Está en la página 1de 29

Apuntes

N1 · B1 · Unitat 1
“I tu, qui ets?”
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

Índice

Presentación 1
Saludar y despedirse 2
Presentarse y preguntar y decir quién es alguien 4
Pedir y dar los datos personales 10
Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia 20
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

Presentación

Objetivos A continuación encontrarás unos apuntes de los contenidos trabajados en esta unidad, el
dominio de los cuales te permitirá alcanzar los siguientes objetivos:
· Saludar y despedirse.
· Presentarse y preguntar y decir quién es alguien.
· Pedir y dar los datos personales.
· Preguntar y decir el lugar de origen y de residencia de alguien.

1
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

1. Saludar y despedirse

Contenidos Para desarrollar este objetivo necesitas saber:


· expresiones para saludar y despedirse.

2
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

1. Saludar y despedirse

Expresiones para Aquí tienes una lista de expresiones para saludar y despedirte. Fíjate en que están
saludar y despedirse clasificadas según si son expresiones para utilizar en situaciones informales o formales.
Nos encontramos en una situación informal cuando saludamos o nos despedimos de:
· alguien a quien conocemos mucho (los amigos o la familia)
Nos encontramos en una situación formal cuando saludamos o nos despedimos de:
· alguien a quien no conocemos mucho (por ejemplo, cuando entramos en una tienda),
· alguien que ocupa una posición jerárquica superior a la nuestra (por ejemplo, cuando
hablamos con nuestro jefe o con nuestra jefa),
· una persona mayor.

situaciones informales situaciones formales

saludar cuando despedirse saludar cuando despedirse


llegamos cuando nos llegamos cuando nos
vamos vamos
hola adéu hola adéu
hola, com va? fins aviat bon dia adéu-siau
hola, què hi ha? bona tarda passi-ho bé
bon dia bona nit a reveure
bona tarda
bona nit

3
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Contenidos Para desarrollar este objetivo necesitas saber:


· estructuras para preguntar el nombre y presentarnos,
· estructuras para preguntar y decir quién es alguien,
· los pronombres personales tónicos,
· los demostrativos,
· el presente de indicativo del verbo dir-se,
· el presente de indicativo del verbo ser,
· el artículo personal,
· vocabulario.

4
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Estructuras para Las estructuras que podemos emplear para preguntar el nombre:
preguntar el nombre y
presentarnos com + verbo dir-se?

· Com et dius?
· Com us dieu?
Para presentarnos:
em dic + nombre

· Em dic Pere.
·Em dic Anna.
O bien:
sóc + artículo personal + nombre
· Sóc en Pere.
· Sóc el Toni.
· Sóc la Maria.
Para pedir los apellidos:
i de cognom(s)?
i de segon cognom?

5
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Estructuras para Para preguntar quién es alguien:


preguntar y decir
qui + verbo ser + demostrativo (+ nombre)
quién
es alguien
· Qui és aquest?
· Qui són aquelles noies?
Para decir quién es alguien:
nombre
demostrativo artículo
+ verbo ser + + de
(+ nombre) personal
persona
· Aquest és en Josep.
· Aquella noia és l’Anna.

6
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Pronombres
personales tónicos yo

él

ella

usted

nosotros

vosotros

ellos

ellas

ustedes

7
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Demostrativos Los demostrativos permiten indicar la distancia o proximidad de una persona o de una
cosa.
masculino femenino masculino femenino
singular singular plural plural
cerca
aquest aquesta aquests aquestes
(aquí)
lejos
aquell aquella aquells aquelles
(allà)
Los demostrativos varían dependiendo de si el objeto o la persona del que o de la que
hablamos es femenino, masculino, singular o plural.
· Aquest noi és en Joan.
· Aquesta noia és la Maria.
· Aquests nois són en Pere i en Joan.
· Aquestes noies són la Marta i l’Elena.

Presente de indicativo jo em dic


del verbo dir-se tu et dius
ell / ella / vostè es diu
nosaltres ens diem
vosaltres us dieu
ells / elles / vostès es diuen

Presente de indicativo jo sóc


del verbo ser tu ets
ell / ella / vostè és
nosaltres som
vosaltres sou
ells / elles / vostès són

8
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

2. Presentarse y preguntar y decir quién es alguien

Artículo personal El artículo personal tiene una forma distinta en función de si acompaña a un nombre
masculino o femenino y de si el nombre empieza con consonante o vocal.

nombre de en David
en / el + consonante
chico el David

vocal l’Esteve
l’ +
h + vocal l’Hèctor

nombre de consonante la Mireia


chica la + vocal i / u átona la Isabel
h + vocal i / u átona

vocal (excepto i / u átona) l’Ariadna


l’ +
h + vocal (excepto i / u átona) l’Hermínia

Vocabulario Vocabulario de información personal:


el chico; la chica.

