Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Text 1
atha maìgaläcaraëam
atha=now; maìgaläcaraëam=invoking
auspiciousness; caitanyadeväm=Lord Caitanyadeva;
bhagavantam=the Supreme Personality of Godhead;
äsraye=I take shelter; çré-vaiñëavänäm=of the
devotees; pramude=for the pleasure;
äjasä=properly; likhan=writiìg;
äväsyakäm=compulsory; karma=work;
vicärya=consideriìg; sädhubhih=the devotees;
särdhäm=with; samähåtya=collectiìg;
samasta=from all; çästratäh=the çcriptures.
Invoking Auspiciousness
likhyate bhagavad-bhakti-
viläsasya yathä-mati
öékä dig-darçiné näma
tad-ekämçärtha-bodhiné
Text 2
Text 3
mathurä-nätha-pädäbja-
prema-bhakti-viläsataù
jätaà bhakti-viläsäkhyaà
tad-bhaktäù çélayantv imam
Text 4
jéyäsur ätyantika-bhakti-niñöhaù
çré-vaiñëavä mäthura-maëòale 'tra
käséçvaraù kåñëa-vane cakastu
çré-kåñëa-däsaç ca sa-lokanäthaù
jéyäsur=all glories; ätyantika-bhakti-niñöhaù=to
they who have great faith and devotion; çré-
vaiñëavä-the devotees of Lord Viñëu; mäthura-of
Mathurä; maëòale=in the circle; atra=here;
käséçvaraù-Käséçvara; kåñëa-vane-in Lord Kåñëa's
forest; cakastu-manifest; çré-kåñëa-däsas-Kåñëa
däsa; ca-and; sa-lokanäthaù=with Lokanätha.
Text 5
tatra lekhya-pratijä
ädau sa-käraëaà lekhyaà
çré-gurväçrayänaà tataù
guruù çiñyaù parékñädir
bhagavän manavo 'sya ca
manträdikäré siddhy-ädi
çodhanaà mantra-saàskriyä
Table of Contents
Text 6
Text 7
Text 8
maiträdi-kåtyaà çaucäca-
manaà dantasya dhävanam
snänaà tantrika-sandhyädi
deva-sadmädi-saàskriyä
Text 9
tulasy-ädy-ähåtir geha-
snänam uñëodakädikam
vastraà péöhaà cordhva-puëdraà
çré-gopi-candanädikam
Text 10
cakrädi-mudrä mälä ca
gåha-sandhyärcanaà guroù
mähätmyaà cätha kåñëasya
dvära-veñmäntarärcanam
cakra=with cakra; ädi=beginning; mudrä-
mudras; mälä-garlands; ca-and; gåha-
sandhyä=offering sandhya‘ at home;
arcanaà=worship; guroù-of the spiritual master;
mähätmyaà-the glories; ca=and; atha=then;
kåñëasya-of Lord Kåñëa; dvära-veñma=the door of
the houee; antara=within; arcanam-worship.
Text 11
püjärthäsanam arghyädi-
sthäpanaà vighna-väraëam
çré-gurv-ädi-natir bhüta-
çuddhiù präëa-viçodhanam
Text 12
nyäsa-mudrä-pacakaà ca
kåñëa-dhyänäntarärcane
püjä padäni çré-mürti-
çälagräma-çiläs tathä
Text 13
dvärakodbhava-cakräëi
çuddhayaù péöha-püjanam
ävähanädi tan-mudrä
äsanädi-samarpänam
Text 14
snäpanaà saìkha-ghänöädi-
vädyaà näma-sahasrakam
puräëa-pätho vasanaà
upavétaà vibhüñaëam
snäpanaà=bathing saìkha=conchshells;
ghänöä=and bells; ädi=beginning with; vädyaà-
music; näma-sahasrakam-chanting a thousand
names; puräëa-pätho=reciting the Puräëas;
vasanaà-garments; upavétaà-sacred thread;
vibhüñaëam-ornaments.
Text 15
gandhaù çré-tulasé-käañöha-
candanaà kusumäni ca
paträëi tulasé cäìgo-
paìgävaraëa-püjanam
gandhaù=perfume; çré-tulasé-käañöha-made of
tulasé wood; candanaà-sandal paste; kusumäni-
flowers; ca-and; paträëi-leaves; tulasé=Tulasi;
ca=and; aìga-upäìga=of the limbs of the Lord;
ävaraëa=of the guards protecting the Lord's abode;
püjanam=the worship.
