Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Capítulo 1 PDF
Capítulo 1 PDF
htm
שׁהֶ ן--לּוּ
ְ ֵָפּ ָר ִשׁיּוֹת א א אַ ְרבַּ ע 1 Estas quatro parchiôt, que são:
"Qadech li..." (Ex 13:2), "Vehaiá ki
וּ"וְ הָ יָה,(ב,לִ י" )שמות יג-"קַ דֶּ שׁ ieviakhá..." (Ex 13:11), "Chemá'..." -
יא( שֶׁ בְּ סֵ פֶ ר,יְ בִ ֲא ה'" )שמות יג-כִּ י Dt 6:4 e "Vehaiá im chamô'a..." (Dt
,(ד,וּ"שׁמַ ע" )דברים ו ְ ,וְ אֵ לֶּה ְשׁמוֹת 11:13), são as que se escrevem
separadamente [do corpo da Torá] e,
)דברים "ַשָׁ מֹ ﬠ-ִאם ,וּ"וְ הָ יָה cobertas com pele, são chamadas
,הֶ ן שֶׁ נִּ כְ תָּ בוֹת ִבּפְ נֵי ﬠַצְ מָ ן--(יג,יא "tefilin". Colocam-se sobre a cabeça, e
; וְ נִ קְ ָר ִאין ְתּפִ לִּ ין,וּמחַ פִּ ין אוֹתָ ן בְּ עוֹר ְ amarram-se sobre o braço. Até mesmo a
pontinha de um "iod" ( )יde qualquer das
קוֹשׁ ִריןְ ְ ו,וּמַ נִּ יחִ ין אוֹתָ ן ַﬠל הָ ר ֹאשׁ quatro parchiôt invalida a todas [em
וְ אַ פִ לּוּ קוֹצוֹ שֶׁ לְּ אוֹת.אוֹתָ ן ﬠַ ל הַ יָּד concernência ao preceito de tefilin],
ְמ ַﬠכֵּב אֶ ת,אַ חַ ת מֵ אַ ְרבַּ ע הַ ָפּ ָר ִשׁיּוֹת segundo a Torá, sendo necessário que
estejam escritas em plenitude, e de
ﬠַד שֶׁ יִּ הְ יוּ נִ כְ תָּ בוֹת,תּוֹרה ָ ַֻכּלָּן ִמן ה acordo com suas regras.
. כְּ ִתקְ נָן,ְשׁלֵמוֹת
שׁהֶ ן--ָה
ְ ב וְ כֵן ְשׁתֵּ י פּ ָָר ִשׁיּוֹת שֶׁ בַּ ְמּזוּז 2 Similarmente, ambas as parchiôt da
mezuzá, que são "Chemá..." (Dt 6:4) e
,ד( וּ"וְ הָ יָה,"שׁמַ ע" )דברים ו ְ "Vehaiá im chamô'a..." (Dt 11:13) -
אַ פִ לּוּ אוֹת--(יג,שָׁ מֹ ַﬠ" )דברים יא-ִאם mesmo uma única letra de uma das duas
, ִאם חָ סֵ ר קוֹצוֹ,אַ חַ ת ִמ ְשּׁתֵּ י הַ פָּ ָר ִשׁיּוֹת parchiôt, caso falte uma pontinha dela,
invalida [esta falta o cumprimento deste
ﬠַ ד שֶׁ יִּ הְ יוּ ְשׁתֵּ יהֶ ן,תּוֹרה
ָ ְַמﬠַ כֵּב ִמן ה preceito] por determinação da Torá,
תּוֹרהָ וְ כֵן סֵ פֶר.נִ כְ תָּ בוֹת ְשׁלֵמוֹת sendo necessário que estejam escritas em
. פָּסוּל,שֶׁ חָ סֵ ר אַ פִ לּוּ אוֹת אַ חַ ת sua plenitude. Assim também um sêfer
Torá no qual falte uma letra, é passul.