9
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

3. Pedir y dar los datos personales

Contenidos Para desarrollar este objetivo debes saber:


· estructuras para pedir y dar los datos,
· estructuras para pedir aclaraciones,
· expresiones de cortesía,
· expresiones de agradecimiento,
· expresiones para pedir a alguien que se espere,
· el presente de indicativo del verbo tenir,
· los interrogativos què, qui, com, quin, quina,
· la conjunción i,
· el alfabeto,
· los números cardinales del 0 al 9,
· vocabulario.

10
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

3. Pedir y dar los datos personales

Estructuras para pedir Para pedir la dirección electrónica, el teléfono y el D.N.I. o el pasaporte:
y dar los datos
quina adreça (electrònica)
quin telèfon + verbo tenir?
quin DNI / passaport
· Quina adreça electrònica teniu?
· Quin telèfon tens?
· Quin passaport té?
Para dar la dirección electrónica:

és + dirección electrónica

· És maria@mail.cat.
Para dar el teléfono, o el D.N.I. o pasaporte:
és / verbo tenir + el + número de teléfono / D.N.I. / pasaporte
· És el 93 333 33 33.
· Tinc el 98045672M.

11
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

3. Pedir y dar los datos personales

Estructuras para pedir Para decir que no nos acordamos de alguno de estos datos:
y dar los datos
· No me’n recordo.
Para decir que no tenemos teléfono o dirección electrónica:
no en + verbo tenir
· No en tinc (de telèfon).
· No en té (de correu electrònic).
También podemos pedir la dirección electrónica y el teléfono empleando la estructura:
adreça electrònica?
verbo tenir +
telèfon?
· Teniu telèfon?
· Té adreça electrònica?

12
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

3. Pedir y dar los datos personales

Estructuras para pedir Para responder a estas preguntas:


aclaraciones
sí! + és / verbo tenir + el + número de teléfono

sí! + és + dirección electrónica

· Sí! És maria@mail.cat.
· Sí! És el 93 333 33 33.
· Sí! Tinc el 93 333 33 33.
Para decir que no nos acordamos del número de teléfono o de la dirección electrónica:
· Sí, però no me’n recordo.

Estructuras para pedir Para preguntar las letras de una palabra en catalán:
aclaraciones
· Em pots lletrejar Maria? (tu)
· Em pot lletrejar Josep? (vostè)
· M’ho pots lletrejar? (tu)
Para preguntar cómo se escribe una palabra:
· Com s’escriu Vicenç?
· S’escriu amb c o amb ç?
· Amb accent o sense?
Para preguntar cómo se pronuncia una palabra en catalán:
· Com es pronuncia Vicenç?

13
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

3. Pedir y dar los datos personales

Estructuras para pedir Para preguntar el nombre de una cosa en catalán:


aclaraciones
· Com es diu això en català?
· Com es diu boy en català?
Para preguntar el significado de una palabra o una expresión:
· Què vol dir rellotge?
Para pedir la repetición de lo que te han dicho:
· Ho pots repetir? (tu)
· Ho pot repetir? (vostè)
· Com dius / diu?

Expresiones de Para hacer preguntas o pedir alguna cosa empleando fórmulas de cortesía:
cortesía
· Si us plau, ho pots repetir?
· Un moment, per favor.
Para pedir disculpas o hacer preguntas usando fórmulas de cortesía:
· Perdona, ho pots repetir? (tu)
· Perdoni, ho pot repetir? (vostè)
· Perdó, com diu? (vostè)

14
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

3. Pedir y dar los datos personales

Expresiones de Para agradecer una información:


agradecimiento
· Gràcies.
Para responder a quien nos ha dado las gracias:
· De res.

Expresiones para pedir · Un moment, si us plau.


a alguien que se
espere

Presente de indicativo jo tinc


del verbo tenir tu tens
ell / ella / vostè té
nosaltres tenim
vosaltres teniu
ells / elles / vostès tenen

Interrogativos què, Para pedir informaciones y datos a otras personas, empleamos estos interrogativos:
qui, com, quin, quina
· Què vol dir cognom?
· Qui és aquell noi?
· Com et dius?
· Quin número de telèfon tens?
· Quina adreça de correu tens?

