Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Martínez
Abstract
The purpose of this paper is to analyze mobile usage by the Shuar people of the
Ecuadorian Amazon as a tool to strengthen their sense of community. Mobile pho-
nes remediate attitudes, values and previous speeches (Bolter and Grusin, 2000).
The Shuar people have survived the Inca and Spanish invasions by their warrior spi-
rit, pivoted on a strong community feeling. Today, acculturation threat to this ethnic
group, which looks for new tools to defend their traditions and idiosyncrasies. In
this context, the mobile provides support for translate their worldviews to digital
language. The methodology, conducted between March and July 2014, is qualitative.
Combines participant observation, semi-structured questionnaires, interviews and
dynamic ad hoc. The results indicate the main strategies for community use of cell
phone by this indigenous community.
1
Una versión inicial de este texto ha sido presentada como comunicación, bajo el título “¿Tecno-ciudadanía nómade?”, en
el V Congreso Colombiano de Filosofía, celebrado en Medellín en julio de 2014.
41
© 2015. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 1, 41-49, ISSN e2386-3730
Apropiaciones comunitarias del teléfono móvil en los indígenas shuar
Palabras clave
Teléfono móvil, indígenas, usos comunitarios, remediación, cultura
Keywords
Mobile phone, indigenous, communitarian usage, remediation, culture
Sumario
1. Tecno-ciudadanía indígena y objetos nómades
2. Nomadismo en la Mobile Ontology
3. Metodología
4. El nomadismo shuara en el aislamiento ontológico
5. Tecno-ciudadanía shuar: usos y apropiaciones comunitarias
6. A modo de conclusión
Contents
1. Indigenou techno-citizen and nomadic objects
2. Nomadismo in the Mobile Ontology
3. Methodology
4. The shuara nomadism in the ontological isolation
5. Techno-citizen shuar: community uses
6. Conclusion
42
© 2015. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 1, 41-49, ISSN e2386-3730
ARTÍCULOS S. De Salvador y Y. Martínez
43
© 2015. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 1, 41-49, ISSN e2386-3730
Apropiaciones comunitarias del teléfono móvil en los indígenas shuar
cemos a nuestros hogares o lugares de tra- Cada comunidad está liderada por un “sín-
bajo para que le descolguemos el teléfono. dico”, una especie de alcalde de barrio, que
Esta ubicuidad que permite el teléfono móvil se elige de modo democrático en elecciones
nos aboca a un renovado nomadismo, fruto periódicas. A su vez, el síndico se somete
del éxito del dispositivo celular como obje- al presidente de la asociación cantonal.
to de conexión social. Los teléfonos móviles Para el caso de la provincia estudiada, Za-
nos acercan al mundo, ¿o, quizás, nos ale- mora- Chinchipe (la provincia ecuatoriana
jan de él? Todo fenómeno tiene, al menos, más meridional, y una de las dos donde
dos caras. Centrándonos en la cara positiva, residen shuaras en Ecuador), existen nue-
es decir, en los usos del teléfono móvil como ve cantones con sus respectivas asociacio-
creados de núcleos sociales, como vehícu- nes, dependientes a su vez de una Federa-
los de comunicación interpersonal, analiza- ción Provincial de la Nacionalidad Shuar de
remos un contexto de implementación re- Zamora-Chinchipe: la FEPNASH-ZCH. Existe
ciente para ver cómo la tradición se conjuga también una Federación Interprovincial de
en la modernidad tecnológica, o dicho de Centros Shuar ecuatoriana, la FICSH.
otro modo, cómo las cosmovisiones indíge- La tradición política de la nacionalidad shua-
nas, en este caso las shuaras, se traducen a ra, así como su nomadismo y la defensa ac-
lenguajes digitales (Gómez, 2004). Si, por el tiva de sus tradiciones culturales son, junto
contrario, nos centramos en su cara negati- con el fuera de cobertura que caracteriza a
va, nos encontraremos ante lo que Ferraris esta región amazónica, los motivos de elec-
denomina el “aislamiento ontológico total”, ción de esta comunidad como caso de estu-
esto es, a lo que nos condena un contexto dio para analizar la tecno-ciudadanía de un
de fuera de cobertura como el que hemos modo aplicado y ver así las particularidades
elegido. de la misma en un contexto determinado.