Text 16
dhüpo dépaç ca naivedyaà
pänaà homo bali-kriyä
avagändüñädy-äsya-väso
divya-gandhädikaà punaù
Text 17
räjopacärä gétädi
mahä-néräjanaà tathä
çaìkhädi-vädanaà sämbu-
çaìkha-néräjanaà stutiù
Text 18
Text 19
çaìkhämbu-térthaà tulasé-
püjä tan-måttikädi ca
dhätré snäna-niñedhasya
kälo våtter uparjanam
Text 20
madhyähne vaiçvadevädi
çräddhaà cänarpyam ucyate
vinärcäm açane doñäs
tathänarpita-bhojane
Text 21
naivedya-bhakñaëaà santaù
sat-saìgo 'sad-asaìgatiù
asad-gatir vaiñëavopa-
häsa-nindädi-duñkalam
Text 22
Text 23
karma-päta-paréhäras
tri-kälärcä viçeñataù
naktaà kåtyäny atho püjä-
phala-siddhy-ädi darçanam
karma-päta=materialistic activities;
paréhäras=renunciation; tri-kälärcä-worship at three
times of the day; viçeñatah„-specifically; naktam–-at
night; kåtyäny=duties; atho-then; püjä-of worship;
phala=of the result; siddhy=the perfection;
ädi=beginning with; darçanam=seeing the Deity.
Text 24
viñëv-artha-dänaà vividho-
pacärä nyüna-püraëam
çayanaà mahimärcäyäù
çréman-nämnas tathädbhutaù
Text 25
nämäparädhä bhaktiç ca
premäthäçrayänädayaù
pakñeñv ekädaçé säìgä
çré-dvädäsy-äçöakaà mahat
Text 26
kåtyäni märgäsérñädi-
mäseñu dvädaçeñv api
puraçcaraëa-kåtyäni
mantraà siddhasya lakñaëam
Text 27
mürty-ävirbhävanaà mürti-
pratiñöhä kåñëa-mandiram
jérëoddhåtiù çré-tulasé-
viväho 'nanya-karma ca
Text 28
tatra gurüpasatti-käränam
kåpayä kåñëadevasya
tad-bhakta-jana-saìgataù
bhakter mähätmyam äkarëya
täm icchan sad-guruà bhajet
Text 29
atränubhüyate nityaà
duùkha-çreëé paratra ca
duhsahä çruyate çästrät
titérñed api täà sudhéù
Text 30
Text 31
svayaà çré-bhagavatä ca
Text 32
atha çré-gurüpasattiù
tatraiva çré-prabuddha-yogeçvaroktau
Text 33
svayaà çré-bhagavad-uktau
Text 34
krama-dépikäyäm– ca
vipram– prädhvasta-käma-prabhåti-ripu-ghätam–
nirmaläìgaà gariñöhaà
bhaktià kåñëäìghri-paìkeruha-yugala-rajo-
räginém udvahantam
vettäraà veda-çästrägama-vimala-pathäà sammataà
satsu däntaà
vidyäà yaù samvivitsuù praväna-tanu-manä
deçikaà saàsrayeta
Text 35
çrutäv api
Text 36
atha gurüpasatti-nityatä
vijihåñéka-väyubhir adänta-manas-turagaà
ya iha yatanti yantu-mati-lolam upäya-khidaù
vyasana-çatänvitaù samavahäya guroç caraëaà
vänija iväja santya-kåta-karëadhära jaladhau
Text 37
çrutau ca
Text 38
mantra-muktävalyäm
avadätänvaya-çuddhaù
svocitäcära-tat-paraù
äsramé krodha-rahito
veda-vit sarva-çästra-vit
Text 39
çraddhävän anasüyaç ca
priya-väk priya-darçanaù
çuciù su-veñas taruëaù
sarva-bhüta-hite rataù
Text 40
dhémän anuddhata-matiù
pürëo 'hantä vimarçakaù
sad-guëo 'rcäsu kåta-dhéù
kåtajaù çiñya-vatsalaù
dhémän=intelligent; anuddhata-matiù-humble at
heart; pürëo-perfect; ahantä=non-viloent;
vimarçakaù-thoughtful; sad-guëo-virtuous;
arcäsu=in the worship of the Lord; kåta-dhéù-
enploying his intelligence; kåtajaù=grateful; çiñya-
vatsalaù-affectionate to his disciples.
. . . intelligent, humble at heart, perfect, non-
violent, thoughtful, virtuous, intent on worshiping
the Lord, grateful, affectionate to his disciples, . . .
Text 41
nigrahänugrahe çakto
homa-mantra-paräyaëaù
uhäpoha-prakära-jaù
çuddhätmä yaù kåpälayah„
ity-ädi-lakñaëair yukto
guruù syäd garima-nidhiù
Text 42
agastya-saàhitäyäà ca
devatopäsakaù çänto
visayeñv api nispåhaù
adhyätma-vid brahma-vädé
veda-çästrärtha-kovidaù
Text 43
Text 44
puraçcaraëa-kåd dhoma-
mantra-siddhaù prayoga-vit
tapasvé satya-vädé ca
gåhastho gurur ucyate