15
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

3. Pedir y dar los datos personales

Conjunción i Los catalanes y las catalanas tenemos dos apellidos. El primero es el del padre y el
segundo el de la madre. Si se quiere, ambos apellidos pueden unirse con una i.
· Em dic Montserrat Borrull i Mas.
Esta i es la misma conjunción que sirve para unir dos elementos de una lista.
· Nom i cognoms.

Alfabeto
letra nombre ejemplo
[a] Anna
A a
[] Albert
B be (alta) [b] Berta
[k] Caterina
C ce
[s] Cecília
Ç ce trencada [s] Marçal
D de [d] Daniel
[e] Eva
E e [] Abel
[] Enric
F efa [f] Francesc
[] Gerard
G ge
[] Gabriel
H hac Ø Helena
[i] Ignasi
I i (llatina)
[j] Maiol
J jota [] Joan
K ca [k] Karim
L ela [l] Laura
M ema [m] Maria
N ena [n] Neus
[o] Ramon
O o [] Antoni
[u] Oriol
P pe [p] Paula

16
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

3. Pedir y dar los datos personales

Alfabeto letra nombre ejemplo


Q cu [k] Quim
[r] Rosa
R erra
[] Carola
[s] Salvador
S essa
[z] Ignasi
T te [t] Toni
[u] Úrsula
U u
[w] Gualteri
V ve (baixa) [b] Vicenç
W ve doble [b] Wilfred
[] Xavier
X ics / xeix
[ks] Màxim
Y i grega [j] Yuri
Z zeta [z] Zoé

Combinaciones de letras:
dígrafo nombre ejemplo
LL doble ela [] Lluc
L·L ela geminada [l] Camil·la
RR doble erra [r] Ferran
SS doble essa [s] Vanessa
NY ena, i grega [] Vinyet
QU cu, u [k] Joaquim
GU ge, u [g] Guillem
IX i, ics [] Aixa
IG i, ge [t] Goig
TX te, ics [t] Patxi

17
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

3. Pedir y dar los datos personales

Alfabeto Signos ortográficos:


signo nombre ejemplo
[a] Àngel
` accent obert [] Agnès
[] Pròsper
[e] Bernabé
[i] Martí
´ accent tancat
[o] Salomó
[u] Úrsula
[i] Lluïsa
¨ dièresi
[u] Raül
‘ apòstrof
- guionet
_ guió baix
. punt
, coma
; punt i coma
: dos punts
... punts suspensius
? signe d’interrogació
! signe d’admiració
@ arrova

Números cardinales 0 zero 5 cinc


del 0 al 9 1 u 6 sis
2 dos 7 set
3 tres 8 vuit
4 quatre 9 nou

18
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

3. Pedir y dar los datos personales

Vocabulario Vocabulario de información personal:


l’adreça electrònica (f.); el cognom; el DNI; la firma; la fotografia; el nom; el telèfon (fix /
mòbil); el número; el passaport.

19
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Contenidos Para desarrollar este objetivo debes saber:


· estructuras para preguntar y decir el lugar de origen y el lugar donde vives,
· el presente de indicativo del verbo viure,
· el interrogativo on,
· la conjunción però,
· el artículo determinado,
· las preposiciones a y de,
· gentilicios: género y número,
· vocabulario.

20
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Estructuras para Para preguntar el lugar de origen de una persona:


preguntar y decir el
d’on + verbo ser + (sujeto)?
lugar de origen y el
lugar de residencia · D’on ets? (tu)
· D’on és? (ell / ella)
· D’on sou? (vosaltres)
· D’on són? (ells / elles)
Para decir tu lugar de procedencia:
sujeto + verbo ser + de / d’ + nombre de lugar
· (Jo) sóc de França.
· (Tu) ets del Marroc.
· (Ella) és de la Xina.
· (Nosaltres) som d’Alemanya.
· (Vosaltres) sou de l’Índia.
· (Ells) són dels Estats Units.
O bien:
verbo ser + gentilicio
· Sóc català.
· Som franceses.

21
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Estructuras para Para preguntar el lugar de residencia de una persona:


preguntar y decir el
on + verbo viure?
lugar de procedencia y
de residencia · On vius?
· On viviu?
Para decir el lugar de residencia:
verbo viure + a + nombre del país
· Visc a Catalunya.
· Vivim a França.

Presente de indicativo
jo visc
del verbo viure
tu vius
ell / ella / vostè viu
nosaltres vivim
vosaltres viviu
ells / elles / vostès viuen

Interrogativo on El adverbio interrogativo on sirve para indicar lugar.