Las dos caras, en su versión negativa La metodología del proyecto es de corte
de alejar y positiva de acercar, sumadas al cualitativo, adaptada al contexto indígena
nomadismo tradicional que caracteriza al de aplicación. Se implementaron una serie
pueblo shuara, justifican la pertinencia de de talleres de discusión acerca de la ciuda-
tomar a esta comunidad como caso de es- danía digital. La observación participante se
tudio. completó con la realización de encuestas
semiestructuradas y entrevistas en profun-
3. METODOLOGÍA didad a miembros de las comunidades, en
el primer semestre de 2014.
El pueblo shuara, heterodesignado his- En el momento de la redacción de este tex-
tóricamente por los colonizadores como to, la investigación está in progress, si bien,
“jíbaros”, los salvajes, por sus prácticas po- ya puede ofrecerse un avance significativo
líticas caracterizadas por la guerra y la vio- de los resultados. Específicamente, será
lencia, así como por la tsantsa, la famosa a partir de las entrevistas en profundidad,
reducción de cabezas de los enemigos, ha que intentaremos exponer las principales
sobrevivido a la invasión inca y española. La tendencias apuntadas en torno a la tecno-
nacionalidad shuara no fue reducida por los ciudadanía desde la óptica de las comuni-
extranjeros blancos que intentaron despla- dades indígenas shuaras.
zarlos de la selva amazónica, donde residen Este texto presenta los primeros resultados
en montes comunitarios entre la frontera de la investigación “Ontología móvil y tecno-
ecuatoriana y peruana, con los valores de la ciudadanía nómade. Caso de estudio las
libertad y el respeto a la Naturaleza ─y sus comunidades Shuar y Saraguro”, financiada
espíritus─ como banderas. por la convocatoria interna de Proyectos de
La nación shuara sigue siendo, a día de la Universidad Técnica Particular de Loja
hoy, una estructura muy organizada a nivel 2014.
socio-político. Las comunidades constan de
pocas familias, para poder garantizar la dis- 4. EL NOMADISMO SHUARA EN EL
ponibilidad de alimentos, que obtienen de AISLAMIENTO ONTOLÓGICO
la caza, la pesca y la recolección de plantas,
ahora complementada con la agricultura a “El móvil al que usted llama está apaga-
pequeña escala de especies autóctonas. do o fuera del área de cobertura”. O escu-
44
© 2015. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 1, 41-49, ISSN e2386-3730
ARTÍCULOS S. De Salvador y Y. Martínez
45
© 2015. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 1, 41-49, ISSN e2386-3730
Apropiaciones comunitarias del teléfono móvil en los indígenas shuar
En esta altura (Nuevo Paraíso) hasta el Quizás porque antes no hubo esas
momento no hay cobertura. Nosotros tecnologías, ni móviles, mis abuelos
estamos pidiendo al mismo CNT a ver no entendían, no lo veían algo po-
si pueden darnos esa cobertura para sitivo, sino que decían que es una
poder comunicarnos, desde aquí a distracción para nosotros. Algunos
cualquier distancia, sin estar saliendo, padres tienen esa misma opinión, y
estar haciendo documentos, oficios. entienden que sus hijos en el chat
Por medio de Internet podemos hacer no están haciendo nada de provecho.
uso de las llamadas escritas (Entrevis- Esto pasa en la sociedad general.
tado 4, 40 años). Desde el mundo shuar, aún falta so-
cializarles y hacerles entender a los
La falta de cobertura empuja a los shuaras a mayores, para que ellos lo vean de
un nomadismo no digital en tanto deben recu- un modo positivo. Los mayores shua-
rrir a los medios de transporte y comunicación ras lo ven como un medio negativo.
tradicionales para poder hacer uso de sus No todos. Algunos ya lo entienden.
dispositivos móviles. Una vez desplazados a Por ejemplo, mis padres, que nos
las zonas de cobertura se convierten, ahora mandaron a estudiar a las ciudades
sí, en nómades digitales, ya que siempre via- grandes. Pero en general, el mundo
jan con los móviles (propios o prestados) en shuar si ve las tecnologías con recelo
su bolsillo para gestionar su red de relaciones (Entrevistado 1, 22 años).
fuera de la comunidad de residencia.