ֻכּלָּן--ג ﬠֲשָׂ ָרה ְדּבָ ִרים יֵשׁ בַּ ְתּפִ לִּ ין 3 Dez pormenores existem nos tefilin,
todos eles sendo halakhá le-Mochê
; וְ ֻכלָּן ְמ ַﬠכְּ בִ ין,ֲה ָלכָה לְ מֹ שֶׁ ה ִמ ִסּינַי mi-Sinai, todos eles invalidam [o
ה ֲֵרי,לְ פִ י ָכּ ִאם ִשׁנָּה בְּ אַ חַ ת מֵ הֶ ן cumprimento do preceito], portanto, se
1 de 8 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2301n.htm
, ְשׁנַיִ ם מֵ הֶ ן בִּ כְ ִתיבָ תָ ן.הַ ְתּפִ לִּ ין פּסוּלוֹת algum pormenor dos dez for mudado, os
tefilin serão inaptos ("pessulôt"). Dois
;וּשׁמוֹנָה בְּ ִחפּוּיָן וּקְ ִשׁ ַירת ְרצוּעוֹתֵ יהֶ ן ְ [destes pormenores] relacionam-se à
כּוֹתבִ ין
ְ ֶשׁ--וְ אֵ לּוּ הֶ ן הַ ְשּׁנַיִ ם שֶׁ בִּ כְ ִתיבָ תָ ן escrita, e oito, à cobertura [dos
. וְ שֶׁ יִּ הְ יוּ נִ כְ תָּ בִ ין ﬠַל הַ קְּ לָף,אוֹתָ ן בַּ ְדּיוֹ pergaminhos escritos] e ao amarrar de
suas tiras. São os dois em sua escrita, que
estejam escritos com tinta, e que estejam
escritos em pergaminho.
ְמקַ בְּ צִ ין הֶ ﬠָשָׁ ן:ד כֵּיצַ ד מַ ﬠֲשֶׂ ה הַ ְדּיוֹ 4 Como é feita a fabricação da tinta? -
reúne-se os [resíduos de] fumaça de
אוֹ שֶׁ לְּ ֶזפֶת וְ שַׁ ﬠְ וָה וְ כַיּוֹצֶ א,שֶׁ לִּ ְשׁמָ נִ ים óleos, ou de piche e cera, ou similares,
,בָּ הֶ ן; וְ גוֹבְ לִ ין אוֹתָ ן ִבּ ְשׂ ַרף הָ ִאילָן mistura-se [este extrato] com resina de
לוֹת ִתין אוֹתוֹ הַ ְרבֵּ ה ְ ְ ו,וּבִ ְמﬠַט ְדּבַ שׁ árvores e um pouco de mel, deixando-os
de molho por muito tempo,
; ﬠַד שֶׁ ֵיּﬠָשֶׂ ה ְרקִ יקִ ין,וְ דָ כִ ין אוֹתוֹ amassando-os bem até que se façam
. וּמַ צְ נִ יﬠִ ין אוֹתוֹ,וּמיַבְּ ִשׁין אוֹתוֹ ְ partículas, após o que deve-se deixá-lo
שׁוֹרהוּ בְּ מֵ י ﬠַפְ צָ ה ֵ ,וּבְ שָׁ ַﬠת כְּ ִתיבָ ה secar e guardá-lo em secreto. No
momento de escrever, deve-se
,שׁ ִאם ִתּ ְמחָ קֶ נּוּ--בּוֹ
ְ וְ כַיּוֹצֶ א בּוֹ וְ כוֹתֵ ב umedecê-lo em mê-'afatsá e escrever
וְ זֶה הוּא הַ ְדּיוֹ שֶׁ ִמּצְ וָה ִמן.יִ מָּ חֵ ק com ele, [de forma que] se [pretender]
לִ כְ תֹּ ב בּוֹ ְספ ִָרים ְתּפִ לִּ ין,הַ מֻּבְ חָ ר apagar [o escrito], ele pode ser apagado.
É esta a melhor forma do cumprimento
וּמזוּזוֹת; וְ ִאם כָּתַ ב ְשׁל ְָשׁתָּ ן בְּ מֵ י ﬠַפְ צָ ה ְ deste preceito que se escreva com isto
-- ְשׁהוּא עוֹמֵ ד וְ אֵ ינוּ נִ ְמחָ ק,וְ קַ לְ קַ נְ תּוֹס rolos da Torá, tefilin e mezuzôt, mas, se
.כְּ שֵׁ ִרין escrever com mê-'afatsá e calcanatos,
cuja tinta subsiste e não pode ser
apagada, estarão [considerados]
kecherim.
ה ִאם כֵּן מַ ה ִמﬠֲטָ ה הַ ֲה ָלכָה שֶׁ נֶּאֶ ְמ ָרה 5 Que, então, exclui a halakhá dita a
Moisés no Sinai, ao dizer que devem ser
--כּוֹתבִ ים בַּ ְדּיוֹ ְ שֶׁ יִּ הְ יוּ,לְ מֹ שֶׁ ה ִמ ִסּינַי escritos com tinta? - exclui as demais
כְּ גוֹן הָ אָ דֹ ם,לְ מַ ﬠַט ְשׁאָ ר ִמינֵי צִ בְ עוֹנִ ין cores, como por exemplo, o vermelho, o
ְשׁ ִאם כָּתַ ב:וְ הַ יָּרֹ ק וְ כַיּוֹצֶ א בָּ הֶ ן verde, e similares - que caso haja escrito
nos "sefarim", nos tefilin ou nas mezuzôt
בַּ ְסּפ ִָרים אוֹ בַּ ְתּפִ לִּ ין אוֹ בַּ ְמּזוּזוֹת אַ פִ לּוּ mesmo uma única letra com outras cores,
בִּ ְשׁאָ ר ִמינֵי צִ בְ עוֹנִ ין אוֹ,אוֹת אַ חַ ת ou com ouro - estão invalidados [para o
.ה ֲֵרי אֵ לּוּ פְּ סוּלִ ין--בְּ זָהָ ב cumprimento do preceito respectivo a
cada um].