· On vius?
· D’on ets?

Conjunción però La conjunción però sirve para indicar que existe una oposición entre dos elementos.
· Viu a França, però és del Marroc.
· Som catalans, però vivim a Anglaterra.

22
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Artículo determinado En catalán, algunos nombres de lugar van introducidos por el artículo determinado. Fíjate
en que el artículo determinado tiene una forma distinta cuando acompaña a un nombre
masculino, femenino, singular o plural, y cuando el nombre al que acompaña empieza con
consonante, con vocal o h.
el el Marroc
la la Xina
l’ l’Equador, l’Argentina
els els Estats Units
les les Filipines

Preposiciones a y de Delante de un nombre de lugar empleamos la preposición a para indicar situación.


· Jo visc a Mallorca i ella viu a València.
Pero observa qué sucede cuando el nombre de lugar lleva artículo:
a + el = al
a + els = als
a + la = a la
a + les = a les
a + l' = a l’

· (Jo) visc al Marroc.


· (Ella) viu als Estats Units.
· Viuen a la Xina.
· Viuen a les Filipines.
· Vivim a l’Equador.

23
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Preposiciones a y de La preposición de delante de un nombre de lugar indica procedencia. Si va seguida de una


palabra que empieza con vocal o h se apostrofa.
· En Joan és d’Itàlia.
· Aquestes noies són d’Andorra.
Fíjate ahora en qué pasa cuando el nombre de lugar lleva artículo:
de + el = del
de + els = dels
de + la = de la
de + les = de les
de + l' = de l’
· És del Marroc.
· Jo sóc dels Estats Units.
· És de la Xina.
· És de les Filipines.
· Som de l’Equador.

Gentilicios: género y Los gentilicios son adjetivos que sirven para indicar el lugar de procedencia de una
número persona. Como la mayoría de adjetivos, tienen una forma distinta para el masculino, el
femenino, el singular y el plural.
· Ell és català.
· Ella és italiana.
· Aquests nois són anglesos.
· Elles són alemanyes.

24
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Gentilicios: género y Para la formación de estos adjetivos se siguen básicamente los modelos que
número describimos a continuación.
A menundo partimos de la forma del masculino singular y añadimos –a para la
formación del femenino singular, –s para la formación del masculino plural y –es para
la formación del femenino plural.

Alemanya alemany alemanya alemanys alemanyes


Pero en los casos en los que el masculino singular acaba en una vocal tónica también
tenemos que añadir una –n.

Catalunya català catalana catalans catalanes


Itàlia italià italiana italians italianes
Y en los casos en que el masculino singular acaba en –s, el masculino plural se
construye añadiendo –os:

França francès francesa francesos franceses


Anglaterra anglès anglesa anglesos angleses
el Japó japonès japonesa japonesos japoneses

25
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Gentilicios: género y Estos adjetivos no sólo se aplican a personas, sino que también se pueden referir a
número cosas.
· crema catalana
· xocolata suïssa
· vi francès
· cervesa alemanya
· te xinès
La mayoría de veces, estos adjetivos, en masculino, también designan el nombre del
idioma de un país.
· el francès
· l’anglès
· l’alemany
· el català
· l’espanyol

26
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”

4. Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia

Vocabulario Vocabulario de información personal:


Nombres de lugar:
Alemanya; Anglaterra; l’Argentina; Austràlia; Àustria; Bèlgica; el Brasil; el Canadà;
Catalunya; Cuba; Colòmbia; Egipte; l’Equador; Espanya; els Estats Units; les Filipines;
França; Holanda; Hondures; l’Índia; Irlanda; Itàlia; el Japó; el Marroc; el Perú; Portugal; la
República Dominicana; Rússia; el Senegal; Suècia; l’Uruguai; Xile; la Xina.
Gentilicios:
alemany, alemanya; anglès, anglesa; argentí, argentina; australià, australiana; austríac,
austríaca; belga; brasiler, brasilera; canadenc, canadenca; català, catalana; colombià,
colombiana; cubà, cubana; dominicà, dominicana; egipci, egípcia; equatorià, equatoriana;
espanyol, espanyola; filipí, filipina; francès, francesa; holandès, holandesa; hondureny,
hondurenya; indi, índia; irlandès, irlandesa; italià, italiana; japonès, japonesa; marroquí,
marroquina; nord-americà, nord-americana; peruà, peruana; portuguès, portuguesa; rus,
russa; senegalès, senegalesa; suec, sueca; uruguaià, uruguaiana; xilè, xilena; xinès,
xinesa.

27

También podría gustarte