no
detona totalmente y queda un taco).

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 67


MANUAL DEL ALUMNO

c. Método con el cebo en la boca del taladro, eventual, para casos especiales en
los que no se puede cargar al fondo. Se recomienda no prescindir del tapón inerte
para sellar el taladro.

d. Cebado intermedio, también para casos eventuales. Es el menos recomendado


ya que la carga de fondo puede insensibilizarse por el fenómeno de la hipercom-
presión y la carga hacia la boca recibe iniciación indirecta disminuida.

3.4. Esquemas de carga para hidrogeles y emulsiones encartuchadas en fundas


plasticas
a. Método recomendado con cebo al fondo del taladro, dando plena garantía de
continuidad de la detonación.

b. Métodos normalmente inadecuados para hidrogeles y emulsiones.

68 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

CAPITULO IV SISTEMAS DE INICIACIÓN

1 GENERALIDADES

Son sistemas de iniciación diseñados específicamente para iniciar en forma controlada


una carga explosiva desde una distancia segura, estableciendo una adecuada se-
cuencia de salida de los taladros.

Los sistemas de iniciación contienen elementos dispuestos para detonar y como


tales han de ser manipulados con extremo cuidado y precaución. Un tratamiento
inadecuado de los mismos puede dar lugar a serios accidentes o muertes por causa
de una detonación prematura.

Se puede emplear los siguientes procedimientos:

• Guía de seguridad y fulminante común - Sistema Convencional


• Mecha Rápida, Conector, Guía de seguridad y Fulminante Común - Sistema
Convencional Mejorado
• Nonel, Fanel, Exsanel y Cordón Detonante - Sistema No Eléctrico
• Sistema Eléctrico

2 SISTEMA CONVENCIONAL

Es un sistema muy antiguo que ya es usado muy poco en la industria minera, es un


sistema de alto riesgo de accidente, donde el encendido (chispeo) es taladro por
taladro y en forma manual y el operador o trabajador está expuesto a accidentarse
producto de una explosión.

En este sistema de iniciación como accesorio de voladura se utiliza la guía de se-


guridad y el fulminante común, y todos estos son preparados por los usuarios el
cual trae como consecuencias a muchas fallas durante esta preparación debido a
una serie de problemas generados por el propio trabajador como por los equipos
donde son preparados estos materiales.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 69


MANUAL DEL ALUMNO

Taladros cargados Guia encendidas

Ayudante
Perforista

Maestro
Perforista

Explosión

Ayudante
Perforista
accidentado

Maestro
Perforista
accidentado

70 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

3 SISTEMA CONVENCIONAL MEJORADO

Es un los sistemas que más se está utilizando actualmente en la industria minera,


es un sistema mucho más seguro que el anterior, en este sistema ya se utiliza como
accesorios de voladura, la mecha rápida, el conector, la guía de seguridad y el ful-
minante, el encendido es ente sistema de iniciación ya se realiza en un solo punto
sin necesidad de encender taladro por taladro.

En este sistema se tiene que realizar una buena secuencia de salida y esta lo va
dando la mecha rápida el cual va encendiendo taladro por aladro de acuerdo a la
secuencia programada.

El riesgo de accidentarse es mínimo aun así se tienen que manipular, transportar


y almacenar los explosivos cumpliendo las normas de seguridad establecidas por
las empresas.

En los frentes de avance lineal la longitud de la mecha rápida entre los taladros
de arranque y ayudas de arranque para una adecuada secuencia de salida en
un frente de disparo, se recomienda que sea tal como se muestra en la siguiente
figura.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 71


MANUAL DEL ALUMNO

En el caso de Tajeos de vetas angostas donde este sistema de iniciació es


muy utilizado, se recomienda una longitud entre la primera y segunda fila tal
como se muestra en la figura.

En Tajeos de vetas anchas se utilizaran circuitos tal como se muestra en la siguiente


figura, en estos casos expuesto mucho interviene la experiencia y el criterio del
operador.

Cordon de ignición Mecha de seguridad

c
a
Taladros (barrenos)
r
a

L
i
b
r
e
Punto de
encendido

4 SISTEMAS NO ELÉCTRICO

Son sistemas que se activa sin la acción de la energía eléctrica, es activado


por medio de una onda de choque, están compuestos de los accesorios, el
fulminante no eléctrico y el cordón detonante. Son iniciados la onda de de-
tonación del cordón detonante con un sólo fulminante común; es un siste-
ma más Seguro y eficiente por tener los tiempos de retardos incorporados

72 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

en el mismo fulminante, actualmente se está generalizando su uso en las


voladuras subterráneas, donde se realizan las operaciones de perforación y
carguío mecanizado (Jumbo, Scoop).