2 de 8 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2301n.htm
, וּקְ לָף,גְּ וִ יל--ו ְשׁלוֹשָׁ ה עוֹרוֹת הֶ ן 6 São três as peles [usadas para
pergaminho]: gevil, qelaf e dokhsostos.
לוֹקְ חִ ין עוֹר: כֵּיצַ ד.סוּסטוֹס ְ ְוְ דוּכ Como [procede-se em seu preparo]? -
מַ ﬠְ בִּ ִירין שֵׂ ﬠָ ר,הַ בְּ הֵ מָ ה אוֹ עוֹר הַ חַ יָּה toma-se a pele animal, tira-se o pelo,
ִממֶּ נּוּ ְתּחִ לָּה; וְ אַ חַ ר ָכּ מוֹלְ חִ ין אוֹתוֹ depois salga-se, e curte a pele com
farinha, e depois em afatsá, e similares,
; וְ אַ חַ ר ָכּ ְמﬠַבְּ ִדין אוֹתוֹ בְּ קֶ מַ ח,בְּ מֶ לַח coisas que apertam a pele e tornam-na
ִמ ְדּבָ ִרים,וְ אַ חַ ר ָכּ ְבּﬠַפְ צָ ה וְ כַיּוֹצֶ א בּוֹ mais forte; isto é o que chama-se gevil (1
na gravura).
.וּמחַ זְּקִ ין אוֹתוֹ ְ שֶׁ ְמּקַ בְּ צִ ין אֶ ת הָ עוֹר
.וְ זֶה הוּא הַ נִּ קְ ָרא גְּ וִ יל
ז וְ ִאם לָקְ חוּ הָ עוֹר אַ חַ ר שֶׁ הִ ﬠְ בִּ ירוּ 7 Tomando-se a pele após a retirada do
pêlo, dividindo-a em duas partes, como
, וְ חִ לְּ קוּ אוֹתוֹ בְּ ﬠָבְ יוֹ לִ ְשׁנַיִ ם,ְשׂﬠָרוֹ sóem fazer os curtidores, até que se
ﬠַד שֶׁ יֵּﬠָשֶׂ ה,עוֹשׂין ִ כְּ מוֹ שֶׁ הָ ﬠַבְּ דָ נִ ין façam duas peles, uma fina, que é a que
וְ הוּא שֶׁ ִמּמּוּל,אֶ חָ ד דַּ ק--ְשׁנֵי עוֹרוֹת se acha diante do pelo, e outra grossa,
que é a que se achava perante a carne -
וְ הוּא שֶׁ ִמּמּוּל, וְ אֶ חָ ד ﬠָבֶ ה,הַ שֵּׂ ﬠָר curtindo-a com sal, depois com farinha, e
וְ אַ חַ ר ָכּ,וְ ﬠִ בְּ דוּ אוֹתוֹ בְּ מֶ לַח--הַ בָּ שָׂ ר após, com 'afatsá, ou similares - o lado
: וְ אַ חַ ר ָכּ ְבּﬠַפְ צָ ה וְ כַיּוֹצֶ א בּוֹ,בְּ קֶ מַ ח que se achava diante do pêlo (2 na gravura) é
chamado "dokhsostos", e o que diante da
נִ קְ ָרא,זֶה הַ חֵ לֶק שֶׁ ִמּמּוּל הַ שֵּׂ ﬠָר carne (*) (3 na gravura), chama-se "qelaf".
