Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de uso
Índice
Gracias................................................................................................... 2
Instrucciones de seguridad................................................................ 3
Negación Legal..................................................................................... 5
Garantía................................................................................................ 6
1. Introducción...................................................................................11
1.1 El concepto..................................................................................................... 11
1.2 Registro en línea...........................................................................................12
2. Elementos de Mando.................................................................... 13
2.1 Superficie........................................................................................................14
2.2 Conexiones (Lateral)................................................................................... 17
3. Ejemplos de Aplicación................................................................ 18
3.1 Avivamiento de sonidos de canto e instrumentales
enaplicaciones en directo................................................................................18
3.2 Aplicaciones directamente al disco
(“Direct-to-Disk”) paraestudio o grabación casera................................19
3.3 Aplicación a modo de caja DI.................................................................20
4. Conexiones de Audio.................................................................... 21
5. Especificaciones Técnicas............................................................. 23
Gracias
Muchas gracias por la confianza en los productos BEHRINGER que ha expresado con
la compra del MIC200. Su MIC200 es un preamplificador de micrófono profesional
de empleo sumamente versatil. Gracias al alto grado de flexibilidad y las numerosas
opciones de conexiones, el MIC200 puede ser utilizado como preamplificador de
micrófono para guitarras y bajos eléctricos, teclados y percusión. No importe dónde
utilice su MIC200, siempre obtendrá el rendimiento óptimo, ya sea en vivo, en el
escenario, en un estudio de grabación profesional o en casa.
3 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Manual de uso
Instrucciones de Atención
seguridad ◊ Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra
fuente que pueda salpicar o
derramar algún líquido sobre el
Este símbolo, siempre aparato. No coloque ningún tipo
que aparece, le advierte de recipiente para líquidos sobre
de la presencia de voltaje el aparato.
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para Atención
constituir un riesgo de descarga. ◊ Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
Este símbolo, siempre que exclusivamente personal
aparece, le advierte sobre cualificado. Para evitar el riesgo
instrucciones operativas de una descarga eléctrica, no
y de mantenimiento que aparecen en la realice reparaciones que no
documentación adjunta. Por favor, lea se encuentren descritas en
el manual. el manual de operaciones.
Atención Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por
◊ Para reducir el riesgo de personal cualificado.
descarga eléctrica, no quite
la tapa (o la parte posterior). 1. Lea las instrucciones.
No hay piezas en el interior 2. Conserve estas instrucciones.
del equipo que puedan ser 3. Preste atención a todas
reparadas por el usuario. Si es las advertencias.
necesario, póngase en contacto
4. Siga todas las instrucciones.
con personal cualificado.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
4 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Manual de uso
(2) MUSIC Group* garantiza que todas motivos y cauces distintos a los indicados
las piezas mecánicas y electrónicas de en este documento.
este aparato no tienen ningún defecto ni CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O
en materiales ni en mano de obra bajo FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU
condiciones de uso normales durante PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
un periodo de un (1) año desde la fecha GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA
de compra original (vea más adelante LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO
el punto § 4 de esta garantía limitada), DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
salvo que alguna normativa local obligue
a un periodo mínimo de garantía superior. § 2 Registro online
Si este aparato da muestras de cualquier Después de la compra, no olvide registrar
tipo de avería, que no esté excluido de su nuevo aparato BEHRINGER dentro del
acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro apartado “Support” de nuestra página
del periodo de garantía especificado, web, behringer.com y leer completamente
MUSIC Group podrá, a su propio criterio, los términos y condiciones de nuestra
sustituir o reparar el aparato usando garantía limitada. El registrar su compra
para ello tanto piezas nuevas como y los datos de este aparato nos ayudará
recicladas. En el caso de que MUSIC Group a procesar cualquier reclamación de una
decida sustituir el aparato completo, forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por
esta garantía limitada será aplicable a la su cooperación!
unidad de sustitución durante el tiempo
restante de la garantía inicial, es decir, un § 3 Autorización de retorno
(1) año (o el mínimo legal aplicable de de material
acuerdo a normativas locales) desde la (1) Para que este aparato pueda ser
fecha de compra del aparato original. reparado deberá ponerse en contacto
(3) Una vez que sea aceptada una con el comercio en el que adquirió
reclamación en periodo de garantía, este aparato. En el caso de que no
el aparato reparado o sustituido será exista un distribuidor MUSIC Group en
devuelto por MUSIC Group al usuario a las inmediaciones, puede ponerse en
portes pagados. contacto con el distribuidor MUSIC Group
(4) No será aceptada ninguna de su país, que encontrará dentro del
reclamación en periodo de garantía por apartado “Support” de nuestra página
7 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Manual de uso
web behringer.com. En caso de que su y las pilas. En aquellos países en los que
país no aparezca en ese listado, acceda a sea aplicable, MUSIC Group garantiza que
la sección “Online Support” (que también las válvulas y medidores de este aparato
encontrará dentro del apartado “Support” están libres de defectos en materiales
de nuestra página web) y compruebe si su y mano de obra durante un periodo
problema aparece descrito y solucionado de noventa (90) días desde la fecha
allí. De forma alternativa, envíenos a de compra.