Mecha de seguridad

de
to
n
Inicio de detonación

ad
or
Fulminante
sentido de
detonanción

Detonador fulminante
no eléctrico Cordon detonante

Conector simple
Onda de choque
Tubo termo plástico

5 SISTEMA ELECTRICO
Son aquellos que se inicia por medio de detonadores eléctricos que consiste de
un puente de incandescencia cuyo calentamiento se lleva a cabo mediante el paso
de una corriente de una determinada intensidad, que se hace circular por todo el
circuito de la voladura, tiene la ventaja de ser comprobado antes del disparo y la
desventaja de ser más laborioso en sus conexiones o empalmes, además de su
sensibilidad a las corrientes eléctricas estáticas y erráticas.

Este sistema de iniciación en las voladuras subterráneas no se están aplicando,


sólo se están usando en forma esporádica en la ejecución de las chimeneas que
utilizan los equipos de perforación ALIMAK, para iniciar la detonación del cordón
detonante del sistema que está instalado el No eléctrico tipo Nonel, mediante un
sólo detonador eléctrico.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 73


MANUAL DEL ALUMNO

6 SISTEMA ELECTRÓNICO

Sistema de última generación utilizado en voladura superficial

UniTronic ™ Operaciones básicas

El sistema UniTronic ™ consiste en la Unitronic de 500 detonadores , un escáner, un


probador de red y una caja explosiva .

Los detonadores se cargan en los agujeros sin tiempo de retardo asignado. El Uni-
Tronic ™ 500 detonador tiene una “etiqueta de bandera” con un código de barras
en el extremo superficie que duplica el identificador único detonador en el agujero.
Esta etiqueta de bandera se digitalizará y aparecerá la ID detonador único asig-
nado un tiempo de retardo ya sea introduciendo manualmente la demora en el
teclado del escáner o la utilización de las instalaciones de incremento automático
conveniente en el escáner. Antes de limpiar el patrón y la conexión de la caja de
explosión, la red de cableado se puede probar para la integridad completa con la
integración de la seguridad, de mano del mazo de cables Tester.The red se puede
conectar en esta etapa o más tarde en el proceso de carga, si está todavía en curso.
Los datos de ID de temporización se almacena en el escáner hasta el paso a la caja
explosiva, a través de infrarrojos o Bluetooth, cuando el patrón se borra y todo el
mundo está a una distancia segura. En esta etapa la explosiva Caja comunica con
los detonadores para la primera vez, la programación del tiempo de retardo asig-
nado, probar la funcionalidad y proporcionar la energía de carga. Ahora está listo
para la orden de fuego.

El énfasis de las operaciones Unitronic ™ es la velocidad y facilidad de uso.

UniTronic ™ 500 Detonators


El UniTronic ™ 500 detonador contiene una carga de base PETN y la electrónica
dentro de una capa de cobre, que proporciona resistencia de choque dinámica
adecuada para la mayoría de aplicaciones. El detonador se adapta a todos los pro-

74 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

pulsores convencionales. Conductores Legwire son de acero revestido de cobre


para mayor resistencia a la tracción, y el aislamiento de polipropileno resistente
proporciona una excelente resistencia a las condiciones de abrasión de minas y
canteras normales. Al final la superficie de la Unitronic de ™ 500 detonador tiene
una “etiqueta de bandera” con un código de barras que duplica el identificador
único detonador en el agujero y lo hace para la exploración rápida y fácil para la
asignación posterior de los tiempos de retardo. El conector de la superficie termina
la legwire, y se conecta rápida y fácilmente con el mazo de conductores

Escáner Unitronic de ™
El escáner Unitronic de ™es un dispositivo de mano conveniente para el uso en
un patrón de explosión. Pequeño, ligero, fácil deusar y muy rápido para escanear
y capturar identificadores de detonador. Cuatro botones de función permiten al
usuario aprender rápidamente los métodos de borrar, añadir, editar, etc, con los
controles para evitar el borrado erróneo de datos. Una característica clave del es-
cáner es la asignación de tiempos de retardo a través de la opción de incremento
automático (o auto-decremento), lo que permite al usuario caminar rápidamente
cualquier fila en cualquier dirección y asignar tiempos de retardo de los detonado-
res con pocas posibilidades de error

