Está en la página 1de 98

UNIVERSIDAD NACIONAL DE

HUANCAVELICA
Creada por Ley Nº 25265
INGENIERIA CIVIL - HUANCAVELICA

TOPOGRAFIA II

“TRABAJO MONOGRAFICO”.

EQUIPO TECNICO
 HUAMAN QUISPE, NILTON

 LIZANA HILARIO, CELIA

 LAURENTE HUAMAN, BRUCE

 CCOÑAS BEJAR, TEODORO

 ZUÑIGA ESPINOZA, JOSE LUIS

Julio del 2017


TOPOGRAFIA II

TAQUIMETRIA

I.- INTRODUCCIÓN:

La taquimetría (del gr. Taquis-rápido, metrón-medida) es la parte de la topografía


que enseña a dibujar planos con rapidez por medio del taquímetro, el cual permite
determinar simultáneamente la proyección horizontal del terreno y las altitudes de
sus diversos puntos. En taquimetría se determina la posición del punto, la distancia
del punto observador reducido al horizonte y el rumbo con relación a la meridiana
medio por indicaciones de su brújula o con ayuda del círculo horizontal, es decir por
medios muy sencillos se hace el levantamiento de los planos ejecutando en una sola
operación la planimetría y la nivelación.

Por definición la taquimetría, es el procedimiento topográfico que determina en forma


simultánea las coordenadas Norte, Este y Cota de puntos sobre la superficie del
terreno.
Este procedimiento se utiliza para el levantamiento de detalles y puntos de relleno
en donde no se requiere de grandes precisiones.

II.- OBJETIVOS:

2.1. OBJETIVO GENERAL

 Aplicar la taquimetría como un método practico y rápido en la determinación


de alturas, desniveles y distancias horizontales entre puntos.
2.2. OBJETIVOS ESPECIFICOS

 Usar y manejar la estadía como herramienta en las mediciones


taquimétricas.
 Determinar distancias horizontales y desniveles entre puntos respectó a un
BM o a una referencia.
 Aplicar el método de taquimetría en las distintas clases de levantamiento.

III.- MARCO TEORICO

3.3. CONCEPTOS FUNDAMENTALES:

Formas de realizar un Levantamiento


Por simple radiación:

__________________________________________________________________________________________________

2
TOPOGRAFIA II

En este caso desde una sola posición instrumental se realiza la toma de datos. Esto
quiere decir que solo con ubicar el instrumento en un punto “estratégico”, a partir de
allí efectuar la totalidad de las mediciones.2.
A partir de una base:
Aquí lo que se hace previamente es definir dos puntos en terreno, los cuales pasan
a conformar una base de medición. Luego posicionando con el instrumento en cada
una de ellas, y vinculando adecuadamente ambos puntos, realizar levantamiento por
radiación desde cada vértice, según se indica en la figura. Es importante agregar
que ambos vértices deben estar necesariamente “amarrados” topográficamente
(conocer o determinar coordenadas de ambos), para posteriormente, a partir de ellos
determinar coordenadas de los puntos de relleno que resulten del levantamiento.

FÓRMULAS TAQUIMÉTRICAS.
Las fórmulas taquimétricas se basan principalmente en convertir las coordenadas
polares, (que son aquellas levantadas o tomadas de campo) en coordenadas
cartesianas, (que son aquellas que utilizaremos para su representación en plano
debido a su menor dificultad y las que emplearemos para el resto de cálculos
analíticos referidos al levantamiento).
Antes de proseguir, recordemos:

Distancia Inclinada: Es la distancia de la línea que va desde el eje de giro del


anteojo hasta el centro del prisma.
Distancia Geométrica: Es la distancia de la línea que va desde el punto del suelo
donde se encuentra el instrumento topográfico hasta el
punto del suelo donde se sitúa el prisma o mira.
Distancia Natural: Es aquella que se consigue recorriendo fielmente el trazo de
un punto a otro sobre el terreno.

__________________________________________________________________________________________________

3
TOPOGRAFIA II

Distancia Reducida: Es la distancia de la línea que se obtiene al proyectar


cualquiera de las tres anteriores sobre un plano horizontal.
Desnivel: Es la distancia de la línea que se obtiene al proyectar la
distancia geométrica sobre un plano vertical.

En un levantamiento taquimétrico anotamos la siguiente información del punto


observado:

* Ángulo Horizontal. (Hz) Puede ser azimutal o rumbo.

* Ángulo Vertical. ( o )  o  en función de la situación del 0 g del limbo vertical.


Hoy en día es más factible usar tan sólo la terminología V, para
determinar el ángulo vertical ya que por norma todos los
instrumentos topográficos miden el ángulo vertical .
* Distancia, tenemos dos opciones en función al instrumento topográfico empleado:
Óptico-mecánico Nº Generador (N.G.) Distancia obtenida al leer sobre una mira, y
restar sus hilos superior e inferior,
multiplicando este valor por la constante
diastimométrica del instrumento.
Electrónico  Distancia Inclinada (D.I.) Distancia obtenida al medir con un prisma.

* Otros datos a tomar: Altura de instrumento. (i o ai)


Altura de mira o prisma. (m o ap).

* Datos a tener en cuenta antes de comenzar a realizar cálculos analíticos:


Coordenadas cartesianas de la estación que realiza las lecturas, (puntos bases).

__________________________________________________________________________________________________

4
TOPOGRAFIA II

DIFERENCIAS DE ESTACIONES TOTAL MARCA TOPCON ES103 Y SOUTH


NTS-362RL

ESTACION TOTAL TOPCON ES103 SOUTH NTS-362RL


TELESCOPIO
Aumento de lente 30X 30X
Poder de resolución 2.5" 3"
Longitud 171 mm 154 mm
Apertura de objetivo 45 mm 45mm
Imagen Directa Directa
Campo de visión 1°30' 1°30"
Distancia de mínimo enfoque 1.3 m 1.0 m
Retroiluminación de retículo 5 niveles de brillo Disponible
MEDICION ANGULAR
Resolución de pantalla 1"/5" 1"/5"
Precisión 3" 2"
Sensor liquido de doble
Compensador de doble eje Liquido-eléctrico/Plate level
inclinación
Rango de inclinación ±6" ±3"
colimación de compensador colimación de compensador
Colimación de compensación
disponible disponible
MEDICION DE DISTANCIAS
Rango de medición
Medición de distancia sin
0.3m a 500m 300 m
prisma
Medición con prisma 4000m - 5000m 5000 m
Medición con 3 prismas 5000m - 6000m 7000 m
Precisión de medición
Con prisma ±(2mm + 2ppm x D)mm ±(5mm + 2ppm x D)mm
Sin prisma ±(3mm + 2ppm x D)mm ±(5mm + 2ppm x D)mm
Tiempo de medición Fino: 0.9s (inicial 1.7 S) Fino: <1.2s
Rápido: 0.7s (inicial 1.4 S) IR sheet: <1.2s
INTERFAZY MANEJO DE
DATOS
Grafico LCD, 192 x 80 puntos
Pantalla con iluminación, contraste LCD
ajustable

Alfa numérico, 25 teclas con Digital 06 líneas, con teclado


Teclado
retroiluminación alfa numérico

Panel de control doble pantalla doble pantalla


__________________________________________________________________________________________________

5
TOPOGRAFIA II

Memoria interna Aprox. 10000 puntos Aprox. 17000 puntos


Plug-in de la memoria de
USB flash (8 GB) 1 GB (1024 Mb incluido)
dispositivo
Serial RS-232C, USB 2(tipo A
Interfaz USB, RS-232, Memoria SD
de memoria USB flash)
Comunicación bluetooh Clase 1 hasta 300m -.-
GENERAL
laser coaxial rojo con haz de
Puntero laser Clase II LD (laser visible)
EDM
LED verde(525 nm) y el LED
Luz guía Laser visible
rojo(626 nm)
Plomada laser rojo (635 nm ±
Plomada Plomada física
10 nm)
Impermeabilidad Protección IP66 Protección IP66
Temperatura de operación -20 a 50°C -20 a 50°C
8 horas continuas; 4 horas,
Aprox. 36 horas (medición de
Duración de la batería primera carga (NiMH
distancia cada 30 segundos)
recargable)
Peso con batería 5.6kg 5.2 kg

DIFERENCIAS DE ESTACION TOTAL MARCA LEICA FLEXINE TS06 Y


TRIMBLE M3 3”

ESTACION TOTAL LEICA FLEXLINE TS06 TRIMBLE M3 3"


TELESCOPIO
Aumento de lente 30X 30X
Poder de resolución 3" 1.20"
Longitud -.- 125 mm
Apertura de objetivo -.- 45mm
Imagen Absoluto, continuo Directa
Campo de visión 1°30' 1°20"
Distancia de mínimo enfoque 1.7 m 1.5 m
Retroiluminación de retículo 10 niveles de brillo -.-
MEDICION ANGULAR
Resolución de pantalla 0.1"/0.1 mgon/0.01 mil -.-
Precisión 3" 2"
Liquido-eléctrico/Plate
Compensador de doble eje
Compensación del eje cuádruple level
Rango de inclinación ±6" ±3.5'
MEDICION DE DISTANCIAS
__________________________________________________________________________________________________

6
TOPOGRAFIA II

Rango de medición
Medición de distancia sin
300 m
prisma 0.3m a 500m
Medición con prisma 1000m - 3500m 300m -5000 m
Medición con 3 prismas 3500m - 10000m -.-
Precisión de medición
±(2mm + 2ppm x
Con prisma
±(1.5mm + 2ppm x D)mm D)mm
±(3mm + 2ppm x
Sin prisma
±(2mm + 2ppm x D)mm D)mm
Tiempo de medición Fino: 1.0s (inicial 1.7 S) -.-
Rápido: 2.4s (inicial 1.4 S) -.-
INTERFAZY MANEJO DE
DATOS
Grafico Q-VGA, 320 x 240 conLCD grafica 128 x 64
Pantalla
iluminación, contraste retro iluminada
Alfa numérico, con Digital 06 líneas, con
Teclado
retroiluminación teclado alfa numérico
Panel de control doble pantalla doble pantalla
Memoria interna Aprox. 100000 puntos Aprox. 1700 puntos
128 MB RAM,
Plug-in de la memoria de
GSI/DXF/LandXML/CSV/formatos Memoria flash de 128
dispositivo
ASCII MB

USB, RS-232,
Interfaz
USB tipo A y mini B (tasa de Memoria SD
baudios de hasta 115200)
Comunicación bluetooh Bluetooth , clase 1150 m Bluetooh integrado
GENERAL
laser coaxial rojo con haz de
Puntero laser Luz roja coaxial
EDM
Luz guía LED verde(525 nm) y el LED Laser visible
rojo(626 nm)
Plomada Laser 4
Plomada
Puntero láser, 5 niveles de brillo niveles
Protección IP55, 95% sin
Impermeabilidad Protección IP66
condensación
Temperatura de operación -20 a 50°C -20 a 50°C
Aprox. 12 horas
Duración de la batería Aprox. 30 horas (2.3 horas (medición de distancia
tiempo de carga) cada 30 segundos)
Peso con batería 5.1kg 6.3 kg

__________________________________________________________________________________________________

7
TOPOGRAFIA II

MANUAL DE OPERACIONES DE LAESTACION TOTAL SOUTH SERIE NTS-


340R MODELO 342R5

CARACTERICTICAS

Hay varias funcionalidades NTS estación total 340R está integrado con diversos
programas de medición, junto con Funciones de conservación de datos y la
configuración de parámetros, que puede ser aplicado Ampliamente en diversos
puntos topografía profesionales y de la ingeniería.

DISCO DE CODIFICACION ABSOLUTA

Usted puede empezar su trabajo directamente cuando el instrumento esta


encendido. Con el disco de codificación absoluta. Información del Angulo se
guardarán incluso si el equipo está apagado accidentalmente durante el trabajo.