Aquí, la gente que es antigua, que vi-
5. TECNO-CIUDADANÍA SHUAR: USOS Y vían primerito, no está muy informa-
APROPIACIONES COMUNITARIAS da sobre las tecnologías. Ahora, no-
sotros sí, porque salimos a estudiar.
¿Qué usos y apropiaciones de la telefo- Pero ellos (los mayores) no, rara vez
nía móvil hacen los miembros de las comu- tienen un móvil (Entrevistada 3, 18
nidades shuaras? ¿Utilizan las tecnologías años).
46
© 2015. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 1, 41-49, ISSN e2386-3730
ARTÍCULOS S. De Salvador y Y. Martínez
A la pregunta formulada a las personas etnia, nos facilitan que a nivel del
entrevistadas sobre la posibilidad de con- mundo nos conozcan, que sepan que
jugación entre la tradición shuara y la mo- existimos y, que también estamos es-
dernidad tecnológica, todas coinciden en tudiando, ocupando lugares políticos.
manifestar la factibilidad de acceder con su Nos van conociendo a través de Inter-
propia idiosincrasia a la esfera digital e in- net, que es nuestra cara hacia el pú-
cluso puede concluirse, a partir de sus dis- blico (Entrevistado 6, 38 años).
cursos, la apropiación tecnológica para la
difusión de la propia tradición cultural. Así, En la tradición shuar la tecnología es
cuando se muestran dificultades para comu- para conocer y para dar valor a nues-
nicarse en shuar-chicham, a través de móvi- tra cultura. Los jóvenes no están tan-
les u otras tecnologías, justifican este hecho to por la labor. Pero, los mayores les
por el desconocimiento personal o la falta indicamos para mantener nuestra
de dominio de esta lengua. Sin embargo, en tradición, por ejemplo la artesanía,
este punto, cabe matizar que el shuar-chi- con las tecnologías. También usamos
cham es un idioma oral, que carece de regis- el shuar para comunicarnos porque
tro escrito y que en la onda de la economía es importante (Entrevistado 4, 40
lingüística propugnada por la digitalización años).
(acortar palabras, emplear emoticonos) no
reviste de tanta flexibilidad. En todo caso, En broma, decía un amigo, esta com-
en el foro shuar, no existe la percepción de putadora ha sabido escribir en shuar.
un conflicto entre su tradición lingüística y la Creo que el shuar tenemos esa capa-
modernidad técnica, sino todo lo contrario. cidad de adaptarnos fácilmente a los
Como se puede constatar en las palabras de cambios y hacer uso positivo de he-
los propios implicados. rramientas (Entrevistado 2, 39 años).
47
© 2015. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 1, 41-49, ISSN e2386-3730
Apropiaciones comunitarias del teléfono móvil en los indígenas shuar
tiones políticas que suceden en Quito. percepción que ellos mismos tienen de un
A través de las tecnologías, conocen concepto tan novedoso se aprecia en las si-
lo que está pasando en la capital, en guientes frases.