נִ קְ ָרא,סוּסטוֹס; וְ זֶה שֶׁ ִמּמּוּל הַ בָּ שָׂ ר ְ ְדּוּכ
.קְ לָף
ְ שֶׁ יִּ הְ יוּ,ח ֲה ָלכָה לְ מֹ שֶׁ ה ִמ ִסּינַי
כּוֹתבִ ין 8 Por lei transmitida desde Moisés (*) no
Sinai: rolo da Torá escreve-se em "gevil",
כוֹתבִ ין בִּ ְמקוֹםְ ְ ו,תּוֹרה ﬠַ ל הַ גְּ וִ יל ָ סֵ פֶר e escreve-se no local onde crescia o pêlo;
כּוֹתבִ ין הַ ְתּפִ לִּ ין ﬠַל
ְ הַ שֵּׂ ﬠָר; וְ שֶׁ יִּ הְ יוּ tefilin, escreve-se em "qelaf", e devem
;כוֹתבִ ין בִּ ְמקוֹם הַ בָּ שָׂ ר ְ ְ ו,הַ קְּ לָף ser escritos no local onde antes era a
[ligação com] a carne. Mezuzá escreve-se
ﬠַל הַ מּזוּזָה כּוֹתבִ יןְ וְ שֶׁ יִּ הְ יוּ em "dokhsostos", no lugar onde crescia o
.כוֹתבִ ין בִּ ְמקוֹם הַ שֵּׂ ﬠָר
ְ ְ ו,סוּסטוֹס ְ ְהַ דּוּכ pêlo. Quanto a todo o que escrever tefilin
אוֹ,וְ כָל הַ כּוֹתֵ ב בַּ קְּ לָף ִבּ ְמקוֹם שֵׂ ﬠָר no "qelaf" onde antes crescia o pêlo, que
escrever no "gevil" ou no "dokhsostos"
סוּסטוֹס בִּ ְמקוֹם ְ ְשֶׁ כָּתַ ב בַּ גְּ וִ יל וּבַ דּוּכ onde antes era [o lado da] carne, torna
. ָפּסַ ל--בָּ שָׂ ר inapto [o objeto feito para o cumprimento
do preceito para o qual designar-se-ía].
3 de 8 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2301n.htm
וּקְ לָף,תּוֹרה ָ יא גְּ וִ יל שֶׁ לְּ סֵ ֶפר 11 "Gevil" para rolo da Torá, "qelaf" para
tefilin e para rolo da Torá, precisam ser
צָ ִרי--תּוֹרהָ שֶׁ לִּ ְתפִ לִּ ין אוֹ שֶׁ לְּ סֵ ֶפר trabalhados desde o princípio para tal
לְ ﬠַבַּ ד אוֹתָ ן לִ ְשׁמָ ן; וְ ִאם ﬠִ בְּ דָ ן שֶׁ לּ ֹא fim, e se não foi trabalhado para tal, são
, לְ פִ י ָכּ ִאם ﬠִ בְּ דָ ן הַ גּוֹי. פְּ סוּלִ ין,לִ ְשׁמָ ן "pessulim". Portanto, se o gentio
trabalhara as peles, são inaptos para uso,
פְּ סוּלִ ין; אַ ף ﬠַל פִּ י שֶׁ אָ מַ ְרנוּ לוֹ לְ ﬠַבַּ ד mesmo no caso de havermos dito que
,עוֹר זֶה לְ שֵׁ ם הַ סֵּ פֶר אוֹ לְ שֵׁ ם הַ ְתּפִ לִּ ין trabalhasse tal pele com a finalidade de
שֶׁ הַ גּוֹי ﬠַל דַּ ﬠַת ﬠַצְ מוֹ הוּא,פְּ סוּלִ ין que fosse escrito nela um rolo da Torá, ou
tefilin, pois o gentio faz por sua própria
. ל ֹא ﬠַ ל דַּ ﬠַת הַ שּׂוֹכֵר אוֹתוֹ,עוֹשֶׂ ה conta, e não segundo a intenção do que o
לְ פִ י ָכּ כָּל דָּ בָ ר שֶׁ צָּ ִרי מַ ﬠֲשֶׂ ה contrata. Portanto, todo caso no qual se
,וּמזוּזָה ְ . פָּסוּל,אם ﬠָשָׂ הוּ הַ גּוֹי--מוֹ ִ לִ ְשׁ faça mister a ação em propósito
determinado, caso o gentio haja feito, [o
.אֵ ינָהּ צְ ִריכָה ﬠַבָּ דָ ה לִ ְשׁמָ הּ fruto desta ação] é passul. Quanto à
mezuzá, não necessita trabalho
pré-determinado.