Unitronic de targeta Box ™


El UniTronic ™ Bast Caja tiene capacidad para 800 detonadores. Los detonadores,
a través del mazo de conductores sólo pueden conectarse a la caja explosiva en un
punto de la seguridad después de que el área de la explosión ha sido borrada.Una
vez conectada la caja de carga explosiva todos los detonadores en paralelo y uno
por uno los programas, y en los controles de proceso e informes sobre su condición
a través de las comunicaciones de 2 vías completo. Este proceso tarda sólo 0,3
segundos por detonador, haciendo de programación muy rápida. Los detonadores
conectados al arnés, pero no indica el detector se identifican como “globales”. Un
tiempo de retardo global puede ser asignado a estos detonadores. La explosiva
caja es resistente y portátil, con un rango de temperatura de funcionamiento de
-15 a 60 °C.

UniTronic ™ Red Te ster


El UniTronic ™ Network Tester es pequeño, ligero y rápido de usar. Pone a prueba
los circuitos de mazos de cables para fugas eléctricas y continuidad. La primera
función indica fiable legwires dañados, mientras que el segundo muestra las dos
condiciones a corto o circuito abierto y es una herramienta de diagnóstico útil. Es
inherentemente seguro, porque tanto el voltaje y la corriente se limitan a valores
demasiado bajos para iniciar cualquiera de los conocidos detonador eléctrico o
electrónico.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 75


MANUAL DEL ALUMNO

NOTAS:

76 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

CAPITULO V SEGURIDAD CON EXPLOSIVOS

1 CAUSAS DE ACCIDENTES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA POR EFECTO


PROPIO AL EXPLOSIVO

1.1. Gaseamiento.
Los gases contaminantes del aire en minas son productos del uso de explosivos en
la voladura de rocas. Estos gases constituyen un riesgo permanente en las opera-
ciones mineras subterráneas si no son controlados por una buena ventilación. Los
gases tóxicos comprenden mayormente: Monóxido de carbono donde la hemog-
lobina de la sangre se combina 300 veces más que el oxígeno, el óxido de nitró-
geno que son corrosivos al entrar en contacto con la humedad contenida en los
pulmones al formar los ácidos nítricos y eventualmente el anhídrido sulfuroso que
son extremadamente irritantes.

1.2. Explosión.
Se producen estadísticamente mayormente por actos inseguros, exceso de con-
fianza, desconocimiento, negligencia, etc.

2 CRITERIOS DE SEGURIDAD EN VOLADURA

• Estadísticamente los accidentes con explosivos se producen mayormente por


actos inseguros que por condiciones inseguras.
• Las mismas fallas que causan un accidente con explosivos desde años atrás
continúan sucediéndose actualmente.
• Por una absurda temeridad o ignorancia los accesorios y explosivos son trata-
dos como si fueran fabricados para no detonar.

2 PRECAUCIONES GENERALES

• El manipuleo de los explosivos y accesorios de voladura deben ser efectuados


por personal calificado y autorizado.
• En los lugares que estén manipulando explosivos en general no deben perma-
necer personas extrañas o innecesarias.
• Se debe cumplir estrictamente con los Reglamentos y Normas establecidos
• El personal debe tener todos los conocimientos de las características de los
accesorios, explosivos y mantenerse en una constante capacitación.
• Uso obligatorio de las guías de seguridad de 3 pies que es el “reloj del minero”
• La función del supervisor es fundamental requiriendo las siguientes cualidades:

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 77


MANUAL DEL ALUMNO

3.1. Riesgos en el manipuleo de explosivos.

GOLPE O IMPACTO

Ejemplo, con una herramienta metálica,


por caída de piedras, choque del vehí-
culo de transporte, por impacto con el
barreno de perforación o impacto de
bala.

COMPRESIÓN

Ejemplo, aplastamiento por un vehículo


o un equipo pesado en movimiento.

Aplastamiento en las quijadas de una


chancadora.

FUEGO O LLAMA ABIERTA

Ejemplo, contacto con la llama de un


soplete de soldar, con el fuego de un
incendio, o fósforos encendidos.

78 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

CALOR

Cuando es excesivo, por ejemplo, el


calentamiento en un horno o cerca de
estufas y calderos, en depósitos hermé-
ticamente cerrados.

CHISPA

Ejemplo, chispas eléctricas de cortocir-


cuitos, de combustión de maderas, par-
tículas de soldadura calientes, colillas
de cigarrillos.