través de la página web behringer.com (2) Esta garantía limitada no cubrirá
una solicitud online de soporte en periodo el producto si ha sido electrónica
de garantía ANTES de devolvernos el o mecánicamente modificado de
aparato. Cualquier consulta o reclamación cualquier forma. Si este aparato debe
debe ir acompañada por una descripción ser modificado o adaptado de cara a
del problema y por el número de serie del cumplir con cualquier standard técnico
aparato. Una vez que hayamos verificado o de seguridad aplicable para su país o
que el aparato se encuentra dentro del región, en países distintos a los que este
periodo de garantía a través del recibo de aparato haya sido fabricado o diseñado
compra original, MUSIC Group le remitirá originalmente, dicha modificación/
un número de autorización de devolución adaptación no será considerada un
de aparatos (“RMA”). defecto en materiales o mano de obra.
(2) Posteriormente, deberá devolvernos Esta garantía limitada no cubrirá por tanto
el aparato dentro de su embalaje original, tal tipo de modificación/adaptación, tanto
junto con el número de autorización que le si es realizada por un técnico especialista
haya sido facilitado, a la dirección indicada como si no. De acuerdo a los términos de
por MUSIC Group. esta garantía limitada, MUSIC Group no
(3) No será aceptado ningún envío a será responsable de los gastos producidos
portes debidos. por ese tipo de modificación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el
§ 4 Exclusiones de esta hardware o producto físico. No cubre por
garantía tanto la asistencia técnica en cuanto a uso
(1) Esta garantía limitada no cubre del producto o del software ni tampoco
ningún tipo de consumible incluyendo, ningún producto de software tanto si está
pero sin limitación alguna, los fusibles contenido en el propio aparato como si
8 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Manual de uso
§ 9 Notas finales
Las condiciones de este servicio de
garantía están sujetas a cambios sin previo
aviso. Si quiere consultar los términos
y condiciones de garantía actualizados,
así como información adicional sobre
la garantía limitada de MUSIC Group,
consulte todos los detalles online en la
página web behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial
Offshore Limited of Rue de Pequim No.
202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group
11 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Manual de uso
1. Introducción
Con el MIC200 posee usted un preamplificador de micrófono de extrema versatilidad,
cuya pieza principal es una válvula del tipo 12AX7. Gracias al modelado de
preamplificación, su principal ventaja son los diferentes ajustes que puede realizar.
Además, características tales como un limitador integrado, función de reverso
de fase, suministro de alimentación fantasma, medidor LED de alta resolución,
función de interrupción y filtro low cut, hacen del MIC200 un equipo muy potente.
1.1 El concepto
El corazón del TUBE ULTRAGAIN es un circuito preamplificador de micrófono,
de discreta construcción, con un nivel de ruido extremadamente bajo y gran
transparencia en el sonido. ¡En conjunto con la tecnología de válvulas UTC de
BEHRINGER, los amplificadores operacionales del tipo 4580 y una técnica de
conmutación discurrida con sutileza, el TUBE ULTRAGAIN alcanza excelentes valores
de ruido y de distorsión! La nueva conmutación UTC desarrollada recientemente
por los ingenieros de BEHRINGER ofrece gran diversidad de posibilidades para
la excelente configuración del sonido. Además, durante el desarrollo del TUBE
ULTRAGAIN hemos concedido gran importancia a la musicalidad del aparato. De este
modo, la conmutación a válvulas proporciona a los instrumentos de percusión mucha
más fuerza. En el caso de otros instrumentos, especialmente ricos en sobretonos,
se aumenta la transparencia. El material de salida gana en abundancia y brillantez.
Se obtiene una mejor graduación de los bajos y así pueden localizarse más
claramente los instrumentos individuales. Mediante el empleo del TUBE ULTRAGAIN,
una voz gana en presencia y volumen sin producir por ello un efecto importuno,
por lo que la voz se integra óptimamente en la mezcla.
12 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Manual de uso
2. Elementos de Mando
INPUT OUTPUT
2.1 Superficie
(1) Con el regulador GAIN ajusta usted la amplificación para la señal de entrada en
un campo de +26 hasta +60 dB. Asegúrese de que el regulador se encuentra
en el tope izquierdo cuando separe o conecte una fuente de señal, y comience
a modificar lentamente la posición del regulador una vez haya realizado
la conexión.
(2) Para el ajuste del nivel debe emplear usted indispensablemente el indicador
LED. El indicador LED muestra la fuerza de la señal de salida en dB. Por favor,
evite a toda costa que el LED clip esté permanentemente iluminado.
Éste indicador debe iluminarse únicamente en las crestas de la señal.