כּוֹתבִ ין
ְ ְשׁאֵ ין,יב ֲה ָלכָה לְ מֹ שֶׁ ה ִמ ִסּינַי 12 Halakhá leMochê miSinai: não se
escreve rolo da Torá senão com "sirtut",
4 de 8 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2301n.htm
; אֵ לָא בְּ ִשׂ ְרטוּט,תּוֹרה וְ ל ֹא ְמזוּזָה ָ סֵ פֶר mas tefilin não necessitam "sirtut", por
serem [seus pergaminhos] cobertos. E, é
לְ פִ י, אֵ ינָן צְ ִריכִ ין ִשׂ ְרטוּט,אֲבָ ל ְתּפִ לִּ ין permitido escrever tefilin e mezuzôt sem
וּמֻתָּ ר לִ כְ תֹּ ב ְתּפִ לִּ ין.ְשׁהֶ ן ְמחֻפִּ ין copiar diretamente do escrito, pois todos
שֶׁ הַ כֹּ ל, שֶׁ לּ ֹא ִמן הַ כְּ תָ ב,וּמזוּזוֹת ְ lêem [sempre] essas parchiôt. Mas quanto
ao rolo da Torá, é proibido escrever nele
,תּוֹרה ָ גּוֹר ִסין פּ ָָר ִשׁיּוֹת אֵ לּוּ; אֲבָ ל סֵ פֶ ר ְ mesmo uma única letra que não seja
שֶׁ לּ ֹא,אָ סוּר לִ כְ תֹּ ב בּוֹ אַ פִ לּוּ אוֹת אַ חַ ת copiada diretamente de outro rolo da
.ִמן הַ כְּ תָ ב Torá.
וּמזוּזוֹת שֶׁ כְּ תָ בָ ן ְ תּוֹרה ְתּפִ לִּ ין ָ יג סֵ פֶר 13 Um rolo da Torá, tefilin e mezuzôt
que foram escritos por um "min", devem
אוֹ יִ ְשׂ ָראֵ ל, כְּ תָ בָ ן גּוֹי. יִ שָּׂ ְרפוּ,ִמין ser queimados. Se foram escritos pelo
, אוֹ ִאשָּׁ ה, אוֹ ﬠֶ בֶ ד, אוֹ מוֹסֵ ר,ְמשֻׁ מָּ ד gentio, pelo israelita "mechumad", pelo
:ה ֲֵרי אֵ לּוּ פְּ סוּלִ ין וְ יִ גָּנְ זוּ--אוֹ קָ טָ ן "mosser", por um escravo, por uma
mulher ou por um menor, são inaptos, e é
" וּכְ תַ בְ תָּ ם. . . שֶׁ ֶנּאֱמָ ר "וּקְ שַׁ ְרתָּ ם necessário que sejam colocados em
כָּל--(כ-יח,ט; דברים יא-ח,)דברים ו "genizá", pois está escrito: "as atarás... e
הוּא,שֶׁ ֻמּזְהָ ר ﬠַ ל הַ קְּ ִשׁ ָירה וּמַ א ֲִמין בָּ הּ as escreverás..." - Dt 6:8,9 - Dt 11:18-20 -
todo o que foi advertido acerca do atar, e
נִ ְמצְ אוּ ְבּיַד ִמין וְ אֵ ין יָדוּ ַﬠ ִמי.שֶׁ כּוֹתֵ ב nela crê, [somente] este pode escrever. Se
. כְּ שֵׁ ִרין, יִ גָּנְ זוּ; נִ ְמצְ אוּ ְבּיַד גּוֹי,כְּ תָ בָ ן acharam-se em poder de um "min", e não
וּמזוּזוֹת ִמן ְ וְ אֵ ין לוֹקְ חִ ין ְס ָפ ִרים ְתּפִ לִּ ין sabe-se quem escreveu, devem ser postos
em genizá. Se, porém, acharam-se em
שֶׁ לּ ֹא לְ הַ ָרגִּ יל,הַ גּוֹיִ ים בְּ יָתֵ ר ַﬠל ְדּמֵ יהֶ ן poder de gentios, são kecherim. Não se
.אוֹתָ ן לְ גָנְ בָ ן וּלְ ָג ְזלָן pode comprar sefarim, tefilin e mezuzôt
de goim a mais que seu custo comum,
para não acostumar os gentios a roubá-los
ou a assaltá-los.
שֶׁ כְּ תָ בָ ן,וּמזוּזוֹת
ְ תּוֹרה ְתּפִ לִּ ין ָ יד סֵ פֶ ר 14 O rolo da Torá, tefilin ou mezuzôt que
foram escritos em pele de animais ou
,ַﬠל גַּבֵּ י עוֹר בְּ הֵ מָ ה וְ חַ יָּה וָעוֹף הַ ְטּמֵ ִאין aves impuros, ou em peles que não foram
אוֹ,אוֹ ﬠַל גַּבֵּ י עוֹרוֹת ְשׁאֵ ינָן ְמﬠֻבָּ ִדין trabalhadas para tal propósito, são
תּוֹרה אוֹ ְתּפִ לִּ ין ַﬠל עוֹר ָ שֶׁ כָּתַ ב סֵ ֶפר inaptos.