Ecuador, a nivel mundial. Pero siem-
pre se pregunta uno algo más ¿Qué Desde mi punto de vista la tecno-
es lo que yo conozco más? ¿Qué es lo ciudadanía es algo muy real y muy
que está pasando? O sea, no simple- eficiente. Antes, mis padres al menos,
mente nos confiamos en la informa- no tenían esos accesos a Internet. En-
ción que circula en las redes sociales, tonces, ahora ya a su edad, poco cap-
sino que también tratamos de averi- tan las redes sociales. Pero yo y mis
guar o de contrastar la información hermanos, que ya lo estamos vivien-
que se produce en las redes sociales do, sí lo practicamos. Reclamamos los
(Entrevistado 2, 39 años). derechos a través de las páginas de
los Ministerios y todo eso (Entrevista-
La Junta Nuevo Paraíso ha sido la úni- do 1, 22 años)
ca que ha conseguido más recursos.
Internet nos permite, como shuar, Yo creo que con más talleres, sí puede
acercarnos al público. Toda la infor- funcionar la tecno-ciudadanía. Falta
mación, todas las obras que se hacen todavía más información. Aquí antes
a nivel de la parroquia, nosotros las de crearse la parroquia, antes de que
visibilizamos por Internet (Entrevista- llegara la carretera, casi no había ta-
do 6, 38 años). lleres. Entonces, la gente no está muy
bien informada todavía (Entrevistada
Nos conocen a nivel del mundo, a 3, 18 años).
través de Internet, y también haces
saber o averiguas otras cosas. Sabe- La tecnología es algo útil en la comu-
mos si en América Latina hay muchas nidad. Pero, todavía falta mucho para
etnias, y nosotros también podemos ser tecno-ciudadanos. Aquí, nos falta
copiar de las otras etnias. Yo tengo el manejo de las computadoras y un
amigos de Brasil por Internet. En Bra- incremento de tecnologías, para que
sil está ubicado casi el 100% de los en las escuelas vayan practicando
nativos que sacaron de Tailandia. Los los niños. Yo, como síndico, sí que
hay en Brasil y siguen en la Amazonía, empleo las tecnologías para asuntos
se quedan en Perú, en Colombia y lue- de la comunidad. Llamo por el móvil
go pasan a Ecuador. En Ecuador, hay para organizar una pequeña reunión.
apenas 375 mil shuaras, pero en el A veces, no podemos comunicarnos,
Brasil se pasa del millón de nativos. porque están unos en la Finca. Estar
Es por eso que le digo que es muy conectados es una necesidad (Entre-
importante la tecnología en la actuali- vistado 4, 40 años).
dad (Entrevistado 6, 38 años).
6. A MODO DE CONCLUSIÓN
El shuar es, y ha sido, uno de los
primeros pueblos que elevó sus de- Trasladar de un lugar a otro la tecno-ciu-
mandas a nivel internacional, por dadanía nos conduce a las mutaciones que
las cuestiones de la defensa de sus supone el desplazar el concepto de un con-
derechos, de derechos humanos. El texto a otro. Los cambios resultantes derivan
pueblo shuar transnacionalizó sus de- de situaciones concretas donde los usos
mandas en el mundo (Entrevistado 2, marcan las acepciones semánticas. Los
39 años). usos políticos, a través de dispositivos mó-
viles, adquieren así distintas resonancias,
El sentimiento comunitario, de perte- dependiendo de su contexto de uso. El caso
nencia política a la comunidad shuara y de de las comunidades shuaras de la Amazonía
colaboración con el síndico y el resto de ecuatoriana estudiadas nos permite concluir
autoridades elegidas democráticamente, cómo la ciudadanía digital está influenciada
los acerca a los usos tecno-ciudadanos. La por las particularidades de cada situación y
48
© 2015. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 1, 41-49, ISSN e2386-3730
ARTÍCULOS S. De Salvador y Y. Martínez
por los propios usuarios. El nomadismo digi- derivada del fuera de cobertura, tal y como
tal al que nos abocan las actuales tecnolo- se recogió en los discursos de los protago-
gías, nuestro estar ahora deslocalizados e nistas, se puede apreciar toda una serie
hiperconectados, tiene una peculiar lectura de usos tecno-ciudadanos, que continúan
desde nuestro contexto de análisis. La des- una tradición de consolidada organización
localización, como hemos visto, no se tradu- socio-política, ahora en el nuevo foro digi-
ce en una pérdida de ubicación del usuario tal. La tecno-ciudadanía indígena shuara,
momentánea, sino que en el caso de estu-
en su versión móvil, si bien gradualmente
dio concreto es una circunstancia cotidiana,
menor respecto de otras zonas conectadas,
y permanente, ante la que arguyen toda una
representa una herramienta fundamental
serie de estrategias. Su aislamiento de co-
bertura telefónica lleva a los shuaras a em- para reforzar su sentimiento comunitario
plear sus móviles de última generación, de e identitario. Es, precisamente, este senti-
modo intermitente, así como con usos pro- miento comunitario el que les hace ver a los
pios o adaptados. La hiperconexión, en este objetos móviles como objetos sociales cons-
sentido, resulta ser un desideratum, con- tructores de ciudadanía. Se sitúan así como
virtiéndose en objeto de reivindicaciones tecno-ciudadanos en una particular versión
comunitarias. A pesar de la desconexión, de la ontología móvil.