__________________________________________________________________________________________________

8
TOPOGRAFIA II

CARACTERICTICAS DEL DISCO

FUNCION DE LA TARJETA SD

Tarjeta de memoria SD proporciona, rápida velocidad de transferencia de datos, increíble


Flexibilidad y seguridad confiable. Guardar los datos de diferentes puestos de trabajo en
la tarjeta D, se puede leer fácilmente que con solo insertarlo en el puerto SD de su
ordenador portátil. Cada 1 MB en la tarjeta SD puede almacenar hasta 8500 unidades de
colectora de datos y coordinar los datos que se transfieren desde la prospección de datos,
o hasta 22,000 unidades de coordinación de datos.

CARACTERICTICAS DE COMUNICACION

__________________________________________________________________________________________________

9
TOPOGRAFIA II

MEMORIA INTERNA

Gran capacidad de memoria interna le permite fácilmente complementar la gestión


de archivos del sistema, incluyendo añadir, borrar, modificar y transferir datos.

MEDICION DE DISTANCIA SIN REFLECTOR

NTS Estación total-340R serie esta funcionado por medición de distancias sin
reflector, que es Aplicable para la medición de larga distancia con gran precisión
sobre diversos tipos de Materiales o colores, tales como pared, poste, alambre,
acantilado, montana, tierra, pila de Madera, etc. Para aquellos objetivos que no son
fáciles, o incluso imposible de alcanzar, medición De distancias sin reflector puede
completar la tarea de medición fácilmente.

MEDICION DE DISTANCIA CON LASER

__________________________________________________________________________________________________

10
TOPOGRAFIA II

PROGRAMAS ESPECIALES DE TOPOGRAFIA

Además de los programas ordinarios de estudio, estas series de la estación total también
tiene programas de topografía especial, como medida de la altura remota, medición de
desplazamiento, distancia de medición a distancia, replanteo, la resección, el cálculo de
área, diseño de caminos y la participación de salida, etc., que son suficiente para
satisfacer las necesidades de los profesionales de la medición y la supervisión de la
medición.

Además de los programas encuesta de base, otras especiales también están


disponibles, Por ejemplo, la medición de altura a distancia, medición con desplazamiento
medición remota distancia, El replanteo, la resección, cálculo del área, calculo volumen,
diseño de carreteras, etc. que son suficientes para satisfacer las necesidades de
profesionales encuesta.

PROGRAMAS DE LA ESTACION

__________________________________________________________________________________________________

11
TOPOGRAFIA II

PRECAUCIONES

 No apuntar la lente del objetivo directa al sol sin un filtro.

 No guarde el instrumento en alta y baja temperatura para evitar el cambio repentino


o grande de la temperatura.

 Cuando el instrumento no está en uso, evitar choques, polvo y humedad.

 Si no hay gran diferencia entre la temperatura en el lugar de trabajo y que, en lugar


de la Tienda, debe dejar el instrumento en el caso hasta que se adapta a la
temperatura del medio ambiente.

 Si el instrumento no se ha utilizado durante mucho tiempo, debe quitar la batería


para el Almacenamiento separado. La batería debe ser cargada una vez al mes.

 Al transportar el instrumento debe ser colocado en su estuche de transporte, se


recomienda, Que el material acolchado debe ser utilizado en todo el caso de
apoyo.

 Para menor vibración y mayor precisión, el instrumento debe ser instalado en un


trípode de Madera en lugar de un trípode de aluminio.

 Limpie las partes expuestas óptico con algodón desgrasado o menos tejido solo

 Limpie la superficie del instrumento con un paño de lana después de su uso. Si se


moja, Sáquelo inmediatamente.

 Antes de abrir, inspeccionar el poder, las funciones y las indicaciones del


instrumento, así Como su configuración inicial y los parámetros de corrección.

 A menos que el usuario es un especialista en mantenimiento, no intente desmontar


el Instrumento por sí mismo, incluso si se encuentra el instrumento anormal.

 Reflectores de la estación total series NTS-340R emite la visible.

__________________________________________________________________________________________________

12
TOPOGRAFIA II

FUNCIONES DE BATERIA

La batería debe ser recargada solamente con el cargador que va con el instrumento.

1. Recarga de la Batería Precauciones:

El cargador se ha incorporado en los circuitos de protección contra la sobrecarga. Sin


embargo, no dejar el cargador enchufado a la toma de corriente después que la recarga
se ha completado.

Asegúrese de cargar la batería en una temperatura de 0 ° a 45 ° C, la recarga puede


ser anormal más allá del rango de temperatura especificado. Prohibido el uso de
cualquier cargador o la batería que ha sido dañada.

2. Batería Almacenamiento Precauciones:

Batería recargable se puede recargar en repetidas ocasiones desde 300 hasta 500
veces.

Aprobación de la gestión completa de la batería puede acortar su vida útil. Con el fin de
obtener la máxima vida de servicio, asegúrese de recarga de al menos una vez al mes.

No guarde la batería a altas temperaturas, el calor anormal o lugares húmedos, no


acorto-circuito de la batería, de lo contrario se dañará la batería.

Por favor, manejar adecuadamente las baterías de acuerdo a las normas locales.
Baterías de recuperación se recomienda. No tire la batería en el fuego.

GUIA DE SEGURIDAD

Advertencia:

La estación total está equipada con un EDM de un grado de laser 3R / a. ⅢSe constata,
por las Siguientes etiquetas.
En el tornillo tangente vertical se pega una etiqueta la indicación "PRODUCTO LASER
DE CLASEIII". Una etiqueta similar se bastón en el lado opuesto.

__________________________________________________________________________________________________

13
TOPOGRAFIA II

Este producto está clasificado como producto LASER DE CLASE 3R, que concede a
las siguientes Normas.
IEC60825-1: 2001 "SEGURIDAD DE PRODUCTOS LASER".
Clase 3R / Ⅲ un producto laser: Es dañino para observar rayo láser continuo. El usuario
debe Evitar la observación del láser en los ojos. Se puede llegar a 5 veces el límite de
transmisión de Class2/II con una longitud de 400mm-700mm.

Advertencia:

Continuamente mirando fijamente al haz del láser es perjudicial.

Prevención: No mire el rayo láser, o el punto del rayo láser a los ojos de los demás. Haz
de laser reflejado es Una medida válida para el instrumento.

Advertencia:

Cuando el rayo láser emite el prisma, espejo, la superficie de metal, ventanas, etc., es
peligroso Mirar directamente al reflejo.

Prevención: No mire directamente hacia el objeto que refleja el rayo láser. Cuando el
láser se enciende (en el modo EDM), no se mira en el camino óptico o cerca del prisma.
Solo se permite observar el prisma con el telescopio de la estación total.

Advertencia:

El uso inadecuado del instrumento laser de la Clase 3R traerá peligros.

Prevención: Para evitar ser perjudicados, cada usuario debe tomar las precauciones de
seguridad, y tener todo bajo control dentro de la distancia que correr peligros (de
acuerdo con IEC60825-1: 2001).

A continuación, se muestra la explicación en relación con las secciones clave de la


norma. Instrumento laser de la Clase 3R es aplicable al aire libre y en el campo de la
construcción (medición, la definición de líneas, nivelación).

a) Solo las personas que reciben formación relacionada con el curso y autenticados
pueden instalar, ajustar y operar este tipo de instrumento laser.

b) Stand símbolos de advertencia relacionados en la escala de uso.

__________________________________________________________________________________________________

14
TOPOGRAFIA II

c) Impedir que cualquier persona a mirar de frente o usar el instrumento para utilizar el
haz del laser

d) Para evitar cualquier daño causado por el láser, bloquear el haz de laser en el final de
la ruta de trabajo. Cuando el rayo láser superior al límite de la superficie (distancia
nocivos *) y cuando hay personas al rededor, deberá detener el rayo láser.

e) El camino óptico del láser debe ser más altos o más bajos que la línea de visión.

f) Cuando el instrumento de laser no está en uso, cuidar del adecuadamente. La persona


que no está autenticado no tiene permiso para usar.

g) Prevenir el haz de laser a partir de la irradiación de espejo plano, la superficie de


metal, Ventanas, etc., sobre todo tener cuidado con la superficie del espejo plano y un
espejo cóncavo.

* La distancia Nocivo: la distancia máxima entre el punto de partida y el punto de que el


láser se Debilita a un grado que no perjudique a la gente.
El instrumento de EDM interior equipado con un 3R/III un láser de clase tiene una
distancia Nocivos de 1000m (3300ft). Más allá de esta distancia, la intensidad del láser
se debilita a la clase I (Mirando fijamente el haz de laser no causa ningún daño a los
ojos.)

FUNCIONES DE LOS TECLADOS

ANG
Medición de Angulo Entrar al modo de Angulo de medida (: mover el cursor Hacia arriba)

DIST
Medición de Distancia
Entrar al modo de medición de medida (: mover el Cursor hacia abajo)

CORD
Medición de Coordenada Entrar al modo de medición de medida (: mover el Cursor a la
izquierda.)

MENU
Menú Entrar al modo de menú (: mover el cursor a la Derecha)

ENT
Entrar Confirme los datos introducidos o guardar los datos en Fila actual mientras tanto
llegar a la otra fila,

__________________________________________________________________________________________________

15
TOPOGRAFIA II

ESC
Retirada Cancelar operación. Vuelve a la página anterior Poder Energía

1.1 NIVELACION DE LA BASE Y EL NIVEL TUBULAR

- Centrar el ojo de pollo situado en la base del equipo

- Centrar en una primera posición la burbuja. tubular, situada en la parte superior de las
pantallas, girar 90º y nivelar los 3 lados triangulares para ver que encada lado el nivel del
ojo de pollo está centrado y también el nivel tubular.

- Luego tendrás que nivelar también con el nivel electrónico, donde se activara la plomada
laser para poder centrar el tubular y el punto de estación.

1.2 PANTALLA Y TECLADO

La pantalla táctil tiene un uso bien práctico con el lápiz, una vez que hace contacto con la
pantalla empieza abrir cada opción, para poder ingresar a sus funciones y Comenzaremos
a ingresar nuestros datos para comenzar hacer nuestro trabajo. El lápiz lo encontraras en la
parte de atrás del teclado.

También podemos utilizar los teclados para poder ingresar nuestros datos y otras funciones
que se requiere.

__________________________________________________________________________________________________

16
TOPOGRAFIA II

__________________________________________________________________________________________________

17
TOPOGRAFIA II

__________________________________________________________________________________________________

18
TOPOGRAFIA II

COMO CREAR UN TRABAJO


defau
- Ingresaremos a la Opción TRABAJO. lt

- Luego saldrá varias Opciones. Traba Medir


j
1 Nuevo
- crearemos el Trabajo Ingresando a 1- Dato Estacio
NUEVO n 2 Abrir A

COG Recog 3 Borrar


- Luego ingresaremos el nombre O er
del TRABAJO 4 Guardar como
Set Replan
t 5 Reciclaje
- Ingresado el nombre daremos CHECK y
grabaremos el TRABAJO. B
Ajust Camin
ar o
- Luego configuraremos los demás
parámetros para poder comenzar a 10:04
trabajar.

__________________________________________________________________________________________________

19
TOPOGRAFIA II

PPM: configuración PPM

OBJETIVO:
- Con prisma PPM Objetivo E Buble
- Tarjeta
- Sin Prisma
E BUBBLE: Burbuja Electrónica Modo
Calc Puntero
Medición
Calc: Calculadora

Modo medición

- N Veces

- Continuo  10:04

Puntero: activa o desactiva el puntero laser.

__________________________________________________________________________________________________

20
TOPOGRAFIA II

COMO INGRESAR TU PUNTO BASE

Una vez ingresado el nombre de tu trabajo Y aceptado volveremos a la pantalla inicial.