FRICCIÓN
Ejemplo, por rozamiento contra metal en el vehículo de transporte, fricción en una
faja transportadora.

CONTACTO
Ejemplo, contacto casual con cordón detonante activado, con cargas eléctricas de
alta tensión, fuegos artificiales o cohetes que impacten a explosivos.

SIMPATÍA
La mayoría de los explosivos reacciona a distancia por efecto de la onda de choque
de otro explosivo que ha detonado, así, un cartucho de dinamita puede activar a
otro incluso hasta a mas de 20 cm. de distancia al aire libre (según tipos), y un ful-
minante a varios centímetros.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 79


MANUAL DEL ALUMNO

3.2. Recomendaciones para el almacenaje

Guarda siempre los explosivos (dinami-


ta, emulsiones, ANFO y cordón) en un
polvorín y los accesorios de voladura
(detonadores, guías y retardos) en otro. 1 2 3

Antes de recoger detonadores siempre


descarga la corriente estática que pue-
das tener, tocando la barra de cobre
con línea a tierra.

Nunca almacenes aceite, pintura ni


otros combustibles junto con los explo-
sivos o con el Nitrato de Amonio.
Nunca guardes herramientas ni objetos
de metal que puedan producir chispas
en un polvorín.
Nunca dejes explosivos fuera de un pol-
vorín.

Jamás fumes o enciendas fuego dentro


o alrededor de un polvorín, ni permitas
que otros lo hagan.

80 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

No debes realizar ningún trabajo dentro


del polvorín, solo acomodar los explosi-
vos.

Utiliza solo herramientas que no pro-


duzcan chispas para abrir las cajas.

No despaches explosivos humedecidos,


o que muestren liquido escurrido, que
estén muy endurecidos o que muestren
otros signo s de deterioro.

Separa los explosivos deteriorados para


eliminarlos posteriormente, pero antes
de mover las cajas echa aserrín sobre el
liquido escurrido.
Si se incendia el nitrato, apágalo con
abundante agua, los extinguidores no
son aplicables.
Usa mascara contra gases, los vapores
que produce el nitrato al arder son muy
tóxicos.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 81


MANUAL DEL ALUMNO

3.3. Transporte de explosivos en la mina

Nunca transportes explosivos junto con


fulminantes y otros accesorios de vola-
dura en el mismo vehículo.

No lleves explosivos en los jumbos,


scooptrams, cargadores frontales y
otros equipos pesados.

No transportarlos en locomotoras, ni
permitir que se contacten con líneas
eléctricas activas como la del trolley.

Al cargar o descargar el vehículo, no


arrojes las cajas al suelo.

82 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

Siempre lleva los explosivos en forma


separada de los accesorios mantenien-do
una distancia prudencial entre ellos, que
puede ser de 20 metros DS024-2016 art.
287 inciso f

Si transportas explosivos y accesorios


solo, haz dos viajes o más, primero con
los explosivos, y después con los acce-
sorios.

Jamás fumes ni lleves fósforo o mate-


riales inflamables cuando transportes
explosivos.

Todo explosivo sobrante debe ser de-


vuelto al polvorín.

Por ningún motivo perfores en los hue-


cos de taladros del disparo anterior,
puede haber restos de explosivo com-
pactado.

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 83


MANUAL DEL ALUMNO

Desactivación del tiro cortado.

Nunca tire la guía, no saque la dinamita, no manipule un tiro quedado.

84 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


ANEXO
MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

86 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 87


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

88 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 89


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

90 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIACOPIA
NO CONTROLADA DE ESTE
NO CONTROLADA DE DOCUMENTO
ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 91


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

92 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 93


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

94 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 95


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

96 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 97


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

98 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 99


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

100 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 101


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

102 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 103


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

104 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 105


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

106 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO


Saber, Saber Hacer, Saber Ser 107
MANUAL DEL ALUMNO

COPIANO
COPIA NOCONTROLADA
CONTROLADADE
DE ESTE
ESTE DOCUMENTO
DOCUMENTO

108 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 109


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO


COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

110 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

Saber, Saber Hacer, Saber Ser 111


MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

112 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


PERFORACIÓN Y VOLADURA

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO Saber, Saber Hacer, Saber Ser 113
MANUAL DEL ALUMNO

COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO

114 Saber, Saber Hacer, Saber Ser


COPIA NO CONTROLADA DE ESTE DOCUMENTO
(01) 702-6040 Anexo 100 informes@cetemin.edu.pe www.cetemin.edu.pe