→Referencias Bibliográficas
■ Echeverría, Javier (2010). Nomadismo ■ Gómez Mont, Carmen (2004). Los ■ Turkle, Sherry (2008). Always-On/
digital. En A. Fernández Vicente (Co- usos sociales de Internet en comunida- Always-On-You: The Thetered Self. En
ord.). Nomadismos contemporáneos. des indígenas mexicanas. Comunicación J. E. Katz (Ed.), Handbook of Mobile
Formas tecnoculturales de la globali- y diversidad cultural. Barcelona: Forum Communication Studies. (págs. 121-
zación. (págs. 65-77). Murcia: Servicio Universal de las Culturas, 24-27 de 138). Cambridge: MIT Press.
de Publicaciones de la Universidad de Mayo 2004. Recuperado de http://www.
Murcia. portalcomunicacion.com/dialeg/paper/
pdf/85_mont.pdf (19/05/2014)
■ Ferraris, Maurizio (2010). Where
are you? Mobile ontology. En VV.AA, ■ Lasén Díaz, Amparo (2006). Lo social
Ontología de la distancia. Filosofía de como movilidad: usos y presencia del
la comunicación en la era telemática. teléfono móvil. Política y Sociedad, 43
(págs. 65-77). Madrid: Editorial Abada. (2), pp. 153-167.
■ Ferraris, Maurizio (2005). Dove sei? ■ Plant, Sadie (2001). On the mobile.
Ontologia del telefonino. Milano: The effects of mobile telephones on
Bompiani. social and individual life. Motorola.
NOTAS BIOGRÁFICAS
Saleta de Salvador Agra es licenciada y Phd en Filosofía por la Universidade de Santiago de Compostela (USC), en
cotutela, Phd en Semiótica por el Instituto Italiano de Ciencias Humanas de Florencia y la Universidad de Boloña, máster en
Género y políticas públicas por la Universidade de Vigo. Representante para Ecuador de la Federación Latinoamericana de
Semiótica (FELS). Contacto: saletasa@yahoo.es
Yolanda Martínez Suárez es Licenciada en Periodismo y PhD en Filosofía por la USC. Miembro de los grupos de in-
vestigación: Justicia e Igualdad (USC); Comunicación, Migración y Ciudadanía (InCom-UAB); REAL- CODE (Red Europa
América Latina de Comunicación y Desarrollo), del SGR “Grup Internacional d’Estudis sobre Comunicació i Cultura”.
Contacto: dalanyom@gmail.com @dalanyom
Actualmente, ambas autoras co-dirigen juntas el proyecto de investigación “Ontología móvil y tecno-ciudadanía nómade:
caso de estudio las comunidades Shuar y Saraguro” en Ecuador, donde son investigadoras asociadas a la Cátedra UNESCO de
Cultura y Educación para la Paz. Difunden su trabajo en twitter con el hastag #tecnociudadaniaindigena
49
© 2015. Revista Internacional de Comunicación y Desarrollo, 1, 41-49, ISSN e2386-3730