Ingresaremos a la opción ESTACION Donde saldrá varias opciones e ingresaremos Ala
opción. 1-PT CONOCIDO: donde ingresaremos Los datos de Nuestro primer punto

- Una vez ingresado tu primer punto

- Habrá un símbolo al costado ▼ y saldrá 2 Opciones,

- Uno será para LLAM para llamar las coordenadas ya creadas.

- El otro será para ingresar NUEV coordenadas.

__________________________________________________________________________________________________

21
TOPOGRAFIA II

__________________________________________________________________________________________________

22
TOPOGRAFIA II

defau
lt
Traba Medir
j
1 Pt conocido

Dato Estacio A
n 2 chequear

COG Recog 3 ¿?
O er
Set Replan 4 ¿? B
t

Ajust Camin 5 ¿?
ar o
10:04

COMO INGRESAR TU VISTA ATRAS

- Luego regresaremos a la pantalla de PT CONOCIDO

- Donde ingresaremos el punto de Vista Atrás

- donde también tendremos el símbolo ▼ y saldrá las 2 Opciones será lo mismo para llamar o crear
nuevas coordenadas.

- En la misma pantalla también tendrás la opción de ingresar tu ALT INS (altura de instrumento) y
tú, R ALT. (altura de prisma)

- Una vez ingresado todos los datos visaremos el prisma y leeremos el punto con la opción SETEAR,
donde medirá y guardará datos de la vista atrás.

__________________________________________________________________________________________________

23
TOPOGRAFIA II

Pto conocido

Pt base llam
Nuevo

Alt Ins R Alt

Pt vista llam
atras Nuevo
SETEAR

COMO EMPEZAR UN LEVANTAMIENTO

- Una vez orientado el equipo saldremos De la pantalla con la opción ESC hasta Volver a la pantalla
inicial.

- Donde ingresaremos a la Opción

- RECOGER y optaremos por la opción

- 1- MEDIR PUNTO donde ingresaremos Nuestro primer punto de levantamiento.

También nos dará la opción de ingresar Nuestro código y altura de prisma.

- PTN - ingresar tu punto


- CODE – ingresar tu código
- R. HT – ingresar tu altura de prisma

__________________________________________________________________________________________________

24
TOPOGRAFIA II

default 
Trabaj Medir

1 Medir punto
Dato Estacion A
2 ¿?
COGO Recoger
3 ¿?

Set Replant 4 ¿?
B
5 ¿?
Ajustar Camino

 10:04

en la parte de abajo habrá varias opciones


para medir que son:

- DIST - para medir distancia


- SAVE - para grabar los datos
- ALL - para medir y guardar los datos
- MEAS - para medir
- DATA - para poder ver los datos grabados
- GRAP – para visualizar el trabajo en 2D

__________________________________________________________________________________________________

25
TOPOGRAFIA II

TRANSFERENCIA DE DATOS

default
1- EXPORTAR DATOS CON EL MINI USB
Trabaj Medir

1 Información
- Enciende el equipo y saldrá la pantalla de SOUTH Dato Estacion
2 Import
- Seleccionamos TRABAJO COGO Recoger A
3 Export
- Saldrá 4 opciones y seleccionaremos Set Replant
- La opción EXPORT 4 Sobre
Ajustar Camino
- donde tenemos que ingresar los datos Como se requiera EXPORTAR
10:04
- según los parámetros de la transferencia

- Ingresaremos a la siguiente pantalla Export

RAM
- Exporta - RAM
Tarjeta SD U disk
- Tipo - DATO XYZ
- Formato - PTO. N, E, Z, Tipo Dato XYZ Dato Code Dato
Bruto Dato CAM Arch DXF

Formato Pto, N,E,Z, Cod

10:04
CODIGO

- Una vez ingresado los datos presiono SIG


- Para ingresar a la siguiente pantalla

2- COMO SELECCIONAR TÚ TRABAJO

- una vez ingresado a la pantalla donde dirá EXPORT

- ingresaremos el nombre del TRABAJO

- puedes ingresar los datos con las y teclas o el ALFANUMERICO

__________________________________________________________________________________________________

26
TOPOGRAFIA II

- una vez ingresado los datos seleccionaremos EXPORT

- automáticamente bajaran los datos los datos de la ESTACION hacia la PC.

3- LOS DATOS TRANSFERIDOS EN LA PC

- Una vez transferido los datos mediante el MINI USB O USB

- Los datos lo veremos en la PC estará en un formato de texto.

- Una vez chequeado los datos del levantamiento lo guardaremos en CSV.

4- TRANSFIRIENDO DATOS MEDIANTE USB

- Todo el procedimiento será lo mismo solo cambiaremos el EXPORT así:

- Export : U - DISK
- Tipo : DATO XYZ
- Formato: Pto. N, E, Z, CODIGO

5- IMPORTACION

Importar datos para el trabajo actual.

-Importar: Seleccione el medio de almacenamiento.


-De: Seleccione el tipo de formato de archivo.
-Tipo: Seleccione el tipo de archivo de importación.
-Formato: Seleccione el tipo de datos
-Formato (Véase el apéndice para más referencia).
-[Siguiente]: Para ir a la siguiente etapa.

__________________________________________________________________________________________________

27
TOPOGRAFIA II

Seleccione el archivo que desea importar.

-Volver: Volver al menú anterior

-mport: Selecciona el archivo que desea importar

6- EXPORTACION

Exportar el trabajo actual

-Exportar: Seleccione el almacenamiento donde exportar.


- Tipo: Seleccione el tipo de archivo de exportación.
- Formato: seleccione el formato de archivo de exportación.
- [Siguiente]: Para ir a la siguiente etapa.

-Nombre del archivo: Introduzca el nombre de la exportación


- Volver: Vuelve a la pantalla anterior
- Exportar: Comienza a exportar los datos.

Muestra la información de la estación total

__________________________________________________________________________________________________

28
TOPOGRAFIA II

-Versión: La versión de firmware

-Modelo: El nombre del modelo.


-SN #: El número de serie de la estación total.

7- GESTIÓN DE DATOS.
En esta función, el usuario puede ver, añadir, eliminar
y editar los datos de la imagen actual

__________________________________________________________________________________________________

29
TOPOGRAFIA II

__________________________________________________________________________________________________

30
TOPOGRAFIA II

Mostrar la lista de datos en bruto. (Véase el apéndice para más referencia)

Introduzca el nombre de punto en el cuadro de edición, y el sistema se destinará a los


primeros datos que sea totalmente compatible.

-[Primero]: Ir a los primeros datos.

-[Última]: Ir al último dato.

-[Editar]: Edita los datos de las filas seleccionadas. Sólo el nombre de punto y código
se puede editar.

__________________________________________________________________________________________________

31
TOPOGRAFIA II

8- XYZ Data

- Mostrar la lista de datos de coordenadas.

- Tres tipos de los datos de coordenadas: entrada, medido y calculado.

- Introduzca el nombre de punto en el cuadro de edición, y el sistema pasará a los


primeros datos que está totalmente coincidente

-[Del]: Borra los datos seleccionados


-[Editar]: Editar los datos seleccionados.
-[Agregar]: Introduzca unas coordenadas manualmente.

Pantalla de edición de los datos de coordenadas actuales.


Si los datos de coordenadas de datos de medición, es la N, E, Z no se pueden
editar.

- PtN: Introduzca el nuevo nombre de los datos de coordenadas

- Código: Introduzca el nuevo código de datos de coordenadas

- N: Introduzca la nueva coordenada Norte


- E: Entrada de la nueva coordenada Oriente
- Z: Entrada de la nueva coordenada Oriente

__________________________________________________________________________________________________

32
TOPOGRAFIA II

-pantalla de añadir nueva coordenada


- PTN: Introduzca el nombre del nuevo punto
- Código: Ingrese el código del nuevo punto
- N: Introducir la coordenada norte del nuevo punto
- E: Introduzca el Oriente de coordenadas del
nuevo punto
- Z: Introducir la coordenada Altura del nuevo punto.

9- Datos Código

- Muestra la lista de códigos de datos


- Introduzca el código en el cuadro de edición, y el sistema pasará al código
correspondiente.
-[Del]: Borra el código seleccionado

-[Editar] Editar el código seleccionado

-[Agregar]: añade un nuevo código


__________________________________________________________________________________________________

33
TOPOGRAFIA II

10- Gráficos

- Muestra los gráficos de los datos de las coordenadas actuales

Mostrar todo momento.

Estación y punto de referencia. Si no hay ninguna estación, el sistema mostrará


todos los puntos.

Zoom in

Alejar

Mayormente agrandar

Configuración de la pantalla o encontrar un punto fijo.

-Configuración de la pantalla o encontrar un punto fijo

-PTN: Introduzca el nombre de punto


-[Buscar]: Vuelve a la pantalla de gráficos y seleccione el punto de encontrar
-[Pt]: Si se desea mostrar el nombre del punto
-[PTN]: Si se desea mostrar el nombre del punto de datos de coordenadas.
-[Código]: Ya sea para mostrar el código de datos de coordenadas.
-[Link]: Si se desea mostrar la información de línea de datos de coordenadas.
-[OK]: Establezca la modificación y volver a la pantalla de gráficos.

__________________________________________________________________________________________________

34
TOPOGRAFIA II

11- COGO

- COGO puede complementar la rutina de cálculo y el cálculo de la topografía, y guardar


los resultados

Visualización de COGO

12- Calculadora

-Calculadora científica (Sólo introducir las teclas de función especiales. Las otras
funciones son los mismos que los símbolos ordinarios de la calculadora común)

-[Clr]: Clear
-[Pasado]: Pega los datos del portapapeles al cuadro de edición
-[CP]: Copie el resultado del cálculo actual en el portapapeles
-[DEL]: Borra los caracteres introducidos recientes
-[C]: Borre el cuadro de edición y terminar el cálculo sin borrar la pantalla
-[Pi]: Introduzca la aproximación de π al cuadro de edición
__________________________________________________________________________________________________

35
TOPOGRAFIA II

13- Calcular XYZ

- StrtPt: Punto de Inicio. Introduzca un punto conocido.


- Llamada a un punto conocido.
- Fuerte: ángulo inicial. Un ángulo conocido se inicia desde el punto de inicio.
-+ Ang: Los girar en ángulo recto de valor desde el punto de inicio.
- HD: Distancia horizontal del punto inicial al punto de cálculo.
- Diferencia vertical entre el comienzo: VD punto y el punto de calcular.
-[Guardar]: Guarda el resultado del cálculo después de un cálculo efectivo.
-[Cal.]: Cálculo de las coordenadas de acuerdo con los datos conocidos. El resultado se
mostrará en el "área de cálculo de resultados".

__________________________________________________________________________________________________

36
TOPOGRAFIA II

14- Inverso

- Calcula el ángulo y la distancia entre dos puntos conocidos

- StrtPt: Punto de Inicio. Introduzca un punto de inicio.


- Punto final: Punto final. Introduzca un punto final
- : Llamar o introducir un punto conocido.
- HD: Distancia horizontal entre dos puntos.
- SD: deslice la distancia entre dos puntos.
- VD: diferencia vertical entre dos puntos.
- % V: Pendiente de dos puntos.
- Ángulo: Ángulo entre dos puntos.
- [Cal]: Comience a calcular.

15- Área y Perímetro

- Calcular el área de puntos conocidos

- Los datos agregados aparecerán en la lista


- [AÑADIR] o [Insertar]: Elija el lugar del punto añadido.
- Añadir datos de un punto a la lista.
-[Del]: Borra una base de datos seleccionados en la lista.
-[Cal.]: Calcula el área de los actuales datos.
- {Real}: Muestra el resultado del último cálculo.

