Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
N1 G1 U1 Apunts Castella PDF
N1 G1 U1 Apunts Castella PDF
N1 · B1 · Unitat 1
“I tu, qui ets?”
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Índice
Presentación 1
Saludar y despedirse 2
Presentarse y preguntar y decir quién es alguien 4
Pedir y dar los datos personales 10
Preguntar y decir el lugar de procedencia y de residencia 20
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Presentación
Objetivos A continuación encontrarás unos apuntes de los contenidos trabajados en esta unidad, el
dominio de los cuales te permitirá alcanzar los siguientes objetivos:
· Saludar y despedirse.
· Presentarse y preguntar y decir quién es alguien.
· Pedir y dar los datos personales.
· Preguntar y decir el lugar de origen y de residencia de alguien.
1
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
1. Saludar y despedirse
2
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
1. Saludar y despedirse
Expresiones para Aquí tienes una lista de expresiones para saludar y despedirte. Fíjate en que están
saludar y despedirse clasificadas según si son expresiones para utilizar en situaciones informales o formales.
Nos encontramos en una situación informal cuando saludamos o nos despedimos de:
· alguien a quien conocemos mucho (los amigos o la familia)
Nos encontramos en una situación formal cuando saludamos o nos despedimos de:
· alguien a quien no conocemos mucho (por ejemplo, cuando entramos en una tienda),
· alguien que ocupa una posición jerárquica superior a la nuestra (por ejemplo, cuando
hablamos con nuestro jefe o con nuestra jefa),
· una persona mayor.
3
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
4
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Estructuras para Las estructuras que podemos emplear para preguntar el nombre:
preguntar el nombre y
presentarnos com + verbo dir-se?
· Com et dius?
· Com us dieu?
Para presentarnos:
em dic + nombre
· Em dic Pere.
·Em dic Anna.
O bien:
sóc + artículo personal + nombre
· Sóc en Pere.
· Sóc el Toni.
· Sóc la Maria.
Para pedir los apellidos:
i de cognom(s)?
i de segon cognom?
5
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
6
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Pronombres
personales tónicos yo
tú
él
ella
usted
nosotros
vosotros
ellos
ellas
ustedes
7
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Demostrativos Los demostrativos permiten indicar la distancia o proximidad de una persona o de una
cosa.
masculino femenino masculino femenino
singular singular plural plural
cerca
aquest aquesta aquests aquestes
(aquí)
lejos
aquell aquella aquells aquelles
(allà)
Los demostrativos varían dependiendo de si el objeto o la persona del que o de la que
hablamos es femenino, masculino, singular o plural.
· Aquest noi és en Joan.
· Aquesta noia és la Maria.
· Aquests nois són en Pere i en Joan.
· Aquestes noies són la Marta i l’Elena.
8
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Artículo personal El artículo personal tiene una forma distinta en función de si acompaña a un nombre
masculino o femenino y de si el nombre empieza con consonante o vocal.
nombre de en David
en / el + consonante
chico el David
vocal l’Esteve
l’ +
h + vocal l’Hèctor
9
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
10
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Estructuras para pedir Para pedir la dirección electrónica, el teléfono y el D.N.I. o el pasaporte:
y dar los datos
quina adreça (electrònica)
quin telèfon + verbo tenir?
quin DNI / passaport
· Quina adreça electrònica teniu?
· Quin telèfon tens?
· Quin passaport té?
Para dar la dirección electrónica:
és + dirección electrónica
· És maria@mail.cat.
Para dar el teléfono, o el D.N.I. o pasaporte:
és / verbo tenir + el + número de teléfono / D.N.I. / pasaporte
· És el 93 333 33 33.
· Tinc el 98045672M.
11
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Estructuras para pedir Para decir que no nos acordamos de alguno de estos datos:
y dar los datos
· No me’n recordo.
Para decir que no tenemos teléfono o dirección electrónica:
no en + verbo tenir
· No en tinc (de telèfon).
· No en té (de correu electrònic).
También podemos pedir la dirección electrónica y el teléfono empleando la estructura:
adreça electrònica?
verbo tenir +
telèfon?
· Teniu telèfon?
· Té adreça electrònica?
12
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
· Sí! És maria@mail.cat.
· Sí! És el 93 333 33 33.
· Sí! Tinc el 93 333 33 33.
Para decir que no nos acordamos del número de teléfono o de la dirección electrónica:
· Sí, però no me’n recordo.