5 de 8 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2301n.htm
,וְ כָתַ ב אַ ְזכּ ָָרה ִמן הָ אַ ְזכָּרוֹת שֶׁ בָּ הֶ ן Divinos que nele acham-se sem que
sejam por si próprios, estarão inaptos.
לְ פִ י ָכּ הַ כּוֹתֵ ב.פְּ סוּלִ ין--שֶׁ לּ ֹא לִ ְשׁמָ ן Portanto, mesmo que um rei de Israel o
אַ פִ לּוּ מֶ ֶל יִ ְשׂ ָראֵ ל שׁוֹאֵ ל--אֶ ת הַ שֵּׁ ם cumprimente, não responda. Caso estiver
ל ֹא יְ ִשׁיבֶ נּוּ; הָ יָה כּוֹתֵ ב ְשׁנַיִ ם,בִּ ְשׁלוֹמוֹ escrevendo dois ou três Nomes [Divinos]
- pode interromper entre um e outro, e
ה ֲֵרי זֶה מַ פְ ִסיק--ְשׁלוֹשָׁ ה ְשׁמוֹת responder.
. וּמֵ ִשׁיב,בֵּ ינֵיהֶ ן
טז הַ טּוֹבֵ ל אֶ ת הַ קֻּ לְ מוֹס לִ כְ תֹּ ב אֶ ת 16 Ao imergir a pena para escrever o
Nome Sagrado, não comece da [primeira]
אֲבָ ל,ל ֹא י ְַתחִ יל מֵ אוֹת הַ שֵּׁ ם--הַ שֵּׁ ם letra do Nome [Divino], mas sim da
שָׁ כַח.מַ ְתחִ יל הוּא מֵ אוֹת שֶׁ לְּ ָפנָיו [última] letra [da palavra] que antecede o
תּוֹלֶה אוֹתוֹ בֵּ ין,לִ כְ תֹּ ב אֶ ת הַ שֵּׁ ם Nome. Em caso de haver esquecido de
escrever o Nome, deve escrevê-Lo entre
הַ ִשּׁטּוֹת; אֲבָ ל ִמקְ צַ ת הַ שֵּׁ ם בַּ ִשּׁטָּ ה as linhas [escritas], mas uma parte do
וּבִ ְשׁאָ ר.ָפּסוּל ,וּמקְ צָ תוֹ תָּ לוּי ִ Nome em uma , e a outra em outra, torna
כּוֹתֵ ב ִמקְ צַ ת הַ תֵּ בָ ה,אם שָׁ כַח--בוֹת
ִ ֵהַ תּ o escrito inapto. Quanto às demais
palavras, caso haja esquecido, pode
בַּ מֶּ ה ְדּבָ ִרים.וּמקְ צָ תָ הּ לְ מַ ﬠְ לָהִ בַּ ִשּׁטָּ ה escrever parte dentro da linha, e a outra
תּוֹרה; אֲבָ ל בַּ ְמּזוּזוֹת ָ בְּ סֵ פֶר,ֲמוּרים ִ א parte acima dela. Mas nos tefilin e nas
אֵ ין תּוֹלִ ין בָּ הֶ ן אַ פִ לּוּ אוֹת,וּתפִ לִּ ין ְ mezuzôt, não pode-se escrever entre
linhas nem mesmo uma letra. Se
, אֵ לָא ִאם שָׁ כַח אַ פִ לּוּ אוֹת אַ חַ ת,אַ חַ ת esqueceu uma só letra, deve colocar tudo
וּמֻתָּ ר.גּוֹנֵז מַ ה שֶׁ כָּתַ ב וְ כוֹתֵ ב אַ חֶ ֶרת o que escrevera em genizá, e escrever
וְ ﬠַל,לִ כְ תֹּ ב אֶ ת הַ שֵּׁ ם ﬠַל ְמקוֹם הַ גּ ֶֶרד outra vez. E, é permitido escrever o
Nome [Divino] no local raspado, ou no
. בְּ ֻכלָּן,ְמקוֹם הַ מַּ חַ ק local apagado, em todos eles.
,וּמזוּזוֹת
ְ כּוֹתבֵ י ְספ ִָרים ְתּפִ לִּ ין
ְ יז 17 Os escritores de rolos da Torá, tefilin e
mezuzôt, é-lhes proibido que entornem a
אָ סוּר לָהֶ ם ַלהֲפֹ אֶ ת הַ יְּ ִריﬠָה ﬠַל "ieri'á" sobre sua face, podendo somente
אוֹ,פּוֹרס ָﬠלֶיהָ בֶּ גֶדֵ ָפּנֶיהָ ; אֵ לָא cobrir com um tecido, ou enrolar.