__________________________________________________________________________________________________

37
TOPOGRAFIA II

-Pantalla de resultado del último cálculo

-Mostrar gráficos de la zona, las zonas de área se muestran en negro

16- Pt-Línea Inverso

- De acuerdo con la línea del punto inicial al punto final, hacer una línea recta
perpendicular al punto de desplazamiento. Los resultados del cálculo son la distancia
horizontal entre el punto de partida y el pedal, y la distancia horizontal entre
punto de desplazamiento y del pedal.

- StrtP1: Introducir o recordar las coordenadas del punto de inicio.


- ENDP 2: Entrada o recuperar la cota del punto final.
- Offset 3: Entrada o recordar las coordenadas del punto de desplazamiento.
- [Cal]: Comience a calcular después de introducir tres puntos conocidos.

__________________________________________________________________________________________________

38
TOPOGRAFIA II

Mostrar el resultado Pt-Line Inverse

- [Guardar]: Guarda las coordenadas del pedal

-mostrar los gráficos pt línea inversas

17- 2 puntos inversos

De acuerdo con dos puntos de inicio, y el ángulo o la distancia entre estos dos puntos y
punto de intersección, las coordenadas del punto de intersección se pueden calcular.

-Calcular el punto de intersección de dos valores de distancia

-[DIST]: Cambia entre el ángulo y la distancia.


-[Cal.]: Calcula las coordenadas del punto de intersección.

Calcular las coordenadas del punto de intersección con el azimut

-[Acimut]: el ángulo del punto inicial al punto de intersección

__________________________________________________________________________________________________

39
TOPOGRAFIA II

Calcular el punto de intersección de la distancia y el ángulo.

El resultado se muestra en la siguiente pantalla de acuerdo con el número de los


puntos de intersección.

-[Guardar]: Guarda las coordenadas del punto de intersección. El nombre del siguiente
punto de intersección, se acumularán automáticamente.

Gráficos de cálculo intersección (Las bases de figuras Mostrar en el cálculo de la


distancia.)

__________________________________________________________________________________________________

40
TOPOGRAFIA II

18- 4 puntos inversos

Calcular el punto de intersección de dos líneas que se forman por cuatro puntos

-StrtP1: El punto inicial de la línea recta.


-EndP2: El punto final de la recta.
-[Cal.]: Coordenadas del punto de intersección.

Visualizar el resultado del cálculo

-[Guardar]: Guarda el resultado y el punto.

-Los gráficos de 4 puntos inversos

19- Volumen

__________________________________________________________________________________________________

41
TOPOGRAFIA II

El sistema creará una red de triangulación con los puntos en la lista, y tomará la altura
de referencia como plano de referencia para calcular el volumen.

-Reef HT: Introducir la altura de referencia que se utiliza para calcular el volumen más
está por encima de la altura de referencia, y el uno menos está por debajo de la altura.
-[Del]: Borra el punto seleccionado en la lista.
- [Del Todas]: Borra todos los puntos de la lista
-[Cal.]: Calcula el volumen en función de la altura de referencia y puntos en la lista.

- [Agregar todos]: Sume todos los puntos de la tarea actual de la lista. El máximo es
200.

- [Batch Add]: Agrega un lote de puntos de cálculo.

- [Agregar APT]: Añade un punto a la lista.

Resultado del Cálculo de volumen.

- + V: Volumen que está por encima de la altura de referencia.


- - V: Volumen que está debajo de la altura de referencia.
- Total: Suma de V + y V-.

Gráficos de cálculo de volumen

__________________________________________________________________________________________________

42
TOPOGRAFIA II

20- Unidad

Convierte el valor de acuerdo a la unidad seleccionada. Después de introducir el valor,


el sistema calculará automáticamente el resultado de la conversión.

21- Establecer

Set" se pueden clasificar en dos tipos: uno se refiere a la configuración de trabajo, lo que
afectará a la tarea actual, y la otra no está relacionada con el trabajo actual. En su lugar,
afecta a todos los puestos de trabajo.
- Los ajustes siguientes pertenecen al primer tipo.
- El [omisión] Puede guardar la configuración actual como predeterminada. Al configurar
el siguiente trabajo, el sistema utilizará el ajuste del primer tipo como parámetro del nuevo
trabajo.

El menú de la "Configuración

__________________________________________________________________________________________________

43
TOPOGRAFIA II

22- Unidad de ajuste

La unidad es relevante para un determinado trabajo. Trabajo diferente puede emplear


unidad diferente.

- Angulo: Ajuste el ángulo de la unidad de trabajo actual.


- Distancia: Establecer la unidad de distancia del puesto de trabajo actual.
- Temperatura: Establecer la unidad de temperatura de la tarea actual.
- Presión: Establecer la unidad de presión del trabajo actual.
-[Def.]: Ajusta la configuración actual como
predeterminada. Durante la creación de un nuevo puesto de trabajo, el sistema Adoptar
la configuración actual.

23- Ajuste del ángulo

- 0 Vertical: Ajuste la visualización del ángulo vertical del trabajo actual como horizontal
0 o Zenith 0.
- Compacto: Set ON / OFF Del compensador
-[Def.]: Ajusta la configuración actual como predeterminada. Durante la creación de un
nuevo puesto de trabajo, el sistema adoptar la configuración actual.

__________________________________________________________________________________________________

44
TOPOGRAFIA II

24- Distancia de ajuste

Establezca la distancia
- Escala: Establece el factor de escala de la estación de medición del trabajo actual.
- Ht: Ajuste la altura de la estación de trabajo actual.
- TP Sensor: Ajuste ON / OFF del sensor de temperatura y presión.
- K: Ajuste el parámetro de corrección de la refracción atmosférica y módulo de radio de
curvatura de la tierra
-[Set]: Establezca el parámetro de corrección de la temperatura y de la presión.
-[Def.]: Ajusta la configuración actual como predeterminada. Durante la creación de un
nuevo puesto de trabajo, el sistema adoptar la configuración actual.

Ajuste el modo de medida de distancia


-NY Times: Establecer los tiempos de medición, 1-5 opcional.
- Continua: Establecer la medición fina continua.
- Seguimiento: Establecer la medición de seguimiento, con una alta velocidad, pero
menor precisión.

Establecer el objetivo de medición

-Si el EDM es de tipo infrarrojo, "hoja" y "Prisma no" no se puede elegir

-[Prisma]: Establece el objetivo de medición al prisma.

- Const: Ajuste la constante del prisma.


__________________________________________________________________________________________________

45
TOPOGRAFIA II

-[Hoja]: Establece el objetivo de medición de hoja reflectante.

- [Sin prisma]: Establece el objetivo de medición a otro material

25- NEZ Marco

Establezca el parámetro de coordenadas


- Establezca el parámetro de coordenadas
- Cara L / R: Establezca si el valor de la coordenada es relativa al instrumento "s cara
izquierda o la cara derecha, si no, los resultados de las mediciones tanto en la cara
izquierda y la cara derecha son los mismos.
-[Def.]: Ajusta la configuración actual como predeterminada. Durante la creación de un
nuevo puesto de trabajo, el sistema adoptará la configuración actual.

26- Configuración de comunicación RS232

- RS232: Si se debe abrir el puerto de datos RS232. Cuando Bluetooth está activado, el
__________________________________________________________________________________________________

46
TOPOGRAFIA II

puerto RS232 se cerrará automáticamente.


- Velocidad de transmisión: Configure la velocidad en baudios del puerto de
comunicación.
- Bit: Establezca el bit de datos del puerto de comunicación.
- Paridad: Establezca el bit de paridad del puerto de comunicación.
- Stop: Ajuste el bit de parada del puerto de comunicación.

27- Bluetooth

Establezca el parámetro de Bluetooth


- Bluetooth: Establezca ON / OFF Del Bluetooth. Cuando el RS232 está activado, el
Bluetooth se apagará automáticamente.
- Palabra Clave: Ingrese la palabra clave.

28- Gestión de energía

Ajuste de potencia de Gestión

- Batería: Muestra la energía restante


- Dormir: Establezca el tiempo de sueño, mientras que el instrumento no esté en
funcionamiento.
- OFF: Ajuste el tiempo de apagado mientras el equipo no esté en funcionamiento.
- Luz: Ajuste la luz de tiempo, mientras que el instrumento no esté en funcionamiento

__________________________________________________________________________________________________

47
TOPOGRAFIA II

Ajuste de luz
- Auto: El instrumento se ajusta automáticamente la intensidad de la luz de acuerdo con
LCD alrededores.
- Luz Clave: Conjunto de encendido / apagado de la retroiluminación del teclado.
- Luz Retícula: Conjunto de encendido / apagado de la luz del retículo.
Otros ajustes de la administración de energía
-Batería: Seleccione el tipo de batería de acuerdo a la batería en uso
- Sonido: Ajuste ON / OFF del sonido.

__________________________________________________________________________________________________

48
TOPOGRAFIA II

29- Otro

Otros ajustes

- Lenguaje: Elija el Lenguaje de visualización

30- Mejorar

-Actualización de los programas de los firmwares de estación total


-En primer lugar, póngase en contacto con su distribuidor local y solicitud de un paquete
de programas de mejoramiento. Copie el paquete a la RAM, tarjeta SD o disco de U-. A
continuación, pulse la tecla
correspondiente para iniciar la actualización. Antes de la actualización, la versión actual
se muestra, el usuario no puede actualizar cuando la versión de hardware es
inconsistente.
-El software de actualización no se puede cambiar. Sólo una actualización de software
puede ser almacenado en un medio de almacenamiento.

- Sistema: Actualizar el firmware del sistema


- Otros: Actualización de firmware otros.

__________________________________________________________________________________________________

49
TOPOGRAFIA II

Tipos de actualización del firmware otra

-[AnglePart]: Actualizar el firmware ángulo


-[DiskPart]: Actualizar el firmware distancia
-[2-Eje Comp.]: Actualización 2-ejes compensador
-[T-PSensorPard]: sensor de temperatura y presión

Sistema de actualización de la pantalla


- De: Elige el medio de almacenamiento donde se almacena el software de actualización
- Hardware: El hardware de la versión correspondiente
- Software: muestra la versión actual del software.
- Modernización: Muestra la versión del software de actualización.
- Sistema: Muestra el software de actualización que se utiliza es para la actualización de
hardware del sistema.
-[Inicio]: Inicia la actualización.

31- Formato

Formatee la memoria actual

- Código: El sistema creará un código de identificación al azar


- Entrada: Introduzca el código arriba
- Formato: seleccione el formato de memoria para
-[Formato]: Comienza a formatear

__________________________________________________________________________________________________

50
TOPOGRAFIA II

32- Reajustar

Restablecer los ajustes predeterminados


- Código: El Sistema de las Naciones Unidas CREARA Código de Identificación al azar
- Entrada: Introduzca el código arriba
-[Inicial]: Iniciar para reiniciar.

33- AJUSTE

Menú de ajuste

34- Compensador

Ajuste del compensador de doble eje


En primer lugar, ajustar y nivelar el nivel de plato. A continuación, pulse la tecla "0SET"
para ajustar el valor de X e Y en 0.
-[0SET]: Ajuste el compensador como 0 en el estado actual, después de eso, el
instrumento se establezca el estado actual estado de nivelación.

__________________________________________________________________________________________________

51
TOPOGRAFIA II

35- V0 ajuste

El ajuste de la diferencia de índice vertical (la denominada i-ángulo). Este artículo debe
ser ajustado después de terminar el ajuste del compensador y ajuste de punto de mira
Inspección:
1- Después de nivelar el instrumento, colimar a cualquier objetivo A y leer el valor del
ángulo de la cara de grabación L. el valor como L.
2- Gire el telescopio y el colimador en el objetivo A con derecho Face, lea y registre el
valor del ángulo como R.
3- Si el ángulo vertical es 0 ° en el cenit, i = (L + R - 360 °) / 2.
4- Si el ángulo vertical es 0 ° en horizonte, i = (L + R - - 540 °) / 2.
5- 4 Si | i | ≥ 10 "se establezca el Datum Vertical Angle 0 otra vez.