Estructuras para pedir Para preguntar las letras de una palabra en catalán:
aclaraciones
· Em pots lletrejar Maria? (tu)
· Em pot lletrejar Josep? (vostè)
· M’ho pots lletrejar? (tu)
Para preguntar cómo se escribe una palabra:
· Com s’escriu Vicenç?
· S’escriu amb c o amb ç?
· Amb accent o sense?
Para preguntar cómo se pronuncia una palabra en catalán:
· Com es pronuncia Vicenç?
13
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Expresiones de Para hacer preguntas o pedir alguna cosa empleando fórmulas de cortesía:
cortesía
· Si us plau, ho pots repetir?
· Un moment, per favor.
Para pedir disculpas o hacer preguntas usando fórmulas de cortesía:
· Perdona, ho pots repetir? (tu)
· Perdoni, ho pot repetir? (vostè)
· Perdó, com diu? (vostè)
14
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Interrogativos què, Para pedir informaciones y datos a otras personas, empleamos estos interrogativos:
qui, com, quin, quina
· Què vol dir cognom?
· Qui és aquell noi?
· Com et dius?
· Quin número de telèfon tens?
· Quina adreça de correu tens?
15
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Conjunción i Los catalanes y las catalanas tenemos dos apellidos. El primero es el del padre y el
segundo el de la madre. Si se quiere, ambos apellidos pueden unirse con una i.
· Em dic Montserrat Borrull i Mas.
Esta i es la misma conjunción que sirve para unir dos elementos de una lista.
· Nom i cognoms.
Alfabeto
letra nombre ejemplo
[a] Anna
A a
[] Albert
B be (alta) [b] Berta
[k] Caterina
C ce
[s] Cecília
Ç ce trencada [s] Marçal
D de [d] Daniel
[e] Eva
E e [] Abel
[] Enric
F efa [f] Francesc
[] Gerard
G ge
[] Gabriel
H hac Ø Helena
[i] Ignasi
I i (llatina)
[j] Maiol
J jota [] Joan
K ca [k] Karim
L ela [l] Laura
M ema [m] Maria
N ena [n] Neus
[o] Ramon
O o [] Antoni
[u] Oriol
P pe [p] Paula
16
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Combinaciones de letras:
dígrafo nombre ejemplo
LL doble ela [] Lluc
L·L ela geminada [l] Camil·la
RR doble erra [r] Ferran
SS doble essa [s] Vanessa
NY ena, i grega [] Vinyet
QU cu, u [k] Joaquim
GU ge, u [g] Guillem
IX i, ics [] Aixa
IG i, ge [t] Goig
TX te, ics [t] Patxi
17
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
18
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
19
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
20
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
21
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Presente de indicativo
jo visc
del verbo viure
tu vius
ell / ella / vostè viu
nosaltres vivim
vosaltres viviu
ells / elles / vostès viuen
Conjunción però La conjunción però sirve para indicar que existe una oposición entre dos elementos.
· Viu a França, però és del Marroc.
· Som catalans, però vivim a Anglaterra.
22
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Artículo determinado En catalán, algunos nombres de lugar van introducidos por el artículo determinado. Fíjate
en que el artículo determinado tiene una forma distinta cuando acompaña a un nombre
masculino, femenino, singular o plural, y cuando el nombre al que acompaña empieza con
consonante, con vocal o h.
el el Marroc
la la Xina
l’ l’Equador, l’Argentina
els els Estats Units
les les Filipines
23
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Gentilicios: género y Los gentilicios son adjetivos que sirven para indicar el lugar de procedencia de una
número persona. Como la mayoría de adjetivos, tienen una forma distinta para el masculino, el
femenino, el singular y el plural.
· Ell és català.
· Ella és italiana.
· Aquests nois són anglesos.
· Elles són alemanyes.
24
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Gentilicios: género y Para la formación de estos adjetivos se siguen básicamente los modelos que
número describimos a continuación.
A menundo partimos de la forma del masculino singular y añadimos –a para la
formación del femenino singular, –s para la formación del masculino plural y –es para
la formación del femenino plural.
25
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
Gentilicios: género y Estos adjetivos no sólo se aplican a personas, sino que también se pueden referir a
número cosas.
· crema catalana
· xocolata suïssa
· vi francès
· cervesa alemanya
· te xinès
La mayoría de veces, estos adjetivos, en masculino, también designan el nombre del
idioma de un país.
· el francès
· l’anglès
· l’alemany
· el català
· l’espanyol
26
N1-B1-Unitat 1 “I tu, qui ets?”
27