.כּוֹפְ לָהּ
שֶׁ אָ מַ ר,וּמזוּזָה
ְ תּוֹרה ְתּפִ לִּ ין ָ יח סֵ ֶפר 18 O rolo da Torá, os tefilin ou as
mezuzôt cujo escritor haja dito que não
ל ֹא,הַ סּוֹ ֵפר אַ חַ ר שֶׁ יָּצְ אוּ ִמתַּ חַ ת יָדוֹ escrevera os Nomes [Divinos] por eles
אֵ ינוּ--כָתַ בְ ִתּי הָ אַ ְזכָּרוֹת שֶׁ בָּ הֶ ן לִ ְשׁמָ ן mesmos, não é fidedigno para torná-los
ֲאבָ ל נֶאֱ מָ ן לְ הַ פְ ִסיד כָּל,ֶנאֱמָ ן לְ פ ְָסלָן inaptos, mas o é para perder seu
pagamento [que recebera por eles]. E, por
6 de 8 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2301n.htm
שֶׁ מֶּ א-- וְ לָמָּ ה אֵ ינוּ ֶנאֱמָ ן לְ פ ְָסלָן.ְשׂכָרוֹ que razão não o é para torná-los inaptos?
Porquanto pode ser que não haja
אוֹ, ַל ֹא נִ ְת ַכּוַּן אֵ לָא לְ הַ פְ ִסיד ﬠַל הַ לּוֹקֵ ח intencionado senão de causar ao
וְ ִדמָּ ה ְשׁאֵ ינוּ מַ פְ ִסיד,ַﬠל זֶה שֶׁ ְשּׂכָרוֹ comprador, ou ao que o contratara,
.בַּ א ֲִמ ָירה זוֹ אֵ לָא ְשׂכַר הָ אַ ְזכָּרוֹת pensando que com tal afirmativa não
perde senão o pagamento dado pela
אוֹ,תּוֹרה זֶה ָ לְ פִ י ָכּ ִאם אָ מַ ר סֵ פֶר escrita dos Nomes [Divinos]. Portanto, se
אֵ ינָם, עוֹרוֹת שֶׁ לָּהֶ ן,ְתּפִ לִּ ין אֵ לּוּ disse estes tefilin, ou este rolo da Torá
מתּוֹ שֶׁ נֶּאֱ מָ ן לְ הַ פְ ִסיד--ןִ ְָמﬠֻבָּ דוֹת לִ ְשׁמ (*), não foram suas peles trabalhadas
desde seu princípio com tal finalidade, já
שֶׁ ה ֲֵרי הַ כֹּ ל: ֶנאֱמָ ן לְ ָפ ְסלָן,ְשׂכָרוֹ que por ser fidedigno em perder [com
ְשׁ ִאם אֵ ין הָ עוֹרוֹת ְמﬠֻבָּ ִדים,יוֹדﬠִ ים ְ esta afirmação] todo seu pago, é
. אֵ ין לְ ֻכלָּן שָׂ כָר,לִ ְשׁמָ ן fidedigno também em declará-los
inaptos, pois é sabido de todos que se as
peles não foram trabalhadas com tal
finalidade de que sejam escritos sifrê
Torá e tefilin, não há pagamento para
ninguém.
אֵ לָא,וּמזוּזוֹת ְ כּוֹתבִ ין ְתּפִ לִּ ין ְ יט אֵ ין 19 Não escreve-se tefilin e mezuzôt
senão em "ketav achuri". E, permitiram
, וְ הִ ִתּירוּ בַּ ְסּפ ִָרים.שּׁוּרי ִ ַבִּ כְ תָ ב א que os sefarim sejam escritos em grego,
לְ כ ְָתבָ ן אַ ף ִבּיוָנִ י בִּ לְ בָ ד; וּכְ בָ ר נִ ְשׁתַּ קַּ ע somente. Quanto ao grego, já
-- וְ נִ ְשׁתַּ בַּ שׁ וְ אָ בַ ד,יְ וָנִ י ִמן הָ עוֹלָם desaparecera do mundo, complicara-se e
se perdera, pelo que atualmente não
אֵ לָא,כּוֹתבִ ין הַ יּוֹם ְשׁל ְָשׁתָּ ן ְ לְ פִ י ָכּ אֵ ין escreve-se senão em "achuri".