37-Ajuste

1- Precisamente vista cualquier objetivo en una misma altura con el instrumento en la


cara izquierda y lea el ángulo L valor vertical.
-[Juego]: Establece el valor del ángulo en la cara izquierda.

2- Precisamente la vista en el mismo objetivo que el derecho Face.


-[Juego]: Establece el valor del ángulo en la cara Derecha.

__________________________________________________________________________________________________

52
TOPOGRAFIA II

3- Después de ajustar el ángulo de la cara izquierda y derecha a la vez, la pantalla


mostrará la diferencia de índice, pulse [√] para establecer el ajuste.

4- Repita los pasos de inspección para comprobar la diferencia del índice (ángulo i). Si
la diferencia de índice no puede cumplir con el requisito, usted debe comprobar si los
tres pasos del ajuste son correctos. A continuación, establezca de nuevo de acuerdo con
el requisito.

5- Si la diferencia del índice aún no cumple con el requisito después de forma repetida,
el instrumento debe ser devuelto al centro de servicio autorizado para su inspección y
reparación.

- El valor del ángulo vertical no está ajustado y compensado en el proceso 0SET.


Es sólo para referencia

38-Constante aditiva

La constante del instrumento ha sido verificado y ajustado en la fábrica, y K = 0. Rara


vez cambia y se sugiere para comprobar una vez o dos veces cada año. La inspección
debe ser hecha sobre la base de la alineación, también se puede hacer de acuerdo con
el siguiente método.
__________________________________________________________________________________________________

53
TOPOGRAFIA II

Inspección

1- Montar y nivelar el instrumento en el punto A sobre una superficie plana. Use el hilo
vertical para marcar el punto B y el punto C con la distancia de 50 metros en la misma
línea, y colimar el reflector con precisión

2- Después de establecer el valor de la temperatura y la presión, mida la distancia


horizontal de AB y AC con precisión

3- Coloque el instrumento en el punto B y centrarlo con precisión. Mida la distancia


horizontal de BC con precisión.

4- A continuación, puede obtener la constante del instrumento: K = AC - (AB + BC)

5-
estrictamente inspeccionados en la alineación de base, y se ajusta de acuerdo con el
valor de inspección.

__________________________________________________________________________________________________

54
TOPOGRAFIA II

Ajuste

Si la inspección indica que la constante K del instrumento ha cambiado (no está cerca
de 0), ajuste la constante Stadia de acuerdo con la constante K.
- Prisma AddCon: El K constante aditiva del modelo de prisma.

- No AddCon P: El K constante de adición del modo sin prisma

-Establecer la orientación a través del pelo vertical para hacer punto A, B, y C en la misma
línea estrictamente. Debe haber una marca fija y clara de centrado bajo el punto B.
-La coincidencia del centro del prisma y el centro del instrumento es muy esencial para
la exactitud de medición. Por lo tanto, "lo mejor s para utilizar un trípode o una base
nivelante común usada en la B. piont Si lo reemplazamos con un adaptador de tres
metros y una plataforma nivelante, asegúrese de que son estables y fijas. Es posible
reducir la inconsistencia si simplemente reemplazar la parte superior del prisma y la parte
superior del instrumento.

39- Ajuste LCD

- Debido a diferentes factores que afectan a la posición del LCD puede haber
compensado. En este caso, el ajuste de LCD puede
requerir.
-Precisamente haga clic en el centro de la cruz con la indicación. Después de terminar
el ajuste, la pantalla volverá a "Ajuste" del menú, mientras que el ajuste es correcto. Si
no, el usuario debe repetir el ajuste.

__________________________________________________________________________________________________

55
TOPOGRAFIA II

40- MEDICIÓN

En modo de medición, el usuario puede llevar a cabo alguna operación básica de la


encuesta.

Menú de Medición

41- ANGULO

-V: Muestra el ángulo vertical


-HR o HL: Muestra el ángulo horizontal en Cara Cara Izquierda o Derecha.
-[0SET]: Ajusta el ángulo horizontal a 0 °. Después de que el punto de referencia debe
ser ajustar de nuevo.
-[Hold]: Mantenga el ángulo horizontal hasta soltarlo
-[Juego]: Ajusta el ángulo horizontal introducir un valor determinado, después de que la
referencia se debe establecer de nuevo.

Pantalla de HAjuste

-HR: Introduzca el ángulo horizontal.


-[V /%]: Cambia la visualización del ángulo entre el ángulo de inclinación vertical y regular
de porcentaje.
-[R / L]: Cambia entre la izquierda o la cara Derecha.
__________________________________________________________________________________________________

56
TOPOGRAFIA II

42- DISTANCIA

Pantalla de medición de distancia


- SD: La distancia de diapositivas.
- HD: La distancia horizontal
- VD: La distancia vertical
-[C]: Comienza a medir
-[Modo]: Introduzca el ajuste del modo de medida, consulte Modo de Configuración para
más detalles.
-[S.O.]: Ingrese al modo de replanteo.

Pantalla de S.O

-[HD]: Introduzca la distancia horizontal del punto de replanteo.


-[VD]: Introduzca la distancia vertical de punto de replanteo
- SD]: Introduzca la distancia de diapositivas de punto de replanteo.

__________________________________________________________________________________________________

57
TOPOGRAFIA II

43- COORDENADAS

Pantalla de medición de coordenadas

N: Norte de coordenadas. E: Este de coordenadas.


Z: Elevación de coordenadas [C]: Comienza a medir
[Modo]: Ajuste el modo de agrimensura [R.Ht]: Introduzca la altura del prisma

Pantalla de introducción de altura del reflector

- R.Ht: Introduzca la altura del reflector.


- [Insh]: Introduzca la altura del instrumento, después de que la referencia debe
ajustarse de nuevo.
- Pantalla de introducción de la altura del instrumento

- Ins.Ht: Introduzca la altura del instrumento


-[STN]: Introducir las coordenadas de la estación, después de que la referencia debe
ajustarse de nuevo.
__________________________________________________________________________________________________

58
TOPOGRAFIA II

Pantalla de introducción de coordenadas de la estación.

-N: Introducir coordenadas Norte.


-E: Entrada de Oriente coordenadas.
-Z: Cota de entrada Elevación

44- ESTACION

Antes de topografía y replanteo, el usuario debe configurar la estación por puntos


conocidos Menú de configuración de la estación

__________________________________________________________________________________________________

59
TOPOGRAFIA II

45- PUNTO CONOCIDO

Ajuste el punto de referencia por el punto conocido. Hay "re dos formas de establecer el
punto de referencia: una es por las coordenadas del punto conocido, la otra es por el
ángulo del punto conocido.

Est: Introduzca el nombre del punto conocido, llamar o crear un punto de estación
conocida arrastrando hacia

abajo

Insh: Introduzca la altura de instrumento


R.Ht: Introduzca la altura del reflector.
BS Pt: Introduzca el nombre del punto de referencia conocido, recordar o crear un punto
de referencia conocido, arrastrando hacia abajo.
HA: Muestra el ángulo horizontal actual.
Ajuste: Ajuste el ángulo del punto de referencia
de acuerdo con la corriente de entrada. Si los datos de entrada no satisfacen la demanda
de cálculo, el sistema mostrará una advertencia.

Introducción del ángulo de punto de referencia para establecer la estación

-Y BS: Introduzca el valor del ángulo de punto de referencia

__________________________________________________________________________________________________

60
TOPOGRAFIA II

46- CALCULO DE ALTURA DE LA ESTACION

- Cálculo de la altura de la estación mediante la medición de un punto con altura conocida


- El usuario debe configurar la estación antes de ajustar la altura de la estación.
- Ht: Introduzca la altura del punto conocido, el usuario puede recuperar la altura del
punto conocido arrastrando hacia abajo.

- R.Ht: La altura del prisma actual en uso


- NSH: La altura del instrumento actual.
- VD: Muestra el ángulo vertical actual.
- Ht (Cal.): Muestra el resultado de la altura de la estación calculado.
- Ht (actual): Muestra la altura de la estación actual.
-[C]: Comienza a medir y calcular la altura de la estación automática.
-[Juego]: Establezca el resultado del cálculo que la altura de la estación.

47- BS Check

Compruebe si el ángulo actual está de acuerdo con el ángulo de referencia.


El usuario debe configurar la estación antes de comprobar la altura de la estación.
- StnPtN: El nombre del punto de estación
- BS PTN: el nombre del punto de referencia. Estará en blanco si el ángulo de luz de
fondo se introduce de forma manual.
- BS: Muestra el ángulo visual de espalda.
- HA: Muestra el ángulo horizontal actual
- DHA: Muestra la diferencia entre el ángulo de referencia y el ángulo horizontal
-[Reset]: Cambiar el ángulo horizontal actual como el ángulo de referencia.

__________________________________________________________________________________________________

61
TOPOGRAFIA II

48- Resección

-Si el ángulo entre el primer punto de medición y el segundo es demasiado pequeño o


demasiado grande, que influirá en la precisión geométrica de resultado de cálculo. En
esta razón, la selección de un gráfico geométrico con buena estructura es importante.

-Cálculo de trisección requiere al menos tres mediciones de ángulo o dos mediciones de


distancia.

- Básicamente, la altura de la estación se calcula mediante los datos de medición de


distancia. Si la medición de distancia no se llevó a cabo, la altura se determina por la
medida del ángulo de punto conocido.

- Lista: La lista de medidas puntos conocidos.

-[med]: Entra en la pantalla de medición del punto conocido

-[Del]: Borra un punto de medición seleccionado conocido.

-[Cal.]: Calcula los puntos de medida de la lista.

-[Guardar]: Guarda el resultado del cálculo para establecer el uso de la estación

-{Data}: muestra el resultado calculado

-{Gráfico}: Muestra el resultado de la medición en los gráficos

__________________________________________________________________________________________________

62
TOPOGRAFIA II

Pantalla de medición del punto conocido

PTN: Introduzca un nombre de punto conocido.


R.Ht: Introduzca la altura del prisma
HA: Mostrar el resultado de la medida del ángulo horizontal. VA: Muestra el resultado de la
medición del ángulo vertical. SD: Mostrar el resultado de diapositivas distancia medida. [Ángulo]:
sólo iniciar la medición de ángulos.
[Ang Dist]: Lanzamiento de la distancia y la medida del ángulo
[Hecho]: Medición completada. Guardar el resultado de la medición y volver a la pantalla anterior.

49- RECOGER

Después de configurar la estación, el usuario puede comenzar a recolectar datos. Menú de los datos
recogidos

__________________________________________________________________________________________________

63
TOPOGRAFIA II

50- Pt Medido

HA: Muestra el ángulo horizontal actual


VA: Muestra el ángulo vertical actual.
HD: Muestra la distancia medida horizontal
VD: Muestra la distancia medida vertical.
SD: Muestra la distancia diapositiva medida.

PTN: Introduzca el nombre del punto a medir.


El sistema emitirá un plus "1" automáticamente al nombre de punto después de cada
medición guardada.
Código: Entrada o llamar al código del punto de medición
Enlace: Introduzca el nombre del punto conocido, el sistema creará una línea desde el
punto conocido al punto actual, y esta línea se mostrarán en los gráficos. Cada vez cuando
los cambios en el código, algún punto con el mismo código se mostrará automáticamente

R.Ht: Muestra la altura de prisma actual.


[DIST]: Inicia la medición de distancia.
[Guardar]: Guarda el resultado de la medición anterior. Si la medida de la distancia no
se llevó a cabo, el sistema guardará el valor del ángulo actual

[todo]: Medir y guardar


{Data}: Muestra el resultado de la medición anterior.
{Gráfico}: Muestra los gráficos de coordenadas actuales.

51- DISK. OFFSET

__________________________________________________________________________________________________

64
TOPOGRAFIA II

● Todas las indicaciones son que corresponde al ángulo visual de topógrafo.