(3) El LED azul POWER indica que el MIC200 se encuentra preparado para el
funcionamiento. Si el MIC200 se conecta con la red eléctrica a través del bloque
de alimentación suministrado, entonces el aparato se encuentra preparado para
el funcionamiento y se ilumina el LED POWER.
(4) Con ayuda del conmutador PAD de 20 dB puede usted efectuar una disminución
del nivel. En la posición presionada, se disminuirá en 20 dB la fuente de señal
conectada con una de las entradas del MIC200. El ajuste apropiado para usted
depende de la fuente de señal conectada. Generalmente puede decirse que
no se recomienda una disminución del nivel en aplicaciones de micrófono.
En cualquier caso, debe observarse mediante el indicador LED que la señal de
entrada no sobremodule.
(5) Mediante el conmutador +48 V activa usted la alimentación fantasma para la
entrada XLR. La alimentación fantasma es necesaria para el funcionamiento
de micrófonos de condensador. Los micrófonos dinámicos no requieren
alimentación fantasma.
(6) Pulse el interruptor LOW CUT para eliminar señales de bajo frecuencia no
deseadas tales como sonido subsónico, por ejemplo.
15 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Manual de uso
LIMITER (en el sentido de las agujas del reloj, comenzando en las 3 en punto):
Seleccione estos ajustes si desea utilizar la función de limitador sin añadir la
templanza de tubo.
• BASS: Bajo
• A-GTR: Guitarra acústica
• PERC: Percusión y tambores
• LIMIT: Ajuste de limitador neutral
NEUTRAL (en el sentido de las agujas del reloj, comenzando en las 6 en punto):
Estos ajustes son ideales para crear programas neutrales y con sonidos naturales sin
el limitador y sin el sonido de tubo.
• NEUTRAL: Ajuste de sonido neutral
• VOCAL: Ajuste óptimo para voz hablada y canto
• GUITAR: Ajuste óptimo para guitarras y amplicadores de guitarra
• BASS: Ajuste óptimo para bajos eléctricos
◊ Ya que los presets no pueden cubrir todas las aplicaciones posibles,
experimente con diferentes ajustes hasta que consiga el mejor ajuste
para lo que desea. Piense en los presets como puntos de partida para la
configuración de su sonido.
17 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Manual de uso
(10) En la ENTRADA JACK balanceada del MIC200 puede conectarse, por ejemplo,
la señal de una guitarra eléctrica. Esta entrada está paralelamente cableada con
la entrada XLR.
En esta ENTRADAXLR conecte preferentemente un micrófono.
◊ ¡En contraposición a sus salidas, las entradas del MIC200 no deben
emplearse nunca simultáneamente!
(11) Esta es la SALIDA XLR balanceada del MIC200. A través de esta conexión se
establece la conexión a la entrada XLR de su consola de mezclas, a su sistema de
grabación o al amplificador de potencia.
A través de la SALIDA JACK balanceada del MIC200 puede igualmente
establecerse la conexión a la consola de mezclas, al medio de grabación o
al amplificador.
18 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Manual de uso
3. Ejemplos de Aplicación
Se quedará estupefacto como consecuencia de la versatilidad de aplicaciones
del MIC200. A continuación, encontrará algunos ejemplos para la aplicación de
su MIC200.
INPUT OUTPUT
INPUT OUTPUT
¼" TRS
input XLR output Insert
INPUT OUTPUT
Microphone input
4. Conexiones de Audio
Balanced use with XLR connectors
2 1 1 2
3 3
input output
1 = ground/shield For unbalanced use,
2 = hot (+ve) pin 1 and pin 3
3 = cold (-ve) have to be bridged
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
5. Especificaciones Técnicas
Entradas de Audio
Entrada XLR
Conexión balanceado / no balanceado
Tipo sin transformador, entrada desacoplada de
corriente continua
Impedancia aprox. 2 kΩ
Nivel máx. de entrada +7 dBu / -20 dB (Pad)
Entrada Jack
Conexión balanceado / no balanceado
Tipo sin transformador, entrada desacoplada de
corriente continua
Impedancia aprox. 1 MΩ
Nivel máx. de entrada +16 dBu / -20 dB (Pad)
E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
1
Salidas de Audio
Datos de Sistema
Regulador de Función
Conmutador de Función
Indicadores
Suministro de Corriente
Tensión de Red
EE.UU./Canadá 120 V~, 60 Hz
Europa/R.U./Australia 230 V~, 50 Hz
China 220 V~, 50 Hz
Corea 220 V~, 60 Hz
Japón 100 V~, 50 / 60 Hz
Conexión de red Fuente de alimentación externa 9 V~ / 1300 mA
Dimensiones / Peso
BEHRINGER se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales. Como resultado de estos
esfuerzos, algunos productos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Las Especificaciones Técnicas y la apariencia
pueden variar de las arriba mencionadas y/o mostradas.
We Hear You