.שּׁוּריִ ַא
כְּ דֵ י שֶׁ לּ ֹא,כ וְ צָ ִרי לְ הִ זָּהֵ ר בִּ כְ ִתיבָ תָ ן 20 E, é necessário ser meticuloso ao
escrever, cuidando que não ligue-se uma
שֶׁ כָּל אוֹת ְשׁאֵ ין,ִת ְדבַּ ק אוֹת לְ אוֹת letra a outra, pois toda letra que não é
, ָהָ עוֹר מַ קִּ יף לָהּ מֵ אַ ְרבַּ ע רוּחוֹתֶ יה circundada pela pele por todos os seus
פּסוּלָה; וְ כָל אוֹת ְשׁאֵ ין הַ ִתּינוֹק ְשׁאֵ ינוּ quatro lados, é inapta, e toda letra que
não possa ser lida por um menino que
,ל ֹא חָ כָם וְ ל ֹא סָ כָל יָכוֹל לִ קְ רוֹתָ הּ não seja nem sábio nem estulto, é inapta;.
צוּרתַ ְ לְ פִ י ָכּ צָ ִרי לְ הִ זָּהֵ ר בּ.פּסוּלָה Portanto, é necessário que tome-se
וְ ל ֹא, שֶׁ לּ ֹא ִת ְדמֶ ה הַ יּוֹד לְ וָאו,אוֹתיּוֹת ִ ָה cuidado com as formas das letras, que
não se assemelhem a letra iod ( )יà waw
וְ ל ֹא בֵּ ית,וָאו לְ יוֹד; וְ ל ֹא כָּף לְ בֵ ית ()ו, nem a waw à iod, a kaf ( )כà bet ()ב,
; וְ ל ֹא ֵרישׁ לְ דָ ל,לְ כָף; וְ ל ֹא דָּ ל לְ ֵרישׁ ou bet à kaf, a rech ( )רà dal ()ד, ou a dal
à rech.Assim, tudo o que se assemelhe a
7 de 8 12/06/2017 20:19
"Leis de Tefilin (filactérios), Mezuzôt e Sêfer Torá" http://www.judaismo-iberico.org/mtp/amor/tmt/2301n.htm
קּוֹרא
ֶ ַ ﬠַד שֶׁ יָּרוּץ ה,וְ כֵן כָּל כַּיּוֹצֶ א בָּ הֶ ן estes casos, até que esteja o leitor lendo
com rapidez.
.בָּ הֶ ן
ל ֹא יִ כְ תֹּ ב ﬠַל,כא ]כ[ עוֹר שֶׁ הָ יָה נָקוּב 21 Pele na qual haja um orifício, não se
pode escrever sobre ele. E, todo orifício
וְ כָל נֶקֶ ב שֶׁ הַ ְדּיוֹ עוֹבֶ ֶרת.גַּבֵּ י הַ נֶּקֶ ב no qual a tinta se sustenta [tapando-o],
; וּמֻתָּ ר לִ כְ תֹּ ב ָﬠלָיו,אֵ ינוּ נֶקֶ ב--ָﬠלָיו não é [considerado] orifício, sendo
לְ פִ י ָכּ מֻתָּ ר לִ כְ תֹּ ב ַﬠל גַּבֵּ י עוֹר הָ עוֹף permitido escrever sobre ele. Por isto é
permitido escrever em pele de ave que foi
אַ חַ ר הָ עוֹר נִ קַּ ב .שֶׁ נִּ ְתﬠַבַּ ד trabalhada. Se na pele foi feito um
אם נִ קַּ ב בְּ תוֹ הָ אוֹת כְּ גוֹן--ב ִ ַשֶׁ נִּ כְ תּ orifício após a escrita, se o orifício
וְ כֵן בִּ ְשׁאָ ר,תּוֹ הֵ א אוֹ תּוֹ מֵ ם encontra-se no espaço interior de uma
letra como a letra hê ( )הou a letra mem
נִ קַּ ב ְבּי ֵָר שֶׁ לְּ אוֹת ﬠַד.כָּשֵׁ ר--אוֹתיּוֹת ִ (ם,)מ,ou demais letras, é apto para uso em
אם נִ ְשׁתַּ יַּר ִממֶּ נָּה ְמלוֹא--ה ִ ָשֶׁ נִּ פְ ְסק cumprimento preceitual. Se o orifício se
שֶׁ לּ ֹא ִת ְדמֶ ה, וְ הוּא, כָּשֵׁ ר,אוֹת קְ טַ נָּה fizera na perna de uma letra cortando-a,
caso haja restado da restante da letra o
לְ אוֹת אַ חֶ ֶרת; וְ ִאם ל ֹא נִ ְשׁתַּ יַּר ִממֶּ נָּה tamanho de uma letra pequena, é
. פְּ סוּלָה,ְמלוֹא אוֹת קְ טַ נָּה aprobativo, desde que não se assemelhe a
outra letra. Se não restou dela o tamanho
de uma letra pequena, é inapto.
8 de 8 12/06/2017 20:19