PTN: Introduzca el nombre del punto a medir.


Código: Entrada o llamar al código.
R.Ht: Introduzca la altura del prisma actual
[←] [→]: Entrada de la izquierda o la derecha compensar HD
[↑] [↓]: Entrada de desplazamiento hacia

arriba o hacia abajo de alta definición


[med]: Comienza a medir
[Todos]: Medir y guardar.
{Data}: Muestra las coordenadas calculadas y resultado de la medición
{Gráfico}: Muestra los gráficos de la distancia de desplazamiento de alta definición.

52- ANGULO PT

__________________________________________________________________________________________________

65
TOPOGRAFIA II

● Como se muestra en la figura anterior, los puntos son los puntos prisma mensurables
mientras que la estación total está en el modo de medición sin prisma y el punto sin prisma
es arbitraria.

PTN: El nombre del punto a medir.


◆ Código: Entrada o llamar a un código
◆ R.Ht: La altura de prisma actual
◆ Hecho: El punto actual se ha medido.
◆ [Reme]: vuelva a medir el punto actual.
◆ [Ver]: Permite ver el resultado del punto de medición actual.
◆ Espera: El siguiente punto a medir
◆ [C]: Mida el punto actual.
◆ [Guardar]: Guarda el resultado del cálculo actual.
◆ HA: El ángulo horizontal actual
◆ VA: El ángulo vertical actual
◆ [Proyección NE]: El usuario puede elegir la forma de proyección en {Gráfico} de
acuerdo con las circunstancias específicas.
◆ {Data}: Después de la medición de tres puntos efectivos, la pantalla mostrará la
intersección coordinar
◆ {Gráfico}: Muestra el punto de intersección y otros tres puntos

__________________________________________________________________________________________________

66
TOPOGRAFIA II

53- COLUMNA DEL CENTRO

● En primer lugar, medir el punto P1 columna directamente, a continuación, después de


medir el ángulo de la columna P2 y P3 punto, el sistema puede calcular las coordenadas,
la distancia y el ángulo del centro de la columna.
● El ángulo del punto central es el valor promedio de P2 y P3.

PTN: Introduzca el nombre del punto a medir.


Código: Entrada o llamar al código
R.Ht: La altura de prisma actual.
DCTA: Colime el lado de la columna. DrctB: Colime el otro lado de la columna. Centro:
Colime el centro y medida.

[OK]: Ajuste el ángulo de la dirección A. [Ángulo]: Vuelva a medir el ángulo Dist:


Comience a medir el punto central.

◆ [Reme]: vuelva a medir la distancia.


◆ HA: Los ángulos de ambas partes.
◆ HD: Distancia horizontal desde el centro de instrumento a la superficie de la columna.
◆ [Guardar]: guarda el resultado de la medición. lo deben terminar dos mediciones de
ángulo y distancia
◆{Data}: Después de la medición, las coordenadas del punto central y el resultado de la
medición serán mostradas en la pantalla.
◆{Gráfico}: muestra los gráficos de punto central.

__________________________________________________________________________________________________

67
TOPOGRAFIA II

54- MLM (DISTANCI A ENTRE DOS PUNTOS)

● Para medir la distancia horizontal (DHD), distancia de diapositivas (DSD), la


distancia de elevación (DVD) y el ángulo horizontal (HR) entre dos prismas. Introduzca
el coordinar o llamar a un archivo de datos está también disponible.

StrPT: Entrada o llamar a un punto conocido como el punto de inicio. El punto central
es el predeterminado.
HD: La distancia horizontal entre el punto inicial y el punto de medición.
VD: La distancia de elevación entre el punto inicial
y medición
SD: La distancia de desplazamiento que hay entre el punto de partida y el punto de
medición.
◆ Orient: El ángulo de rumbo desde el punto inicial hasta el punto de medición.
◆ [Lock]: Bloquea el punto de inicio actual, si no, el punto de partida sería el último
punto medido.
◆ [Guardar]: Guarda las coordenadas actuales del punto de medición.
◆ [med]: Comienza a medir.
__________________________________________________________________________________________________

68
TOPOGRAFIA II

55- Line & Pt Extend (Línea y Pt Extender)

● Para calcular el punto de medición mediante la medición de dos puntos y la


introducción de la distancia medida desde el punto inicial hasta el punto final.

PTN: Nombres de punto a medir


◆ Código: Código del punto a medir.
◆ R.Ht: La altura del prisma.
◆ HA: El ángulo horizontal actual.
◆ VA: El ángulo vertical actual.
◆ P1: La distancia de diapositivas con el primer punto medido
◆ P2: La distancia diapositiva al segundo punto medido
◆ Extd Dis: Introduzca la distancia extend.
◆ [Meas]: Para medir el primero o el segundo punto.
◆ [Ver]: Para ver el resultado de la medición
◆ [pSTV]: Introduzca la dirección de la línea de extensión
◆ Guardar]: Para guardar las coordenadas del punto de extensión
|

__________________________________________________________________________________________________

69
TOPOGRAFIA II

56- Line & Ang PT (Linea y Punto de Angulo)

●Para calcular las coordenadas de medición de dos puntos y la introducción del ángulo
de estación en el punto de medición.

◆ PtN: Nombre del punto a medir.


◆ Código: Código del punto a medir
◆ R.Ht: La altura del prisma.
◆ HA: El ángulo horizontal actual.
◆ VA: El ángulo vertical actual.
◆ P1: La distancia diapositiva para el primer punto de medición.
◆P2: La distancia diapositiva en el segundo punto de medición.
◆Oriente: Dirección desde el punto medido hacia el punto a medir.
◆[Meas]: Para medir el primero o segundo punto, o la dirección del punto a medir.
◆[Ver]: Ver las coordenadas del punto medido.
◆[Guardar]: Para guardar las coordenadas del punto medido.

__________________________________________________________________________________________________

70
TOPOGRAFIA II

57- REPLANTEO (STAKE OUT)

●El usuario debe configurar la estación antes de replanteo.

Menú de replanteo

58- PT SO

● Juego de relieve. Active el punto conocido para replantear

PtN: Nombre del punto de Replanteo


◆ R.Ht: La altura del prisma
◆ Para llamar o introduzca el punto de Replanteo
◆ [Última]: Para llamar al último punto de Replanteo. Provisión punto Replanteo es el
primero, no habrá ningún cambio.
◆ [Siguiente]: Cambio Seleccione el siguiente punto de replanteo. Provisión punto
Replanteo es la última, no habrá ningún cambio.
◆ correcta: El valor actual es el correcto
◆ ← o →: Dirección de girar el instrumento.
◆ Lejano y Cercano: Distancia que el prisma caso de mal delante o hacia atrás.
← o →: La distancia y la dirección que el prisma está lejos del punto de Replanteo.
◆ Llene o Digite: Distancia que el prisma caso de mala evaluar o partir hacia arriba.
◆ HA: inglés horizontal del punto de Replanteo.
◆ HD: Horizontal distance of the stake-out point
◆ Z: La elevación del punto de replanteo.
◆ [Guardar]: guarda el resultado de la medición.
__________________________________________________________________________________________________

71
TOPOGRAFIA II

◆ [Meas]: Comienza a medida.


◆ {datos}: Muestra el resultado de la medición.
◆ oídos {}: muestra los gráficos de punto de Replanteo, y el punto central del punto
de medida.

59- ANGLES & DIST SO

● Cambio Replanteo mediante la introducción de la distancia y la altura entre el inglés


punto de estación y el punto de Replanteo

◆ R.Ht: La altura del prisma


◆ correcta: El valor actual es el correcto
◆ ← o →: Dirección de girar el instrumento.
◆ Lejano y Cercano: Distancia que el prisma debe ser movido lejos o cerca de la
estación.
◆ ← o →: Distancia que el prisma se debe mover a la izquierda o hacia la derecha.
◆ Llene o Dig: Distancia que el prisma se deben mover al alza oa partir
◆ HA: la entrada horizontal del punto Replanteo Inglés.
◆ HD: Entrada de la distancia horizontal del punto de Replanteo.
◆ Z: La elevación del punto de replanteo.
◆ [Guardar]: guarda el resultado de la medición.
◆ [Meas]: Comenzar a medir
◆ {datos}: Muestra el resultado de la medición.
◆ oídos {}: muestra los gráficos de punto de Replanteo, y el punto central del punto
de medida.

__________________________________________________________________________________________________

72
TOPOGRAFIA II

60- ALINEACION DE SO

● Cambio Replanteo por el punto conocido de entrada, acimuts, HD y VD.

◆ PtN: entrada o llamar el punto conocido


◆ acimuts: Los acimuts conocidos desde el punto hasta el punto de Replanteo.
◆ HD: Distancia horizontal entre el punto y el punto Replanteo Conocido.
◆ VD: Elevación distancia conocida entre el punto y el punto de Replanteo.
◆ [Siguiente]: Final de introducir y mal en el siguiente paso.
◆ [Volver]: Retrocede al paso anterior.

● Para conocer más detalles sobre "Pt SO

61- RECTA DE REFERENCIA SO

● El sistema calculará las coordenadas del punto de Replanteo mediante dos puntos
y la distancia de desplazamiento conocido de la línea que está formado por estos
puntos conocidos también.

◆ StrtPt: entrada o llamar el punto conocido como el punto de inicio.


◆ End Pt: entrada o llamar el punto conocido como el punto final.
◆ ← o →: La distancia hacia la izquierda o la derecha desplazamiento.
◆ Busque o posterior: La distancia hacia atrás o hacia adelante Offset.
◆ ↑ o ↓: La distancia hacia arriba o hacia adelante Offset.
◆ [Siguiente]: Calcular coordenadas del punto Replanteo e ir a la siguiente interfaz
de Replanteo.
◆ [Atrás]: Vuelve a la pantalla anterior

● Otras teclas de función pueden referirse a "Pt SO".


__________________________________________________________________________________________________

73
TOPOGRAFIA II

62- ROAD (CAMINO)

En el programa de usuario Road puede llevar a cabo la medición y replanteo con


respecto a la línea recta, curva circular y curva de transición. El programa puede
procesar el cálculo y replanteo de coordenadas de acuerdo con el PK y la distancia
de desplazamiento.

MENU DE ROAD

63- SELECCIONE CAMINO

● seleccionar o crear un camino para ser el trabajo de trazado actual. Cada camino
tiene dos elementos: la alineación horizontal y la alineación vertical.

◆ Nuevo: Crea un nuevo camino.


◆ Supr: Borrar la carretera.
◆ Editar: Editar la carretera.

__________________________________________________________________________________________________

74
TOPOGRAFIA II

64- ALINEAMIENTO H

◆ [Agregar]: Agrega un elemento a la alineación horizontal. El Primero debe ser el


punto de inicio.
◆ [Del]: Borra los helmintos seleccionadas.
◆ [Edit]: Edita los helmintos seleccionadas.
◆ {oídos}: El plano de gráficos de acuerdo con la alineación horizontal de los datos.
Deshacer cambios.

● Alineación horizontal incluye los siguientes elementos: Start Point, Straight Line,
curva circular y curva de transición

◆ StrtMile: La milla de Start Point


◆ A: La coordenada norte del punto de partida
◆ E: Coordenada del punto de partida
◆ acimutes: El azimut de Start Point

__________________________________________________________________________________________________

75
TOPOGRAFIA II

● La especificación de la línea recta de entrada

◆ Línea: seleccione esta opción para introducir los parámetros de la línea recta.
◆ Longitud: Longitud de la línea recta de entrada, que debe ser el valor positivo.

__________________________________________________________________________________________________

76
TOPOGRAFIA II

●Los parámetros de entrada de la curva circular

◆ curva: Para introducir los parámetros de la curva circular.


◆ Ancho: Entrada de la anchura de la curva circular, valor positivo significa Girando a la derecha,
el valor menos significa girar a la izquierda.
◆ longitud de arco: Entrada de la longitud del arco que Debe ser positivo

● parámetros de entrada de la curva de transición.

__________________________________________________________________________________________________

77
TOPOGRAFIA II

◆ TranCurv: parámetros de la curva de transición de entrada Tarifa.


◆ Para: Entrada de los parámetros de un
curva de transición, el valor positivo significa girar a la izquierda, giro medio valor negativo derecha.
◆ StrtRadi: Entrada de la radio R1 inicio que.
Debe ser positivo. Mientras que el valor es ∞, por conveniencia, el usuario sólo necesita de entrada
0.
◆ EndRadi: Entrada de la radio R2 que la India Debe ser positivo. Mientras que el valor es ∞, por
conveniencia, el usuario sólo necesita de entrada 0.

65- ALINEACION V

La alineación vertical se compone de puntos de cruce que incluyen PK, la elevación y la longitud de
la curva. El punto de inicio y final longitud de la curva debe ser cero.

◆ [Agregar]: agregue la alineación vertical de los datos.


◆ [Del]: Borra la alineación de datos seleccionados.
◆ [Edit]: Modificar la alineación de datos seleccionados.
__________________________________________________________________________________________________

78
TOPOGRAFIA II

◆ {oídos}: Muestra la sección gráficos verticales de acuerdo con la alineación vertical de la entrada
de datos.
|

●Los gráficos de alineación vertical

● El nombre de punto en los gráficos está numerado según el orden de la alineación de los datos.

◆ Milla: El punto de cambio de millas.


◆ HT: La altura del punto de cambio.
◆ Longitud: La longitud de la curva de punto de cambio.

__________________________________________________________________________________________________

79
TOPOGRAFIA II

66- CARRETERA SO

● Para el replanteo Road, caso de que el usuario define las alineaciones horizontal y vertical con la
primera referencia de la última sesión de varios. (Si no es necesario excavar o rellenar, el usuario
no necesita definir la alineación vertical.
● Antes ROAD Replanteo, Configuración de usuario debe de la estación.

◆ StrtChng: El PK de inicio del punto Replanteo continua.


◆ StepSize: El aumento o disminución Durante valor Replanteo millas.
◆ ← o →: La izquierda o la derecha desplazamiento de la línea media de la carretera.
◆ ↑ o ↓: La elevación de la Compensación punto de diseño entre el punto Replanteo y la línea
central de la carretera.
◆ [Siguiente]: Finaliza el ajuste inicial e introduzca Replanteo a la siguiente pantalla.
__________________________________________________________________________________________________

80
TOPOGRAFIA II

◆ Chng: El PK del punto Replanteo actual.


◆ R.Ht: La altura del prisma.
◆ -: Disminuye el PK según el tamaño de paso.
◆+: Aumentar el PK según el tamaño de paso.
◆ XYZ: Ver las coordenadas del punto de Replanteo después de ser calculado.
Deshacer cambios Alpha.
◆ Correcto: El valor actual es el correcto.
◆ ← / →: La izquierda o la derecha que el instrumento inglés se deben rotar.
◆ Lejos / Cerca: La distancia del prisma caso mal lejos o cerca del instrumento.
◆ ← / →: La distancia hacia la izquierda o hacia la derecha que el prisma caso de mal.
◆ Llene / Dig: El avance o retroceso remotamente tan malo para el prisma.
◆ HA: introducir el inglés horizontal que se va a replantear.
◆ HD: Entrada de la distancia horizontal que se va a replantear.
◆ Z: La elevación del punto de Replanteo.
◆ [Guardar]: guarda el resultado de la medición.
◆ [Meas]: Comienza a medida.
◆ {datos}: Muestra el resultado de la medición.
◆ oídos {}: muestra los gráficos de punto de replanteo, el punto y la estación de
medición punto.

67- CAMINO XYZ

● Después de ajustar la alineación y vertical de la alineación horizontal, la coordenada


se calcula y se guarda Coordina los motores que pueden replantear por el programa
SO Pt.

◆ StrtMile: La milla Start a calcular.


◆ Mile End: El fin del cálculo de millas.
◆ StepSize: El valor del intervalo del punto para ser calculado.
◆ StrtPt: El nombre del punto calculado. ¿El sistema añade automáticamente al 1
nombre del siguiente punto?

__________________________________________________________________________________________________

81
TOPOGRAFIA II

68- COMPROBACION Y LA REGULACION

Este instrumento ha sido objeto de un riguroso proceso de revisión y ajuste, lo que


garantiza que cumple con requisitos de calidad. Sin embargo, después de un largo
período de Transporte o en el medio ambiente cambiante, alcanzó su punto máximo de
malla Influencias ocurren a la estructura interna. Por lo tanto, antes de que el
instrumento se utiliza por primera vez, o antes de las encuestas de precisión, el usuario
debe eBay Lanzamiento y comprobar Ajuste presentado en esta sesión para asegurar
la precisión del trabajo.

69- VIAL PLACA

INSPECCION

Eveline gire el tornillo A y B a la peor burbuja del nivel circular, en cuyo caso la burbuja
se encuentra en una línea perpendicular a la línea que atraviesa los centros de los dos
tornillos Eveline está ajustando. Gire 90 ° y girar el tornillo Eveline C a mal la burbuja
hacia el centro del tubo circular. Gire el instrumento 180 ° para ver si la burbuja está en
el centro, si las notas, la placa de burbuja necesita ser ajustado.Deshacer cambios
Alpha.

__________________________________________________________________________________________________

82
TOPOGRAFIA II

AJUSTAR

1. Si la burbuja del nivel de plato se aleja del centro, llevar a mitad de camino de regreso
al centro, ajustando el tornillo de Eveline, que es paralela a la placa VIAL. Corrija la otra
mitad al ajustar el tornillo de ajuste del nivel tubular con alfileres.

2. Confirme si la burbuja está en el centro por el instrumento giratorio 180 º. Notas DM,
repita el paso 1.

3. Gire el instrumento Adjust 90 º y el tercer tornillo para centrar la burbuja en el vial.


Repetir el control y ajuste de los pasos hasta que la burbuja permanece en el centro con
el vial en cualquier dirección.

70- VIAL CIRCULAR

INSPECCION

No se requiere un ajuste si la burbuja está en el centro del nivel circular después de la


comprobación y el ajuste de la placa VIAL.

AJUSTAR

Si la burbuja del nivel circular no está en el centro, llevar la burbuja hacia el centro
utilizando la clavija de ajuste o llave de Eragon para ajustar el tornillo de ajuste de la
burbuja. Primero afloje el tornillo opuesto al lado de desplazamiento, y luego apretar el
tornillo de ajuste en el Otro Lado Offset, con lo que la burbuja hacia el centro.
Cuando la burbuja permanece en el centro, mantener la estanqueidad de los tres tornillos
de manera uniforme.

71- INCLINACION DEL RETICULO

INSPECCION

1. Un objeto de la vista a través del telescopio y bloquear los tornillos de fijación


horizontal y vertical.

2. Inadecuado objeto A hasta el borde del campo de visión con la vertical de Tengan
(punto A ') del tornillo

3. El ajuste no es necesario si el objeto A se mueve a lo largo de la línea vertical de la


retícula y el punto A 'Siempre en la línea vertical

__________________________________________________________________________________________________

83
TOPOGRAFIA II

Como se ilustra, A'offsets desde el centro a la cruz se inclina, entonces necesidad de


ajustar el punto de mira

AJUSTAR

1. Si el objeto no es un mal junto con la línea vertical, en primer lugar, reformado el ocular
cubierta para exponer los cuatro tornillos de ajuste del retículo.

2. Afloje los cuatro tornillos de ajuste del retículo de manera uniforme con el pasador de
ajuste. Gire el retículo alrededor de la línea de vista y alinear la línea vertical del retículo
con el punto A ".

3.Apriete los tornillos de ajuste del retículo uniforme. Repetir la Inspección y ajuste para
ver si el ajuste es correcto.

4. Reposicionamiento de la tapa del ocular.

__________________________________________________________________________________________________

84
TOPOGRAFIA II

72- PERPENDICULARIDAD DE LA LINEA DE VISION AL EJE HORIZONTAL (2C)

INSPECCION

1. Un conjunto de objetos en la distancia a la misma altura que el instrumento, entonces


el nivel y el centro del instrumento y su vez en el poder (horizontal Inglés L = 10 ° 13'10
").

2. Un objeto vista en la posición izquierda y lea el valor horizontal inglés (R = 190 °


13'40 inglés horizontal ").

3. Afloje los tornillos de fijación vertical y horizontal y gire el telescopio. Objeto Sight A
en la posición correcta y leer el valor horizontal inglés.

4. 2C = LR ± 180 ° = 30 "≥ ± 20", el ajuste es necesario.

AJUSTAR

1. Utilice el tornillo de Tengan Ajuste el Inglés lectura horizontal,

2. Retire la cubierta de la retícula entre el ocular y el tornillo de enfoque. Ajuste los dos
tornillos de ajuste aflojando y apretando el uno al otro. Mueva el punto de mira a la
Visión objeto A Exactamente.

3. Repita Inspección y ajuste hasta | 2C | <20.

4. Reposicionamiento de la cubierta de la retícula

__________________________________________________________________________________________________

85
TOPOGRAFIA II

73- ÍNDICE VERTICAL COMPENSACION DIFERENCIAL

INSPECCION

1. Instale y nivele el instrumento y hacer el telescopio en paralelo con la línea que une
el centro del instrumento cualquiera de los tornillos. Bloquear el tornillo de sujeción
horizontal.

2. Después de encender el equipo, poner a cero el índice vertical. Bloquear el tornillo


de fijación vertical y el instrumento debe mostrar el valor vertical de inglés.

3. Gire el tornillo de sujeción verticales lentamente en dirección repite


aproximadamente 10 mm de circunferencia, y el mensaje de error "b" 'll parece. En el
eje vertical se ha incrementado a más de 3 "en este momento y supera el rango de
compensación designada.

4. Gire el tornillo de arriba a su posición original, y la pantalla de visualización del


instrumento mostrará el inglés vertical de nuevo, lo que significa que la función de
compensación de diferencia del índice vertical se trabaja.

AJUSTAR

Si la función de compensación no está funcionando, el instrumento envía de nuevo a la


fábrica para su reparación.

74- PLOMADA OPTICA

INSPECCION

1. Coloque el instrumento sobre el trípode y coloque el pedazo de papel blanco


con dos líneas perpendiculares, entonces se cruzan dibujado en él directamente en
el instrumento.

2. Ajuste el enfoque de la plomada óptica y el mal de papel que salta el punto de


las líneas en el papel intersección quede en el centro del campo de visión.

3. Ajuste los tornillos de Eveline salto que la marca central de la plomada óptica
coincida con el punto de la cruz en el papel de la intersección.

4. Gire el instrumento alrededor del eje vertical, y observar si la posición de la


__________________________________________________________________________________________________

86
TOPOGRAFIA II

marca coincide con el punto central de la cruz en las intersecciones de cada90 °.

5. Si la marca central coincide siempre con el punto de intersección, no es


necesario ajustar.

De lo contrario, se requiere el siguiente ajuste.

AJUSTAR

1. Retire la cubierta protectora entre el ocular de la plomada óptica y botón de enfoque.

2. Fije el papel. Gire el punto del centro de la plomada óptica que cae sobre el papel en
cada 90 instrumento y marca. Como se ilustra: Punto A, B, C, y D.

3. Dibujar líneas que unen AC y BD y la marca del punto de intersección de las dos
líneas como O.

4. Ajuste los cuatro tornillos de ajuste de la plomada óptica con el perno de ajuste hasta
que la marca central coincide con el punto O.

5. Repita los pasos de inspección y ajuste para asegurarse de que el ajuste es correcto.

6. Vuelva a colocar la cubierta protectora.

__________________________________________________________________________________________________

87
TOPOGRAFIA II

75- PLOMADA LASER

INSPECCION

Coloque el instrumento sobre el trípode y coloque el pedazo de papel blanco con dos
líneas perpendiculares en virtud del instrumento.

1. Abra la plomada láser, el mal papel para marcar el punto de láser coincide con
el centro de dos líneas perpendiculares.

2. Gire la plomada láser para marcar el punto coincide con el punto de


intersección en el papel.

3. Gire el instrumento, cada 90 ° marca y las relaciones entre el punto de


contacto con láser Punto de intersección.

4. Si el punto láser siempre coincide con el punto de intersección, no es


necesario ajustar.
De lo contrario, se requiere el siguiente ajuste.

AJUSTAR

1. Quite la cubierta protectora

2. Fije el papel y marcar el punto láser en el periódico todos los 90 °. Como se muestra
en la imagen: Punto A, B, C y D.

3. Línea Punto AC y BD, el punto de intersección es 0.

__________________________________________________________________________________________________

88
TOPOGRAFIA II

4. Usar llave Allen para ajustar los cuatro tornillos de ajuste para marcar el centro del
punto láser coincide con el punto 0.
5. Repita los pasos de inspección y ajuste para asegurarse de que el ajuste es correcto.

6. Vuelva a colocar la cubierta protectora.

76- PARALELISMO ENTRE LA LINEA DE VISTA y EMEETING


FOTOELECTRONICOS AXIS

INSPECCION

1. Ajuste el reflector de 50m de distancia del instrumento.

2. Apunte al centro del reflector con el retículo.

3. Encienda y entre en el modo de medición de distancia. Pulse [SD] o [HD] para medir.
Gire la horizontal y vertical Tengan tornillo, hacer colimación electrónica y marcar la ruta
de la luz EDM desbloqueado. En la zona de la ensenada encontrar el centro del eje
eMeeting electrónica de fondo.

4. Compruebe si el centro del retículo coincide con el centro del eje eMeeting
electrónica de fondo. Salto DM, el instrumento es de hasta grado.

AJUSTAR

__________________________________________________________________________________________________

89
TOPOGRAFIA II

Si hay una gran desviación entre el centro de la retícula y el centro del eje fotoeléctrico
que emite, el instrumento debe ser enviado al Departamento de Servicio para
reparación profesional.

__________________________________________________________________________________________________

90
TOPOGRAFIA II

77- EVELINE TORNILLO NIVELANTE

Si uno cualquiera de los tornillos Eveline se vuelve flexible, apretar los dos tornillos de
ajuste en el lado de tornillo Eveline apropiadamente.

78- PIEZAS RELACIONADAS REFLECTOR

1. La base nivelante y adaptarse para Reflector


El VIAL plato y plomada óptica en la placa adaptadora y el vial debe ser verificada, se
refieren a la sesión 13.1.

2. Perpendicularidad del prisma

Como se muestra en la foto en la sesión 13.8, Mark "+" en el punto C, la hija oye el lugar
del prisma en el punto C y NO malo que durante la inspección. Coloque los dos pies de
la hija oye bípode en el punto E y F en las líneas cruzadas. Ajuste los Ocho Patas para
marcar la burbuja centrada en el prisma.

Ajuste y nivele el instrumento sobre el punto A cerca de la cruz. Hija Sight escucha del
punto C con el centro de la retícula, y fijar la abrazadera de tornillo horizontal. Gire el
telescopio para marcar hacia arriba D cerca del hilo horizontal. Flex pierna y el polo
prisma para marcar el D en el centro del retículo. Entonces, tanto el punto C y D están
en la línea central de la retícula.

Ubicado en el instrumento Point B en las otras líneas cruzadas. Flex Leg F y marcar el
punto D del prisma se superponen con la línea central del punto C líneas "s Cross.

A través de la colimación en el punto A y B, el prisma se ha fijado perpendicular. Si, pues,


la burbuja se desvía del centro, Ajuste los tres tornillos de bajo nivel circular con motivo
de la burbuja centrada, consulte sesión 13.2.
Comprobar y ajustar de nuevo hasta que la burbuja está en el centro del vial desde
ambas direcciones.

__________________________________________________________________________________________________

91
TOPOGRAFIA II

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA ESTACION TOTAL

SOUTH SERIE 340R MODELO NTS 342R5

TELESCOPIO

Telescopio de Imagen Erecto (Directa)

Largo 154 mm

ente objetiva día 1.77 in (EDM 1.97 in ) / 45mm(EDM


50mm)

Aumento de anteojo 30X

Poder de Resolución 5"

Visual de Campo 1°30'

Distancia Mínima de Enfoque 1.0m

Iluminación interna Disponible

MEDICION DE DISTANCIA

Medición de Distancia con 1 Prisma 5.0 km


Mínimo

Medición de Distancia con 3 Prismas 6.0 km

Medición de Distancia sin Prisma Mínimo 500 m

Mini Prisma (φ25.4 mm) 800 m

__________________________________________________________________________________________________

92
TOPOGRAFIA II

PRESICION

Precisión con prisma Fino: ±(2mm + 2ppm x D)

Tracking: ±(2mm + 2ppm x D)


IR-Reflector: ±(2mm + 2ppm x D)

Precisión sin prisma Fino: ±(5mm + 3ppm x D)

Tracking: ±(10mm + 2ppm x D)


Lectura Max:99999999.9999 m Min:0.1 mm
Tiempo de medición modo sin prisma Modo Fino: <1.2s ; Modo Tracking:< 0.5s

Tiempo de medición modo con prisma Modo Fino: <1.2s ; Modo Tracking:<0.5s
Modo IR sheet mode:<1.2s

Corrección Atmosférica Manual imput, auto corrección


Refracción atmosférica y curvatura de
Manual imput, auto corrección
La
tierra
Constante de prisma Manual imput, auto corrección

Unidades de Distancia Metro/U.S. internacional pies/pies-


pulgadas/sel eccionable

MEDICION DE ANGULOS
Método de Medición Codificación Absoluta
Diámetro circular horizontal y vertical 79mm
SISTEMA DE DETECCION
Detección Horizontal Doble

Detección Vertical Doble

__________________________________________________________________________________________________

93
TOPOGRAFIA II

Medición Angular Método de Lectura


2”
Absoluta a ,Precisión

Lectura Mínima 1” / 5”
SENSIBILIDAD DE NIVELACION
Nivel Tubular 30”/2mm
Nivel Circular 8’/2mm
COMPENSADOR
Compensador Electrónico
Rango de Compensación +/-3’
Resolución 1”
PLOMADA LASER
Plomada Laser Si
Fuente de Luz LD (láser visible)
FUENTE DE COMUNICACIÓN
Puerto de Salida (interfaz ) RS-232C (6 Pin) / USB, Mini- B /
SD,CARD
2Gb ( 1,024 Mb incluida)que permite
Memoria expandible SD,CARD
grabar más s de 3 Millones de
puntos en coordenadas
Memoria de Capacidad 360.000 Puntos Topográficos
Comunicación Inalámbrica Bluetooth (Opcional)
FUENTE DE PODER
Fuente de Alimentación Batería Recargable NI-H
Voltaje 7.2 VDC
8hrs. (NB-25),10hrs, (NB-25C) uso
Tiempo de Operación
continuo y 40
horas solo ángulos.
Tiempo de Carga 10 Horas. Primera Carga y
después (4 horas.)
Corrección Automática de presión y Temperatura atmosférica.
Sensor de Temperatura y presión. Si , Viene Integrado

__________________________________________________________________________________________________

94
TOPOGRAFIA II

DISPLAY

Tipo de Pantalla (Display)


3.2 Pulgadas de Pantalla Táctil LCD.
CE.NET 4.2, 240 x 320 dpi

Con Teclado alfanumérico SÍ

Unidades 2 Pantallas

Tribrach Desmontable

SIZE (TAMAÑO)

Dimensión L200 X H350 X W190 mm

Peso 5.2 kg

Rango de Temperatura en (Operación) -20ºC a + 50ºC

Impermeabilidad Según Norma Sí, IP66

CONCLUSIÓN
1. En la verificación del manual de estación total 342R5, hay varias funcionalidades NTS
estación total 340R está integrado con diversos programas de medición, junto con
Funciones de conservación de datos y la configuración de parámetros, que puede ser
aplicado Ampliamente en diversos puntos topografía profesionales y de la ingeniería.

2. Determinado que la estación total 342R5 que tiene la gran capacidad de memoria
interna le permite fácilmente complementar la gestión de archivos del sistema,
incluyendo añadir, borrar, modificar y transferir datos realizados en el levantamiento
topográfico.

3. Además de los programas ordinarios de estudio, estas series de la estación total 342R5,
también tiene programas de topografía especial, como medida de la altura remota,
medición de desplazamiento, distancia de medición a distancia, replanteo, la resección,
el cálculo de área, diseño de caminos y la participación de salida, etc., que son suficiente
__________________________________________________________________________________________________

95
TOPOGRAFIA II

para satisfacer las necesidades de los profesionales de la medición y la supervisión de


la medición.

4. La nueva estación topográfica con pantalla táctil y pantalla LCD que cuenta con un
diseño semireflectivo fácil de leer bajo la luz solar para ver con mucha más claridad,
software integrado que hace que el manejo sea más intuitivo y fácil. Puntero laser para
encontrar fácilmente el objetivo. Cuenta con medición sin prisma de hasta 600 metros,
slot para tarjeta SD, tecnología bluetooth que permite conexión en tiempo real con
cualquier colector de datos.

RECOMENDACIÓN
1. Para el uso de la estación total 342R5, no apuntar la lente del objetivo directa al sol
sin un filtro.
2. No guarde el instrumento en alta y baja temperatura para evitar el cambio repentino o
grande de la temperatura.
3. Cuando el instrumento no está en uso, evitar choques, polvo y humedad.
4. Si no hay gran diferencia entre la temperatura en el lugar de trabajo y que en lugar de
la Tienda, debe dejar el instrumento en el caso hasta que se adapta a la temperatura
del medio ambiente.
5. Si el instrumento no se ha utilizado durante mucho tiempo, debe quitar la batería para
el Almacenamiento separado. La batería debe ser cargada una vez al mes.
6. Al transportar el instrumento debe ser colocado en su estuche de transporte, se
recomienda, Que el material acolchado debe ser utilizado en todo el caso de apoyo.
7. Antes de abrir, inspeccionar el poder, las funciones y las indicaciones del instrumento,
así Como su configuración inicial y los parámetros de corrección.
8. Este producto está clasificado como producto LASER DE CLASE 3R, que concede a
las siguientes Normas. IEC60825-1: 2001 "SEGURIDAD DE PRODUCTOS LASER".
Clase 3R / Ⅲ un producto laser: Es dañino para observar rayo láser continuo. El usuario
debe Evitar la observación del láser en los ojos. Se puede llegar a 5 veces el límite de

__________________________________________________________________________________________________

96
TOPOGRAFIA II

transmisión de Class2/II con una longitud de 400mm-700mm, Continuamente mirando


fijamente al haz del láser es perjudicial a continuación las recomendaciones.
 Solo las personas que reciben formación relacionada con el curso y autenticados
pueden instalar, ajustar y operar este tipo de instrumento laser.
 Stand símbolos de advertencia relacionados en la escala de uso.

__________________________________________________________________________________________________

97
TOPOGRAFIA II

 Impedir que cualquier persona a mirar de frente o usar el instrumento para utilizar el
haz del laser
 Para evitar cualquier daño causado por el láser, bloquear el haz de laser en el final
de la ruta de trabajo.
 Hay personas al rededor, deberá detener el rayo láser.
 El camino óptico del láser debe ser más altos o más bajos que la línea de visión.
 Prevenir el haz de laser a partir de la irradiación de espejo plano, la superficie de
metal,

__________________________________________________________________________________________________

98

También podría gustarte